Всю ночь особняк герцога был полон криков рожающей. Слуги бегали по особняку, чтобы все подготовить к появлению ребёнка герцогини. Роды проходили хорошо, но в воздухе царила атмосфера волнения. Ведь муж Изабеллы был ужасным человеком, тем более ребенок, который вот-вот должен родится, был зачат от другого мужчины, и об этом знали все.
Герцогиня родила темноволосого мальчика на рассвете, пока Питер выпивал в своем кабинете.
— Милорд, госпожа родила мальчика, — сообщил ему Дерек, тридцатилетний дворецкий особняка, опасаясь реакции своего господина.
«Сейчас будет ураган», — шатен с карими глазами ожидал яркую, неуравновешенную реакцию от своего хозяина, но тот лишь посмотрел на дворецкого и кивнул, продолжая выпивать коньяк прямо из бутылки.
Дерек был сильно удивлен, но поспешно скрыл свои эмоции, чтобы не разозлить хозяина, который быстро приходил в ярость.
— У вас есть какие-то поручения? — спросил он.
Герцог лишь сказал:
— Выметайся.
Поклонившись, дворецкий покинул кабинет герцога.
Питер был подавлен. Его Диане с каждым днём становилось хуже и хуже. Она должна была родить в апреле, но состояние леди было настолько ужасным, что она могла не дожить до родов. Новость о родах Изабеллы настолько его раздражала, что он начал выпивать в своем кабинете.
Раньше он никогда не верил в любовь, считая это глупой мечтой наивных людей, пока не сам не влюбился в Диану. Женившись по расчету, он пожалел об этом, когда осознал свою любовь к Диане. Она стала для него всем, и он уже не представлял свою жизнь без этой голубоглазой.
Будь у него возможность, он убил бы своего ребенка в утробе Дианы, который забирал силы его любимой женщины. Страх потерять её делало герцога безумцем, готовым пойти на самый отчаянный шаг. Диана запрещала приходить к нему, ибо не хотела видеть это выражение лица. Она не хотела, чтобы Питер сильно волновался за нее.
«Почему у Изабеллы всё хорошо, а у нее плохо?» — он об этом думал с того дня, как узнал о ухудшающем состоянии любимой.
— Мальчик, — Питер ухмыльнулся, мысленно представив ребенка своим сыном.
Его сердце быстро забилось от этих мыслей. Ему вдруг захотелось посмотреть на ребенка, которого родила Изабелла.
«К черту всё», — с этими словами он вышел из кабинета, решив отправиться в покои Изабеллы.
Из-за алкоголя, которую он пил до утра, его походка была странной, и голова герцога сильно кружилась, но он старался не обращать на это внимание.
«Я навещу эту суку», — с этими мыслями он добрался до её комнаты. Слуги, увидев его, склонили головы, сильно запаниковав, так как герцог никогда не навещал комнату своей жены.
Дерек, который отдавал приказы горничным в коридоре, посмотрел на шатающую походку своего господина и просто молчал. Он хорошо понимал, что ничто не остановит герцога, поэтому он решил, что ради безопасности герцогини и ребенка будет стоять в коридоре, возле покоев госпожи.
Герцог резко вошёл в комнату, сильно напугав служанок и акушерку. Темнокожая служанка, которая со страхом в глаза уставилась на герцога, держала в руках сверток, в котором был новорожденный сын Изабеллы.
Темные волосы цвета вороньего крыла растрепались, на лбу женщины блестели капли от пота, и сейчас, в целом, выглядела она не подобающе герцогине. Несмотря на внутреннюю панику, Изабелла сохраняла спокойное лицо. Из-за родов она сильно устала, но вид на герцога, который стоял на пороге, дал ей второе дыхание.
— Мишель, отдай мне малыша, — спокойна приказала она темнокожей горничной, которая тряслась от страха.
Посмотрев на свою госпожу, она отдала ребенка герцогине. Герцог молча посмотрел на Изабеллу. В его груди стало трудно дышать, когда он представил на месте Изабеллы Диану.
— Всем вон отсюда! — неожиданно заорал он, заставив всех присутствующих в комнате вздрогнуть.
От крика герцога маленький новорожденный мальчик проснулся и начал сильно плакать. Плач ребенка сделал атмосферу спальни ещё боле напряжённой.
Служанки начали быстро выходить из комнаты. Остались лишь Изабелла с ребенком, акушерка герцогини и Питер, который с яростью посмотрел на бедную акушерку.
— Забери Рэя, — приказала Изабелла акушерке, когда она посмотрела на него.
«Защити Рэя от герцога и позаботься о нем», — говорили её глаза, что акушерка и поняла.
Кивнув и поклонившись герцогской чете, она вышла из комнаты с ребенком на руках, пытаясь успокоить его плач.
Шатаясь, он сел на край кровати Изабеллы, посмотрев на нее.
От алкоголя, видимо, герцог начал бредить.
— Если бы ты понимала меня… ребенок должен… что тогда… — его губы что-то бормотали, но герцогиня не могла разобрать её слов.
Изабелла лишь смотрела на него, ожидая его дальнейших действий. Она думала о том, что, возможно, не покинет эту комнату живой. Вполне возможно, что герцог убьет её, объявив всем о её «смерти» от тяжелых родов. Она уже смирилась своей возможной кончиной.
Герцог поднял свои руки, будто хотел её задушить. От этих действий она зажмурилась, думая о своём сыне.
«Рэй, малыш мой, проживи долгую и счастливую жизнь, не как своя мать. Я люблю тебя. Я всегда…», — поток её мыслей остановился, когда Питер, к её удивлению, обнял Изабеллу.
Её глаза широко распахнулись. Питер обнимал её, но его плечи дрожали, будто он беззвучно плакал. От неожиданности нервы Изабеллы напряглись словно натянутая струна. Она была в шоковом состоянии, ведь впервые её муж прикасался к ней.
Он обнял её!
«Что происходит?» — это всё, о чем она могла думать.
И герцог, и герцогиня не двигались, пока Питер обнимал её. Прошло несколько минут, которые превратились в долгие часы.
— Диана, — услышала она шепот своего мужа.
Тогда Изабелла поняла, что её муж был очень пьян, ведь от него исходил сильный запах алкоголя.
Странно, но только сейчас она заметила этот запах.
От осознания этого из её глаз потекли слезы. Она впервые позволила себе плакать в присутствии мужа, пока он спал после алкогольного опьянения, обнимая свою ненавистную жену.
***
Зима отступила, и пришла весна, преобразив все вокруг. Многое поменялось.
Со дня рождения Рэя, когда герцог сильно напился и уснул в объятиях Изабеллы, он больше не входил в покои герцогини.
Женщина, которую он так сильно любил, подарила ему сына. Сын герцога, Норман, родился на месяц раньше положенного срока, рассчитанного лекарем леди Дианы. Голубоглазая красавица скончалась сразу же, как только дала имя своему ребенку. В тот день мальчик с аквамариновыми глазами, блондинистыми волосами, почти белыми, как у отца, лишился своей матери. Смерть Дианы сильно изменила герцога, который, будто бы, стал совершенного другим человеком.
Этот день Изабелла хорошо помнит, потому что в тот день её муж, полностью разбитый, без своей обычной ухмылки, пришёл в особняк с Норманом на руках.
— Ты позволишь мне внести моего сына в семейный реестр, а я отплачу тебе услугой. Позаботься о Нормане, будто он вышел из твоего чрева, тогда я дам тебе развод в будущем. Ты получишь свободу, когда он немного окрепнет. Я буду спать с тобой, иметь тебя, как ты мечтала. Через 5 лет мы разводимся, и ты будешь свободна. Пока можешь пользоваться моей властью на полную катушку, — сказал он тогда, ошарашив Изабеллу.
— Хорошо, — ответила она тогда, улыбнувшись.
«Я ничего не теряю», — убеждала она себя.
***
5 ЛЕТ СПУСТЯ
На широкой кровати сидел герцог с большой подушкой на спине и читал какие-то документы, пока на мужчине лежала обнаженная женщина, держась за его широкую грудь и двигая бедрами.
Она соблазнительно стонала, двигая бедрами и принимая в себя его твердый член, но лицо герцога, просматривавшего какие-то документы, оставалось неизменным.
Голова Изабеллы дернулась назад, она продолжала двигать бедрами вверх и вниз. Всякий раз, когда его твердый член впивалась в её самые глубокие места, она издавала резкий крик.
— Что мне скажешь? — спросила Изабелла, опускаясь на его естество.
— Нормально.
— Я… не про это. Я…ых… про наш уговор.
Питер швырнул документы, которые он читал, на пол и рассмеялся. Он сжал её ягодицы своими руками, заставляя её внутренности сжать его член.
— Это тоже нормально. Будет нормально, ведь я пообещал тебе.
— Питер, но…ах, — герцог ухмыльнулся и резко встал, взяв её за бедра.
Женщина легла на кровать, а он оседлал её. Он начал толкаться в нее бедрами с огромной силой. Когда их тела соприкоснулись, комнату наполнили громкие, развратные шлепки, а Изабелла закричала от испытываемых эмоций.
— Хуук! ААА! Хаах! — гладкое женское тело прильнуло к нему.
Питер не дал кричащей женщине отдохнуть, продолжая толкаться без остановки. Он не останавливался, пока Изабелла не сказала, что хочет умереть. Она всегда поднимала белый флаг в постели, чтобы признать своё поражение.
«Только в постели», — думала она.
Тлеющий воздух оставался горячим в спальне Изабеллы. Она хихикнула, прижимаясь к широкой груди мужа с довольной улыбкой.
Питер, этот чертов развратник, мог легко продержаться всю ночь с его выносливостью. Его опытные поцелуи и техника ласк заставляли Изабеллу пылать от жара. Он полностью отличался от Лэсли. В начале их супружеских отношений она часто сравнивала Лэсли с Питером, отмечая опытность, распущенность и сексуальность второго. Если к Лэсли она чувствовала нежные, чистые чувства, то к Питеру она чувствовала «грязные» чувства.
— Ты устроишь это? — спросила она шепотом, не желая нарушить атмосферу своими словами.
Прошло уже 5 лет с того дня, когда Питер пообещал ей свободу. Свою часть она выполнила на отлично, теперь осталось ход Питера. Как только они разведутся, Изабелла может начать новую жизнь, счастливую и долгожданную.
— Разумеется, — ответил Питер с ухмылкой.
Изабелла скользнула руками по его груди и потерла бедра. Она плавно переместила руки к его центру и взяла его.
— Ты знаешь меня, Питер, поэтому я надеюсь на твое благоразумие, — благодаря тому, что Изабелла стимулировала его, его мужское достоинство снова начало напрягаться. Она прижалась к его груди и обласкала соски. Она облизывала соски, массируя его твердый член.
— Тебе это так необходимо? — когда он поднял свое тело, Изабелла поспешно подняла свою задницу. Его рука прижалась к её спине, когда он глубоко вошел в нее.
— Хаа… Угх… я ненавижу тебя, — он вошел и энергично вышел, пока она облизывала губы, представляя, что будет дальше. В этот момент кто-то постучал в дверь спальни.
— Милорд, к вам пришел человек из дворца, — голос за дверью задрожал. Ведь все слуги знали, что герцог всегда злится, когда кто-то прерывает его за занятием.
— Блядь, — вырвалось из губ Питера.
Изабелла надеялась, что он не прервет их акт, отвергнет этого человека, но после короткого раздумья он выскользнул из нее. Она коротко вскрикнула от мгновенного возбуждения.
— Сопроводи его в мой кабинет, — ответил Питер человеку за дверью, поэтому герцогиня спрятала разочарование, чтобы муж не заметил.
— Не задерживайся надолго. Мне нужен ответ, — она прижалась к нему своими грудями.
Его глаза не дрогнули при виде её кокетливо-соблазнительной техники.
— Прикажи им принести мою одежду, — он слегка улыбнулся и поцеловал её в губы.
Изабелла надула красные губы. Тем не менее, она приказала служанкам принести его одежду, которая была аккуратно сложена. Она лично помогла ему одеться, намеренно прикасаясь к нему в тех местах, лаская его.
— Документы для подписи. Ты обещал мне развод, — прошептала Изабелла в его ухо.
— Посмотрим, — он тихо рассмеялся.
Изабелла проводила его до двери спальни. Когда он покинул её спальню, она медленно вышла на балкон. Герцогиня, глядя вдаль, стояла неподвижно, словно окунулась в свои мысли.
«Совсем скоро», — думала она.