***
С Блейзом они потратили чуть больше трех часов, чтобы прийти в очередной раз к выводу, что все напрасно. — Мы уже были там, — возражал Забини на предложения Гермионы. — И в моей фамильной библиотеке тоже ничего нет. Я искал. — Когда? — удивилась она. — Когда ты обвинила меня в игнорировании. Фыркнув, Гермиона устало потерла глаза. — И к тому же, — он продолжил, — я уверен, что теперь за нами будет повышенный контроль от директора. — И что делать? — Не знаю, — вздохнул Блейз. — Ты вообще не должна в этом участвовать, а я подавно, — хмыкнул он и почти сразу же выпалил следом: — Что тебя связывает со Снейпом? — Прости? — Он тоже в этом замешан, верно? И судя по всему, он не так верен Темному Лорду, как тот считает. — Понятия не имею, — отмахнулась Гермиона, отводя глаза. — Уже лучше, ma chère, — усмехнулся Забини. — Но врать надо с душой. Как будто сама в это веришь. Впрочем, — протянул он, — это не так важно. Что там с твоим радаром поисковой собаки? Есть подвижки? Бросив на него озлобленный взгляд, Гермиона нехотя выдавила: — Я не пробовала. — А чего ждешь? Разве ты не говорила мне, что какая-то магия уничтожает твои внутренности? — Я говорила не так! — Да наплевать, — пожал плечами Блейз. — Если ты умрешь раньше Малфоя под моим присмотром, он меня даже после смерти изуродует. Почему ты не додумалась снять кольцо в кабинете директора? Гермиона застыла в немом шоке от услышанных слов. Во-первых, почему он ей грубил, а во-вторых… Черт возьми, а она ведь и вправду… забыла. Она так привыкла к кольцу и к полному отрицанию своих сил, что даже не вспомнила о возможности снять его в тот момент и попробовать ощутить энергию крестража. — Почему ты так со мной разговариваешь? — только и смогла вымолвить Гермиона, а Блейз в ответ на это промолчал. Наверное, на нем все чаще сказывалось бремя окружающего. Она втянула его слишком глубоко. Если Драко и приоткрыл для Блейза дверь в этот бездушный мир, наказав наблюдать за Гермионой, то она окунула его сполна. И если у Гермионы все это время была цель, была причина бороться с беспросветной тьмой дальше — Драко, — то ради чего продолжал Блейз? Ради друга? Ради мира? Ради себя? Она понятия не имела, какое место он занял бы в надвигавшейся войне. Она ни разу бы его не осудила, захоти он скрыться и сбежать. Гермиона поступила бы так сама — только если бы она могла сделать это с Драко. А сейчас… очередная жизнь оказалась в тисках вынужденного сопротивления. Очередная жертва, втянутая не ради чего-то. Вопреки. Они совсем дети. И это удивительное волшебство, их привилегия и преимущество — что за цена стоит за правом обладания? Что за неравный ценз? — Нам нужно взять паузу, Грейнджер, — тихо сказал Блейз вместо ответа на вопрос. — В школе… — запнулся он, — становится неспокойно. — Что это значит? — То и значит. В этот момент Забини ужасно напомнил Гермионе Драко, и, недолго думая, она сняла с пальца змейку, продолжая ловить отсветы в его вспыхнувших зрачках. Страх — самое яркое из ощущений. А еще бессилие, ответственность и злость. Он что-то знал. И он скрывал это от Гермионы. — Что произошло? Раздраженное шипение коснулось слуха вперемешку с волнами эмоций в двух телах. — Я опять стал подопытным? — Блейз, что произошло? — настойчивее требовала Гермиона. С обреченным вздохом и искрящимся потоком паники, так тщательно спрятавшейся в недрах, Забини сквозь зубы выдал: — Мне кажется, что некоторые ученики могли изъявить желание примкнуть к рядам… Реддла. На пару оглушительных секунд мир замолчал. Не было слышно ни потрескивающих поленьев в камине, ни ветра за пределами высокой Башни. Тишина. Пустота. Всего лишь несколько мгновений. А затем все вернулось на круги своя. И с новой громкостью — сильнее, выше. — Блейз… — едва слышно подала голос Гермиона. — Объясни мне. — Нечего объяснять, — все больше раздражался он. — Я просто… Мне могло показаться. — Ты видел у кого-то Темную Метку? — Нет, — поджал губы Забини. — Я же сказал, мне просто кажется. — Не может казаться просто так, Блейз. Расскажи мне. Кто это был? — Никто. — Блейз, Годрик тебя раздери! — вскочила с места Гермиона. — Я же могу помочь. Я могу… проверить этого ученика. Черт возьми, просто скажи кто! Неизвестная доселе эмоция, подобно щупальцам, объяла ее тело. Блейз неспешно встал. Как выследивший добычу хищник — до очарования плавно и до страшного легко, — он приблизился к Гермионе. С высоты его роста он заглянул в ее глаза. С угрозой. — Пока я сам не выясню, — растягивая звуки, начал Блейз, — я ни на кого не стану доносить. Ты поняла? — Это… — запнулась Гермиона. — Это не донос. Это вопрос безопасности, ты же сам прекрасно понимаешь. — Вопрос безопасности решается очень просто, Грейнджер. Не делай глупостей и не лезь никуда одна. — Ты не можешь просто заявить, что тебе кажется, будто в школе кто-то принял Метку, а потом… — Я сказал это для того, чтобы ты была осторожна, Грейнджер, — грубо Забини перебил ее поток слов. — А еще я сказал, что я не уверен ни в чем. — Просто скажи мне кто, — схватив его предплечье, умоляюще пролепетала Гермиона. — Я буду осторожна, обещаю. Просто скажи. — Это все, Грейнджер, — сняв ее руку с себя, отрезал Забини. — На эту неделю мы берем перерыв, — отступая дальше, он продолжил: — Практикуй свои повадки поискового пса и не лезь никуда в одиночку. Я тебе напишу. — Ты же знаешь, что я не смогу. — А ты смоги, — зло бросил Блейз. — Иначе все будет напрасно. — Что, если у него нет больше времени? — срывающимся шепотом она озвучила самый страшный вопрос. — Блейз, я не могу сидеть на месте не только потому, что я горю желанием всех нас подвергнуть опасности. Я боюсь, что уже не успела и что Драко… — Ты не можешь узнать этого, Грейнджер, — тихо ответил он. — Я понимаю, что ты переживаешь… — Я не переживаю! — перебила в этот раз она. — Я не могу ни есть, ни спать, ни дышать в этом чертовом замке, пока он вынужден страдать. Я не могу буквально, Блейз, — сомкнув челюсть, чеканила Гермиона. — Я не могу. Я не могу. Противнейшая влага скопилась в глазах, в ушах мерзко звенело. Пламя. — Если я делаю хоть что-то, Блейз, я… — сорвалась она. — Я не думаю в эти минуты о том, как его пытают или что он уже давно где-нибудь погиб. Я не могу, — заплакала Гермиона. — Я знаю, прекрасно знаю, как жалко я звучу, но я не могу дышать, Блейз. Я не хочу дышать. — Грейнджер… — почти беззвучно прошептал Забини, пока Гермиона до боли сжимала пальцы в кулаки. — Я думаю каждую минуту, каждую секунду о нем. Лучше бы я находилась рядом и терпела пытки вместе с ним, чем просто ждала здесь, ничего не делая. Я не могу. Если… — всхлипнула Гермиона. — Если я не занята поиском решения, как уничтожить чертовы крестражи и убить Реддла, тогда я думаю… я думаю о том, как мне убить себя. — Грейнджер, — с ужасом выдохнул Забини, снова делая навстречу шаг. — Перестань. Он… Он вернется. — Ты сам сказал, что мы не можем этого знать. Годрик, — трясущейся ладонью она стерла влажные дорожки с щек, и ее кольцо с тихим стуком выпало. Как странно. Эмоции Блейза были слишком далеко. Гермиона не ощущала его злости, раздражения и страха, как минутами раньше. Где-то на ответвлениях сознания они витали, но прямо сейчас ее собственные звучали слишком ярко. — Как все это глупо, — оседая на пол, протянула она. — Я и вправду такая жалкая, — истерический смешок сорвался с губ. — За эти месяцы, — ее рука взметнулась вверх и показательно начала считать, — за эти полгода все, что я сделала, это бесцельно потратила время. «Нужно разобраться». «Нужно понять». «Она подумает потом». «Она обещает себе, что с завтрашнего дня изменится». — Я давным-давно могла подчинить себе силы, могла обратиться за помощью, могла… остановить, — задохнулась она. «Не сейчас». «Не сейчас. Потом». — Драко был прав, — хихикнула она. Так… искаженно, истерически, надрывно. — Мне надо было последовать его примеру еще тогда. Он бы мне уступил первенство в смерти. — Перестань! — настойчивее Блейз проговорил, и его фигура вновь оказалась рядом. Он присел на пол так же, как и она. Горячие ладони обхватили плечи Гермионы. — Грейнджер, ты меня извини, — что-то похожее на возмущение скользнуло в нем, — но жизнь не заканчивается одной… влюбленностью. Я никогда бы не подумал, что ты… — будто подбирая слова, он несколько мгновений помолчал, — такая. — Какая? В нем разгоралось абсолютное непонимание. Она прекрасно чувствовала — он не разделял ее трагичных дум. Он не любил. В его душе не увядало никаких соцветий. Быть может, однажды он разделит с ней это губительное ощущение, что так дурманяще отбирало прежний ум, но… не сейчас. Он не поймет. И смысла объяснять в эти мгновения не представлялось нужным. — Ты прав, — тихо Гермиона произнесла. — Я не такая. Я всегда ценила жизнь, хотела изменить мир к лучшему, оставить после себя след и помочь всем нуждающимся. Все годы. С самых ранних лет до того злосчастного дня. — Мне кажется, что моя жизнь давно остановилась, Блейз, — почти неслышное признание, которое крутилось в ее мыслях с июня. — Может быть, я излишне драматизирую и звучу как полная дура, но все мои стремления, мои цели и… я сама, — сглотнула она с трудом, — та Гермиона, которой я всегда была, ее не стало еще в ту ночь, когда я проснулась с новым даром. Она была прекрасна. Она была так юна. И Годрик, как же глупо было с ее стороны не признавать в себе ушедшей силы. Гермионе всегда казалось, что она недостаточно хороша. Что она делает чего-то недостаточно. Что «позже», «потом», «спустя время», «спустя несколько месяцев, лет» — тогда она станет такой, какой всегда мечтала. А оказалось, что она всегда ею была. Ровно до того момента, пока все не случилось. — Мы с Драко ужасная пара, — некогда уже звучавшие на ее устах слова вновь повторились. — Нам обоим была нужна помощь, но мы просто стали зависимы друг от друга. — Если ты понимаешь это, почему… — Почему я просто не обращусь к целителю разума? — перебила Гермиона. Она также давно нашла ответ на этот каверзный вопрос. Ей это нравилось. На подсознании. Она нашла такую же израненную душу, как сама. Она не хотела выпутываться из плена забвения. Иллюзия. Спасение. Прекрасные цветы. Как легко спрятаться от злого мира в сладком утешении. В объятиях того, кто познал истину и мрак. Но… Нет. Только не без него. Не в одиночку, не вслепую. С Драко. — Я обязательно обращусь к целителю, Блейз, — спустя недолгое молчание сказала Гермиона. — Вместе с ним. Если мы снова встретимся. И если выживем.***
Блейз покинул ее Башню так же незаметно, как и пришел. Волны его эмоций все еще витали где-то вдалеке и в теле Гермионы. Ближе к ужину она в очередной раз безвольной куклой лежала в постели. Есть не хотелось, как и спускаться в Большой зал. Опять. Мурлыкающий Живоглот, тихо посапывая, лежал рядом. Она так и не отдала Гарри мантию-невидимку и в последний час размышляла о возможной задержке… Еще на день. Будто почуяв ее мысли, Глотик встрепенулся и резко поднял мордочку. — Не смотри так. Я всего лишь схожу в библиотеку, — проворчала Гермиона. — В этот раз я буду проверять чары до того, как прикоснуться к полкам. Живоглот брезгливо фыркнул, демонстративно отвернувшись. От протянутой руки хозяйки книззл увернулся и озлобленно зашипел. — Да ладно тебе, — приподнялась Гермиона. — Я уйду всего на пару часов, к тому же… Внезапно шум в гостиной привлек их внимание. Мгновенно спрыгнув с кровати, Живоглот сбежал вниз. — Топси, это ты? — последовала за питомцем Гермиона. — Топси? Стоящий около распахнутого окна Глотик тут же успокоил ее. — Сильный ветер, — тихо выдохнула Гермиона и призвала древко, чтобы убрать сквозняк. Как только она взмахнула ладонью, у ее ног с громким хлопком появилось существо. — Х-хозяйка?.. — сипло пролепетав, Топси согнулась пополам в поклоне. — Хозяйка! — Топси, ты чего? — Гермиона растерянно застыла. — Хозяйка! — разразилась плачем старая эльфийка. — Хозяйка! На несколько секунд Гермиона выпала из реальности. Либо это вновь какой-то сумасшедший кошмар, либо в ее вселенной произошли какие-то подвижки. — Топси, — присела она к завывающему существу. — Топси, пожалуйста, не плачь. — Как скажете, хозяйка, — шмыгнула носом Топси. — Почему ты… называешь меня хозяйкой? Эльфийка судорожно заморгала. — Я чувствую, мисс. То есть хозяйка. Простите, хозяйка. Да, Топси чувствует. Топси почувствовала зов хозяйки спустя столько времени. Никто не зовет Топси! Топси плохой эльф, — снова всхлипнула она. — А сегодня Топси почувствовала! Топси рада! Топси будет служить хорошо для своей мисс хозяйки. Топси нравится мисс новая хозяйка! Всплеск паники внезапно пронзил Гермиону. Эльфы переходили к другим хозяевам только по роду, если их дарили или если умирал предыдущий владелец. Драко… подарил Топси ей? Но разве не Люциус считался истинным хозяином, как действующий лорд Малфой? К тому же Топси уже приходила к Гермионе с тех пор, как… Драко ушел на задание. Значит, она не являлась хозяйкой для нее тогда? Или все-таки являлась? — Топси, — запнулась Гермиона. — А Драко? Он… Он тоже твой хозяин? — Конечно, мисс хозяйка. Топси принадлежит древнейшей и сильнейшей, почетной и уважаемой семье Малфой. — Но Топси, — прервала ее Гермиона, — я не Малфой. — О нет, мисс хозяйка, — возразила эльфийка. — Топси чувствует. Вы часть рода. Это… Это явно было что-то чересчур необычное. Какая-то неясная загадка, которую снова придется в ближайшее время разгадать. Что Драко сделал? — Топси, — устало смахнув пряди с лица, вновь обратилась Гермиона. — Ты наверняка что-то напутала. — О нет, мисс хозяйка! Топси уверена! Топси уверена! Вы мисс хозяйка, как и вся достопочтенная семья Малфой! — Но я не Малфой, ты же понимаешь это? — Вы можете не носить фамилию великого рода, мисс хозяйка, но Топси точно чувствует, что вы его часть. Ладно. Хорошо. Она разберется и с этим. Годрик… Драко, вернись, чтобы я убила тебя. — Ты знаешь, как это произошло? — Нет, мисс хозяйка. Топси не знает… — А когда ты приходила ко мне несколько дней назад, — с трудом она продолжила, — когда… Драко только ушел. Тогда я уже была твоей хозяйкой? — Топси не знает, — хныкнула она. — Топси не знает, мисс хозяйка. Когда Топси стала эльфом хозяйки Нарциссы как жены хозяина Люциуса, Топси сразу почувствовала это. А сейчас Топси не знает, мисс хозяйка… — А как я могу узнать? — Топси не может дать ответ, хозяйка… — расстроенно протянуло существо. — Топси плохо служит… — Ты служишь хорошо, — безэмоционально выдохнула Гермиона и перевела свой взгляд на закрывшееся окно. Наверное, эти новости должны были ее поразить, но… Неудивительно. На самом деле. От Драко можно было ожидать защиты повсюду. Когда Реддл захватит власть… В вещах, которые… Снейп… Нет. Уйди. Прекрати. Хватит. Я прошу тебя. Я умоляю, Драко. Ты нужен мне. Умоляю. Драко, я прошу, не уходи. Пламя и сад, цветущий в мае. Вокруг сирень, флоксы, вода и мотыльки. Они летят на свет, на зов, на звон доносящейся музыки их маленького рая. Они вместе, они счастливы, и в мире нет войны. Чертов Снейп, как же больно. Боже. Иллюзии так действенны, но как же жестоки. Дав себе еще несколько секунд, чтобы успокоить дыхание, Гермиона спустилась к дивану и села на потертый край. Топси молча стояла, ожидая указаний. Годрик… Гермиона и вправду стала хозяйкой для эльфа? Когда вернется Малфой, она лично убьет этого безмозглого. А пока… следовало разобраться. Как назло, на ум пришел снова тот самый человек. Северус Снейп. Ради всего святого, как же он ее раздражал. Почему он был таким сложным? Как и Драко. Почему он знал ответы на все вопросы? Но не говорил. Больше всего Гермиону заинтересовало, как она смогла оказаться в роду Малфоев, являясь… магглорожденной? И не дав своего согласия. Не заключая… брака. Род Малфоев. Какой абсурд. Во времена ее бурной деятельности Г.А.В.Н.Э. в трактатах об эльфах было несколько разделов, посвященных хозяевам. Очередная причина посетить библиотеку сегодня и… Стоп. Хозяйка. Род Малфоев. Трактаты. Библиотека. — Хозяйка?.. — пискляво позвала Топси, внезапно оказавшись рядом. — Хозяйка расстроена? Топси наказать себя? — Нет, — ответила Гермиона, чувствуя дрожь по всему телу. — Скажи мне… — запнулась она. Как подобрать слова? И… как спросить о таком? — Скажи, пожалуйста, о чем… — сглотнула она тихо. — О чем я могу просить тебя? Отчаянные мысли вдруг пронзили разум Гермионы, раз уж возможность сама пришла. Что, если?.. — Хозяйка может приказывать Топси все что угодно! Топси счастлива служить. — Спасибо, Топси. Я имею в виду… — подбирая верные слова, Гермиона неспешно продолжала: — Могу ли я попросить тебя… Для начала нужно прощупать почву. Что, если да?.. Привет, грязнокровка. Передернув плечами, она смахнула воспоминание. — Ты ведь можешь переместиться куда угодно? — Конечно, мисс хозяйка, — ответила Топси. — А если… скажем, — даже зная, что ответом будет «нет», она не могла не спросить и это, — если я скажу, чтобы ты аппарировала к Драко? — Мисс… — испуганно отшатнулась от нее Топси. — Мисс хозяйка, Топси не сможет. Топси… Топси приказано не перемещаться к хозяину. Топси не сможет выполнить приказ. Топси ужасная. Топси ужасная! — Топси, стой. Я все поняла. Не нужно. Конечно, нет. Она прекрасно знала. Но не попробовать не могла. Вариант два. — Тогда, — сквозь горький вкус на языке, пробормотала Гермиона, — ты можешь принести мне из Мэнора что-нибудь? Примерно три секунды Топси думала, прежде чем судорожно закивать. — Конечно, мисс хозяйка! Топси принесет все, что нужно. Мерлин. Неужели… это оно? Подарок от вселенной? Благословление? Боже… — А если я попрошу тебя кое-что обронить в зале, где проводит собрания Том Реддл? Сможешь? Эльфийка испуганно прижала уши к лицу. — Мисс хозяйка хочет, чтобы Топси зашла в тот страшный зал? — Ты не входишь в него? — Хозяйка Нарцисса разрешила мне не ходить туда… — пискляво протянула она. — С тех пор Топси не ходила туда, там наводит порядок Докси… Мисс хозяйка приказывает Топси сходить туда?.. Годрик. Гермиона не сможет сделать этого. Черт. — Нет, — отозвалась она спустя пару мгновений. — Нет, Топси. В тот зал входить не нужно. Вздох облегчения едва не вынудил Гермиону сжать эльфийку в объятиях. Каково было находиться в том ужасном месте изо дня в день? — А может быть, — отчаянно перебирая варианты, Гермиона продолжила, — ты смогла бы обронить или… спрятать кое-что около входа в эту комнату? Подозрительно прищурившись, Топси помолчала, прежде чем сказать: — Топси думает, что сможет, мисс хозяйка. — Отлично, — ободряюще Гермиона кивнула. — А может быть, тогда… Пора. Тот самый шанс. Тот самый вариант. — Может, ты сможешь перенести меня в библиотеку Мэнора? Ненадолго, — быстро исправилась она. — Чтобы я выбрала книги и взяла их сюда. Я все верну, как только прочитаю. — Мисс хозяйка… — тихо пролепетала Топси. — Топси… Топси не думает, что это хорошая идея. — Скажи, кто сейчас находится в Мэноре? — нетерпеливо ерзая, Гермиона поинтересовалась. — Злые волшебники, мисс хозяйка, — понуро отвечала Топси. — Они все еще там. — Темный… — запнулась она от ужасного звучания, — Лорд. Темный Лорд сейчас там? — Вчера и сегодня его не было в Мэноре, мисс хозяйка. Но там господин Яксли, господин Долохов, госпожа Лестрейндж и еще несколько господ, которых Топси не знает, хозяйка. — Они посещают библиотеку? — Нет, мисс хозяйка. Туда никто не заходил уже долгое время. Хозяин Драко был последним. — А ты можешь перенести меня прямо туда, Топси? — не прекращала Гермиона возбужденно. — Именно в ту комнату? — Мисс хозяйка все-таки хочет посетить Мэнор… Мисс хозяйка хочет попасть в это страшное место… — Мы быстро, Топси, — уверила она. — Я очень быстро посмотрю, какие книги там есть, выберу несколько, и ты перенесешь меня обратно. Никто даже не узнает. Ты проверишь перед тем, как перенести меня туда. Так можно? — Хозяин Драко будет ругаться… — тихо причитала эльфийка. — Хозяин Драко приказал заботиться о мисс… — Ты как раз позаботишься обо мне, Топси, — вставая с места, Гермиона принялась в спешке осматривать комнату. Что-то внутри ее души зажглось, зашевелилось, стало явным. Будто бы она наконец-то получила тот самый выигрышный билет. Попасть в библиотеку Мэнора, иметь возможность взять к себе редчайшие фолианты, внутри которых вполне может быть спрятан ответ. Конечно, она знала, что магия не позволит прикоснуться. Она всего лишь посмотрит и попросит Топси их для нее достать. Драко наверняка уже искал там информацию, но ведь тогда они не обладали всеми фактами. И главное. Самое главное, отчего Гермиона так отчаянно крутила головой. Она могла подложить зачарованный предмет, который бы впитал в себя всю информацию. Как радиоприемник, записал бы все, что Реддл говорит. Эти чары встретились ей сегодня на уроке с профессором Флитвиком. Почти. Заклятие памяти физического предмета — что, если его совсем немного усовершенствовать? Эти мысли витали где-то вдалеке, пока она лежала все часы и бесцельно разглядывала потолок. Оказывается, это был знак. Самое настоящее послание. Теперь она прекрасно поняла, почему эти чары так отложились в ее сознании. Не видя ничего перед собой, Гермиона ринулась вверх по лестнице в спальню. Заколка для волос? Слишком заметно. Перо? Хрупкое. Смятый лист? Маленькая нитка, что торчала у шторы, внезапно привлекла к себе внимание. Что, если?.. Резко схватившись, Гермиона рванула нитку вниз, создав зацепку на несчастной шторе. Тихие слова, и синий цвет полился из древка. Она никогда ранее не привносила своих деталей в знакомые заклятия. Четко по правилам. Так, как должно. Со всеми взмахами руки, плавными рунами и ударением. Но кажется, и этот час настал. Она вложила в красную нить все — и крошечную часть от принципа Протеевых чар, и подслушивающее заклинание. Память предмета во главе, но с одним уточнением — предмет живой. Он слушает и слышит. Как… маггловский диктофон. Почему в волшебном мире никто еще до этого не догадался? А может быть, такие чары есть. И она просто об этом не знала. Неважно. Гермиона так взбудоражилась и так зажглась. Неясно почему, но ей хотелось… так хотелось поскорее это совершить. Чувство потери времени, что время кончилось и его давным-давно нет, не покидало ее разум. Мерзкое ощущение в солнечном сплетении двигало ее ум. Скорее. Быстрее. Еще. Ей нужно торопиться. Боже. Если все получится. Если это именно то… Свечение погасло, и нить завибрировала в ее пальцах на несколько обжигающих секунд. Кажется, все. — Топси! Так же, как и ушла, Гермиона стремительно спустилась. Маленькая ниточка легла на пол рядом с босой ступней. — Я сейчас отойду, а ты расскажи вслух рецепт булочек с абрикосом. Ладно? Проговори его вслух, как только я уйду. — Как скажете, хозяйка, — поклонилась эльфийка, и Гермиона мигом поднялась по лестнице в спальню. Секунда. Две. Десять. Пятнадцать. Двадцать. Ровно две минуты она нервно дергала ногой, пока время не истекло, и Гермиона кинулась обратно. Взмах древком, и ниточка заискрилась у нее в руках. Фините, и сквозь палочку Гермионы, как сквозь громовещатель, пронеслись слова и искаженный голос Топси. Один стакан теплого молока. Спелые абрикосы. Сахар. — Господи, — Гермиона неверяще уставилась на Топси, а потом со всевозможной силой крепко ее обняла. — Это работает! Застывшая эльфийка замерла в ее руках, но спустя несколько секунд неуклюже захлопала по спине Гермионы. — Топси рада, что мисс хозяйка довольна. Отстранившись, Гермиона с бешено ходящим сердцем обратила свой полный надежды взгляд. — Теперь мне нужно, чтобы ты переместилась в библиотеку Мэнора, проверила, что там никого нет, и пришла сюда, чтобы взять меня с собой. Сможешь? — Мисс хозяйка приказывает это Топси? — жалобно она произнесла, и Гермиона сглотнула огромный ком, вдруг образовавшийся в горле. — Да, — выдохнула она. — Приказываю, Топси. Еще мгновение эльфийка оставалась рядом, но не успела Гермиона моргнуть, как оглушительный хлопок унес с собой стоявшее перед ней тельце. Нервно зачесав волосы руками, она собрала их в хвост и стала лихорадочно проверять все свои карманы. Зачарованная нить и палочка. Большего ей не нужно. Ее поступок безрассудный, Гермиона в полной мере все это осознавала. Но невиданная сила подталкивала ее скорее и скорее сделать что-нибудь, чтобы… хоть что-то наконец сделать. Живоглот громко замяукал, и она едва не вскрикнула от неожиданности. — Господи, ты меня напугал. Протяжное мяуканье вновь повторилось, и Гермиона коснулась подошедшего кота. — Я уйду всего на десять минут, — уверила она. — Топси все проверит. Я просто возьму несколько книг. Это быстро. Но Живоглот все продолжал и продолжал протяжно завывать. — Глотик, прости, но мне нужно идти. И ровно в это же мгновение перед ней появилась Топси. — В библиотеке никого нет, мисс хозяйка. Господа злые волшебники в большом гостином зале. — Отлично, — еще раз похлопав себя по карманам и крепче сжав в ладони палочку, Гермиона шагнула к Топси. — Я готова. Живоглот вцепился острыми когтями в ее лодыжку. — Ай, — шикнула Гермиона и отцепила кота. — Живоглот, прекрати. Еще один последний взгляд в желтые радужки своего умного книззла, и она снова обратилась к Топси. — Мисс хозяйка уверена?.. — Да. Холодные пальцы эльфийки переплелись с ее собственными. Вздох, и оглушающий хлопок переместил их в новое пространство. Замершее дыхание едва ли было от эльфийской аппарации. Гермиона раскрыла рот и не смогла его закрыть. Огромная — огромнейшая — библиотека предстала ее взору. Десятки, сотни книжных полок и второй этаж. Круглая лестница, диван, три кресла, столики. Эта библиотека являлась воплощением всех ее книжных мечт. — Мисс хозяйке стоит поторопиться. Но, увы, у Гермионы нет времени, чтобы ей восхититься. Следует действовать быстро и просто выбрать то, что она сможет взять. — Здесь есть магическая сортировка? — Да, мисс хозяйка. — Отлично, тогда я найду с помощью заклинания поиска нужные разделы, а ты, — присела Гермиона к Топси, — отнеси вот это к дверям того зала, где свои собрания проводит Сама-Знаешь-Кто, — протягивая нить эльфийке, она продолжала: — Спрячь ее куда-нибудь и сразу же приходи обратно. — Хорошо, мисс хозяйка. Как прикажете. Стоило Топси исчезнуть, по телу Гермионы прошли мурашки оттого, что она осталась одна в столь большом помещении Мэнора. Привет, грязнокровка. Нет. Не сейчас. Быстро взмахнув древком, она нашла разделы про магических существ, проклятия, целительство и целый ряд шкафов, посвященных темным искусствам. Решив начать именно с них, Гермиона стремительным шагом направилась к дальней стене. Она прекрасно помнила о последствиях от прикосновений к защищенным книгам, поэтому предусмотрительно разглядывала их издалека. Тихо закрылась дверь, и Гермиона, не оборачиваясь, проговорила: — Топси, мне будет нужна твоя помощь. Фигура около двери застыла. Секунда. Две. — Вот это да. Ошарашенно обернувшись, Гермиона побледнела. — Пэнси? Вспышка. — Привет, грязнокровка, — истерически улыбнулась Паркинсон. — Ты даже не представляешь, как же я рада тебя видеть.