***
Гермиона поднялась наверх и обнаружила, что спальня совершенно обычная. Без всяких жутких картин и узоров. Простая, светлая, просторная спальня с большой кроватью, двумя шкафами, столом и дверью в ванную. Входя туда, Гермиона была уверена, что ну хоть тут то будет боггарт или другая нечисть, которую Блэк держит в качестве питомца, но ванная тоже была совершенно обыкновенная. Девушка вернулась в комнату и увидела эльфийку, которая выползла из шкафа и, взяв ещё одну кучу одежды, направилась обратно, но Гермиона окликнула её. — Винки, верно? — Да, мисс Грейнджер, — ответил тоненький голосок. — Нет, нет, называй меня просто Гермионой. Мы же можем подружиться, не так ли? Эльфийка поджала уши и испуганно на неё посмотрела, не зная что ответить. — Я не настаиваю, просто не нужно считать меня хозяйкой, ладно? — Хорошо, мисс Гермиона, — Винки исчезла в шкафу, а Гермиона разочарованно выдохнула. Она помогла разложить все вещи и спустилась вниз. Осматривая гостиную, она остановилась на книжном шкафу и, посчитав, что ничего интереснее уже не найдет, направилась к нему. Когда Гермиона читала названия книг, водя по корешкам пальцем, за спиной раздался хлопок и девушка от неожиданности подпрыгнула. — Так и знала, что найду тебя здесь. Чего интересного нашла? — Блэк подошла со спины и выглянула из-за плеча Гермионы, тоже смотря на книги. Женщина, казалось, не замечает насколько близко они стоят или же ее это не смущало. — Пока что ничего, — пискнула Гермиона и Беллатрикс отстранилась. Она хмыкнула и прошла на кухню. Девушка направилась за ней. На столе уже стояли две тарелки с мясом и овощами и два стакана: у Гермионы с соком, у Блэк с другой жидкостью и видит Мерлин Гермиона не хочет знать какой именно. Пахло безумно вкусно, поэтому девушка уселась за стол и попробовала мясо. И боже, это самое божественное, что она только пробовала. Еда таяла во рту и Гермиона едва удержалась, чтобы не застонать. Блэк, казалось, не видела в этом ничего необычного, поэтому просто усмехнулась и принялась за свою порцию. — А Винки? Она не будет есть? Беллатрикс посмотрела на неё так, будто у нее выросла вторая голова. — Она эльф, — ответила так, будто это всё объясняет. — И что? — И что? — Повторила Блэк, — Грейнджер, ты разве не знакома с культурой эльфов? — Вы имеете ввиду культуру волшебников порабощать всех, кто хоть немного слабее? — Возможно, слишком холодно ответила Гермиона. Она была благодарна женщине и не хотела ссориться, но тема эльфов всегда была остра для нее и она все ещё была не согласна с отношением чистокровных волшебников к этому народу. — Драко рассказывал мне о твоем неугомонном желании спасти всех, — на удивление, Блэк не рассердилась, а наоборот, кажется, улыбнулась. Гермиона не могла утверждать, потому что женщина закрыла рот, когда отпивала из своего стакана. — Могу представить, — фыркнула девушка. — Нет, на самом деле, он, кажется, действительно восхищен. Ну знаешь, за всей этой напускной высокомерностью. Думаю, если бы вы пообщались дольше, то смогли бы подружиться, — Гермиона усмехнулась и подняла брови. — Он пытался меня убить, если вы не забыли. — О, ну, знаешь, у каждого свои привычки. — Хотите сказать, что кидать в людей запрещенными заклятиями – это привычка такая? Беллатрикс пожала плечами. — Я знала волшебника, который считал забавным пытать магглорожденых. Если быть честной, у меня половина семьи такая. Гермиона подавилась соком. Блэк никогда не говорила о своей семье. Вообще-то девушке казалось, что это самая запретная тема из всех возможных. Насколько она знала, женщина была в не самых теплых отношениях с родней. Но если она говорит про них, то, возможно, ей это безразлично? Или она действительно доверяет Гермионе? Девушка постаралась скрыть смущение, переводя тему. — А чем мы будем заниматься? — Для начала, думаю, нужно устроить тебя в местную больницу. Нельзя оставлять твою беременность без надзора врачей. Будет неловко, если ты умрёшь прямо тут, — Гермиона снова поперхнулась. Видимо, Блэк безумно нравилось издеваться над ней, — да, а потом можешь делать все, что захочешь. Можешь брать книги или, не знаю, изучать космос. Отдыхай в общем, ты это заслужила. Кстати об этом. Если хочешь, можем прибить куда-нибудь полочку для твоих наград, — она сказала это непринужденно, но Гермиона видела, что она волнуется. — Думаю, это необязательно. Их не так много, чтобы уделять им столько внимания. А что насчёт вас? — Она тоже нервничала, — Вы собираетесь куда-то уезжать или что-то в этом духе? — Нет, я чертовски устала от учеников и постоянной бумажной волокиты. Думаю, я сделаю все, чтобы просто отдохнуть. Если ты, конечно, не найдешь ещё приключений на свою задницу. Гермиона покраснела и закусила губу. Она постоянно так делала, когда волновалась, поэтому не обратила внимание, но Блэк заметила и поспешно отвела взгляд. Гермиона не сразу поняла почему, а когда поняла, покраснела ещё больше и отпустила губу. — Я, наверное, пойду. Я ещё не всё разложила, — она взяла тарелку и отнесла в раковину. Блэк подняла бровь. — Что ты делаешь? — Собираюсь помыть за собой... — Гермиона, у нас есть Винки. Она делает всю работу по дому. Ты можешь не беспокоиться на эту тему. — У неё и так много дел. Я не хочу, чтобы она уставала. Я в состоянии помыть одну тарелку. — Ты никогда не перестанешь меня удивлять, — Блэк снова отпила из стакана и на этот раз она точно улыбнулась.***
Гермиона провела в своей комнате пару часов за книгой и, потянувшись, решила осмотреть окрестности. Она расчесала волосы и собрала их в высокий хвост. Не было нужды париться в широком свитере теперь, поэтому она с удовольствием надела футболку. Однако, удовольствие почти сразу улетучилось, когда она обнаружила, что футболка почти мала. Ещё пара недель и она не влезет ни в одну свою вещь. Тяжело вздохнув, Гермиона снова поправила волосы, взяла рюкзак, надела кепку и вышла из комнаты. Блэк не было ни на втором этаже, ни на первом. Гермиона решила, что женщина ушла, когда заметила её в саду. Девушка улыбнулась открывшейся картине. Блэк, её грозная преподавательница, постоянно облаченная в самую черную из всей возможной одежду, сейчас пропалывала грядку с перцами в бриджах с цветами и белой майке. Она что-то недовольно прокряхтела и Гермиона не сдержала смешок. Женщина повернулась и прищурила глаза. — Тебя что-то веселит? — Нет, нет, просто вы выглядите так, — она замялась, — мило? — Мило? — Она рассмеялась, поднимаясь на ноги, — Никто ещё не называл меня милой, — Беллатрикс обвела девушку взглядом, — куда-то собралась? — Я хотела прогуляться. Посмотреть что в округе. — Мм, палочка при себе? — Да, конечно. — Где? — В сумке, — она указала на рюкзак. — Оо, забавное зрелище. Представляю, как на тебя нападают, а ты такая: "ой, простите за задержку, погодите пару секунд, я достану палочку", — она спародировала голос Гермионы и девушка закатила глаза, доставая палочку и перекладывая ее в задний карман джинс. Блэк наклонила голову, с интересом наблюдая за ее действиями. — Задний карман? Ты серьезно? — Мерлин, вы ведёте себя как...как...профессор по ЗОТИ. — Поразительная наблюдательность, Грейнджер, просто удивительно. Как же столько мыслей помещается в твоей умнейшей голове. Смотрю и поверить не могу. Такая умная. Просто кошмар, — Блэк вернулась к перцу, все ещё причитая и Гермиона, усмехнувшись, направилась к выходу. Ей нравилась забота Блэк. Пусть довольно странная, но забота. Её поражало умение женщины совмещать в себе образ злобной ведьмы в мрачных платьях и заботящуюся женщину, занимающуюся огородом. Кто бы мог подумать, что Блэк может копаться в земле? Блэк и земля у Гермионы ассоциировались с чьей-нибудь смертью. Конечно, Сириус выращивал Лилии и зачем-то отправлял их Снейпу, но Сириус и Беллатрикс совсем разные. Сириус он такой родной, такой простой, а Беллатрикс, она ну....Беллатрикс. Гермиона подошла к магазину с милой вывеской "Продукты с любовью от Петровича" и открыла дверь. Зазвенели колокольчики и Гермиона оглядела магазин. Вроде обычный продуктовый, но более уютный. Касса была сделана из дерева с вырезанными на ней узорами. На витрине были наклеены снежинки и странный дед с красным мешком. Он напоминал Санта Клауса, но у него была длиннее борода и вместо красного костюма синяя шуба. — Дед Мороз, — старик вышел из открытой двери за прилавком и лучезарно улыбнулся, — это что-то вроде Санта Клауса, только в России. — Так вы русский? — О да. Прости, что встретил тебя без медведей и балалайки, — Гермиона рассмеялась. — И как давно вы живёте в Англии? — Кажется, что всю жизнь, но на деле 20 лет, — он мечтательно вздохнул. — Для меня это вся жизнь, — Гермиона улыбнулась. — Все время забываю, что существуют люди моложе меня, — старик хрипло рассмеялась, — интересует что-то конкретное? — Нет, нет. Я просто гуляю. — Оо, осматриваете местные достопримечательности? Уверяю вас, лучше моего магазина тут ничего нет, — он театрально вздохнул и принял разочарованный вид, но почти сразу улыбнулся. — Не сомневаюсь. — Что ж, если надумаете что-то купить, то я всегда тут. Я, как погляжу, вы не одна, — он указал на живот. — Да. Я теперь живу тут неподалеку, так что ещё встретимся. Как вас, кстати, зовут? — Андрей Петрович, но для своих Эндрю. — Очень приятно, мистер Эндрю, я Гермиона Грейнджер. Для своих Миона. — Да ладно тебе, я не настолько стар, чтобы называть меня мистер, — он принял возмущенный вид, но улыбка выдавала его веселье. — Ох, я просто была уверена, что все, кто носят бороду, мистеры, — ей нравилась эта игра — Но мне двадцать! Разве по мне не видно? — Нет, что вы, мне показалось, что вам 18, — старик рассмеялся и Гермиона улыбнулась. — До встречи, Миона, думаю, мы станем хорошими друзьями. — Я уверена, Эндрю, — Гермиона помахала рукой и вышла из магазина. Что ж, неплохое начало новой жизни. Эндрю оказался прав. В округе не было больше ничего интересного, только полуразрушенная церковь и бесконечное количество домов. Гермиона погуляла ещё некоторое время и вернулась в дом. В огороде Блэк не было, поэтому девушка поднялась наверх и пошла в душ. До ужина оставалось совсем немного, но у нее было время подумать. Об Эндрю, о Блэк, о доме – в общем о будущем. И, как это было не странно, оно не казалось ей таким туманным. Она могла представить свою жизнь здесь. И ей даже этого хотелось.