Том 1. Глава 18. Договор
30 июля 2021 г., 14:36
- Что? — застыла от удивления женщина.
- Вы думаете, что когда убьёте меня, то они выполнят своё обещание? К большому сожалению, но эти скоты никогда не подумают о каком-то там, данном ими же обещание, которое для вас очень многое значит!
- Прекрати нести всякий бред! Пусти наконец меня. — потребовала Чжан Ву.
Испытывая холодным взором женщину, Фьюноко больше не намеревался удерживать и потому отпустил её руку. Хэй Гуа Фу в свою очередь, вновь была выбита из колеи. Что с эти человеком не так?
- Почему ты не убила меня, когда подвернулась такая возможность? — задавался вопросом старейшина Инь Бинь. — Неужели ты почувствовала ко мне жалость?
- Сделай одолжение, заткнись уже наконец-то! — раздражённо сказала она.
- Только не говорите, что они вам обещали должность подполковника. — женщина резко остановилась. — На ихнем месте, за ваши высшие заслуги, тотчас назначил бы вас генералом всей армии. Я наслышан, как некая Хэй Гуа Фу в свои юные годы, смогла с помощью своего оружия Ша Ухоупэй, спасти ситуацию, тем самым, став легендой всего государства! В ходе войны, когда наше войско начало терпеть поражение, вы смело взяли ситуацию в свои руки и собственноручно победили целую армию в которой состояли сотни тысяч воинов. Вы только один раз взмахнули мечом, как всё войско уже было разгромлено. Возможно, я преувеличиваю, но с уверенностью могу заявить, что если бы вы не вклинились в тот решающий момент, тогда бы государство Лиминь пало под властью чужеземцев. За такую проявленную отвагу с вашей стороны, они непочтительно повели с вами, назначив на должность мелкого сержанта! Вы не думаете, что это как-то не справедливо?
- Я пошла в армию, чтобы прокормить своих родителей. Меня ничего больше не интересует!
- Да, но вы забываете о том, что они уже давно умерли.
- Тогда, что ты предлагаешь? — несдержанно рявкнула Чжан Ву.
- Я хочу восстановить справедливость и для этого, мне придётся скитаться по всему государству Лиминь.
- Но, ты забываешь, чтобы это сделать, тебе нужно стать императором, дабы воплотить в жизнь невозможное.
- Потому, мне нужны союзники. — сказал Шуанхуа. — Клянусь, что став Великим Императором, я непременно назначу тебя верховным главнокомандующим.
- Ладно, — согласилась Хэй Гуа Фу, — допустим, я перейду на твою сторону. Но, если у тебя ничего не получиться или ты не сдержишь своей клятвы, то я не поколеблюсь убить тебя.
- Я даже и не подумаю в тот час, тебе каким-то образом помешать. Буду с большим нетерпением ждать того самого дня. — отрезал Йэдон Фьюноко и ободряюще улыбнулся.
Женщина с угрюмым видом лишь хмыкнула, немного пройдясь по пещере она села на один из булыжников, которые находились в близи костра. Потирая затекшие кисти рук, что десять минут назад были связаны прочной верёвкой, Чжан Ву полюбопытствовала:
- Великий Император! Соизвольте спросить, так, куда наш путь лежит?
«Хотя… я вообще удивлюсь, если у вас имеется хоть какой-то разработанный план» — проскользнуло в мыслях Хэй Гуа Фу.
- Мы действуем по разработанному плану, которому мы чётко следуем. Именно об этом, вы хотели спросить, Хэй Гуа Фу? — словно прочёл её мысли, ответил Фьюноко.
- Дайте угадаю… куда нам нужно попасть, так это в город Иценьёвши?
- Всё верно! — согласился Шуанхуа, вновь одев маску нейтральности. — Мы и так много времени потратили в пустую, потому мы должны добраться до часа обезьяны.
Вдруг заклинателя поманил к себе Ли Джен. Тот выглядел чрезвычайно взволнованным. Откланявшись, старейшина Инь Бинь вместе со своим товарищем отошли в дальнейший угол пещеры, чтобы их случайно не услышали девочки. В душе Фьюноко закралось малое чувство беспокойства и насторожённости, но даже так, ни единый его мускул не дрогнул. Унондо Хайчоу слегка наклонился над низким парнем и шепотом заговорил:
- Кто эта дама?
- Чжан Ву состоит в клане Цзинь. За её большие заслуги, нарекли титулом Хэй Гуа Фу. Необыкновенная девушка со сложным и противным нравом. Хороший боец…
- Сколько ей лет? Она выглядит так молодо, словно ей только недавно исполнилось все восемнадцать!
- Не спеши ты так. — упрекнул его Шуанхуа. — Не смотря на то, как она молодо выглядит, этой женщине примерно тридцать лет. Ежели я не ошибаюсь, конечно же…
- Ха, я старше неё на пять лет!.. Ничего, я и не с такими имел дело. Спорим, что я быстро завоюю её хрупкое женское сердечко?
- Не так то всё просто, как ты думаешь. Она знает больше сотни боевых техник. Не удивлюсь, если она тебе свернёт за миг шею, когда ты даже не успеешь осознать происходящее. Она настолько быстро двигается, быстрее ветра, а её движения чётки и изящны. Со стороны, Чжан Ву похожа на милую кошку, но когда её враг теряет бдительность, то предпочитает сразу же его атаковать, применяя для этого свои острые когти и клыки. Поэтому, если хочешь влюбить её в себя, нужно быть максимально осторожным и иметь невероятную выдержку. Иными словами, ты должен показать ей что не только достоин зваться настоящим мужчиной, а также, что заслуживаешь её внимания. Не говори потом, что я тебя не предупреждал. Ручаюсь, что ты неоднократно будешь выть, прежде чем достигнешь желаемой цели.
- Ты плохо знаешь меня. — отрезал Унондо Хайчоу. — Мне больше нравиться своенравные и дерзкие женщины. По таким, я схожу с ума. Ох, как я восхищаюсь этими прекрасными богинями!
- Ты безнадёжен! — тяжело вздохнув, подметил Фьюноко.
Возротившись обратно к девочкам, они заняли свои места. По видимому, Чжан Ву всё никак не могла успокоиться, судя по тому, как она время от времени косалась к серебряному кольцу на своем указательным пальце левой руки. Вдруг она бросила на всех здесь присутствующих оценивающий взгляд:
- Ваше Высочество, не может мне представить своих дрожайших друзей? — сказала грубым голосом женщина. Это вовсе не походило на какую-то просьбу, а скорее на требование.
- Да, конечно. — согласился старейшина Инь Бинь, всё ещё продолжая говорить любезным тоном. — Знакомся, это Роу Джу — моя младшая сестра.
С внезапно появившейся на лице улыбкой, — которая была редким явлением, словно лепестки мэйхуа сорвавшиеся с веток от лёгкого дуновения ветра, — сообщил заклинатель и указал рукой на хрупкую особу. Женщина кинув на Чванфон страный пристальный взор, на некоторое время замолчав. По видимому, она была чем-то потрясена и находясь в таком шоковом состоянии, что даже отняло дар речи. Юная дева нервно хихикнула, ощущая дискомфорт находясь под её взглядом.
- Эм-м… Что-то не так? — неуверенно спросила Роу Джу.
- Хм… — отозвалась Хэй Гуа Фу. По её виду, она была разочарована. — Молодой господин Шуанхуа! Вы же сказали, что “это" ваша сестра? — переспросила она, не доверяя своим глазам. — Не думала, что старейшина Инь Биньхуа будет очень похож на мужчину, нежели на настоящую женщину… — досадливо вздохнула Чжан Ву.
- Если у меня груди не такие огромные как у тебя, это не означает, что я — парень! — парировала Чванфон. Сорвавшись с нагретого ею места, девушка гневно указала указательным пальцем на обидчика.
- Та не только груди, — возразила женщина, — посмотри на своё юношеское личико, дорогуша. Ежели мне твой брат не сказал, что ты ему приходишся “сестрой", то в жизни не поверила бы, что ты такая же представительница слабого пола, как и я!
- Девочки! Пожалуйста не ссоритесь. У каждого есть свои недостатки, как и преимущества. Вы оба прекрасны по своему. Прошу вас успокоиться. — поспешил их успокоить Фьюноко. Немного посверлив друг друга разъярёнными взглядами, девочки всё же послушались, отныне их общего товарища и обратно сели. — А это Унондо Хайчоу…
- Но, такая прелестная дама, может меня звать Ли Дженом. — прервал заклинателя Ли Джен. Явно до этого момента, пожирая холодного сержанта своим взором, он тут же рынулся к ней и взял её руку, что не могло вести женщину в лёгкий ступор. — Вы так прекрасно выглядите, что у меня не хватит слов, чтобы описать всё ваше изящество и красоту.
Затем, Унондо Хайчоу поцеловал акуратную ручку этой “прелестной дамы". Ему так надоело жить, что намерено навлекает на себя смерть? На её лбу вздулись вены. Так ещё никогда и никто не смел её оскорблять! Хэй Гуа Фу сжав так крепко кулак, что её острые ногти впились в нежную кожу и заставили испустить кровь, она незамедлительно ударила мужчину прямо в челюсть. Отлетев на три чжана, Ли Джен больно ударился о стену. По его необычайно исказившемуся лицу, словно он испустил дух и отправился на жёлтые источники. Однако, через мгновение на его губах появилась блаженная улыбка и что-то пробубнел себе под нос. Явно, он ничуть не жалел о том поступке, за который пришлось так дорого заплатить.
Глядя на этого ненормального придурка, Чжан Ву с обиженым видом отвернулась и фыркнула: «нахал». В сей раз Шуанхуа не смел вмешиваться, так как и у него самого уже давно чесались руки, но всякий раз сдерживался ради своей дорогой сестренки. Старейшина Инь Бинь возликовал и мысленно, от всей души поблагодарил свою новую спутницу за одолжение. Возможно, Чванфон-мэй давно гаркнула на Чжан Ву, наплевав на то кем она является и бездумно её осудила, но не желая открывать новый конфликт, она лишь кинула врождебный взор на обидчика, а в своих потайных мыслях точила на неё свои зубы. На этом и закончился тот вечер.