Лепестки Чёрного Лотоса

NC-17
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
348 страниц, 139 763 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Том 1. Глава 20. Сумасшествие, что охватило ясный рассудок

Настройки
Заклинатель так рявкнул, что даже показалось, что от его крика вот-вот с заснеженных гор на них обрушиться лавина. Внимание предводителя гуннов тотчас переключилось на старейшину Инь Бинь. Окинув заклинателя брезгливым взором, на его уродливом лице появилась ухмылка. Что он задумал? Мужчина взял прядь его волос. Немного понюхав, тот ощутил прелестно сладкий аромат цветов. Фьюноко наблюдая за действами гунна, укусил нижнюю губу со всей силы сдерживая желание тому врезать. Не смотря на такую неловкую ситуацию, заклинатель стоял с идеально ровной осанкой, а его лицо было невозмутимым, чем изрядно напоминал на солдата стоящего в строю для переклички. Взглянув на заклинателя вожак гуннов вскоре сказал: - Не думал, что средь ханьцев могут быть также и красивые. Может ты пойдешь со мной? — любезно спросил мужчина, при том не забыв лукаво улыбнуться. Вместо ответа, последовал плевок в его уродливую физиономию. Такое подобное поведение, предводитель счёл как неуважение к своей персоне и потому, крепко ударил самоуверенного нахала прямо в челюсть. Фьюноко покачнувшись, упал ничком наземь хватаясь руками за рот. Зубы ужасно ныли от невыносимой боли, с уголков губ стекала струя крови. Чувствовался тошнотворно металлический вкус во рту. Упираясь на локти рук, заклинатель медленно привстал и с ненавистью взглянул на скверного мужчину, стоящего перед ним. - Посмотрите, какие мы дерзкие! — сказал гунн. — Язык у тебя слишком длинный, а вот чтобы дать сдачи, не хватает силенок? А, сынок! — вновь послышался со всех сторон пронзительный хохот. - Ну, почему же? Можно и словами унять конфликт, а не только грубой силой. — парировал Шуанхуа и стёр кровь с губ. — Думаете, вы на столько сильны и величественны, что имеете право унижать и избивать до полусмерти слабых? Скажу я вам, чтобы показать на сколько вы могущественны, нужно сражаться с более сильными противниками. Грабя и убивая простой народ, вы лишь показываете на сколько вы мерзкие и никчёмные, низшие существа на всей земле!.. - Заткнись, выродок! — в туже минуту вожак гуннов ударил своей ногой заклинателя. Фьюноко распластался на земле. Ударив беспомощного парня в живот, от чего тот скорчился от боли, то продолжил: — Парни! Как думаете, может забить эту скотину до смерти? Немедленно приступайте! — приказал предводитель. Делая тщетные попытки хоть немного приподняться, старейшина Инь Бинь заметил, как над ним нависли силуэты около пяти-шести людей. Они немедля принялись пинать его ногами. Фьюноко свернувшись на земле калачиком, словно как маленький котёнок и прикрыв голову руками, принимал все нанесённые ему удары. Даже не прошло и одной палочки ладана, как парню сломали пару рёбер и отбили почки, уж не говоря о бесчисленных синяков и ссадин. Удары были достаточно мощными, что возможно, если бы Шуанхуа не прикрылся обеими руками, то ему давно проломили череп. Голова сильно гудела, а во рту по прежнему чувствовался металлический привкус. Всё время бедняга сглатывал подступающую к горлу кровь, продолжая терпеть унижения… Унижение?.. Почему он должен всё это терпеть? Почему каждый раз, когда он хочет сделать добро, остальные же люди просто-напросто плюют ему в душу и стараются побольнее ударить ему в спину кинжалом? Почему все так хотят его обмануть, унизить или же убить? Невыносимо всё это терпеть! Нет уже на это сил. За всё время в детстве, помнит он как не раз хотела его обмануть Циньхоу Дэйю — прежде всего её всегда волновала личная выгода, а желание других ничуть её не интересовали, считая всех людей пустым местом и ничего более. А Мяо Цзинь Чэнь или как лучше его называть Лей Куан, вечно старался его унизить, часто подбирая ядовитые слова, что были острее любого холодного оружия и избивал до плачевного состояния, а прекращал он всё когда на пороге появлялись взрослые. Он всегда старался всем показаться хорошим, добрым и послушным ребёнком, но душа его уже давно прогнила. Даже через столько лет спустя, они ничуть не изменились! Джиао Цитхэнь какой была эгоисткой — такой и осталась, как собственно и её муж-тиран Мяо Цзинь Чэнь, чьи слова являлись сладкой ложью, а нежная улыбка на его губах — лишь никчёмная маска. Три года, проведённые в плену и находясь в императорском дворце, с ним делали такие ужасные вещи, которые вам и не снились. Вот что первое вспомнил Фьюноко. Однако, он бы навсегда хотел стереть эти воспоминания из своей памяти. Нескончаемые пытки, невыносимая боль, ужасные слова отправленные в его адрес — и так продолжалось целыми сутками напролёт. Казалось, что это был всего лишь простым кошмаром, но к сожалению, являлось жестокой реальностью. В голове так и раздавались звонкие голоса ненавистников, словно они стояли здесь и сейчас, говоря те самые слова что въелись ему в мозг. Даже с тем раскладом что Шуанхуа сумел выдержать все эти испытания, но всё же его хрупкое подсознание пострадало, дав пару трещин. Сердце в груди болезненно сжалось, хотелось плакать. Злясь на себя за беспомощность, заклинатель стиснул в руках пучки своих же волос, от чего скальпель мгновенно пронзило легкой болью. Перед глазами, в уже помутневшем рассудке, предстали отрывки некоторых воспоминаний где с ним хуже всего обращались. В ушах раздался собственные крики, совмещенные со громким и ненавистным смехом. Вдруг мужчины пошатнулись и словно как неживые упали на землю, а на их лицах застыл немой ужас. С тел уже нежильцов, медленно стекала кровь образуя вокруг себя небольшую лужицу. Наблюдающая за всем этим публика, охнула от неожиданности и некоторые даже, решили отойти на пару шагов назад. Они скрежетали зубами со страху. Напротив лежащих на земле тел, спокойно себе стоял Йэдон Фьюноко печально склонив голову вниз. Лицо выражало только холод и невозмутимость, словно ничего и не произошло, что очень взбесило самого предводителя гуннов. Выхватив из ножен саблю, скверный мужчина ринулся в атаку. Возглас стал ещё обильнее, когда их бывший вожатый упал на землю. В его теле зияла огромная дыра от клинка какого-нибудь меча. Держа в руках Утоканду Утхе, старейшина Инь Бинь неподвижно стоял на месте с поднятой головой. Голубые глаза с узкими зрачками, вглядывались на безоблачное небо. Всё его тело тряслось, только не от боли, а от смеха, что раздалось на десятки чжан. На его устах играла безумная улыбка, что была безумней, чем у умалишённого. От пронзительного смеха сумасшедшего, многие успели не только облиться холодным потом и поменять цвет лица, будучи похожими на хамелеона. Пока некоторые отбросы кинулись спасаться бегством, как истинные гунны бросились с оружием в руках на противника. Не успели они и моргнуть, как тотчас были порублены на мелкие кусочки. От той же участи их товарищей, не смогли спастись и беглецы. Тогда на всю долину разнеслись вскрики бедняг, павших от орудия их так называемой «добычи». Из-за того что они не рассчитали сил, шайка шакалов посмела напасть на грациозного белого тигра, чем поплатилась собственными шкурами. Стоя посреди окровавленного поля боя, Фьюноко заливался сумасшедшим смехом, а его одежда запачканная в крови — создавая весьма мрачную картину. Его друзья застыли, наблюдая за всем творящиемся ужасом они затаили дыхание, словно как кролики притаившиеся в кустах и ждут, когда неподалеку бродящий лис удалиться восвояси. Проглотив свой страх, Чжан Ву отважно шагнула вперёд: - Эй! С тобой всё хорошо? — спросила Хэй Гуа Фу. Переводя дыхание после продолжительного смеха, заклинатель неожиданно повернул голову. Некоторое время оглядывая женщину таким взглядом, как будто никогда её не видел, а припомнив что-то на его бледном лице появилась таже сумасшедшая улыбка, от которой ставало не посебе. А тёмные круги под его глазами, появившиеся в последствии сильной усталости — дополняли его жуткий образ психопата. С клинка его меча, вниз стекали капли крови, разбиваясь об землю. Внезапно Чжан Ву припечатали к холодному грунту. Обхватив тонкую шею сержанта заклинатель медленно сдавливал, при всём процесе наслаждаясь как забавно менялись её физиономии. - Приветствую, сержант Чжан Ву! — слегка наклонившись над женщиной, проговорил Йэдон монотомным голосом. — Знаете, мне никогда не нравились члены клана Цзинь. Ведь, они мерзкие, трусливые и противные твари, которые всегда ищут легкой наживы. Им и наплевать на чужих, как и на своих людей. Не будете против если я вас убью? Согласитесь же госпожа Ву, что таким образом на одной твари станет меньше. Не так ли? Продолжая сдавливать горло женщины, на его губах застыла чудовищная ухмылка. Когда лицо Чжан Ву приобрело нездорово синий оттенок, мёртвая хватка ослабла на её шее, от чего она смогла свободно вдохнуть полный грудью свежего воздуха. В глазах всё помутнелось, а мозг затуманился из-за чего женщина не могла здраво мыслить. Она лишь слышала обрывки чьих-то слов, но так и не поняла о чём идёт речь. В тоже время не смея стоять как вкопаный, Ли Джен окликнул сумасшедшего, тем самым, обратив его внимание на себя. Потеряв всякий интерес к Хэй Гуа Фу, старейшина Инь Бинь сделал пару шагов и остановился, коли их разделяла дистанция лишь в пять чи. Окинув презреным взглядом рослого мужчину, как будто видел перед собой мерзкого подонка, а вовсе не как друга или союзника. - Так, так, так! Посмотрите кто здесь у нас! — весело воскликнул Шуанхуа. Его рука покоилась на рукояти меча. — Это же Унондо Хайчоу, собственно персоной! Ты бы знал каково мне было, сдерживая желание тебя треснуть. Из-за твоих выходок, ты чуть не подверг мою сестру большой опасности. За что, ты должен серьёзно отплатить. Обнажив сверкающий клинок Утоканду Утхе, заклинатель в тотчас замахнулся. Остриё меча слегка задело плече Ли Джена, оставив несерьезную царапину. Ноги невольно подкосились, больно упав задом на землю, мужчина схватился за незначительную рану. Смотря на него как на какое-то убожество, Фьюноко поднял верх свой меч. Интуиция подсказывала Унондо Хайчоу, что это будет последним ударом, возможно и смертельным. От таких подобных мыслей он нервно усмехнулся, а с его лица скатывались грады пота. Как только заклинатель собрался вновь замахнуться, Ли Джен преждевременно выставил перед собой руку, ожидая сокрушительный удар. Однако, ничего не произошло. Открыв глаза, мужчина увидел как юная дева Роу обвила своими худенькими рученками талию Йэдона, а щекой прижалась к его спине, наотрез отказываясь отпускать из своих медвежьих объятий. Наконец выпутавшись из её рук, старейшина Инь Бинь резко обернулся и тут же застыл, увидев перед собой Чванфон. Холодный и метающие молнии взгляд, ныне переполнен теплотой и радушием. А жуткая улыбка спала с его лица, чем перестал походить на умалишённого. Шуанхуа заключил младшую сестрёнку в крепкие объятия, немного наклонившись он уткнулся своим носом ей в плечо. - Чванфон… прошу, прости меня!.. Твой жалкий брат злиться на самого себя от того, что не может защитить свою любимую сестру. — девушка буквально почувствовала как объятия стали ещё крепче, а на её голову лились слёзы. Дыхание заклинателя становилось всё более неровным, словно он задыхаясь от накрывающего его с головой эмоций. — Прошу, не держи на своего никчёмного брата зла. Только бы ты знала, как его терзает вина, что все те годы не смог быть с тобой рядом! Я… Парень так и не смог закончить фразу, ибо юная девица аккуратно выскользнула из его объятий и прислонила к его губам палец, словно прося, на мгновение прекратить нескончаемый поток слов. Шуанхуа с недоумением смотря ей прямо в глаза, его кадык нервно дернулся, коли он сглотнул слюну. Каким было его удивление, получив вместо упрёков и недовольных вздохов — сияющую улыбку. Фьюноко почувствовал как в его груди невольно екнуло сердце, от чего тут же отвел рассеянный взгляд в другую сторону. Роу Джу лишь тихо хихикнула и протянула руки. Легонько прикоснувшись к его палящим щекам, девушка трепетно прошептала: - Нет, твоя сестра не держит на тебя зла. И вовсе она не винит тебя в том, что ты не был с ней рядом. Ты не по своей воле попал в плен — я не вижу, за что можно было бы тебя возненавидеть. Эта девушка испытала огромную радость и облегчение, коли ты оказался вновь на свободе. Хочу тебе сказать, что ты мне ничего не должен. Сам посуди, где бы я сейчас была, если ты тогда не спас меня… - Возможно… это было бы к лучшему? — проговорил Йэдон, словно обращаясь к самому себе. - Нет. — покачала головой девушка. — Тогда… Я была бы намного несчастней, чем даже сейчас… И вновь на неё был уставлен удивлённый взор. Возможно, в тот момент старейшина Инь Бинь что-то бы и сказал в ответ, но его опередила тьма что растелилась перед его глазами. Большего, он ничего не помнил…
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник