Лепестки Чёрного Лотоса

NC-17
Завершён
0
Фэндом:
Размер:
348 страниц, 139 763 слова, 82 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Том 1. Глава 21. В лесу Шен Бэй

Настройки
Нежно взглянув на сестру и изогнув свои губы в ироничной улыбке, Йэдон Фьюноко потерял сознание. Роу Джу сильно перепугалась. Склонившись над телом своего старшего брата, она толкая его в бок, пыталась его разбудить. Однако, все попытки были тщетными. - Что с ним? — подошёл Ли Джен, всё ещё держа раненое плечо. - Кхе-кхе!.. Видимо, он потерял сознание. — прошептала Чжан Ву. Едва приходя в прежнее чувство, из её уст иногда вырывался хриплый кашель. — Думаю, что это даже к лучшему. - Что ты такое говоришь, Чжан Ву? — уставила недоуменный взгляд на сержанта Чванфон. - А, ты что, ничего не видела? Он нас двоих чуть не убил! — разьярилась Хэй Гуа Фу. — Это нам ещё повезло, что мы, вообще, остались живыми! - Не могу, не согласиться с сержантом! — согласился Унондо Хайчоу. — Сама подумай, что было бы, если он не потерял сознание? Он бы к чёрту, разнес это место! - Ты говоришь, как будто мой брат — самый настоящий монстр! — рыкнула Роу Джу. — Пробудь ты три года в плену, тогда бы понял, какого это! - Ех, большинство людей и года не могут протянуть, поэтому, они сразу умирают. Я слышала, что над Шуанхуа сильно издевался генерал Феншоу. Если учесть сей факт, тогда не удивительно, почему его реакция была таковой. - Только не говори, что тебе его жалко! — процедил Ли. - Я только сказала достоверный факт, и ничего более! — парировал сержант. — Мне на него плевать! Однако, как человека, мне его слегка жаль. К тому же, он обещал воплотить мою мечту в реальность, поэтому, я этому сукину сыну, не дам вот так просто умереть. Разве что, если я его сама убью. Он тебе, ведь, тоже что-то обещал. Не так ли? - Он ничего мне не обещал! Я пошёл с ним, только чтобы удостовериться в безопасности шимэй! - Да, неужели? Я думаю, что у тебя совершенно иные планы! — лукаво усмехнулась Чжан Ву, зная что попала в самую точку. - Возможно... — дал уклончивый ответ Унондо Хайчоу. — Но, это не означает, что я корысный человек! - Хех, так тебе и поверила! — высокомерно хихикнул сержант. - Может довольно? — влезла в разговор Роу. — Фьюноко-сюну плохо, а вы тут устроили скандал. Вам лишь богатство и славу подавайте. Вам разве не стыдно? Вы двое корысных и жадных людей, которых свет только не видел! Вам на всех плевать, кроме личной выгоды! - Меня с ним не сравнивай! — стараясь сдерживать хладнокровный вид, возмутилась Хэй Гуа Фу. - Подумаешь! Люди не могут быть такими же идеальными, как и вы, сержант Хэй Гуа Фу! — крикнул Ли Джен. Не смея больше слушать ругательства этого придурка, Хэй Гуа Фу заметила что-то странное. Лежащий без сознания Фьюноко — дрожал. Сержант попробовала прикоснуться к его лбу, но тут же отняла руку. Он весь горел! - Неужто, у него началась горячка? — пробормотала изумленная Чжан Ву. - Горячка?! — испуганно повторила Роу. - Нам нужно немедленно найти знахаря. — заключил сержант. — Я лишь умею воевать, но не имею никаких знаний в области медицины. Чем быстрее мы найдём лекаря, тем лучше будет. - Ох, умоляю! Что с ним станется? — упрямо хмыкнул Ли. — Уверяю, худшего, уж точно, не может случиться! - Критин! Вместо того чтобы язык проветривать, ты лучше бы шевелил своими извилинами в своей тупой башке, а также напряг бы мышцы, иначе, складывается впечатление что ты скоро развалишься! — орала Чжан Ву. — Честное слово, зудишь как старый пень, хоть тебе и пятидесяти нет... - Мне тридцать пять! — поправил её Унондо Хайчоу. — Не так уж и старо я выгляжу. Опустив вниз печальный взор, надул он губы, будучи похожим на обиженную девицу. Не выдерживая подобной наглости, Хэй Гуа Фу толкает его в спину, да так, что мужчина чуть не упал на землю. Едва выровняв равновесие, Ли Джен мысленно выругался и вскочил на лошадь, а взаде он пристроил спящего Шуанхуа. Во время всей езды, по телу Унондо Хайчоу невольно пробегали мурашки, когда осознавал что к нему прижималось бесчувственное тело его союзника. Конечно, он привык когда к нему клеються красивые девочки, что обычно для большинство мужчин, но подобная ситуация у него вызывал сильнейший озноб. Можно было бы сделать так, чтобы Фьюноко не прижимался к нему, но тот мог бы легко упасть с лошади и что-то себе поломать или разбить голову, что было весьма опрометчиво. Езжая три палочки ладана по извилистым дорогам леса, вскоре, Ли Джен не сдерживается и жалобно взвывает: - Почему это я должен следить за ним? - Опять ты за своё! — рявкнула Чжан Ву. — Да сколько можно одно и тоже? В десятый раз уже спрашиваешь! - Ты бы побывала сейчас на моём месте и, почувствовала как в твой затылок какой-то мужик дышет! Такое впечатление, что я нахожусь в парилке! Мне невыносимо жарко! — продолжал ныть Унондо Хайчоу. Для пущи убедительности, он даже начал жалобно всхлипывать. - Заткнись сука! Пока ты просто следишь за господином Шуанхуа, в это время, наша задача состоит в том, дабы найти лекаря. Если ты ещё немного поболтаешь и будешь нам мешать, тогда скоро на тебе будет лежать труп! Ты это осознаешь? Представив подобную картину у себя в голове, в горле застрял ком тошноты. После этого аргумента, Ли Джен больше не осмелился что-либо сказать вслух. Вдруг, по тропе идёт старик. Морщинистое лицо, указывал на его пожилой век. Короткая седая борода, а из под чёрных и густых бровей, выглядывали светлые и ясные глаза. Увидев всадников, милый старичок приветливо улыбнулся. - Что вы ищите? — стряхнув грязь со своего тёмного ханьфу, задал он вопрос. - Понимаете, нашему другу плохо и мы ищем лекаря, который бы мог ему помочь. — рассказала Роу Джу, будучи завороженной проницательным взглядом старичка. - А что с вашим другом? - По видимому, у него началась горячка. — любезно ответила Чжан Ву. — По крайней мере, все симптомы указывают на эту болезнь. - Вот как... — задумчиво прошептал синеокий мужчина. — Хорошо, я вас отведу к знахарю. - Вы знаете? — удивился Ли Джен. - Конечно. Тот кто нуждается в помощи, непременно её получит! Прошу, следуйте за мной. Всадники обменялись сомнительными взглядами Этот милый старичок, казался им слишком странным и подозрительным. Не имея другого выбора, путишественникам пришлось последовать за синеоким мужчиной. Пробираясь через густые заросли леса, они наткнулись на темную убогую хижину. Зайдя во внутрь, первое что заставляло обратить внимание, так это ужасный скрип старых досок. Ежели захочется детально рассмотреть дом, достаточно кинуть небрежный взгляд, дабы понять что в нём никто не убирался, как минимум три года. Тащя на своих плечах тяжёлую ношу, Ли Джен тут же свалил её на пол. Девочки услышав грохот, кинули на него злобный взгляд. Кадык его нервно дернулся. Унондо Хайчоу склонился над своим коллегой, и хотел было прикоснуться к нему, как в тотчас упал на свой зад и отполз назад. Не с того ни с сего, Фьюноко начал громко вопить и судорожно биться в припадке, словно тайный мучитель пытался его убить. - Немедленно свяжите его, иначе, самого себя покалечает! — наказал старик. - Скорей нас, нежели себя! — невзначай добавил перепуганный Ли Джен. Найдя в своём небольшом сундуке верёвку, синеокий мужчина отдал им путникам. Пока Унондо Хайчоу всеми силами сдерживал неугомонного Шуанхуа, действуя кардинально быстро, Хэй Гуа Фу очень крепко связала второму руки и ноги. Будучи похожим на какую-то гусеницу, Фьюноко перестал яростно трепыхаться. Однако, он стал ещё громче кричать, а иногда, даже пытался что-то выговорить. Неподвижно стоящая Роу Джу бросила на старика испуганный, и в тоже время, жалобный взгляд: - Прошу объясните, что происходит с моим старшим братом! - Все признаки указывают на искажение ци. Однако, это не так... — таинственно ответил старик. — Скажите, он пользовался своими силами? - Бывали такие моменты. — промолвила Чванфон. - Это очень плохо... — пробормотал синеокий мужчина. — Было бы очень плохо, если же у него была последняя стадия Линхуичан. В том случае, я не смог бы его спасти. Однако, ещё ничего не потеряно! - Так значит, Вы и есть тот самый лекарь о котором Вы нам говорили? — предположила Чжан Ву. - Так и есть. — подтвердил старик. Взяв со своего стола необходимое лекарство, синеокий мужчина приблизился к больному, но тот лишь продолжал брыкаться. Присев рядышком, Роу Джу положила голову старшего брата себе на колени. Неспешно перебирая волосы и что-то шепотом поговаривая, словно как фея выговаривающая заклинание. Фьюноко удивительным образом успокоился. Далее, лекарь насильно влив лекарство в больного и проведя пальцем по некоторым акупунктурным точкам, облегчённо вздохнул. Шуанхуа невольно закашлял. - Теперь, с ним должно быть всё в порядке. — прошептал знахарь и встав на ноги, подошёл к своему рабочему столу. - А сейчас, попрошу вас не тревожить моего пациента. Ему нужен покой. - Можно я останусь здесь? — задала вопрос Чванфон. - Да, конечно! Ведь, находясь рядом с вами, ему почему-то становиться более спокойно. — ответил старик. Все покинули комнату. Оставшаяся Роу Джу нежно глядя на своего милого братца, продолжала поглаживать его по головке. «Ты так похож на ребёнка, Фью-Фью…» — прошептала она ласковым голосом и невольно улыбнулась.
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник