Том 2. Глава 37. Убийца из прошлого
30 июля 2021 г., 14:39
День начался не очень хорошо. А как именно…
Солнце стояло на высоте трёх шестов. Яркие лучи ласкали деревья, одетых в пестрые одежды и верхушки высоченных гор. Прохладный воздух пропитанный лесными запахами, хорошо бодрило после долгого сна. Жаворонки усевшись на самых высоких веточках сливы, хором распивали песенки. Утро, казалось, не предвещала ничего плохого. Однако, никто и представить не мог, что же сегодня произойдёт. В такое время, Йэдон Фьюноко по обычаю, после легкого обеда сидел в библиотеке и читал различные трактиры. Невероятно, в одной маленькой книгохранилище сберегалось около несколько тысяч книг, каждый из которых представлялся редким и довольно ценным экземпляром. Таких невозможно найти в городских библиотеках, но можно приобрести у знатных купцов, занимающимися продажей книг.
Заклинатель находясь уже третий час в библиотеке, будучи окружённым стопками трактатов, он изучал лежащую перед ним карту государства Лиминь. Шуанхуа от отчаяния уже готов был рвать себе волосы, признавал на сколько он — бездарное и твердолобое существо. «Не понимаю. Что же делать? Какую лучше применить стратегию, дабы сокрушить кланы Цзинь и Циньхоу?.. Ну же, думай!»
Полистав ещё немного книги и взглянув на карту, тогда голову Фьюноко посетила мысль: «Кланы Цзинь и Циньхоу заключили союз, ведь так? Однако, по слухам что ходят средь простого народа, император Мяо Цзинь Чэнь не так хорошо ладит с императрицей Джиао Цитхэнь. Пусть у них и будут плохие отношения, в любой ситуации они поддерживают друг друга. При необходимости, они посылают войска, чтобы выручить союзника и таким образом они смогли отбить атаку гуннов, пару годами ранее. Тогда они покусились на округ Сицзу — некогда принадлежащий моему клану, — но Великий Император с помощью вовремя прибывших на место войска клана Циньхоу, успешно отбил нападение… Может лучше не стоит сразу атаковать их вместе, а попробовать разделить? Это может сработать! Так или иначе, резиденция Лию находиться в центре юго-восточного округа Цин Лун, в то время как дворец Цзинь-лиенхуа располагающиеся почти что в самых горах — на дальнем юге. Конечно, будет рискованно нападать на один из них, но нужно рискнуть и сначала атаковать резиденцию Лию. Ведь, сейчас округ Цин Лун переживает не самые лучшие время года, а потому будет легче разбить войска…»
К превеликому сожалению, великая мысль так и осталась не завершённой. Внезапно, словно меч рассекающий воздух, раздался на весь дом звонкий вопль испуганной девицы. Распознав знакомые нотки в её голосе, Фьюноко резко сорвался с места и быстрее грома что пронзает небеса, побежал в сторону шума. Стоило заклинателю подойти к нужной двери, как от туда выбежала перепуганная Роу Джу. Девушка прямо кинулась в объятия своего брата. Обхватив крепко своими руками его талию, Чванфон безостановочно рыдала, временами шумно вбирая в лёгкие, спасательный кислород. Шуанхуа замер на месте. Впервые он был выбит из колеи и, честно, не знал что ему следует делать: пойти и разобраться, что же случилось или стоять на месте и, утешать свою дорогую сестру.
Задержав взгляд на испуганной и беспомощной девице, подобная картина невольно заставила вспомнить счастливые деньки, проведённые вместе с младшей сестрой. Зная её самый страшный секрет, Фьюноко иногда подшучивал над Чванфон, беря в руки большого волосатого паучка, который как по его мнению — был довольно милым. Наблюдая, как маленькая девочка взвизгнув, пытаясь скрыться от страшного и противного членистоногого, Шуанхуа мог непрерывно хохотал, пока не закончиться кислород в его лёгких. Это была уморительная картина, не обращая внимания на то, что потом девочка дулась на своего брата на протяжении нескольких дней. Примерно в тоже время, прибежали на вопль девушки, почти все обитатели Ибэй Бенчу Хуа.
- Что случилось? — засыпали вопросами прибывшие на место люди.
- Шиди Шуанхуа, можешь объяснить что произошло? — обратилась к нему Чжан Ву.
- Я только что прибежал, как и все остальные. — неохотно вернулся в реальность Фьюноко. — Когда я оказался на месте, Джу-мэй уже была напугана. Я не знаю что её могло так сильно испугать. — сказал он. — Я лучше пойду и взгляну…
- Прошу не ходи туда! Пожалуйста, останься и не входи в ту комнату! — взвыла Чванфон.
- Тише. Не волнуйся, твой брат никуда не уходит. Твой Фью-Фью останется здесь, чтобы утешить тебя. Пожалуйста, только не плачь. — ласковым голосом шептал на ухо испуганной девушке Йэдон, словно как мать пытающаяся успокоить своего младенца. Роу Джу только ещё крепче обняла брата и уткнувшись мокрым носом в его грудь, вновь принялась умолять его не ходить в комнату. — Чжан Ву! Будь так добра, пойди и проверь что всё же находится в той комнате. — попросил Шуанхуа обращаясь к сержанту.
- Так точно! — кратко ответила Хэй Гуа Фу.
Ответив на военный манер, храбрый боец пошёл в атаку. В тотчас подоспел и Гун Хуяо вместе с генералом Гао Боджинг. Барон с недоумением взирая на заклинателя, спросил:
- Что случилось? Кто кричал?
Не успел кто либо дать должного ответа, как из «страшной комнаты» вышла Хэй Гуа Фу. Мрачное лицо женщины всецело отображало страх, отвращение и гнев. От увиденного, сержанту понадобилось немало времени, чтобы вернуть дар речи. Спустя пару минут, только тогда женщина заговорила:
- Труп… Посреди комнаты, лежит мёртвый человек…
- Что? — зашумели слуги.
- Тело ужасно потрепанно, будто этого человека кто-то пытал самыми изощренными способами, а голова — отсечена. — испуганные слуги только ещё больше загудели. — Практически, вся комната залита кровью.
- Нужно узнать, личность мертвеца. — рассудил старейшина Инь Бинь, но его остановил сержант.
- Нет надобности. — отказала Чжан Ву. — И так предельно ясно, что труп принадлежит Унондо Хайчоу.
- Почему ты так думаешь? — удивился Фьюноко.
- Как думаешь, почему в такой момент, рядом не находиться Ли Джен?
Старейшина Инь Бинь оглянулся. Среди толпы слуг, не считая него самого и его друзей, среди них не наблюдалось Ли Джена. Неужели, такое могло с ним произойти? Нет, просто не может быть! Возможно ли что, их старый приятель просто-напросто опаздывает или где-то замешкался? Таковы убеждения мало вероятны, ибо услышав крик Чванфон Ли Джен быстрее самого Шуанхуа оказался бы на месте, чтобы утешить свою шимэй. Однако, он не пришёл. Это означало что труп находящиеся в той комнате — в действительности, принадлежал Ли Джену.
Заклинатель поник головой, спрятав своё лицо в шелковистых волосах своей дорогой сестры, которая так и не думала его отпускать. Услышав как всхлипы девушки ставали всё отчаяние, Шуанхуа пытаясь её утешить, нежно поглаживал её по спине. Ощущая всю заботу и тепло своего брата, Роу Джу вскоре времени сумела перебороть жуткое волнение, которое нахлынуло на неё и успокоиться. Подойдя ближе Хуяо-нань похлопал Йэдона по плечу.
- Примите мои соболезнования и знайте, хоть я и крайне мало знал об вашем друге, но буду скорбеть о нём вместе с вами. — скорбно склонив голову, сказал Гун Хуяо.
Примерно в тотжий день коли время близилось к третьей страже, в гостиной пребывал в полном одиночестве старейшина Инь Бинь. На столе горела масляная лампа. Маленький и трепещущий огонёк заставлял долгие тени трепыхаться. Сидя в ожидании, заклинатель с довольно мрачным видом, пробегался глазами по некоторым строчкам свитка. Услышав за своей спиной шаги, молодой парень оторвался от своих дел и взглянул на гостя достаточно равнодушно, что можно было посчитать это как дерзость с его стороны.
- Вы что-то узнали о убийстве моего друга Унондо Хайчоу? — бросил Шуанхуа.
- Да, есть некоторые зацепки. — сев за стол, как раз напротив самого заклинателя, ответил Хуяо-нань.
- И что же вы нашли? Попрошу вас мне рассказать в малейших деталях, не скрывая от меня ничего.
- Как скажете. — согласился барон. — Итак, по всей видимости, вашего друга убили совсем недавно…
- Что на счёт его головы? — перебил Фьюноко. — По словам Чжан Ву, ему отсекли голову.
- Это совершенно так, но мы не смогли его найти. — натянул на лицо кривую улыбку глава клана. — Однако, мои люди смогли найти нечто другое.
- Что же именно? Надеюсь, эта улика сможет рассказать о личности убийцы.
Барон достав из своего обширного рукава и протянул заклинателю какой-то кусок ткани. Это был шёлк зелёного цвета, а золотыми нитями вышит Цин Лун, окружённый орхидеями сорта «Каттлея». Подобный рисунок Шуанхуа видел только на гербе клана Циньхоу. Подобного изображения вы нигде и не увидите.
- Так значит…
- Вы знаете молодой господин Йэдон, — обратился к нему Гун Хуяо, — за всё время, которое вы пребывали в Ибэй Бенчу Хуа, императрица Джиао Цитхэнь наказала огромной армии из частных детективов найти вас и ваших друзей? За три года, эта женщина смогла погубить одну пятую часть людей всего государства Лиминь! Говорят, что она даже сошла с ума…
- Хотите сказать, что шимэй Ян Яню каким-то образом узнала наше местоположение и распорядилась схватить нас? Однако, встретив на своём пути Ли Джена…
- Совершенно верно! — подтвердил барон.
- Конечно, я знал как и многие другие что Циньхоу Дэйю двуличная змея, которую заботит лишь собственная выгода. Но, я не ожидал что она докатиться до подобного.
- Тем не менее, находясь в нынешнем положении, нельзя медлить! Нужно немедленно атаковать, ибо потом у нас будут огромные проблемы! Что скажите?
- Я советую Его Милости, сперва напасть на резиденцию Лию, а уже потом разгромить клан Цзинь.
- Почему именно так? Что измениться если мы сначала нападём на дворец Цзинь-лиенхуа, а уж потом пойдём на округ Цин Лун?
- Во-первых, будет легче осуществить нападение на клан Циньхоу, нежели ворваться во дворец Цзинь-лиенхуа. Во-вторых, таким образом мы сможем предотвратить ихнее объединение. Это совершенно осуществимо, поскольку император и императрица находятся очень далеко от друг друга. Поэтому, не должно случиться никаких осложнений. В-третьих, ежели мы сперва попытаемся для начала вторгнуться во дворец Цзинь-лиенхуа, мы останемся в проигрыше и мы только дадим себя схватить.
- Неплохая идея молодой господин! Вы хороший стратег. — одобрил барон.
- Однако, хочу разъяснить ещё одну немаловажную деталь. Чтобы завоевание Цин Лун прошло без всяких проблем, следует вторгнуться туда с первыми лучами солнца и окружить. Сейчас объясню… Почему ранним утром? Ведь, никто не ожидает в такой час, вторжения чьих-либо войск и будет легче одержать победу. А окружить город, нужно сугубо для подстраховки. Поймите, ежели мы вторгнемся напрямую, тогда у императрицы имеется шанс послать гонца и клан Цзинь будет знать о наших планах. Также, нужно будет распорядиться, чтобы несколько лучников стояли на стороже и глядели в небо.
- Зачем? — недоумевал глава клана.
- В клане Цзинь есть обычай, использовать вместо конного гонца — ястребов.
- Теперь понял. — кивнул головой Гун Хуяо.
- На счёт всего остального, вы и без меня сможете решить. — отказал старейшина Инь Бинь. — С вашего позволения, я покину вас.
С этими же словами, заклинатель покинул гостиную, оставляя барона одного. Йэдон Фьюноко вместо того, чтобы отправиться в свои покои и провалиться в сновидения, предпочёл, уединиться в одном укромном месте и немного попрактиковаться в боевых искусствах. Взяв в руки импровизированный меч, которым была длинная палка, он принялся размахивать, временами делая резкие выпады. Хоть старейшина Инь Бинь и сражался с вообразить соперником, но даже при таком раскладе его лёгкие и точные движения, выглядели со стороны весьма грациозными и отточенными. Подобное, скорее было похоже на танец прекрасной танцовщицы, нежели на сражение могучего воина.
Сделав очередной выпад и оттолкнувшись от земли, ринулся вновь в атаку. Умело отбив ответный удар вымышленного соперника, заклинатель исполнил воздухе сальто, после чего удачно приземлился одной ногой. Удивительно, как после таких жарких упражнений с лица заклинателя не стекал ручьём пот. Вдруг, кусты находящиеся позади — зашелестели. Схватив назад в руки палку (как ни как, хоть какое-то оружие имеется), Шуанхуа резко развернулся и выставив вперёд свое орудие, кинул на незваного гостя суровый взор. Заклинатель вздохнул с облегчением, увидев перед собой Роу Джу.
- Разве ты ещё не должна была, уже давным-давно лежать в своей постели и спать? — сказал Фьюноко.
- Я могу тотжий вопрос, задать и вам, старейшина Инь Бинь. — захохотала Чванфон.
- Тебе не говорили, что сейчас не столь так безопасно выходить ночью на улицу?
- Хоть ты и зануда, но, я по прежнему люблю своего старшего братца! — честно призналась девушка.
- Так… что ты здесь делаешь? — поинтересовался Шуанхуа.
- Мне было душно в своей комнате. Поэтому, я решила выйти и немного освежиться. — объяснила Роу.
- На улице довольно холодно. — задумался Йэдон.
Достав из неоткуда соболью шубу, заклинатель накинул на плечи своей младшей сестры. Будучи приятно удивлённой, старейшина Инь Биньхуа крепко укуталась в тёплую шубку.
- Старший братик так заботиться обо мне… — протяжно пробормотала довольная девушка. — Большое спасибо!
- Заботиться о младшей сестре — обязанность каждого брата. — сказал Йэдон Фьюноко. — Как ты себя чувствуешь?
- Если ты так говоришь, значит… тебе плевать на Ли Джена? — задала вопрос Джу, чем заставила врасплох своего брата.
- Это вовсе не так! Ты меня неправильно поняла.
- Да знаю я тебя, Фью-Фью! Маска отчужденности на твоём лице, скрывает твои истинные эмоции, которые находятся в самой глубине твоего сердца. Ты просто привык так себя вести, не взирая ни на что, что могло бы произойти. Хоть ты и выглядишь вполне равнодушным, но на самом деле, ты так же горюешь за нашим другом. Правда ведь?
- Конечно! — тяжело вздохнул заклинатель.
- Так ты здесь тренируешься? — решила сменить тему Чванфон.
- Ну, не сидеть же дома без дела и умирать со скуки, целыми сутками напролёт! Таким образом, можно и вовсе заржаветь.
- Это точно! — согласилась девушка. — Можно ли, я немного с тобой потренируюсь?
- «Можно ли»? — воскликнул Фьюноко, словно услышав что-то новое. — Так как ты частично являешься моей ученицей, ты должна совершенствовать своё тело и дух, а также не забывать о регулярных практиках в боевом искусстве. Это даже не обговаривается!
- Да, учитель! — сложив руки в почтительном жесте, как настоящая ученица. Роу Джу от своей актерской игры, издала тихий смешок.
Сделав вид что он этого не заметил, Шуанхуа наколдовал ещё одну палку, которую тут же вручил своей сестре. Встав в подобающую позицию, в следующую секунду начался жаркий бой, который длился аж до самого восхода солнца. Чванфон внимательно следя за движениями своего брата и уклоняясь от каждой его атаки, выбила из его рук импровизированный меч, когда тот потерял бдительность. Затем, поднеся к шее поражённому «меч», девушка самодовольно усмехнулась.
Фьюноко радостно усмехнулся и даже похлопал в ладоши, выражая своё восхищение. Возможно, Шуанхуа намеренно дал своей сестре себя победить, но он был очень счастлив видеть, вновь на лице девушки сияющую улыбку. Конечно, Роу Джу настаивал на втором поединке, но скрываясь под тем предлогом, что уже скоро настанет утро, Йэдон Фьюноко вежливо отклонил её просьбу. Проводив свою драгоценную сестру в её покои, полностью удостоверившись в её безопасности, заклинатель отправиться к себе.