ID работы: 10822675

Гнездо черного сокола: Золотая клетка

Джен
G
В процессе
116
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 72 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 14. Ноябрь 1995 года

Настройки текста
Блэк крепился и не пытался связаться с крестником, но старался уговорить Дамблдора отпустить Поттера на рождественские каникулы. Гром грянул в ноябре, когда неотразимая отважная женщина в неизменном розовом пожизненно выперла Поттера из квиддича вместе с рыжими близнецами. Макгонагалл пыталась коллективное избиение младшего Малфоя в честь победы в квиддиче наградить неделей отработок, но Амбридж была щедрее. Мало того, она очередной раз расширила свои полномочия, полностью подмяв под себя право казнить и миловать любого ученика в школе, Фадж указы в области образования подписывал не глядя. У Клэр возникло подозрение, что у Жабы просто лежит набор заранее подписанных бланков, в которые нужно было только внести дату, номер и отвечающее текущему моменту содержание. Ко всему прочему, она посмела посягнуть на единственный подарок Блэка за все годы его отсутствия в жизни сохатика, заперев ту-самую-Молнию, объект зависти всех школьных квиддичистов, в своем кабинете. Блэк, который в юности сам был в команде Гриффиндора вместе с Джеймсом, воспринял это как личное оскорбление. Он носился по дому как ураган, разрушающий все на своем пути, и сыпал проклятьями. Если бы хоть одно из них имело силу — Амбридж бы познала все виды плотской любви одновременно и умерла бы тремястами способов с немедленным воскрешением для дальнейшей экзекуции. Но на деле монстр с бантиком довольно потирала пухлые ручонки в Хогвартсе, и ей вряд ли икалось — такую ничем не проймешь. В конце концов, Сириус выдохся, аппарировал с крыльца и вернулся с раздобытым где-то ящиком крепкого магловского алкоголя. Опять начались дружеские посиделки с гиппогрифом: Блэк был либо надирался и спал, либо ходил злобным троллем по дому и срывался на Кричере. Клэр сидела у себя или в библиотеке безвылазно, чтобы не попадаться под горячую руку, и встречаться с буйным родственником в ближайшее время желанием не горела. Только вот примчавшийся Кричер сообщил, что негодный хозяин требует перо и пергамент, чтобы писать завещание, и вместо требуемого Сириус получил Клэр. — Ты никак помирать собрался, Бродяга? — Да нахера такая жизнь, в Азкабане свободы больше было! — И что, надоело быть взрослым ответственным мужчиной? Утомился просчитывать последствия своих поступков? Кому же ты решил спихнуть свои обязанности и обязательства? — Нет у меня никаких обязанностей и обязательств кроме Гарри. И к тому никто не подпускает близко! — И как это тебя приблизит? — Буду опять жить в Хогсмиде. — Ну ты же понимаешь, что это риск. — К черту риск. Над парнем какая-то тварюга министерская измывается, а я ни ей вмазать, ни его обнять, ни слова доброго сказать не могу. Вот зачем такой отец, которого никогда нет. Я нужен сохатику, пойми. У него же никого нет. — То есть, ты хочешь еще и на министерского работника при исполнении… хотя да, что там, двум поцелуям не быть, одному не миновать. У тебя же и так высшая мера пресечения. Ну потеряет орден штаб, дел-то. — Вот потому я и хочу написать завещание на Гарри или даже дарственную. Пусть ему все остается. Мне много не надо. Я за этим долбаным наследством в очереди не стоял. Гарри нужнее. — Ты хочешь смерти своему крестнику? — Ты чего такое говоришь?! — Нет, ну я как-то должна твои слова понимать «подарю-завещаю Поттеру». Понимаешь, тут какая заковыка. Это не просто жилище. Это дом Главы рода, неотчуждаемый. Продать, подарить, завещать его сам по себе нельзя, только вместе с главенством над родом. — Ну, Мерлин с ним, пусть Гарри будет новым главой, тут управлять-то некем. Не надорвется. — Его не примет Род! Его раздавит этот Дом! Будь он хотя бы внук Дореи! Но он вообще не Блэк! Он чужой и будет восприниматься как захватчик! — Вы достали с матерью мне ездить по ушам вашими чистокровными бреднями! Блэки то, Блэки сё! Я — Блэк! Как я скажу, так и будет! — Как можно быть таким тупым идиотом?! Этот род убивает своих детей. Ты думаешь твоего Поттера пощадит? Как вышло, что от рода остался один тупой неуч?! Нет Блэков! Вышли все! Во что ты тащишь мальчишку?! Сам посмотри — кто пережил полвека из ваших родителей?! Кто из вас не умер в юности или не протирал камни Азкабана?! Что у нас с новым поколением? Как думаешь, сколько проживет Драко под крылом у умертвия?! — Потому что не надо перед темным выродком на коленях ползать! — Да без разницы перед темным или перед светлым! Я тебе больше скажу! Через пару лет вас вообще никого в живых не останется! Все ляжете в одну братскую могилу. — А ты значит выживешь! — Да уж постараюсь. Подожди пять минут. Я тебе принесу книжку про «побыть просто главой». Читать-то ты вроде умеешь. Воспитание Блэка как наследника закончилось сразу же как началось. Вальбурга сказала, что вбить в голову теоретические основы не смогла — малолетний Блэк саботировал уроки со всей изворотливостью. Уговоры, наказания, даже порка, которую устраивал Орион, когда сын совсем берега терял, не помогали. Сириус учился только тому, что ему было интересно. Родовые знания волновали его не больше, чем история магии. Практики же у него вовсе не было, не считая участия в обрядах благодарения в детском возрасте, когда роль детишек сводилась к тому, чтобы положить на алтарь заранее врученные родителями дары и не шуметь. На удивление, видимо уже совсем заело безделье, «Полное руководство главы рода» Блэк как минимум пролистал. Потому что был трезв, когда вызвал через Кричера ее на «поговорить надо». — Что ты там говорила про «убивает детей»? — Давно на гобелен смотрел? Пойдем. Они молча поднялись из кухни в гостиную. — Ты же знаешь сколько маги в среднем живут? — Ну, не считая особых долгожителей, за сотню вполне могут. — Ты вот пальцем можешь мне тыкнуть в Блэка, который «за сотню» смог? Ладно не трудись, их тут нет. Ни одного. — Мисапинойя? — Ровно сто, одна единственная. Арктурус еще вот до девяноста дотянул. А в среднем от этих вот до поколения твоих родителей шестьдесят лет, Бродяга! Шестьдесят! А у них самих уже всего чуть больше пятидесяти, и то за счет женщин. У мужчин пятьдесят и точка. Посмотри сколько живых листков осталось. Их все меньше. Только это не облегчит ношу Поттера, а наоборот, она ляжет на его плечи вся, неразделенная и без родовой поддержки. — А по алтарю книга есть? — Проснулась тяга к знаниям? Сейчас будет. В руки Блэка перекочевала книга «Большие и малые алтарные формы. Базовые ритуалы от древности до наших дней». Через пару дней Кричер влетел в комнату с воплем, что негодный хозяин идет крушить алтарь. Клэр немедленно аппарировала на кухню. Благодарение Мерлину, Сириус из своей комнаты шел пешком, озвучивая намерения, так что она успела первой. — Что задумал, Блэк? — Разрушить этот алтарь к Мордреду и всё! — Не выйдет. — Это у меня не выйдет?! Да я… — Инкарцеро! — веревки обвились вокруг Сириуса, — Я не сомневаюсь, что у тебя хватит дури. Я говорю, что ты не добьешься цели. — Ну так долбанный королевский род перестанет существовать, значит и его проклятий не будет. Кому нужно… — Силенцио. Ты слишком торопишься и не дочитал. Во-первых, на алтаре завязана защита дома. Ты хочешь пригласить сюда всю эту шайку? Лорда, министерство, авроров, дементоров… маглов, в конце концов. Правда скорее всего любоваться они будут на гигантскую воронку в центре Лондона. Тринадцать маглов и взрыв газа? Тьфу, ерунда — минус жилой квартал города. Даже если дом устоит, во что я не верю, то Фиделиус точно рухнет. Ты никогда не просчитываешь последствия. Дальше, ты хочешь разрушить родовые проклятья, но ты не понимаешь, как они работают. Алтарь в данном случае как раз от них защищает. Проклятья не на нем, на людях. Он оттягивает на себя, снижает давление на людей. Убери алтарь, и мы загнемся в разы быстрее, чем могли бы — это во-вторых. А в-третьих, первым умрешь ты сам, потому что за такие вещи полагается еще и откат. Ну, и вишенка на нашем тортике: сейфы — родовые, договоров у гоблинов с «просто» Блэком нет. Так что Поттеру никакие завещания не помогут получить ни кната. Ну так что мы имеем? Поттер без денег, дома, убежища и крестного. Подумай, этого ты хочешь?! Внезапно сзади раздался удар ладонью о ладонь. Клэр резко развернулась. На лестнице собственной персоной стоял Снейп. Он воспроизвел еще один издевательски медленный хлопок и наставил на Клэр палочку. В тот же момент Сковорода Неминуемого Возмездия опустилась на голову зельевара, и тот рухнул без сознания под ноги Керриган, его палочка отлетела в угол. — Кричер, браво! Зафиксируй его и глаз не спускай. Сзади начал давится воздухом все еще связанный и обеззвученный Блэк. — Без глупостей, Сириус! Финита. Сириус зашелся лаем-смехом. — Энервейт! Энервейт! Кричер, ты не перестарался случаем? — Кричер очень старался, хозяюшка! Клэр схватилась за голову и растрепала идеальную прическу. Переставший уже не лаять, а скорее подхрюкивать от недостатка воздуха в нездоровых легких, Блэк выдал: — Мегера! Ну хоть не одному мне мучаться! — и согнулся пополам от нового приступа то ли смеха, то ли кашля. Керриган склонилась над Снейпом, выискивая признаки жизни. Нащупала пульс, выдохнула облегченно, длинные выбившиеся рыжие пряди, подсвеченные пламенем очага за ее спиной, почти упали на лицо зельевара. Его веки дрогнули, он судорожно вздохнул, распахнул глаза и с абсолютным изумлением потерял весь набранный воздух: «Ли…» — Ах, Лили???!!! Сволочь, совесть покоя не дает?! Имени ее произносить не смей! — раздался сзади дикий вопль Блэка, и тот рванул к Клэр, опрокидывая стулья. Керриган мгновенно развернулась, выставляя щит. — Сириус, сгинь к себе! И не подумавший уходить Блэк выхватил палочку. В этот раз Клэр успела быстрее Кричера — спеленутый и заткнутый Сириус вновь рухнул на пол. Обездвиженный Снейп напряженно смотрел на незнакомую рыжую ведьму, стараясь не заработать косоглазие — сбоку над ним решительно нависал эльф со сковородкой. — Не Лили, не враг вам, но мне бы хотелось убедиться во взаимности. Непреложный. Безвольное тело Снейпа приподнялось в воздухе, перегруппировалось ее чарами и опустилось на колени. Клэр пристроила свою руку в парализованную руку поверженного, расставила как нужно его пальцы на своем запястье. — Кричер, свидельствуй. Мои извинения. Эльф переложил сковородку в левую руку. — Что вы себе позволяете! Если это какая-то дурацкая шутка, Тонкс… Профессор начал заваливаться в бок, и Керриган приобняла его свободной рукой, не давая шанса развалить ритуальную позу. — Позволяю! Не Тонкс. Это очень плохая шутка с вашей стороны, верх невоспитанности, вломиться в чужой дом, угрожать палочкой… Вас без стука не входить не учили? Мало ли чем деликатным могут заниматься хозяева? Вы в Хогвартсе к коллегам так же заходите, или это у пожирателей с манерами плохо? — Я… — Вы должны осознавать, что Блэк будет счастлив помочь утилизировать ваш труп, если мы не договоримся. Ну же, профессор. Обещаете ли вы ни словом, ни делом, ни помыслом не наносить вред мне и не сообщать обо мне никому ни устно, ни письменно, ни образно, ни намеками? — Обещаю, — выдавил Снейп. Нити обета обвили их руки. — Кто вы и с какой целью тут? — Придумайте сами, вы же и профессор, и самый молодой мастер зельеварения, и двойной агент — вам не составит труда. Я не настаиваю на правдивости версии. — Вы сюда не проникли… вы здесь были! — Браво! Я и говорю, блестящий ум современности! Вы что-то хотели? Или по-соседски заглянули на огонек? — Принес зелья, для друга вашего… — Снейп скосил глаза на лежащего неподалеку Блэка, — друга. — А, ну всего доброго, палочка в левом углу. Не переубивайте друг друга, а я, пожалуй, пойду. Кричер, освободи их после моего ухода. — Кто вы?

***

Клэр сидела в своей комнате, ее отпустил адреналин, и теперь колотила крупная дрожь. Кричер вился вокруг с опущенными ушами, заглядывая в глаза. — Кричер огорчил хозяйку? Кричер накажет себя! — Нет, Кричер! Ты был великолепен. Просто мы не можем позволить себе ТАКОГО ВРАГА… У хозяина сигареты есть? Тащи! И кофе, свари кофе, я не справлюсь сама сейчас. Нельзя сказать, что она прошла по краю пропасти. Нет, она скатилась на край с довольно безопасной площадки и теперь вынуждена балансировать. На то, что Снейп простит ей подобное оскорбление, можно было не рассчитывать. Мелочный, злопамятный, УМНЫЙ — таким он ей запомнился в школе. В очередной раз Керриган перебирала в уме добуквенно текст обета, ища лазейку, в которую слизеринский декан сможет протиснуться. Выигранный бой грозил проигранной войной. Клэр развеяла скомканную пачку и трансфигурированную пепельницу с истлевшей забытой сигаретой и десятком растерзанных ее собратьев, и углубилась в изучение тома Охранных заклинаний.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.