ID работы: 10822675

Гнездо черного сокола: Золотая клетка

Джен
G
В процессе
116
Размер:
планируется Макси, написано 114 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 72 Отзывы 53 В сборник Скачать

Глава 17. Рождество 1995 года

Настройки текста
Когда Клэр наконец проснулась, было уже позднее утро. Заявились еще два гостя, Пинки вернулась обратно. Поттер, как оказалось, глаз не сомкнул, хоть его сосед уснул сразу же. Кричер с ее пробуждением тут же оккупировал крохотную кухоньку и готовил завтрак. Запрещать это эльфу было бессмысленно, все равно как не давать дышать. — Пришла девочка Меды с Грюмом, собираются в Мунго. Дом опустел, Сириуса, разумеется, опять с собой не взяли. Керриган ознакомилась с отчетом Пинки и отправила ее спать. Со слов Молли выходило, что благодаря Поттеру раненого Артура нашли в некотором месте, где иначе не обнаружили бы еще несколько часов, вероятно, до утра. Что Артур мог делать в Хогвартсе, и почему герой бродил по ночам было непонятно, но в общем-то привычно. Подмор вообще в Отдел Тайн ломился. Домовушка для наблюдения за кухней устроилась в кладовке, когда туда же влезли Поттер с Блэком, Пинки осталась незамеченной, и ей удалось услышать их беседу. И в разговоре с крестным прозвучало весьма странное: Поттер ощущал себя змеей и, будучи змеей, напал на Уизли, а затем хотел сожрать и Дамблдора, все это совместно с болью в шраме. Сириус попытался его убедить, что это нападение на Артура было видением или сном, наблюдением за действием иного, а позже перед отправкой порталом из директорского кабинета всего лишь проекцией предыдущего кошмара. Но тот настаивал, что змея будто очутилась у него внутри. На анимагические проявления по описанию это не тянуло. Получалось, что герой не только эмпат в плане эмоций Лорда, но еще ловит кино в реальном режиме времени. А вот то, что змея могла быть анимагической формой Лорда — было вовсе не исключено, даже очень логично. Змееусту вполне пристало самому перекидываться в подобное или универсальный телеприемник Поттера улавливает и ментальную связь Лорда с фамильяром. Вопрос природы поттеровской восприимчивости оставался открытым. А раз на Уизли он наткнулся, не гуляя по коридорам, то и Артур был где-то в ином месте, а не в школе.

***

В преддверии Рождества Сириус был в отличном настроении, распевал гимны, украшая дом, и даже не замечал, что крестник в праздничной суматохе не участвует — тот был настолько не в себе, что заперся в комнате, избегая людского общества. Мало того, Поттер вообще хотел сбежать, но его остановил приказ Дамблдора, переданный через Финеаса, портрет которого, похоже, как раз для контроля, был перевешен в комнату героя еще в августе. Сразу как начались каникулы, на Гриммо явилась Грейнджер, и это оказалось большой удачей, потому что именно она обратила внимание на состояние друга и приволокла Поттера от гиппогрифа, вечного наперсника человеческих страданий, к младшим Уизли. В итоге состоялся просто прекрасный по содержанию разговор, основательно пополнивший сведения Клэр о событиях в школе времен шестого курса. Она помнила, что из подземелья феникс выволок вместе со всеми рыжую девчонку, но теперь оказалось, что это была вовсе не случайная недожертва наследника Слизерина, а «одержимая Волдемортом» Джинни Уизли. Гарри получалось тоже подозревал себя в одержимости из-за какого-то подслушанного разговора. Но если у девчонки были провалы в памяти, и она не помнила, что делала последние часы — кажется, выяснилось кто все-таки оставлял кровавые каракули на стенах и какая лиса передавила Хагриду петухов, то Поттер чувствовал намерения и страдал кошмарами, оставаясь в остальном в ясной памяти. Из чего подростки сделали вывод, что одержимость у Поттера радикально отсутствует, и тот заметно повеселел. Дом превратился в балаган, отовсюду свисали гирлянды, возвышались сугробы, достойнейшим предкам Кричера нахлобучили красные колпаки и белые бороды, приволокли даже живую елку. И хотя Клэр была чужая на этом празднике жизни, у нее был свой — годовщина ее пребывания на Гриммо. Год, как она обрела Дом и семью. Кричер опять наготовил традиционных блюд словно на официальный прием. Горячность Блэка была ей только на руку. Законодательство Магической Британии представляло собой многослойный пирог из правовых норм различных эпох — не отмененных, причудливо накладывающихся друг на друга, местами конфликтующих между собой настолько, что результат судебной тяжбы зависел от ловкости адвоката и настроения левой пятки судьи. Клэр в этих правовых дебрях искала лишь способ удержать дом в своих руках, но обнаружила и удивительные факты о собственном статусе. Если бы Блэк имел намерение жениться, то ее брак бы начался с момента, как Нарцисса перевела ее через порог дома Сириуса. В отсутствии этого намерения она все равно оказывалась привязанной к нему через год с ее переселения в ничего не дающем, но и не ограничивающем статусе конкубины, но объявленное им желание заключить брак превращало теперь их проживание под одной крышей в законный брак в форме usus, в котором ее совершенно не устраивало быть cum manu Блэка — под его властью и опекой, а не допустить брачную связь можно было только используя trinoctium — утверждая свою независимость, ночуя три ночи подряд в году вне его дома. Так что Сириус даже в случае ее отказа все равно обнаружил бы у себя на руке брачную вязь к концу декабря. Союз, который они заключили в итоге, давал ей больше прав, но обсуждать тонкости римского права она ни с законным супругом, ни с его матерью нужным не посчитала — то, что Вальбурга ее не предупредила, могло быть как неосведомленностью, так и продуманной игрой. Клэр научилась держать друзей и врагов близко, но заявленное Блэку «не доверяю никому» было не столько ее жизненным принципом, сколько способом выживать.

***

После разбора подарков рождественским утром, вся толпа опять ушла в Мунго. Сириус же стал планомерно обходить дом. Он побывал в библиотеке, прошел этаж за этажом, в итоге высунул голову на чердак. Клэр с Кричером уже поджидали его там, сидя на какой-то пыльной рухляди. — Не знал, что будуар у моей супруги в столь непотребном виде. — Ты соскучился по мне или по эльфу? — По тебе еще не успел, бурная жизнь, знаешь ли, а вот с этим я погорячился. Его отсутствие заметили, и это просто провоцирует ненужные вопросы. Если эльф так и будет прятаться, у нас будут неприятности. — Что ж, Кричер, короткие у тебя были каникулы. — Он точно никуда не уходил? Гарри считает, что он ушел из дома. — Чушь какая! Я же сказала «побудет со мной». Мы прекрасно провели это время. Да, Кричер? — Кричер был счастлив встретить с хозяюшкой и госпожой Рождество. — Бррр! Ну и компания у тебя. — Блэк, у меня всегда были странные вкусы. С тобой вот связалась. Ладно, что Кричеру говорить о том, где он был? — Ну я так и скажу, что нашел его на чердаке, а уж какие клады он здесь искал пускай сам выдумывает. — Зеркало не забудь Поттеру выдать. — Я помню, отдам, когда будут уезжать. — Лучше б заранее показал. — У меня для тебя тут, можно сказать, подарок. — Кольцо? — Маячок, у Грейнджер идею позаимствовал. Я ж не могу тут на весь дом «Клэр» орать. В общем, если цвет поменяет, то, считай, дело есть. — В обе стороны работает? — Меня-то чего звать, если ты меня и в туалете доставать умудряешься? Блэк забрал Кричера и ушел вниз. Клэр, не сходя с места, проверила колечко. Кроме протеевых чар ничего не выявилось, ориентиром для аппарации или прослушкой оно работать не могло. Только после этого она переместилась к себе. Надевать подарок Клэр равно не стала, а закрепила аккуратно изъятый топаз, к которому и были привязаны чары, на браслете сигналки.

***

Праздник закончился, и настроение у Блэка опять начало стремительно портиться. Вернулись сеансы алкогиппотерапии. В последний день каникул заявился Снейп, и они с Блэком чуть не порвали друг друга, спас ситуацию Артур, внезапно выписанный из госпиталя. Уезжали в школу дети «Ночным рыцарем». И если Гермиона озаботилась тем, чтобы высадиться при прибытии в соседнем квартале, то Люпин вызвал автобус чуть ли не к двери. Потрясающая конфиденциальность. Клэр реально сначала чуть не поймала сердечный приступ, когда у нее полыхнула грань сигналки огромным пятном, благо Пинки тут же доложила, что это за объект. Потом Керриган долго костерила оборотня в частности и весь орден в целом. Когда она выдохлась, Вальбурга заявила, что значительно обогатила запас лексики, но сошлись на том, что портрет для традиционных приветствий гостей речевые новинки использовать не будет. Вот почему бы просто не установить перед домом столб с бронзовой табличкой «Здесь собирается Орден Феникса»? И все же, почему под окнами до сих пор нет почетного караула? Неужели нельзя отследить ни многочисленных Уизли, ни всем известную подругу героя? Все эти игры в шпионов, перемещения Поттера под многочисленной охраной… О госпитализации Артура знали все-кому-надо. Сесть на хвост от Мунго — задача тривиальная, внушить кондуктору или водителю единственного на всю Британию магического автобуса сообщать о перемещении лиц из определенного списка — тоже тривиально. Никого на самом деле не интересует? Или никому не интересно принимать меры в данный момент времени?

***

С Гриммо наконец все убрались. Клэр с Сириусом сидели на кухне, Кричер, до сих пор находящийся в благостном расположении духа, накрывал на стол. — Ты зеркало отдал? — Да. — А как пользоваться научил? — Да чего там уметь? Бери да говори. — То есть не объяснил. Ты помнишь, кто твоего крестника воспитывал? — Ну уж не напоминай. — У твоего сохатика кругозор, как у лошади в шорах. Ему все разжевывать надо и показывать. Вот ты ему, когда в руки давал, сказал: «Смотри Гарри — это не просто зеркало, это переговорное устройство, парное моему, давай разговаривать по вечерам после отбоя»? — Нет, я упаковал, чтоб не повредилось случайно, и сказал: «Бери это, дашь мне знать, если Снейп оборзеет». Там внутри записку вложил, что переговорное зеркало. — Ты идиот, Блэк. — Почему? — Ты бы воспользовался неведомой хренью, которую тебе дали, чтобы ты мог пожаловаться одному взрослому дяденьке, что тебя обижает другой взрослый дяденька? — Это так можно понять? — Это именно так понять и можно. Поттер — не считает себя малышом, нуждающимся в опеке. Он каждый год переживает такое, что многим взрослым бы хватило на всю жизнь. Он привык надеяться на себя. И даже если бы всего этого не было — он подросток, то есть взрослый в собственном восприятии. Надо было говорить прямым текстом, что именно ты даешь. А уж для чего использовать он бы и сам решил. А Снейп для жалоб не причина — Поттер его уже пятый год терпит, потерпит и еще полгода. — Нюниус вчера заявил, что будет учить Гарри окклюменции. — Делааа… — Лучше б Альбус сам с ним занимался, чему Снейп научить может? Я б ему котенка не доверил, а тут мозги сохатика. — Ладно, я вот чего спросить хотела… ты по мне скучал, что ли? — С чего бы? — А хрен ли ты тогда не любимым крестником занимался, а печень губил? — А чем мне с ним заниматься? Рассказывать байки о том, как мы с его отцом весело время проводили? Да я, когда даже крысу по имени не называю, он все равно каждый раз дергается и в себя уходит. Говорим «Мародеры» — подразумеваем «Джеймс, я, Ремус и эта гнида». «Я с Джеймсом» — опять домысливает четвертого. Из песни слова не выкинешь. Утешать его мол, Гарри, в школе все нормально будет, езжай учись — так там Жаба и теперь еще Снейп с уроками. — Ну научил бы чему-нибудь. Ты ж аврор. Какой-то Снейп его учить будет, а родной крестный так, в сторонке постоял. Книжек надарил, но хоть на практике бы что показал. Надзор-то здесь не достанет. — Вот я не удивлюсь, если надзор и здесь достанет. С них станется. — Ладно, показал бы те вещи, до которых ни книжками, ни своим умом не дойдешь. Гарри даже палочку вынимать не надо. Рассказал бы про связки. Сам показал, или там с Люпином бы под щитом дуэли разыграли б. Тебя-то Надзор не отслеживает, вон против Снейпа ты с полоборота палочку выхватываешь. — Ты думаешь, я не хотел? Альбус сказал не вмешиваться. Мол, так надо. — А директор тебе вообще кроме «прислушайся, мой мальчик, к мнению многомудрого старика, это все во благо», чего-нибудь говорит дельное? А между тем, Поттер — именно твоя ответственность и забота. Дамблдору он — никто.

***

Через день «Пророк» принес черную весть — Лорд напал на Азкабан и увел оттуда своих доверенных людей, как и обещал. Обвинили, как всегда, Блэка. — Миссис Блэк, Лестрейнджи сбежали из Азкабана. Ну, и остальные из тех, кто предпочел сидеть, а не прикидываться невинными жертвами злого гения. — Белла? — Числится в розыске, а там кто знает. Кричер тронул Клэр за рукав. — Мне бы хоть одним глазочком на мисс Беллу взглянуть? — огромные глаза жалобно смотрели снизу вверх. Керриган опустилась на корточки. — Нет, Кричер. Никак нельзя. Это вопрос моей безопасности. Моей жизни. Ты подвергнешь меня смертельному риску. Она рядом с Лордом. Прости, но я тебе запрещаю отлучаться из Дома без моего прямого распоряжения, а если дам тебе поручение снаружи, то запрещаю искать контакта и вступать в контакт с кем-либо кроме того, кого я тебе прямо укажу. Запрещаю приближаться к поместьям Малфоев и Лестрейнджей. Показываться на глаза и передавать какие-либо сообщения им, самому Лорду или его людям. Это война, Кричер. Ты меня понял? Крупные слезы катились из глаз эльфа. Клэр обняла его. — Верный мой домовик, благороднейший эльф древнего Дома. Если Белла выживет, если мы все выживем, когда закончится война, я обязательно разрешу тебе ее навещать. — Кричер не подвергнет хозяюшку опасности. Кричер будет защищать хозяюшку до последнего вздоха. Старый Кричер будет смотреть на картинки с юной мисс Беллой и мисс Цисси. Смотреть и ждать. — Девочка совершенно права, Кричер. Увы, мы сейчас с племянницами по разные стороны баррикад, — отозвалась Вальбурга с пейзажа. — Кричер все понял, госпожа. Кричер не подведет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.