ID работы: 10825455

Falling Shadow / Падающая тень

Джен
Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится 14 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 8. Посланник

Настройки текста
      Было уже далеко за полдень, когда Элладан, Элрохир и Леголас заметили одинокого всадника. В своей зелено-коричневой тунике он был едва заметен на фоне деревьев. И взмыленный конь, говорил о том, что он очень спешил.       — Кажется, что это один из воинов твоего отца, — сказал Элладан, натягивая поводья.       — Это Бреголиен, — ответил Леголас, едва сдерживая стон. — Даже не представляю, что могло случиться такого ужасного, что прислали его. Надеюсь, он не пришел сюда, чтобы снова читать мне лекцию об инциденте с ручьем! Предлагаю развернуться и как можно быстрее вернуться в Имладрис. Он нас пока не заметил!       — Слишком поздно, малыш, — пробормотал Элрохир, посмеиваясь. — Он уже заметил нас. Так что ты не можешь сбежать.       — Конечно, могу, — парировал Леголас, мягко подталкивая свою лошадь пятками. — Мне просто нужно развернуться, и пришпорить лошадь, и я уеду задолго до того, как он подъедет к нам. Я всегда могу притвориться, что не заметил его.       Прежде чем лошадь Леголаса сделала хоть шаг, Элрохир протянул руку и схватил ее за уздечку.       — Мне очень жаль, Леголас, — сказал старший эльф с искренним сожалением в голосе. — Я знаю, что он тебе не особенно нравится, но у тебя нет выбора. Если ты достаточно взрослый, чтобы быть воином, значит ты достаточно взрослый, чтобы не убегать от посланника, который тебе не нравится.       — Он снова будет читать мне лекции, — вздохнул Леголас. — Если он забыл о ручье, значит придумает что-то другое. Как всегда.       — Не волнуйся, малыш, — весело сказал Элладан. — Мы рядом и не позволим ему съесть тебя.

***

      Пока Бреголиен добирался до трех эльфов, они смогли внимательно изучить его поведение. Он явно волновался, и судя по частым взглядам, которые он бросал назад, он боялся погони. Эльф был полностью вооружен, за спиной у него был лук и колчан, а на поясе висел меч.       Как только он оказался в пределах слышимости, Элладан крикнул:       — Приветствую, друг! Что привело тебя сюда? Надеюсь, из Гринвуда нет плохих вестей?       Бреголиен кивнул, но ничего не сказал, пока не подошел достаточно близко, чтобы его услышали без крика.       — Приветствую, Элрондион. Элрохир, Леголас. Я несу срочные новости. И боюсь, это плохие новости.       — Что случилось? — нервно спросил Леголас, не в силах удержаться. —  Мой отец здоров?       — Не сейчас, Леголас, — твердо ответил Бреголиен. — Я должен все сказать королеве, и я не хочу повторять все по нескольку раз. Лучше подожди пока мы не доберемся до Имладриса. Вы же едете в Имладрис?       — Да, — медленно сказал Элрохир, затем, взглянул на Леголаса, который так крепко сжимал поводья своей лошади, что костяшки побелели. — Но я бы попросил тебя сказать, что в послании, которое ты несешь для королевы Линдариэль. Как бы быстро мы ни ехали, мы доберемся до Имладриса не раньше завтрашнего вечера. И я сомневаюсь, что кто-то из нас сможет спокойно поспать этой ночью, зная, что у тебя тревожные новости.       — Ты имеешь в виду, что Леголас не сможет заснуть этой ночью, — парировал Бреголиен. — Если он собирается стать воином, то должен научиться терпению. Скоро ты все узнаешь, Леголас.       — По крайней мере, скажи мне, здоров ли мой отец.       — Тебе нужно научиться терпению, — отрезал Бреголиен, — иначе ты никогда не сможешь стать самым лучшим из лучников, не говоря уже о том, чтобы выполнять обязанности принца. Чем дольше ты будешь спорить, тем дольше будешь оставаться в неведении.       Элладан и Элрохир переглянулись.       — Тогда поехали, — сказал Элладан, пришпоривая лошадь. — Похоже, у нас мало времени.       Бреголиен последовал за ним, но Элрохир притормозил и сжал плечо Леголаса.       — Не волнуйся, малыш, — прошептал он. — Я уверен, что с твоим отцом все в порядке. Ты знаешь каков Бреголиен. Его «плохие новости» могут означать то, что торговые переговоры в этом году прошли не так хорошо, как ожидалось. Он, вероятно, просто пытается вывести тебя из себя. Не обращай на него внимания.

***

      — Аэрониэль! Саэльдур!       Молодые эльфы завели своих лошадей во двор и повернулись на крик.       — Рошендилвен! Что-то случилось?       — Нет… То есть, я не знаю. Вы нашли Бреголиена?       — Мы нашли много следов, но не смогли его догнать, — сказал Саэльдур, пристально гладя на эльфийку. — В конце концов, нам пришлось сдаться. Если он перейдет через Карадрас, то успеет дойти до Хитаэглира. Эредион и Воронве едут к Высокому Перевалу с несколькими воинами на случай, если он выберет этот путь. Но я сомневаюсь, что он поедет туда. Он не стал бы откладывать переход через горы, если это поможет ему уйти от погони.       — Он уже пересек горы, — тихо сказала Рошендилвен. — Я только надеюсь, что посланники короля доберутся до Имладриса раньше него.       — На это мало шансов, — мрачно сказала Аэрониэль. — Даже если они будут ехать без остановки, они сильно отстают от него. Нам только остается надеяться, что он не сможет обмануть королеву. Но я боюсь, что эта надежда окажется тщетной. — Рошендилвен покраснела, а Аэрониэль нахмурилась. — Что случилось? Ты думаешь что тебя будут в чем-то обвинять?       — А разве нет? Я говорила за него в суде.       — Ты доверяла своему брату, — сказала Аэрониэль, кладя руку на плечо своей подруги. — Это не преступление. Ты не участвовала в его делах и не помогала ему.— Рошендилвен дернулась от этих слов. — Что такое?       — Я должна вам кое-что рассказать, — сказала она, переводя взгляд с Аэрониэль на Саэльдура. — Вам обоим.       Не говоря ни слова, она повернулась и направилась к конюшням. Аэрониэль и Саэльдур озадаченно переглянулись. Не понимая чем так обеспокоена их подруги, они молча последовали за ней.       Рошендилвен с явным нетерпением ждала, пока они отдадут своих лошадей одному из конюхов. Как только эльф увел лошадей, она указала в сторону дворца. И провела их в пустой вестибюль в малоиспользуемой части здания, заперла дверь на засов и, наконец, повернулась лицом к своим сбитым с толку друзьям.       — Что не так? — спросила Аэрониэль. — Если ты хотела поговорить наедине, мы могли бы пойти в лес.       — В лесу есть деревья.       — Деревья могут слушать, но ты же знаешь, что они никогда нас не выдадут, — осторожно сказал Саэльдур. — Кроме того, эта комната вряд ли защищена от подслушивания. Мы могли бы поговорить в кабинете Леголаса. Он не возражал бы, и тот коридор в настоящее время охраняется. Мы можем быть уверены, что посторонних туда не пустят.       — Там будет охрана, — пробормотала Рошендилвен.       — Стражники не будут подслушивать у замочных скважин, — заметила Аэрониэль. — Особенно те, кто дежурит во дворце. Ты представляешь как отреагирует король, если он обнаружит, что один из них шпионит?       — Ты не понимаешь, — прошептала Рошендилвен. — Все, что произошло… Это все из-за меня.       Саэльдур закатил глаза.       — Это просто смешно. Ты его сестра, Рошендилвен, и все. Ты не несешь ответственность за его действия. У тебя нет причин винить себя.       — Но у меня есть причина винить себя, — тихо сказала эльфийка. — Ведь это я дала ему нож.

***

      Леголас задумчиво смотрел вдаль, ни на что не обращая внимания. Трое его товарищей спали, и он тоже мог бы спать, ведь вокруг них было достаточно деревьев, которые могли предупредить об опасности. Но он был слишком обеспокоен.       Он так погрузился в свои мысли, что подпрыгнул, когда почувствовал руку на своем плече.       — Почему ты не спишь?       Леголас покачал головой и подвинулся, чтобы Элладан и Элрохир могли сесть по обе стороны от него.       — Я не мог заснуть, — пробормотал он.       — Леголас… — Элладан украдкой взглянул на Бреголиена, чтобы убедиться, что он все еще спит, и снова повернулся к своему другу. — Леголас, не позволяй ему так сильно тебя расстраивать. Он слишком спокоен, значит не могло произойти ничего ужасного…       — Бреголиен будет таким спокойным, даже если весь Гринвуд будет уничтожен орками.       — Возможно, — признал Элладан, вызвав невольный смешок у младшего эльфа. — Но все же…       — Тем не менее, — влез Элрохир, — он всего лишь пытается накрутить тебя больше, чем необходимо. Леголас, что бы ни случилось, ты ничего не сможешь с этим поделать сейчас. Я знаю, что это сложно, но ты должен попытаться отдохнуть. Ты никому не поможешь, если свалишься в обморок от истощения.       — И мы рядом с тобой. Так что мы со всем справимся, — добавил Элладан.       — Три лучших молодых воинов Средиземья, — сказал Элрохир, и его брат фыркнул, а Леголас сказал:       — Не говори этого, вдруг Глорфиндел тебя услышит. Он загоняет нас до смерти тренировками!

***

      — …и поэтому я отдала ему нож, — сказала Рошендилвен, заканчивая свой рассказ. — Я понятия не имела, что он собирался с ним делать.       — Да, конечно, — поспешно сказала Аэрониэль, похлопав ее по плечу. — Никто и не думает, что ты принимала участие в его преступлении.       — Пока что, — пробормотал Саэльдур, и когда Аэрониэль взглянула на него, он добавил: — Я не говорю этого, но многие так скажут, если узнают о произошедшем. Многие скажут гораздо худшие вещи. — Рошендилвен вздрогнула, и он продолжил более мягко: — Тебе придется рассказать об этом королю и Совету. Их можно попросить не сообщать об этом кому-либо еще, но они должны знать.       — И как это поможет? — тихо спросила Рошендилвен. — Ущерб нанесен. Бреголиен сбежал.       — Торонтур и Арбелласон захотят узнать все, что он тебе говорил. Это может понять, какие у него дальнейшие планы. Кроме того… Если они услышал обо всем случившемся не от тебя, а от кого-то другого, они не поверят в твою невиновность. Ты должна поговорить с ними.       — Сейчас?       Аэрониэль и Саэльдур переглянулись.       — Может, стоит подождет до утра, — сказала наконец Аэрониэль. — Вряд ли кто-то из них сейчас спит, но они должно быть заняты.

***

      Несмотря на попытки близнецов успокоить его, Леголас совсем не спал. Задолго до восхода солнца он был готов отправиться в путь. Вскоре остальные встали, и после быстрого завтрака сели на лошадей и галопом отправились в Имладрис.       Элладан и Бреголиен ехали впереди, и нолдо несколько раз безуспешно пытался вовлечь своего молчаливого товарища в разговор, а Элрохир и Леголас следовали за ними в нескольких ярдах позади. Элрохир провел большую часть утра, пытаясь отвлечь Леголаса от беспокойства. Наконец, когда день подошел к полудню, он предложил устроить соревнование.       — Бреголиен никогда не согласится на гонку, — проворчал Леголас.       — А кто приглашает его на соревнование? Мы оставим его и Дэна здесь, а сами помчимся в ту небольшую буковую рощу, которую проехали ранее. Когда мы доберемся туда, мы можем дать лошадям отдохнуть, пока они нас не догонят. — Он указал на брата и Бреголиена. — А пока мы будем их ждать, можем устроить соревнование по стрельбе из лука.       Леголас ответил с ухмылкой:       — Ты изо всех сил стараешься отвлечь меня.       — Конечно. И если ты будешь настойчиво думать о проблеме, то все мои усилия будут потрачены зря. Подумай, как я буду разочарован, если это произойдет. Так ты будешь соревноваться со мной или нет?       — Хорошо, — ответил Леголас, рассмеявшись и похлопав своего коня по шее. — Норо Лим!       Два молодых эльфа промчались мимо своих товарищей и поскакали по тропинке, не замечая ни удивления Элладана, ни темного взгляда Бреголиена.

***

      — Что ты сделала?       Рошендилвен покраснела и инстинктивно отступила под потрясенным взглядом Торонтура. Трандуил, Арбелласон и Мидаэр в шоке смотрели на нее. Если бы Аэрониэль и Саэльдур не стояли по обе стороны от подруги в знак солидарности, она бы сбежала из комнаты.       — Я… я понятия не имела, милорд, — запинаясь, пробормотала она. — Он сказал мне, что воспользуется им только для того, чтобы покончить с собой.       — И ты ему поверила?       Рошендилвен неуверенно открыла рот, но поддержка пришла к ней с неожиданной стороны, когда Трандуил внезапно сказал:       — Не только она виновата. Любого из нас могли обмануть, если бы мы были на ее месте. Мы должны были предупредить охранников, чтобы они не оставляли их одних.       — Конечно, — со вздохом кивнул Торонтур. — Мне очень жаль, дитя. Как и сказал король, любого из нас могли обмануть. — Он повернулся к Трандуилу и Арбелласону. — Нет необходимости обсуждать это с Советом?       Трандуил согласно кивнул, и Арбелласон сказал:       — Я думаю, тебе лучше не возвращаться к своим обязанностям какое-то время, дитя. — Увидев испуганное выражение лица Рошендилвен, он добавил: — Это не наказание. Ты многое перенесла за последние дни. Я не хочу, чтобы ты возвращалась к своим обязанностям, пока полностью не придешь в себя.       Рошендилвен склонила голову в знак согласия. Молодые эльфы выскользнули из комнаты. Мидаэр спросила есть ли еще какие-нибудь новости, после чего последовала за ними.       Когда дверь за ней закрылась, Торонтур повернулся к эльфийскому королю.       — Ты спокойно воспринял это.       — Хорошо, что она сказала нам все сама, — мрачно сказал Трандуил, опускаясь на стул.       — Да, — согласился Арбелласон. — Я не знаю, поверил бы ей, если бы она скрывала это дольше.       — Более того, — ответил Трандуил, взяв бокал с вином, который вручил ему Торонтур, — я не верю, что моя жена и сын выйдут из этой ситуации невредимыми. Бреголиен слишком хорошо меня знает. Но я все еще могу надеяться, даже если надежда напрасна. Я в ужасе. — Он сделал глоток вина и поежился. — Если мы получим известие, что Бреголиен достиг Имладриса и причинил вред Линдариэль или Леголасу, я не знаю, смогу ли я быть честным или справедливым судьей, независимо от того, что я знаю или во что верю.

***

      — Наконец-то, — пробормотал Леголас, проезжая через ворота Имладриса, остальные ехали прямо за ним.       — Ты хочешь поесть или отдохнуть перед встречей с королевой? — спросил Элладан Бреголиена.       Эльф спокойно покачал головой.       — Нет. Мои новости не могут ждать. Я должен встретиться с ней сейчас.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.