ID работы: 10826086

Колесо Фортуны

Слэш
NC-17
Завершён
1723
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
106 страниц, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1723 Нравится 614 Отзывы 603 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Примечания:
— Что не сработает? О чём ты говоришь? — от только что пережитого оргазма комната кружится; я почти горжусь тем, как ровно звучит мой голос. Поттер хмурится и молча смотрит в одну точку, словно что-то обдумывая. Я чувствую себя крайне неловко — с перепачканной шёлковой рубашкой, раздвинутыми бёдрами и растянутой задницей. Какого Мерлина здесь, черт подери, происходит? — Знаешь, давай просто продолжим, ладно? — вдруг выдыхает он, роняя меня спиной на кровать и нависая сверху. — Поттер, послушай… — он не даёт мне договорить — подаётся навстречу моим губам и накрывает их своими, парализуя сознание. По ослабевшему телу прокатывается сладкая истома — тяжесть его тела ощущается как-то особенно правильно, а губы у гриффиндорца — мягкие и полные, словно две половинки сочной вишни. Я не могу удержаться от того, чтобы не подмять его под себя, принявшись двигаться на крепких бёдрах, обтянутых плотной джинсовой тканью. — Ты меня пачкаешь, — смеётся мне в губы он, сжимая коротко-остриженные волосы на моём затылке. — Ты же чертов волшебник. Воспользуешься очищающим, — отзываюсь я, дёргая кнопки его чёрной рубашки в стороны, — мне срочно нужно прикоснуться к его телу. Я умру, если этого не сделаю. Но в следующую секунду я замираю, одёргивая руки, как ошпаренный — на загорелой шее Поттера красуется серебряная цепочка с кулоном из горного хрусталя. Точно таким же кулоном, что купила себе Панси на той ярмарке. В том шатре. — Откуда это у тебя? — прижимая одеяло к своему паху, ошарашено спрашиваю я. — О, это, — он вертит камень в пальцах. — Нравится? Говорят, хрусталь помогает привлечь в жизнь любовь, — слова бьют по щеке не хуже пощечины. — Ты купил его на ярмарке? — мои ноздри раздуваются от раздражения — ну, конечно! Конечно, он был на этой гребанной ярмарке! Конечно, он тоже получил своё предсказание! Ведь не может же Гарри Поттер в самом деле просто так пригласить бывшего Пожирателя на ужин, а потом отсосать ему прямо на его собственной кровати! Желудок сводит судорогой. — Малфой? — он приподнимается на локтях и испытующе заглядывает мне в глаза, — Всё нормально? — я вспыхиваю. Ярость кипит внутри меня, подобно зелью. Мне с трудом удаётся держать себя в руках. Или не удаётся. — Всё нихрена не нормально! Ты был у той гадалки, да? — хватая его за кисть, шиплю я. — Да в чём проблема? — садясь на постели и грубо выхватывая руку, отзывается он. — Ты сделал это, потому что она пообещала тебе, что после секса со мной всё пойдёт в гору! Что твоя жизнь станет лучше! — мой голос дрожит, я ненавижу себя за это. — Интересно… — ухмыляется он, склоняя голову вбок. — Говоришь так, словно тоже получил предсказание, — сердце камнем падает в желудок. — Я… — выдыхаю онемевшими губами, нахмуривая брови на переносице. — Ты ведь тоже согласился на ужин со мной, потому что надеялся затащить в постель, а? Думаю, мы квиты, — отзывается Поттер, обнажая белоснежные зубы. Не знаю, почему меня так бесит это. Ведь он совершенно прав. — Это другое, — бросаю я, перехватывая свои пижамные штаны и раздраженно натягивая их на себя. — Куда это ты собрался? Мы ещё не закончили, — гриффиндорец тянет меня на себя, но я отталкиваю его, поднимаясь на ноги. — Ты был прав. Это не сработало. Нечего попусту тратить время из-за болтовни какой-то шарлатанки, — бросаю я, шаркая по полу босыми ногами. Если быть полностью откровенным, я не вполне уверен, как именно должно было сработать предсказание. Наверное, мой член должен был засиять всеми цветами радуги или что там обычно происходит в таких случаях? Боже, я слишком раздражён, чтобы сейчас думать об этом. — Возможно, оральный секс не считается, — заявляет Поттер, продолжая лежать на моей постели — его нахальство удивительно! — Боже, просто закрой рот и свали отсюда, — шиплю, вполне красноречиво указывая ему взглядом на дверь. Я зол. Смертельно. И самое ужасное — даже не знаю, почему. — Тебе ведь понравилось, — Поттер лениво поднимается с постели, жадно поглядывая на меня с ног до головы. — Ты неплох, — отрицать очевидное — глупо; на моей шёлковой ночной рубашке расползается пятно в подтверждение его слов. — Неплох? — вставая за моей спиной и пробегаясь подушечками пальцев по шее, спрашивает он; кожу прошивают колючие мурашки. Поттер невероятный. Головокружительный. Сумасшедший. Какой угодно, но не «неплохой». Но я скорее на горло себе наступлю, чем признаюсь в этом. — Что ты делаешь? — дыхание учащается, когда его губы влажно мажут по выступающему позвонку. — Хочу доказать, что способен на большее, — тяжелая рука ложится на мой живот, задирая рубашку. — Поттер! Убери руки! Если я позволил тебе разок мне отсосать, это не значит, что теперь ты можешь лапать меня, когда тебе вздумается! — я сбрасываю его ладонь со своей кожи титаническим усилием, — Думаешь, ты первый мужчина, вставший передо мной на колени? Блять, — обессилено выдыхаю я. Злости во мне сейчас гораздо больше, чем возбуждения. — Я хочу знать, что она сказала тебе. Слово в слово, — разворачиваясь к нему и стряхивая с пижамы невидимые пылинки, отчеканиваю я. Всё вернулось на свои места. Это моя квартира. Моя территория. На ней буду командовать я. — Да не помню я! Господи. Что-то про то, что надо снять оковы и прочая хрень, — прочесывая спутанные волосы, отвечает Поттер. — Давно? — продолжаю напирать, сверля его взглядом. — Пару дней назад, — отвечает он; я постукиваю пяткой по полу. — Слушай, тебе не показалось, что она… Как бы сказать… — кусает губы Поттер. — Не маггл? — нетерпеливо спрашиваю я. — Да и не волшебница. Как будто, что-то… — мнётся он. — Между, — заканчиваю его фразу, заставляя гриффиндорца активно закивать, встряхивая густой шевелюрой. Тишина заполоняет комнату — звенящая, неловкая. Я не могу перестать пялиться на смятые простыни. Не могу не думать о том, что он делал со мной на них какие-то пару минут назад. Хочу вернуться обратно. Хочу, чтобы он никогда не произносил эту чёртову фразу. Хочу оставаться в неведении. Хочу думать, что в постель Гарри Поттера затащил я, а не чертово предсказание какой-то девчонки в измятом платье. — Думаешь, она знала, что мы придём? — хмурясь, бормочет он. — Разве я похож на того, кто может дать ответ, Поттер? Ради Бога! — всплеснув руками, отхожу к окну и выхватываю с подоконника пачку сигарет. — Значит, есть всего один способ узнать наверняка, — слышится его голос из-за моей спины; я заинтересованно веду ухом, делая первую затяжку. — А? — отзываюсь, подглядывая на него поверх колечка дыма. — Вернёмся на ярмарку. Вместе, — отвечает он, принимаясь застегивать свою рубашку; странно, но я чувствую разочарование, когда его кубики — один за одним — исчезают за темной хлопчатой тканью. — Хочешь устроить допрос ярмарочной ведьме? — с усмешкой спрашиваю я, хотя его предложение кажется мне вполне логичным. — Но сначала хочу закончить одно дело, — он за пару шагов оказывается рядом, выхватывая из моих пальцев сигарету и заставляя её исчезнуть при помощи беспалочковой. Мой член предательски реагирует на эту магию, вздрагивая, — я стараюсь игнорировать тянущее чувство в районе паха; мне беспалочковая никогда не давалась с такой лёгкостью. Чертов избалованный болван — разменивается на всякую ерунду! — Поттер! Ты — чокнутый извращенец! — шиплю я, когда его руки ложатся на мои ягодицы, сжимая их сквозь тонкую шелковую ткань, — Я не собираюсь спать с тобой, пока не выясню, как там всё на самом деле! Я же сказал — не трогай меня! — я толкаю его в грудь, на языке остаётся горький привкус сожаления. Бесит. Хочу, чтобы его золотой член стоял на меня, а не на чёртово предсказание. Моё самолюбие растоптано. — Посмотрим, что ты скажешь после того, как она скажет, что мне нужно вытрахать из тебя всю душу, чтобы ты перестал влачить своё жалкое существование, — щёлкая зубами перед моим носом, язвит он. — О, Господи, — отталкивая его в сторону, отзываюсь я. — Можно просто Гарри, — подмигивает мне он, уворачиваясь от подзатыльника. — Пора бы тебе выучить моё имя. Я уверен, что сегодня ночью оно тебе пригодится, — я застываю на месте, сжимая ладони в кулаки. Ублюдок. — Я подожду тебя на улице, — с этими словами он выходит за дверь, оставляя меня одного — в звенящей тишине. — И во что ты только вляпался, а, Малфой? — выдыхаю в пустоту. Я почти готов поклясться, что эхо усмехается мне в ответ.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.