Часть 6
24 июня 2021 г. в 20:00
Примечания:
🎵 Three Days Grace — I Hate Everything About You🎵
Навсегда ассоциирую эту песню только с ними. 🖤
— Что не сработает? О чём ты говоришь? — от только что пережитого оргазма комната кружится; я почти горжусь тем, как ровно звучит мой голос.
Поттер хмурится и молча смотрит в одну точку, словно что-то обдумывая. Я чувствую себя крайне неловко — с перепачканной шёлковой рубашкой, раздвинутыми бёдрами и растянутой задницей.
Какого Мерлина здесь, черт подери, происходит?
— Знаешь, давай просто продолжим, ладно? — вдруг выдыхает он, роняя меня спиной на кровать и нависая сверху.
— Поттер, послушай… — он не даёт мне договорить — подаётся навстречу моим губам и накрывает их своими, парализуя сознание.
По ослабевшему телу прокатывается сладкая истома — тяжесть его тела ощущается как-то особенно правильно, а губы у гриффиндорца — мягкие и полные, словно две половинки сочной вишни. Я не могу удержаться от того, чтобы не подмять его под себя, принявшись двигаться на крепких бёдрах, обтянутых плотной джинсовой тканью.
— Ты меня пачкаешь, — смеётся мне в губы он, сжимая коротко-остриженные волосы на моём затылке.
— Ты же чертов волшебник. Воспользуешься очищающим, — отзываюсь я, дёргая кнопки его чёрной рубашки в стороны, — мне срочно нужно прикоснуться к его телу.
Я умру, если этого не сделаю.
Но в следующую секунду я замираю, одёргивая руки, как ошпаренный — на загорелой шее Поттера красуется серебряная цепочка с кулоном из горного хрусталя. Точно таким же кулоном, что купила себе Панси на той ярмарке.
В том шатре.
— Откуда это у тебя? — прижимая одеяло к своему паху, ошарашено спрашиваю я.
— О, это, — он вертит камень в пальцах. — Нравится? Говорят, хрусталь помогает привлечь в жизнь любовь, — слова бьют по щеке не хуже пощечины.
— Ты купил его на ярмарке? — мои ноздри раздуваются от раздражения — ну, конечно!
Конечно, он был на этой гребанной ярмарке! Конечно, он тоже получил своё предсказание! Ведь не может же Гарри Поттер в самом деле просто так пригласить бывшего Пожирателя на ужин, а потом отсосать ему прямо на его собственной кровати!
Желудок сводит судорогой.
— Малфой? — он приподнимается на локтях и испытующе заглядывает мне в глаза, — Всё нормально? — я вспыхиваю.
Ярость кипит внутри меня, подобно зелью. Мне с трудом удаётся держать себя в руках.
Или не удаётся.
— Всё нихрена не нормально! Ты был у той гадалки, да? — хватая его за кисть, шиплю я.
— Да в чём проблема? — садясь на постели и грубо выхватывая руку, отзывается он.
— Ты сделал это, потому что она пообещала тебе, что после секса со мной всё пойдёт в гору! Что твоя жизнь станет лучше! — мой голос дрожит, я ненавижу себя за это.
— Интересно… — ухмыляется он, склоняя голову вбок. — Говоришь так, словно тоже получил предсказание, — сердце камнем падает в желудок.
— Я… — выдыхаю онемевшими губами, нахмуривая брови на переносице.
— Ты ведь тоже согласился на ужин со мной, потому что надеялся затащить в постель, а? Думаю, мы квиты, — отзывается Поттер, обнажая белоснежные зубы.
Не знаю, почему меня так бесит это. Ведь он совершенно прав.
— Это другое, — бросаю я, перехватывая свои пижамные штаны и раздраженно натягивая их на себя.
— Куда это ты собрался? Мы ещё не закончили, — гриффиндорец тянет меня на себя, но я отталкиваю его, поднимаясь на ноги.
— Ты был прав. Это не сработало. Нечего попусту тратить время из-за болтовни какой-то шарлатанки, — бросаю я, шаркая по полу босыми ногами.
Если быть полностью откровенным, я не вполне уверен, как именно должно было сработать предсказание. Наверное, мой член должен был засиять всеми цветами радуги или что там обычно происходит в таких случаях?
Боже, я слишком раздражён, чтобы сейчас думать об этом.
— Возможно, оральный секс не считается, — заявляет Поттер, продолжая лежать на моей постели — его нахальство удивительно!
— Боже, просто закрой рот и свали отсюда, — шиплю, вполне красноречиво указывая ему взглядом на дверь.
Я зол. Смертельно. И самое ужасное — даже не знаю, почему.
— Тебе ведь понравилось, — Поттер лениво поднимается с постели, жадно поглядывая на меня с ног до головы.
— Ты неплох, — отрицать очевидное — глупо; на моей шёлковой ночной рубашке расползается пятно в подтверждение его слов.
— Неплох? — вставая за моей спиной и пробегаясь подушечками пальцев по шее, спрашивает он; кожу прошивают колючие мурашки.
Поттер невероятный. Головокружительный. Сумасшедший. Какой угодно, но не «неплохой».
Но я скорее на горло себе наступлю, чем признаюсь в этом.
— Что ты делаешь? — дыхание учащается, когда его губы влажно мажут по выступающему позвонку.
— Хочу доказать, что способен на большее, — тяжелая рука ложится на мой живот, задирая рубашку.
— Поттер! Убери руки! Если я позволил тебе разок мне отсосать, это не значит, что теперь ты можешь лапать меня, когда тебе вздумается! — я сбрасываю его ладонь со своей кожи титаническим усилием, — Думаешь, ты первый мужчина, вставший передо мной на колени? Блять, — обессилено выдыхаю я.
Злости во мне сейчас гораздо больше, чем возбуждения.
— Я хочу знать, что она сказала тебе. Слово в слово, — разворачиваясь к нему и стряхивая с пижамы невидимые пылинки, отчеканиваю я.
Всё вернулось на свои места. Это моя квартира. Моя территория. На ней буду командовать я.
— Да не помню я! Господи. Что-то про то, что надо снять оковы и прочая хрень, — прочесывая спутанные волосы, отвечает Поттер.
— Давно? — продолжаю напирать, сверля его взглядом.
— Пару дней назад, — отвечает он; я постукиваю пяткой по полу. — Слушай, тебе не показалось, что она… Как бы сказать… — кусает губы Поттер.
— Не маггл? — нетерпеливо спрашиваю я.
— Да и не волшебница. Как будто, что-то… — мнётся он.
— Между, — заканчиваю его фразу, заставляя гриффиндорца активно закивать, встряхивая густой шевелюрой.
Тишина заполоняет комнату — звенящая, неловкая. Я не могу перестать пялиться на смятые простыни. Не могу не думать о том, что он делал со мной на них какие-то пару минут назад.
Хочу вернуться обратно. Хочу, чтобы он никогда не произносил эту чёртову фразу. Хочу оставаться в неведении. Хочу думать, что в постель Гарри Поттера затащил я, а не чертово предсказание какой-то девчонки в измятом платье.
— Думаешь, она знала, что мы придём? — хмурясь, бормочет он.
— Разве я похож на того, кто может дать ответ, Поттер? Ради Бога! — всплеснув руками, отхожу к окну и выхватываю с подоконника пачку сигарет.
— Значит, есть всего один способ узнать наверняка, — слышится его голос из-за моей спины; я заинтересованно веду ухом, делая первую затяжку.
— А? — отзываюсь, подглядывая на него поверх колечка дыма.
— Вернёмся на ярмарку. Вместе, — отвечает он, принимаясь застегивать свою рубашку; странно, но я чувствую разочарование, когда его кубики — один за одним — исчезают за темной хлопчатой тканью.
— Хочешь устроить допрос ярмарочной ведьме? — с усмешкой спрашиваю я, хотя его предложение кажется мне вполне логичным.
— Но сначала хочу закончить одно дело, — он за пару шагов оказывается рядом, выхватывая из моих пальцев сигарету и заставляя её исчезнуть при помощи беспалочковой.
Мой член предательски реагирует на эту магию, вздрагивая, — я стараюсь игнорировать тянущее чувство в районе паха; мне беспалочковая никогда не давалась с такой лёгкостью. Чертов избалованный болван — разменивается на всякую ерунду!
— Поттер! Ты — чокнутый извращенец! — шиплю я, когда его руки ложатся на мои ягодицы, сжимая их сквозь тонкую шелковую ткань, — Я не собираюсь спать с тобой, пока не выясню, как там всё на самом деле! Я же сказал — не трогай меня! — я толкаю его в грудь, на языке остаётся горький привкус сожаления.
Бесит. Хочу, чтобы его золотой член стоял на меня, а не на чёртово предсказание.
Моё самолюбие растоптано.
— Посмотрим, что ты скажешь после того, как она скажет, что мне нужно вытрахать из тебя всю душу, чтобы ты перестал влачить своё жалкое существование, — щёлкая зубами перед моим носом, язвит он.
— О, Господи, — отталкивая его в сторону, отзываюсь я.
— Можно просто Гарри, — подмигивает мне он, уворачиваясь от подзатыльника. — Пора бы тебе выучить моё имя. Я уверен, что сегодня ночью оно тебе пригодится, — я застываю на месте, сжимая ладони в кулаки.
Ублюдок.
— Я подожду тебя на улице, — с этими словами он выходит за дверь, оставляя меня одного — в звенящей тишине.
— И во что ты только вляпался, а, Малфой? — выдыхаю в пустоту.
Я почти готов поклясться, что эхо усмехается мне в ответ.
Примечания:
Милые бранятся — только тешатся 🥰