Глава 19 Баллада о борьбе и о любви
3 июля 2021 г. в 18:35
Примечания:
Музыка:
"Баллада о борьбе" -- Мельница https://youtu.be/9OPnl8agr-Q
"На Север" -- Мельница https://youtu.be/FZAaQVAqlDU
"Бригантина" -- Песни нашего века (Слова: П.Коган ; музыка: Г.Лепский) https://www.youtube.com/watch?v=6TPSHsm8RVY
"Королевна" -- Мельница https://youtu.be/uImGPVsthzY
"Песня про дикого вепря" -- В. Высоцкий https://youtu.be/ESKal5uRjT0
"Песня о нечисти" -- В. Высоцкий https://youtu.be/ciuSCpjPtBQ
"Любовь во время зимы" -- Мельница https://youtu.be/Nhz_8fWhDT0
А что это никто не скребся утром с умыванием и завтраком? Что-то здесь не так.
Когда Люси, наконец, принесла желанные тазик и кувшин, я спросила, почему так поздно. Она отвела глаза:
— Миледи, король Джон вчера нашел меня и не велел… беспокоить вас с утра.
Я не смогла сдержать улыбку. Ах, Джон, какой продуманный…
— Вы счастливы, миледи, — Люси смотрела хитро и все же немного испуганно.
— А ты, я смотрю, видишь больше, чем следует, да?
Она присела.
— Простите, миледи. Больше не осмелюсь...
— Успокойся, Люси. Я тебе доверяю. И да, я, кажется, счастлива!
— Ой, миледи! Я так рада за вас! Наш король такой добрый и красивый! Вы так друг другу подходите!
— Люси! О том ли ты рассуждаешь?
— Ну простите меня, я не могу удержаться! Я же ни словечка никому, даже Кэти, а она-то, дурочка, ничего и не видит, а я-то давно вижу…
— И что же ты видишь? — я удивленно подняла лицо от умывания.
— Что вы любите короля, а он любит вас! Да так, что и не описать! Ой… Он же приходил тогда к вам, когда у вас мигрень была, я видела… Потом, не когда травница вас лечила, и сказала, что вы рожаете как будто…
— Люси, а ты болтушка, оказывается!
— Простите, миледи, я не болтливая, я никому, я просто удержаться не могу, как рада за вас! Да и вам поговорить, ведь, и не с кем тут по-женски-то, ни одной благородной леди, кроме драконьей королевы, а она такая грозная, что поди, и не подойдешь! И на короля нашего свои виды имела, да только не могло у нее ничего выйти, вот…
— Люси! Что за тайны мадридского двора? Откуда ты все это знаешь?!
— И не магритского, миледи, а что ни на есть нашего. Где король — там и двор! Так что… Я просто умею смотреть и слушать, а кто умеет — тот все видит, как есть. Ой, а король-то как вас люби-и-ит! Ой… Он когда пришел тогда и вас обнимал, я тогда пришла вам помочь, а он лежит на шкурах и вас обнимает, да так нежно, что сердце аж зашлось! Я испугалась сначала — ну осерчает и накажет, или чего еще хуже! А он вышел так тихонечко, чтобы вас, значит, не разбудить, и меня спрашивает, большая ли семья у меня. Я ему все как на духу сказала, миледи, я уж поняла, что он меня напугать хочет, чтобы я не говорила никому... Да только я и так не собиралась! И знала, что король наш — добрый и не будет моих братиков и отца трогать. А он мне так все объяснил, что он, мол, одетый весь и поверх шкур лежал, и что вы ему друг и все такое, а я слушаю и думаю, ну как же он о вас беспокоится! Чтобы кто не сказал чего плохого про вас-то… А он мне золотого дракона дал, представляете! Семье, говорит, своей отправь. А я обрадовалась! Это же можно зерна купить бушелей с тридцать и мяса на зиму и книгу, может, новую получится для Рови…
— Подожди, Люси. Ты что читать умеешь и считать?
— Умею немного, миледи. Отец нас всех научил, он раньше в замке служил у лорда Борелла на Сестрах, а потом как заболел, в город перебрался жить, старый лорд его отпустил… Только книг мало у нас, миледи, а они интересные такие! Я все четыре, что у нас есть много раз перечитала! И пока отец в замке служил, я что могла...
— А почему раньше не говорила, что умеешь?
— Так не спрашивали вы, миледи. А лорд Виман, когда слуг набирал, как узнал, что я грамотная и шить умею, сразу меня взял… А вы, миледи, можете меня с собой ко двору взять? Хоть кем-нибудь, а? Там, поди, интересно-о-о! Я ни разу в Винтерфелле не была… Вдруг мне и почитать там что разрешат… Я уж попрошу…
Я рассмеялась и пообещала оставить ее при себе. Свои люди мне очень нужны. Так у меня неожиданно появилась наперсница. Люси была смышленой, живой и с особым народным, жизненным таким чувством юмора. Я уже придумывала, чем смогу занять ее в Винтерфелле — в служанках она у меня ходить не будет, точно.
Умывшись, наконец, слегка перекусив и надев любимое льняное платье глубокого серо-голубого цвета с запАхом, которое сшила себе самым первым, и кожаные штаны, доверила Люси заплести косую косу и направилась в каюту, служившую штабом. Нас ждал военный совет, где не надо блистать нарядами и держать марку. Это наш корабль, мы не пытаемся произвести впечатление, рабочие будни, а не прием и не пир.
Собираясь, я внутренне содрогалась, думая, как теперь вести себя с драконьей королевой после всего, что произошло за эти два долгих дня. Но Дейенерис передала, что ей не здоровилось, и прислала только Тириона. И никто из присутствующих не мог бы слукавить, что не рад этому обстоятельству — в последнее время она была импульсивна и особенно непредсказуема.
Нам предстояло обсудить тактику, передвижение и расположение войск, расчеты по снабжению и план их реализации. Нависая над картой, передавая пергаменты с цифрами или перо для пометок, Джон всякий раз старался ненароком прикоснуться ко мне плечом, задеть ладонью запястье, задержать свои пальцы на моих хотя бы на секунду дольше, чем требовалось. А один раз он даже украдкой поймал мою руку под столом и стал поглаживать так нежно, что у меня начали слабеть ноги. Пришлось перейти на другой край расстеленной карты, чтобы мое рваное дыхание не выдало нас обоих, а Джон довольно улыбнулся, опустив глаза, и внес очередное предложение.
Мы сидели уже пятый час к ряду,
Все устали порядком, а вопросов была еще туева хуча. Джон объявил перерыв и распорядился принести горячей еды и вина. Пока мы ждали, Тирион серьёзно посмотрел на меня и проговорил:
— Я все же считаю, что требовать людей от каждого замка и даже деревни излишне. Можно ограничиться отрядами от крупных гарнизонов или вообще, как было всегда, каждый дом выставит войско согласно присяге. Иначе больше будет хлопот с учетом, командованием и размещением, разве я не прав?
— Милорд, вы, несомненно, знаете больше о том, как принято формировать армию. Я не буду кокетничать, что я всего лишь юная, наивная девушка. Но вспомните, когда вы вернулись от Стены в Королевскую Гавань, хоть кто-нибудь воспринял серьезно ваши слова об опасности, подступающей к ней? Или вас подразнили верой с грамкинов и снарков?
— Хм...
— Мы выстоим в этой войне лишь с чудовищными потерями... Там нас ждет само Зло и сама Смерть. И многие, очень многие не вернуться и не расскажут, что видели и пережили! — я начала распаляться, — А тех, кто вернется и все же решится открыть рот — а это будет далеко не каждый — засмеют и сделают изгоями! И это будет награда героям, потому что на другую награду не хватит штанов ни у Севера, ни у Юга после всех войн, резни, грабежей и зимы...
Все посмотрели на меня очень серьезно. Джон нахмурился.
— А еще будет очень много недовольных тем, что ждет после войны: голодом, лишениями, разрухой... если мы справимся. Если нет — некому будет быть недовольными. И винить будут не короля Роберта, не Серсею, и не вашего отца! А вас. Королеву Дейенерис. Короля Джона. И нас с сиром Давосом. Лично! И будет много желающих этим воспользоваться, — я сделала глубокий вздох. — А если каждый замок, деревня, город или... хутор из трех домов пошлют половину мужчин, то нигде не останется места, где кто-нибудь не рассказал бы об ужасе и смерти. Той, от которой они спасли Вестерос, сражаясь на этой нелепой для других северной войне. Спасли своих жен, детей, односельчан, соседей... И их уже не смогут высмеивать! Вам ли не знать, каким стадом бывают люди?... И тогда вернувшиеся станут героями. Примером. О них будут петь и слагать легенды! И каждый будет считать честью и долгом принять ветерана, накормить или как-то иначе отблагодарить... Мы, кстати, можем подумать о пожизненной пенсии для выживших. Скромной, но пожизненной, если сможем найти на это средства, конечно. Тогда у нас будут еще и добровольцы...
Сир Давос довольно хмыкнул, а я продолжала:
— И знаете, кто будет главными героями? Спасителями?... Правильно — те же, кто раньше был бы виноват во всем. Нам нужно, чтобы о войне с Ходоками говорили и пели у каждого очага! И нам нужно, чтобы дети, которые будут расти после, боготворили этих героев и тех, кто вел их!
Я встала и стала расхаживать по комнате. А три пары мужских глаз не отрывались от меня, и каждый при этом думал о своем.
— Именно с ними нам с вами строить новый мир после войны. Сейчас, этим указом королева Дейенерис и наш король могут распорядиться, кого будут любить и желать все женщины, с кем будут дружить и иметь дело мужчины и кем будет восхищаться каждый мальчишка в Вестеросе и за его пределами!
Тирион ошарашенно молчал. Давос и Джон смотрели на меня с уважением и переглядывались.
— Ваша милость, милорды, позвольте мне немного разрядить обстановку и спеть для вас. Иногда песня может объяснить лучше...
Джон позвонил в колокольчик, и слугу послали в мою каюту за гитарой
А пока все задумчиво пили вино, сдвинув брови и обдумывая мои слова.
Я уже знала, что спою им. Я заменила только одно слово у Высоцкого:
«Средь оплывших свечей и вечерних молитв,
Средь военных трофеев и мирных костров
Жили летние дети, не знавшие битв,
Изнывая от мелких своих катастроф.
Детям вечно досаден
Их возраст и быт —
И дрались мы до ссадин,
До смертных обид,
Но одежды латали
Нам матери в срок,
Мы же книги глотали,
Пьянея от строк...»
Лучше Высоцкого об этом не спел никто, но исполнение мне больше нравилось у Хелависы. Трое серьезных мужчин слушали очень внимательно, не отрывая глаз.
«...Попытайся ладони у мёртвых разжать
И оружье принять из натруженных рук.
Испытай, завладев
Ещё тёплым мечом
И доспехи надев, —
Что почём, что почём!»
Я смотрела на карлика, со шрамом через все лицо, ставшего мне почти другом, мол, вы знаете, о чем я.
«...Если ж путь прорубая отцовским мечом,
Ты соленые слезы на ус намотал...»
Разумеется, в это мгновение я смотрела на Джона. Как мне хотелось сейчас его обнять! А он смотрел перед собой не видя ничего, погрузившись в чудовищные воспоминания, забыв про кубок в руке и всех нас в каюте. Давос опустил голову и, кажется, плакал. Наверное, он не раз вопрошал богов, почему погибли его сыновья, а он выжил...
«... Значит нужные книги ты в детстве читал!» — последнее слово скорее не пропела, а сказал тихо-тихо. У меня самой в горле стоял комок, как всегда, когда я слушала или пела эту песню.
Они молчали долго. Я тоже плакала, отвернувшись.
Как всегда, нашелся Тирион, протягивая мне кубок из рога, обитого бронзой. Тут на северном корабле все было без изысков, хоть он и был королевским.
— Миледи, вы совсем разволновались, вот, выпейте!
— Благодарю, милорд, — я отпила вина и вздохнула.
— И какие же войны гремели на вашей Родине, миледи, если там поют такие песни?
— Эту песня любимого барда моего отца. Они оба родились во время чудовищной войны, в которой принимали участие более шестидесяти государств. Она унесла жизни... по разным подсчетам от пятидесяти до восьмидесяти миллионов человек.
— Вы хотели сказать тысяч? Чудовищно...
— Миллионов, милорд, — Тирион ахнул и раскрыл рот, — и половина из них выпала на мою страну...
— И кто же победил в той столь ужасной войне?
— Если бы мои деды не были в числе победителей, я бы тут не сидела, милорд. И скажу вам, что из той войны страна вышла с чудовищными ранами на земле и на душах людей. Но сильнее в разы, чем была до. И еще полвека после никто не мог даже косо посмотреть в ее сторону. Потому что те, кто пришел с той войны и их дети построили страну, которой еще не было. Каждый в той стране отдал часть души и часть жизни. Далеко не всегда добровольно, и я никому бы этого не пожелала повторить. Но в итоге там каждый был сыт и одет, каждого лечили, если он был болен, каждый ребенок учился писать и читать и мог получить судьбу по способностям и заслугам. А потом эти дети неграмотных крестьян строили огненные повозки, которые без лошадей могли бы дня за четыре доставить вас от Стены до Дорна, и даже летали по небу без драконов и магии, тоже на повозках!... Простите, я увлеклась...
— А кто был ваш отец, миледи?
— О, мой отец... Он был морским офицером, математиком, поэтом и художником, политиком и учителем детей.
Тирион вздохнул глубоко и поставил свой кубок.
— Что ж теперь я понимаю, — он помолчал.
Давос стоял отвернувшись к стене. Джон снова обратил на меня все внимание, когда я заговорила об отце, но не проронил ни слова.
М-да, нагнала треша, надо как-то выруливать...
— Позвольте, я спою вам еще, а то мы что-то все слишком... погрустнели.
Я запела:
«На чужих берегах - переплетение стали и неба
В чьих-то глазах - переплетение боли и гнева
Эй-ох! - взрезаны вихри узорами крылий
В вое ветров мы слышали песни последних валькирий
Вспорото небо и врезаны волны драконьею пастью
Светом и ветром ныне пронзает звенящие снасти...»
— О, а эта песня похожа на гимн предстоящей войны... И конец оптимистичный, вполне подойдет!
— Благодарю, лорд Тирион, я тоже так подумала. Жаль, песня не моя. Попробую теперь вспомнить что-нибудь из другой оперы... Вот:
«Надоело говорить и спорить,
И любить усталые глаза.
В флибустьерском дальнем синем море
Бригантина поднимает паруса...»
Давос довольно что-то прокряхтел, уставившись в окно каюты, за которым сейчас были только сизые волны и темнеющее небо.
Наш вечер неотвратимо превращался в вечер песни. Это было чуднО, как если бы увидеть в метро чувака в полном доспехе и при мече. Но душа пела, и я пела, а они слушали. Грустили и смеялись, даже подпевали иногда на повторах.
Решено было отложить военные вопросы на завтра. Позы были расслабленными, улыбки и взгляды искренними. Мы все отдыхали душой, которой еще предстояло быть порванной в клочья, и все мы это знали.
— А эта песни особенно нравится леди Сансе... — и я спела ее любимую «Королевну»:
«Мне бы вспомнить, что случилось не с тобой и не со мною,
Я мечусь, как палый лист, и нет моей душе покоя;
Ты платишь за песню полной луною, как иные платят звонкой монетой;
В дальней стране, укрытой зимою, ты краше весны...
Ты краше весны... ты краше весны... и пьянее лета...»
Тирион задумчиво вертел кубок в коротких пальцах с богатыми перстнями.
— Фух… — я отпила вина, чтобы промочить горло.
Джон усмехнулся:
— Да, очень на нее похоже...
— Она просила ее петь каждый вечер, пока не выучила сама, — я не смогла сдержать улыбку, вспоминая как мы сидели по вечерам с сестрами Джона.
— А эту песню любит леди Арья, — улыбнулась я.
— Так-так, — оживился Джон, — очень интересно послушать!
Я запела про бывшего лучшего, королевского стрелка, а точнее «Песню про дикого вепря»:
«...A стрелок: "Да ето что ж за награда?!
Мне бы выкатить портвейну бадью...
А принцессы мне и даром не надо -
Чуду-юду я и так победю...
A король: "Возьмешь принцессу, и точка!
A не то тебя раз-два - и в тюрьму,
Ведь ето все же королевская дочка!
A стрелок: "Ну хоть убей, не возьму..."
Они смеялись, разливая вино. Джон смотрел на меня с обожанием, а Тирион ловил все взгляды в каюте и прятал хитрую улыбку в кубке.
Вино и напряжение последних дней сделали свое дело — хотелось озоровать. Объявив, что все совпадения не имеют политического подтекста, исключительно случайны и что сама песня не моя, я начала «Песню про нечисть» того же Высоцкого:
«...Из заморского из леса, где и вовсе сущий ад,
Где такие злые бесы - чуть друг друга не едят,
Чтоб творить им совместное зло потом,
Поделиться приехали опытом.
Страшно, аж жуть!..”
Они уже повеселели и слушали, посмеиваясь.
«...Соловей-Разбойник главный им устроил буйный пир,
А от йих был Змей трехглавый и слуга его - Вампир.
Пили зелье в черепах, ели бульники,
Танцевали на гробах, богохульники!
Страшно, аж жуть!..”
Тут Тирион поперхнулся, а Давос заметно напрягся. Но я очень старалась играть лицом и голосом, показывая, что это все — шутка.
“...Змей Горыныч взмыл на древо, ну раскачивать его:
- Выводи, Разбойник, девок, пусть покажут кой-чего!
Пусть нам лешие попляшут, попоют,
А не то, я, матерь вашу, всех сгною!..»
Они таки не выдержали. Тирион, плача от смеха, спросил, когда я допела:
— А вам-пир... это я?... Ах-хах-ха!... или все же... Ва-варис?... А-а-а!
Давос держался за живот:
— О-о-х!... Змей трехглавый!... А-хах-ха!... Ой....
Джон хохотал, откинувшись в кресле, и хлопал себя по бедру:
— Выводи девок! А-а-а!!!
Я видела его таким всего второй раз, и это было удивительно. Первый был тогда, в лагере.
— О-о-ох, миледи! Не знаю, что и сказать... — вытирая слезы, обратился Тирион. — Пожалуй, не стоит петь эту песню при королеве Дейенерис!
— Определенно! О-ох... — поддержал сир Давос и хорошенько хлебнул из кубка, подняв брови.
— Мои лорды, песня — чистая выдумка! И не имеет отношения к королеве Дейенерис! — они снова прыснули.
Здесь, конечно резали языки за песни, но то был садист Джоффри. А тут было не придраться напрямую, да и мы все уже были порядком выпивши.
Я решилась на кое-что личное:
«А если там, под сердцем – лёд,
То почему так больно жжёт?
Не потому ли, что у льда
Сестра – кипящая вода,
Которой полон небосвод?
Зима приходит за теплом,
В горячих пальцах – снежный ком...»
Джон перестал смеяться и поднял на меня свои бездонные глаза. Давос и Тирион продолжали хихикать и переговариваться.
«... Пусть будет боль, и вечный бой,
Ни атмосферный, ни земной,
Но обязательно — с тобой...»
Я решилась взглянуть на Джона — он ловил каждое слово. Тирион с Давосом тоже слушали. Спалилась я, чего уж…
«...Ничего не останется от нас,
Нам останемся, может быть, только мы,
И крылатое бьется пламя
Между нами, и любовь во время зимы.»
Они захлопали в ладоши. Я шутливо поклонилась и отложила гитару, вставая.
— Ваша милость, милорды, уже довольно поздно. Надеюсь, мне удалось вас немного развлечь и скрасить государственные раздумья толикой грусти или веселья!
— Миледи, вы выше всяких похвал! Я в полном восхищении! — Тирион слез со стула.
— Никогда еще военный совет не был для меня столь приятен, миледи! Думаю, мы все получили истинное удовольствие, — отозвался сир Давос.
Джон сглотнул.
— В таком случае, если его милость не против, я оставлю вас. Увидимся завтра!
— Я провожу вас, миледи, — произнес Джон как-то глухо, быстро встал и открыл мне дверь каюты, пропуская вперед.
Тирион и Давос переглянулись.
— Ваша милость, если вы не против, мы с сиром Давосом еще пообщаемся!
— Разумеется Тирион, до завтра! — рассеянно ответил ему молодой король.
Дверь закрылась за ним и его... советницей? Тирион посмотрел на его десницу:
— Если он на ней, наконец, не женится, я подумаю об этом сам, — проговорил он хмыкнув и глотнув вина. — Так спеть о войне и о любви! Удивительная девушка...
— Думаю... женится и очень скоро, — улыбнулся в усы луковый рыцарь. — Но что значит ваше «наконец»? — он поднял брови.
— Ну-у, я кое-что стал замечать с самого их прибытия на Драконий Камень...
— В самом деле? Я тоже, честно говоря... Но я предпочитаю не лезть в сердечные дела. Разве только в крайних случаях, — Давос сделал совершенно невинное лицо и отхлебнул еще вина.
Тирион спрятал ухмылку в своем кубке, смакуя изысканный рубиновый напиток.
— Отличное вино! Все хотел спросить, откуда такое?
— Я предпочитаю держать свои источники и поставщиков подальше от власть предержащих.
— Но вы теперь и сами что ни на есть власть предержащий!
— Ну, я — другое дело!
— Ах-хах! Разумеется! М-да... А вы, сир Давос, о чем думали, когда она пела?
— Я вспоминал свою юность контрабандиста, погибших сыновей... и жену, которая сейчас очень далеко... — пожилой рыцарь глубоко вздохнул. — Я рад за них! Я имею в виду короля Джона и...
— Разумеется... Ему очень повезло! Но подождем развития событий, хотя какие уж тут сомнения, только что воздух не искрил...
Сир Давос усмехнулся. А Тирион почему-то вспомнил другую девушку, с огненными волосами и голубыми испуганными глазами.
Может быть он все же сглупил, и надо было сделать ее своей женой по-настоящему? Может быть она смогла бы его полюбить, вернее... он смог бы заслужить ее любовь? Он скоро увидит ее на Севере...
Но все в прошлом!
Тирион вздохнул и предложил Давосу еще выпить.