ID работы: 10827502

Ещё один шанс

Гет
NC-17
В процессе
454
Горячая работа! 290
автор
Размер:
планируется Макси, написана 921 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 290 Отзывы 169 В сборник Скачать

29. Это только начало

Настройки текста
— Мадам Помфри, простите, я... Грейс, тяжело дыша, остановилась в дверях. Она бежала через весь замок, боясь не успеть. Из-за своего опрометчивого поступка, глупого поцелуя, она не могла успокоить своё волнение. Не действовал даже трюк с музеем из воспоминаний. Переключиться на что-то другое не выходило. В мыслях был лишь Сириус, тепло его кожи, гладкость бритой щеки, ворот глаженной рубашки, ощущение кончиков его волос на тыльной стороне ладони. Морган коснулась его рукой лишь на мгновение, но даже спустя время всё её тело будто пылало в огне. Целительница, вынырнув из дрёмы, растерянно заморгала, выпрямляясь в кресле. Увидев Грейс, она тут же вскочила на ноги и забегала по кабинету в поисках зелья: — Ох уж этот профессор Дамблдор! Никогда не думает прежде, чем сказать что-нибудь! Всё хорошо, милая, мы всё исправим. Когтевранка не стала говорить, что так взволновали её не слова директора, а всего навсего гриффиндорец. Мадам Помфри дала ей Успокаивающий бальзам, от которого Грейс быстро втянуло в сон.

***

— Вы знали, что крысы умеют задерживать дыхание под водой?— зашептал Римус с энтузиазмом. — Как ни странно, Лунатик, да,— усмехнулся Питер,— Ну и что с того? — Можно это использовать в наших корыстных целях. — Каким образом?— заинтересованно спросил Джеймс. — Пока не знаю,— признался Люпин,— Но это же круто! — Можно плавать в канализации! — А можно не плавать в канализации,— ответил Петтигрю. Сириус лишь краем уха слушал разговор друзей. В мыслях он всё ещё стоял в том классе наедине сам с собой. Гриффиндорец задумчиво потёр шею, вспоминая лёгкое прикосновение Грейс. Её руку, которая бережно дотронулась до его кожи. Никто раньше не касался его так, словно оставил отпечаток. Блэк даже действительно начал думать, что когтевранка каким-то образом оставила ему ожог, однако долгие минуты перед зеркалом опровергли эту версию. А сам поцелуй? Такой лёгкий и мимолётный, но одновременно такой эмоциональный и искренний... Перед сном, закрывая глаза, Сириус прокручивал в голове этот момент. Он хотел вспомнить лицо Морган, её эмоции после, но всё произошло в сумраке и так быстро, что ничего не выходило. Она была также смущена? Убежала так быстро потому, что пожалела об этом? Или ей действительно надо было торопиться? Нет, наверняка ей было неловко. Надо будет сказать ей, что всё в порядке и... — Эй, Бродяга!— Поттер толкнул друга в бок, выводя его из мыслей,— Ты чего? — Да, таким молчаливым ты давно не был,— добавил Римус. — Для вас это так удивительно, что я умею думать?— Блэк сделал глоток уже остывшего кофе и поморщился. — Да!— ответили хором Мародёры. — Обычно ты такой, когда что-то случилось,— добавил Хвост. — Ничего не случилось,— с неким раздражением ответил Сириус. — Доброе утро!— Морна подошла сзади и положила руки на плечи парня. — Привет,— снова хором ответили гриффиндорцы. Блэк поднялся из-за стола и поцеловал Флинн под звуки тошноты, изображаемой друзьями. — Чёртовы завистники!— Сириус покачал головой, приобнимая девушку за плечи. Морна была как обычно в хорошем настроении. Её солнечная улыбка освещала всё вокруг, отгоняя даже самые навязчивые мысли. — Мы совсем не завидуем,— возразил Джеймс. — Счастливым отношениям с симпатичной умной девушкой, которая втрескалась в твою жалкую душонку?— фыркнул Римус,— Ещё чего! Вовсе не завидуем. — Я пришла сообщить вам новости о квиддиче,— Флинн смущённо улыбнулась. — Что за новости?— оживился Поттер. — У нас оставят лишь основной состав, а всех, кто был в запасе, уберут из команд. — Имеет смысл. В профеональных сборных тоже нет запасный. — Стой, ты ведь из запасный,— нахмурился Блэк,— Тебя что, выгнали из... — Нет,— гордо улыбнулась Морна,— Я буду выходить на поле. Не зря Грейс ударила Рика. Теперь наш новый капитан её немного побаивается. — Она опасный криминальный элемент, её стоит опасаться,— с серьёзным видом сказал Джеймс,— Не понимаю, как ты с ней спишь в одной комнате. — С охотничьим ружьём наготове. Ладно, мне пора бежать на ЗоТИ. Увидимся! Оставив поцелуй на щеке своего парня, Морна поспешила из Большого зала. Осознание того, что она вновь увидит профессора Моро, заставляло закипать её изнутри. Как он может делать вид, что всё в порядке и проводить занятия как ни в чём не бывало? Встретив в коридоре у класса однокурсниц, которые с нескрываемым волнением и предвкушением обсуждали молодого преподавателя, ей хотелось на них накричать. Они и понятия не имеют, какой Моро на самом деле. Самоуверенный, лицемерный, эгоистичный... — Привет, Морна,— Лили с приветливой улыбкой подошла к когтевранке,— Ты делала доклад? — Привет. Да, да... — Дементоры такие жуткие! У меня просто от их описания мурашки по коже. — Это точно. Скверные создания. Надеюсь, этот козёл не решит привести одного на занятие,— фыркнула когтевранка. — Профессор Моро?— нахмурилась Эванс,— Почему ты его назвала? Он же хороший преподаватель. Морна с недовольством признала это, но вслух ничего не сказала. Как же было сложно признать, что этот француз хоть в чём-то хорош. — И не думаю, что он приведёт дементора,— с усмешкой продолжила Лили,— Хотя от него можно ожидать что-то подобное. То, как он решился продемонстрировать Империус... — Было незаконно. Морна прошла в класс мимо подруги, закатывающей глаза. Она по привычке села на первую парту и почти сразу пожалела об этом, увидев преподавателя. Он с привычной полуулыбкой дождался, пока все ученики сядут. Когда же все стихли и обратили внимание на учителя, Луи откашлялся и начал занятия. — Рад видеть вас всех снова. Надеюсь, Рождественские каникулы вы провели замечательно... — А как Вы их провели, профессор? Услышав голос с задней парты, за которым последовало глупое хихиканье по всему классу, Морне захотелось ударить однокурсницу по лицу, но она лишь снова закатила глаза. — Что ж,— по-доброму усмехнулся Моро,— Я прекрасно погулял по Лондону. — Сэр, а вы были в "Дырявом котле"? — Конечно, как и в самом Косом переулке. — А правда, что... — Так,— прервал мужчина,— У вас не выйдет меня заговорить, даже не пытайтесь. Итак, вы должны были написать доклад длинной в два фута пергамента. Сдадите их в конце занятия, а кто не написал его... Что ж, это отразится на итоговой оценке в конце года. В классе вновь возобновился шёпот. Кто-то паниковал из-за отсутствия доклада, кто-то начал торопливо писать его, но бóльшая часть учеников была рада, что их старания не пройдут даром. — Чтобы проверить ваши знания, я задам вам несколько вопросов,— Моро принялся медленно расхаживать по классу,— Не думали же вы, что я не стану вас мучить. — Профессор Моро,— сокрушился Дэйв,— Мы же сделали доклад. Может, не надо опроса? — Я же должен проверить, как вы усвоили материал, мистер Смит. — Вы просто хотите посмотреть на наши страдания, сэр. — Совершенно верно. Итак, для чего волшебникам сотрудничать с дементорами? Да, мисс Эванс. — Дементоры охраняют Азкабан и... иногда не только Азкабан. — Что ж, верно, мисс Эванс. Пять баллов Гриффиндору. Дементоры иногда присутствуют на различных мероприятиях волшебников. Например, для охраны министра. Следующий вопрос... — Для казни. — Простите, мисс Флинн? — Дементоров используют для казни особо опасных преступников,— Морна посмотрела прямо в глаза преподавателю,— Поцелуй дементора – самое ужасное наказание для любого. Дементор полностью лишает человека разума. После поцелуя он не способен ни на что, кроме как есть или справлять нужду. — Верно, мисс Флинн. Хорошее дополнение ответа, пять баллов Когтеврану. Девушка со скрытым удовольствием заметила, как он спрятал взгляд.

***

Заметив внимательно разглядывавшего пейзаж Дамблдора, Грейс пошла прямо к нему. Сейчас не время для мыслей о чём-либо, кроме колдовства и занятий. — Доброе утро, сэр. — Доброе, мисс Морган. Пойдёмте за мной. — Профессор Дамблдор,— девушка поспешила за директором,— Что мы будем делать? — Заниматься магией, разумеется. — Колдовать? Сэр, но я... — Иначе мы не добьёмся никаких успехов. Грейс вздохнула, принимая правоту Дамблдора. Одними книгами нельзя ограничиваться, особенно в магии. Профессор резко развернулся и пошёл в обратную сторону, не дойдя до кабинета Флитвика. Грейс нахмурилась и растерянно последовала за волшебником, которого ничего не смущало. — Профессор Дамблдор, куда мы идём? — Не волнуйтесь, мисс Морган,— в его глазах пробежало лёгкое озорство,— Куда-то мы обязательно придём. От его ответа Морган ещё сильнее растерялась. Ей не нравилось, когда говорили загадками или недоговаривали. Когда директор снова пошел в обратную сторону, Грейс едва не взвыла. Что он делает? Почему не идёт в какой-то кабинет, а ходит по коридору туда-сюда? — Я не хочу Вас как-то оскорбить, сэр, но если ходить по кругу, то придти куда-то невозможно. — Я с Вами согласен, мисс Морган,— Дамблдор остановился,— Однако в Хогвартсе дела обстоят нéсколько по-другому. Когтевранка собиралась спросить, что он имеет ввиду, но замерла, в удивлении распахув глаза. В стене, раннее пустой, возникла дверь, будто выплав на поверхность из глубины. — Как это... Что это, профессор? — Замок таит в себе немало сюрпризов. Грейс последовала за директором, будучи всё такой же растерянной. Благодаря Мародёрам она знала несколько коротких путей, а Общество показало ей несколько скрытых помещение, о которых не знали даже гриффиндорцы, но она не думала, что в Хогвартсе есть комната, появляющаяся сама по себе. Конечно, Дамблдор сделал какой-то магический ритуал, но это не перестаёт быть менее загадочным и интригующим. Комната была достаточно просторная. Вдоль стен стояли шкафы с книгами. Какие-то из них Морган уже читала, какие-то были копиями тех, что дал вчера Дамблдор, а какие-то были незнакомыми. Несколько столов с удобными стульями , похоже, для длительного изучения фолиантов. Было достаточно места для того, чтобы колдовать. В дальнем конце комнаты даже был манекен для тренировки боевых заклинаний. — Приступим сразу к практике, если Вы не против, мисс Морган,— Дамблдор взял случайную книгу с полки и положил её на стол,— Продолжим Левитационные чары. — Можете называть меня просто Грейс, сэр,— девушка достала палочку,— Все эти книги... Мы не прочитаем их для начала? — Ценю твою тягу к знаниям,— директор взял стул и сел в стороне, чтобы не мешать в случае чего,— Хотя думал, что после вчерашнего ты захочешь немного отдохнуть от бесконечных строчек. Как я и говорил, теория без практики ничего не стоит, особенно когда теории жалкие крупицы. Сегодня будем много колдовать, чтобы выявить слабые места. Приступим, Грейс? Морган слегка кивнула и, глубоко вздохнув, выпустила заклинание. Книга, повторяя вчерашние действия учебника, взмыла в воздух, теряя страницы, и ударилась в потолок. Когтевранка отскочила в сторону, чтобы падающий увесистый том не упал на неё. — Репаро,— профессор махнул палочкой,— Начнём сначала.

***

— Не забудьте повторить всё необходимое для вызова Патронуса!— громко сказал Моро, пытаясь заглушить шум аудитории,— Попытаемся научиться защищаться от дементоров. Морна с раздражением и лёгкой радостью, что урок закончен, почти швырнула учебник в сумку. Взяв два доклада, она одна из последних подошла к преподавательскому столу. — Грейс просила сдать её работу,— буркнула Морна, поправляя сумку. — Подождите минуту, мисс Флинн. Я дам Вам задания для мисс Морган. Вы же сможете ей передать? Девушка, стиснув зубы, кивнула и вернулась к столу. Она может ударить его по голове и никто не узнает, ведь свидетелей нет. Или, может, лучше между ног? Это будет гораздо больнее. — Пусть сдаст в любое время,— Луи оглядел пустой класс,— И не ведите себя так вызывающе и агрессивно на моих занятиях, мисс Флинн. Это неуместно. — Неуместно?— когтевранка почти вырвала лист пергамента из рук мужчины,— Неуместно совращать ученицу, да еще несовершеннолетнюю. — Прекратите говорить о том, о чём понятия не имеете. — Я-то не имею? Я знаю абсолютно и, поверьте, использую каждую мелкую деталь против Вас. — Если Вы не прекратите, я буду вынужден сообщить декану. — Сообщайте хоть прямо сейчас,— Флинн усмехнулась,— Уверена, Флитвику будет интересно послушать о том, как молодой преподаватель распускает руки в присутствии студентки. — Грейс расскажет правду, скажет, что ничего такого не было,— уверенно заявил Луи,— У нас прекрасные отношения и... — А я разве упоминула Грейс?— Морна не сдержала улыбку,— Мы сейчас с Вами одни в кабинете. Кто знает, что происходит за закрытыми дверями? Оставьте в покое и Грейс, и меня, профессор Моро. Морна вылетела из аудитории, врезавшись в группу младшекурсников. Извинившись, она с колотящимся сердцем побрела на следующее занятие. Неужели она всерьёз угрожала профессору?

***

— Привет, Римус. Гриффиндорец от неожиданности едва не выронил учебник. Подняв взгляд, он увидел перед собой Аскеллу. Одежда идеально выглаженна, будто не может помяться вовсе, светлые волосы безупречно уложены, неяркий макияж, приятный парфюм, немного высокомерный взгляд – девушка была великолепно, как и всегда. — Привет, Аскелла. Как дела? — Замечательно,— быстро ответила слизеринка,— Слушай, ты не знаешь, когда Грейс выйдет из Больничного крыла? — А... Эм, нет... Без понятия. Передать ей что-нибудь? — Нет, не надо. Всё равно спасибо. Увидимся. — Стой, подожди... — Да? — Я хотел ещё раз поблагодарить тебя за подарок. — Не стоит... — Нет, правда, спасибо,— Люпин почесал затылок,— Было неожиданно получить его от тебя. Правда, подарок опоздал на день, но Римусу всё равно было приятно. Это была лишь коробка конфет и открытка, но всё же Аскелла подумала о нём. — Я не была уверена, что мы должны дарить друг другу что-то и... у меня поначалу даже из головы вылетело... — Ничего, всё нормально. — Ладно,— улыбка тронула губы, но не глаза Блаунт,— Мне пора бежать. — Да, конечно! Пока... Люпин некоторое время смотрел ей вслед. Аскелла ведёт себя очень странно в отношении с ним. Порой она не против поболтать с ним, а иногда даже не здоровается, проходя мимо. — Чего она хотела, Лунатик?— к нему подошёл Сириус в форме для квиддича и метлой в руках. — А?.. Просто спросила про Грейс. — Вчера она к Морне с этим же докапывалась. — Ну,— протянул Римус,— Аскелла с Грейс подруги. Блэк недовольно передёрнул плечами, отчего Люпин усмехнулся. Удивительная непереносимость слизеринцев. — Пойдём,— сказал Сириус,— Сохатый с Хвостом уже на поле. — Опять этот ваш квиддич,— сморщился Римус, однако пошёл следом за другом. — Ты же его любишь. — Обожаю, особенно когда Гриффиндор играет против Слизерина. Забавно, как ты и Регулус тут же превращаете любое мероприятие в семейные разборки. Но! Смотреть на ваши тренировки да ещё счёт вести весьма утомительно, знаешь ли. — Поэтому мы тебя очень ценим. Римус молча отмахнулся и Сириус рассмеялся. — Как думаешь, вы победите Когтевран? — Не знаю,— легко ответил Блэк,— У них и правда есть классные игроки. В их числе и Морна. Она здорово уворачивается от бладжеров. — У вас с ней всё нормально? Ты странный с утра. Ах да!— Люпин расплылся в хитрой улыбке,— Ты же виделся с Грейс. Дай угадаю: что-то случилось и ты не можешь выкинуть из головы те прекрасные минуты, проведённые... — Да пошёл ты, Лунатик!— беззлобно сказал Сириус. — Но я прав, верно? — Нет. Блэк сказал это настолько уверенно, что почти сам поверил в это. Да и во что поверил? Ничего же не случилось. Просто поцелуй в щёку на эмоциях. Сириус этого не ожидал, вот и всё.

***

— Ничего не выходит!— Грейс со злости ударила ногой стол поджала губы, чтобы не взвыть от боли. Она занималась весь день, не считая пары коротких перерывов, однако результата почти не было. У Морган вышло немного прощупать границу своих новых возможностей и она учится не давать магии прорваться через неё. Книга перестала рассыпаться на листы, но всё также улетает в разные стороны вместо того, чтобы медленно взмыть в воздух. — Сколько времени потребуется, что научиться этому простейшему заклинанию?— продолжала Морган, устало падая на стул,— Я не могу даже чёртову книгу поднять! Простите, сэр... — Ничего, Грейс,— мягко сказал Дамблдор,— Понимаю твой гнев, но ты отлично справляешься. У тебя уже есть прогресс. — Этого мало. Слишком мало,— девушка с отчаянием покачала головой,— Сколько времени это займёт? Я же не могу скрываться от всей школы вечность! — Об этом стоило подумать раньше. Морган поджала губы, понимая, что ей нечего возразить. Она совсем не думала о последствиях. Дамблдор прав. — Сейчас уже поздно делать шаг назад,— продолжил он,— Остаётся двигаться вперёд и у тебя это выходит в неплохом темпе. Не время сдаваться в начале пути, Грейс. — Но что дальше, профессор? Вдруг на одно заклятие уйдут недели? Это же... — Пока не думай об этом, ещё рано. Сейчас твоей задачей является поднять эту книгу, как ты это делала миллионы раз до сегодняшнего дня. У тебя получится. Давай, пробуй ещё.

***

Морна со смесью лёгкой насмешки, любопытства и желанием поскорее уйти смотрела на молодую женщину. Мисс Монтгомери теперь будет следить за учениками и сообщать обо всём в Министерство. Впрочем, эти выводы сделали сами ученики Хогвартса. Сама же мисс Монтгомери сказала, что "будет помогать им в такое непростое время". — Мне кажется, это ей помощь не помешает,— шепнул Дэйв, наблюдая, как женщина рассыпала свои бумаги и поспешно пыталась их собрать. — Она просто волнуется,— ответила Флинн,— И вообще, мы её совсем не знаем. Ещё рано делать выводы. — Первое впечатление очень важно, а она его провалила. Тут Морне было возразить нечего. Мисс Монтгомери не вселяла уверенности или хотя бы спокойствия. Это была тихая женщина, немного нервная даже с виду. Возможно, она волновалась из-за того, что это её первая действительно серьёзная работа. — Итак, ребята,— она поправила свои огромные очки, из-за которых смахивала на стрекозу в безвкусной юбке,— Как у вас дела? Ученики Когтеврана промолчали в ответ, не испытывая никакого энтузиазма. Занятия уже кончились, но вместо того, чтобы заниматься своими делами, им приходится сидеть на полу и обсуждать своё настроение. «Хотя бы ковёр мягкий»,— со вздохом подумала Морна. — Ладно,— пробормотала мисс Монтгомери с натянутой улыбкой,— Давайте обсудим, как у вас прошло начало нового семестра. Кто-то хочет начать? В ответ снова прозвучала тишина. Шестикурсники явно не были заинтересованны в происходящем. — Ребята, у нас ничего не выйдет, если вы продолжите молчать. — А когда можно будет уйти? В классе прозвучали смешки. Морне даже стало жаль мисс Монтгомери. Она выглядела очень растерянной и расстроенной. — Я очень жду матч по квиддичу против Гриффиндора,— выпалила Флинн. Лицо волшебницы озарилось и она с энтузиазмом заговорила: — Я слышала про ваши хогвартские матчи, с нетерпением жду следующего. Вы к нему готовы? Много здесь из команды? Морна и ещё пара когтевранцев молча подняли руки. — О, это отлично! Это, наверное, очень ответственно – представлять факультет. А капитан среди нас есть? — Он с седьмого,— ответила Флинн, со скучающим видом подперла щёку. — О, конечно,— мисс Монтгомери серьёзно кивнула,— Старшекурснику проще управлять командой. — Вовсе нет!— возразил Дэйв,— Наш прошлый капитан тоже был с седьмого, а вёл себя как идиот! — Эй, невежливо говорить такие грубости!— женщина покачала головой,— Почему ты его так назвал?

***

Джеймс раздражённо вздохнул и провёл рукой по волосам, второй рукой сжимая свёрнутый кусок пергамента в кармане. Грейс просила его передать записку, чему он совсем не был рад. — Так ты собираешься к нему подходить?— с нетерпением тихо спросил Питер. — Собираюсь,— как-то слишком резко ответил Поттер,— Но я к нему ни на дюйм не приближусь, пока он стоит с другими слизнями. Томас стоял в компании Эвана Розье и Регулуса. Разговаривал, посмеявался, да и вёл себя как обычно, совсем не замечая двух гриффиндорцев, что неудивительно – в коридоре было полно учеников. Несмотря на это, Джеймс начинал раздражаться от того, что он уже долгие минуты сверлил затылок Макклейна, а тот вздумал этого не замечать. — И долго мы будем здесь торчать? — Сколько надо!— снова огрызнулся Поттер и растерянно моргнул,— Прости, Хвост. Просто мне не нравится передавать послания Грейс этому индюку. И почему Морган так сдружилась с Томасом? Он же не представляет из себя ничего особенного: не слишком выделяется по успеваемости, особенно если сравнивать с Грейс, не пытается влезть в межфакультетские конфликты, не увлекается чем-то особенным, его семья успешна, но меркнет в свете от других чистокровных семей. До шестого курса Мародёры даже особо внимания на него обращали. Макклейн благодаря своей невзрачности обладает умением сливаться с окружением, не привлекая внимания, – единственное, что, пожалуй, делало его поистине уникальным. — Это всего лишь записка, даже не письмо,— напомнил Питер,— Что в ней может быть такого? — Не знаю. У меня нет привычки читать чужие переписки. — Я не об этом. Никто же не знает, что это за записка. Может, что-то от преподавателя или... — Точно!— воскликнул Поттер, ударяя себя по лбу,— Мы же волшебники! — Сохатый, ты только что это осознал? Покажись-ка Мадам Помфри. — Я же могу просто сделать вот так,— парень на радости подбросил записку в воздух и взмахнул палочкой, отправляя её прямо в карман сумки Томаса, — И нам не придётся здесь торчать. Пошли, уже вот-вот тренировка. Петтигрю усмехнулся и пошёл за другом. Они не успели проделать несколько шагов, как перед ними возникла фигура в слизеринской мантии. — Что ты сделал?— прошипел Снейп. — Даже не приближайся ко мне, Нюнчик!— Джеймс грубо оттолкнул его,— Не хватало ещё от тебя что-нибудь подцепить. — Я видел, ты колдовал!— продолжал слизеринец, привлекая внимание других учеников. — Да плевать мне, что видела твоя тупая бошка,— с ноткой презрения ответил парень, давая щелбан,— Отвянь, Нюниус. От этого насмешливого и высокомерного жеста Снейп побледнел от злости и достал палочку. Поттер с усмешкой достал свою и Питер постарался повторить небрежный жест, но подражание вышло более неловким и нелепым. — Я-то ожидал от тебя благодарностей,— Джеймс прищурился и понизил голос,— Всё-таки я тебе жизнь спас. Северус едва не взорвался от злости. Как же он ненавидел эту шайку гриффиндорцев, возомнивших о себе слишком много. Сириус Блэк на самом деле не так сильно отличается от своего семейства, как думает. Надменный и эгоистичный, как Регулус и их родители. Кичится своей чистокровностью, сам того не замечая. Он делает это ч ином ключе, не как остальные: "Посмотрите на меня! Я чистокровный, но совсем не такой, как вы могли подумать! Похвалите меня скорее!". Думает, что всё ему сойдёт с рук, даже такое, как попытка убийства однокурсника. Римус Люпин... Он с лёгкостью мог разорвать Северуса на куски тем полнолунием. Как после такого можно позволять этому монстру находиться в Хогвартсе, подвергая опасности всех учеников и учителей? Оборотни – глупые опасные твари, Снейп понял это ещё на собрании, посвящённому Лорду Волан-де-Морту. Они не способны мыслить, как все нормальные волшебники. Всё их сознание пропитано животной сущностью, низменными инстинктами и потребностями. Люпин просто не сможет скрывать своё нутро, это лишь вопрос времени. Питер Петтигрю более чем соответствует своему прозвищу. Идиот, пытающийся захватить хоть чьё-то внимание, а когда же ему это удаётся, всеми силами пытается это внимание удержать. Во всём соглашается с Джеймсом, что уже становится смешным. Джеймс Поттер является живым олицетворением всего того, что Снейп ненавидит. Высокомерия, глупости и эгоизма в нём больше, чем в остальных Мародёрах вместе взятых. Никогда не думает о последствиях своих действий и слов. Ему всё равно, если его случайно брошенное слово сломает кому-то жизнь. Ещё на младших курсах Поттер, пробегая мимо, задел его плечом и бросил "Смотри куда идёшь, Нюниус". С этого момента, с этой случайно брошенной фразы почти все в Хогвартсе начали называть его этим идиотским прозвищем и называют до сих пор спустя столько лет. Каждый день, проведённый в замке, был с избытком наполнен обзывательствами, стычками, противостояниями и издевательствами. Лили была единственным лучиком света, но и здесь Джеймс всё испортил. Снейп предпочёл бы быть разорванным оборотнем, чем обязанным Поттеру. Мысль о том, что Северусу рано или поздно придётся отплатить тем же, отравляла каждую секунду его существования. — Ты колдовал!— снова громко повторил слизеринец,— Что ты сделал? — Не твоего скудного ума дело,— усмехнулся Джеймс, качнув головой. Разговоры в коридоре начали стихать. Всем было любопытно узнать причину нового конфликта. — Томас!— Снейп повернулся к однокурснику,— Он что-то сделал с твоей сумкой! Проверь! — Что?..— Макклейн растерянно моргнул, с лёгким пренебрежением и непониманием взглянув на парня. Северус тихо ругнулся и подошёл к Томасу и почти в полной тишине повторил сказанное, но медленнее и куда более нетерпеливо. Джеймс внимательно следил за слизеринцем, который выглядел достаточно безумно. — Северус, прекрати,— Макклейн нахмурился, чувствуя себя неуютно из-за внимания. — Загляни в сумку!— не отступал Снейп,— Он что-то подбросил тебе! Не удивлюсь, если какую-нибудь бомбу. Томас бросил неуверенный взгляд на гриффиндорцев. Те наблюдали с неприкрытой насмешкой в глазах. — Северус,— тихо сказал Регулус,— Прекрати этот цирк. Макклейн хотел отойти от Снейпа, но не успел сделать шаг, как тот с силой дёрнул сумку, рассыпая её содержимое по полу. Блэк раздражённо вздохнул, сжимая кулаки. Северус присел на корточки и принялся рыться в вещах, сам не зная в поисках чего. Томас отпихнул его в сторону и, сдерживая порыв ударить упрямого слизеринца, собрал учебники. Небольшой листок пергамента он заметил не сразу. Пробежав глазами по строчкам, парень быстро сунул записку в карман. — Северус, не будь таким параноиком,— Макклейн поднялся на ноги,— Это уже смешно. Он почти незаметно кивнул Джеймсу в знак благодарности, прежде чем скрыться в толпе учеников. Снейп остался растерянно смотреть в пол, будто что-то, что он должен был обнаружить в сумке, провалилось сквозь камень. Он же видел. Поттер что-то подкинул Томасу, смеясь вместе с Питером. Зная этих гриффиндорцев слишком хорошо, Северус был уверен, что они не задумали ничего хорошего. — Доволен, Нюниус?— прошептал Джеймс, толкая его плечом,— Да ты шут похлеще Пивза. Поттер усмехнулся и ушёл вместе с Питером. Снейп, наполненный гневом и досадой, пошёл в другую сторону. Он это так не оставит.

***

Грейс устало потёрла шею. Она занималась с Дамблдором с самого утра, а сейчас уже поздний вечер. Девушка даже и не думала, что когда-нибудь будет так колдовать весь день до изнеможения. Болело всё: голова, кисть руки, горло немного охрипло. Так и хотелось поскорее растянуться на кровати, пусть она и была неудобной в Больничном крыле. У дверей в крыло Грейс заметила высокую мужскую фигуру и, оставаясь за углом, присмотрелась. Узнав, кто это, она поспешила к нему. — Что ты здесь делаешь?— зашептала когтевранка. — Я... Нам нужно поговорить, а в крыло Помфри не пускает и... — А если тебя кто-нибудь видел? — Все на занятиях,— Моро качнул головой,— Меня никто не видел. — Да ты в своём уме?— Морган невольно повысила голос и тут же стихла, оглядываясь по сторонам,— Слухи о нас только стихли, а из-за тебя... — Я же сказал, никто меня не видел. — Забыл, как быстро здесь сплетни разносятся? — Прекрати,— преподаватель нахмурился,— Я всего лишь хотел увидеть тебя. Думал, ты хочешь того же. Грейс промолчала в ответ, но по её мимолётному взгляду всё было понятно. Она не хочет находить его стоящим под дверью, натыкаться на него в коридорах, оставаться с ним наедине после занятий, ждать, когда же он наконец на неё бросит взгляд в Большом зале. Всё то, о чём она всего пару месяцев назад мечтала, теперь лишь отталкивало её и вселяло отвращение. — Грейс, я... Луи коснулся её плеча и потянулся за рукой, но девушка отпрянула, чувствуя только раздражение. — Не надо,— выдавила она,— Зря ты пришёл. Это уже лишнее. Моро несколько секунд молча смотрел ей в глаза, а потом усмехнулся: — Ну конечно. И как я раньше не догадался? — О чём? — Флинн. Она опять... — Прекрати это. — Но посмотри наконец правде в глаза!— почти с надрывом воскликнул мужчина,— Она с самого начала была против наших отношений и постоянно мешала... — Я не собираюсь это всё выслушивать. Уходи,— Морган, едва сдерживая порыв схватиться за палочку, пошла дальше. — Ладно-ладно, прости,— Луи схватил её за запястье, останавливая,— Я не хотел... — Нет, именно этого ты и хотел,— когтевранка вырвала свою руку,— Хватит, это уже смешно. — Мне жаль, что ты считаешь мои чувства смешными. — Я не имела ввиду... — Прошу, давай забудем всё и начнём сначала. — Ты сейчас серьёзно? Просто оставь меня в покое. — Грейс,— Моро вздохнул,— Просто подумай об этом. Подумай о нас с тобой. Нам же было хорошо вдвоём. — А я не уверена в этом,— Морган покачала головой,— Тебе, может, и было хорошо. — Не говори глупости. Я знаю, что между нами остались чувства. Не желая и дальше ходить по кругу, Грейс снова развернулась и собиралась уйти. Луи снова взял её за руку, но в этот раз девушка выставила перед собой палочку. Моро тут же перехватил её руку, прижимая к стене и приставляя конец палочки к её горлу. Морган испугалась, что её убьёт собственное заклинание, выпущенное случайно из-за своей же неустойчивой магии, и разжала пальцы, роняя палочку. Однако, Луи воспринял это действие по-своему. — Не берись за палочку, если не уверена в своих намерениях,— прошептал он,— Я сказал это на первом нашем занятии, помнишь его? Девушка же не могла думать ни о чём ином, кроме как о побеге. Было бы замечательно просто раствориться в воздухе, провалиться в стену или пол, улететь, как докси, сделать что-нибудь, чтобы выскользнуть и уйти подальше. Грейс понимала, что надо что-то делать, но всё тело словно сжало оковами. Повсюду был Луи: его тело, прижимавшее её к стене, его руки, схватившие её, его запах, облаком окутавший всё, его губы, шептавшие прямо в ухо. — Ты уже тогда была такой красивой... и своенравной,— губы преподавателя случайно коснулись ухо и когтевранка вздрогнула,— И уже тогда пыталась привлечь моё внимание. — Ошибаешься... — Почему же? Видела бы ты себя со стороны и... Грейс со всей силы ударила его коленом куда-то в бедро и отпрыгнула. Она подняла палочку и влетела в Больничное крыло. Увидя магию, светившуюся под кожей рук, она снова направилась к Мадам Помфри.

***

Блэк грациозно опустился на землю с ухмылкой на губах. Морна покачала головой, скрещивая руки на груди. — Позёр,— сказала она с улыбкой,— Когда-нибудь ты сделаешь приличный Вялый Кистевой Крен, но явно не в ближайшее время. — Эй!— возмутился Сириус, подходя немного ближе к девушке,— Это не так легко, чтоб ты знала. — Знаю,— усмехнулась Морна,— Я научилась ему в прошлом году. Если хочешь, я могу потренировать тебя вечером. — А твоя команда не будет против, что ты тренируешь соперника? — Плевать на них,— когтевранка пожала плечами,— Если что, выпьем яд, как Ромео и Джульетта. — Не втягивай меня в эту смертельную авантюру. За час до ужина? — Идёт. — Эй, Флинн!— крикнул ловец и Когтеврана с середины поля,— Долго ещё будешь лобызаться с этим чёртовым гриффиндорцем? Блэк уже набрал воздух в лёгкие, чтобы послать его куда подальше, но Морна быстро поцеловала его и прошептала, прежде чем убежать на поле: — Я сделаю всё, чтобы в него влетел бладжер. Парень усмехнулся и, недолго посмотрев ей в спину, развернулся к школе. В нескольких метрах, опираясь на трибуну, стояла тройка Мародёров. Лица у них выражали отвращение, смешанное с непониманием. — И долго вы так стояли? — Видели?— спросил Джеймс,— Его целует девчонка. — И её не стошнило,— добавил Питер. — Это заслуживает уважения,— закончил Римус. Блэк закатил глаза и пнул сугроб в сторону друзей, осыпая их снегом. Те не оставили поступок без ответа и начали кидаться снежками. По пути в Хогвартс они без остановки кидались снежными снарядами, роняли друг друга в сугробы, бросали снег за шиворот, так что в свою спальню они вошли мокрые насквозь, но довольные донельзя. — Ну что,— начал Джеймс, пытаясь согреть руки,— План в силе? — Само собой,— Сириус упал на кровать Поттера и взял в руки Карту. — Вы хотите сегодня?— нахмурился Римус, стягивая с себя свитер. — Если сделать это в другой день, такого эффекта не будет. — Получится бессмыслица,— подтвердил Петтигрю. Блэк молча кивнул, рассматривая Карту Мародёров. Имена учеников и преподавателей перемещались по замку. Он по привычке нашёл Дамблдора. Директор расхаживал у себя в кабинете кругами. Интересно, что же делала Грейс у него в кабинете? Он совсем забыл спросить у неё... Может, зайти к ней? Покосившись на друзей, он убедился, что они заняты обсуждением плана, и начал искать Морган на Карте. Её снова не было в Больничном крыле... Хотя нет, вот она стоит у дверей. Увидев имя преподавателя рядом с ней, Сириус замер. Нужно действовать. Сейчас. — Мне надо бежать,— парень вскочил с кровати. — Что?..— Поттер поднял голову и нахмурился,— Куда? Мы же... — Я быстро. Встретимся у Полной Дамы. — Эй, зачем тебе мантия? Последний вопрос Блэк уже не услышал, выбежав в гостиную. Нужно успеть всё сделать до ужина. Но что именно сделать? У него же совсем нет плана. Нельзя допустить, чтобы Моро и дальше находился в Хогвартсе. Пока он в замке, Грейс всё время в опасности, а возможно и другие ученицы. Кто знает этого француза? Тяжело дыша, Сириус накинул на себя мантию и вышел из тайного коридора. На этаже со спальнями преподавателей было тихо, впрочем, как всегда. Если учителя и находились здесь, то почти не выходили из своих комнат. Несмотря на это, стоит быть настороже. Блэк тихо прошёл по коридору и открыл нужную дверь своим незаменимым ножом. Войдя, он стянул с себя мантию и раскрыл Карту. Моро, похоже, не собирался идти сюда, что хорошо. Есть время. Сириус снова залез в карман и достал небольшой мешочек. С виду он был совершенно обычном, но благодаря Заклинанию Незримого Расширения он оказался незаменимым в совершении шалостей. В него вмещались зелья, различные штуки из "Зонко", с помощью которых можно без проблем кого-то розыграть, а также какие-то собственные изобретения. Высыпая порошок на подушку и простыню, Сириус ощущал себя идиотом. В этом деле мало детских шалостей, нужно что-то более серьёзнее. В таком случае и гипотетическое наказание становилось серьёзнее, но тот факт, что это касается Грейс, перевешивал всё остальное. Блэк заметил письма на столе и, проверив Карту, принялся их рассматривать. Стопку нераскрытых он осмотрел лишь бегло. Парень прекрасно знал, как аккуратно и незаметно вскрыть письмо и запечатать его обратно, но сейчас на это не было времени – Моро мог вернуться в любую минуту. Сириус принялся рассматривать уже прочитанные письма. Увидев знакомый почерк, он задумчиво повертел конверт и решительно отложил его в сторону. Читать письма преподавателя было неправильным, но вторгаться в пространство Грейс куда более неправильным, к тому же эта переписка ничего не даст. Заметив письмо из Министерства, гриффиндорец тут же схватился за него и начал жадно вчитываться в буквы. Сириус бросил эту затею, едва дочитав первую строчку, из-за подступившей тошноты. Он поверить не мог, что Моро действительно узнавал можно ли заключить брак с несовершеннолетней. Навряд ли Морган знает о таком серьёзном намерении. Сириусу показалось странным, что ни на столе, ни в мусорном ведре совсем не было писем от родственников или друзей. По крайней мере прочитанные письма показались слишком сухими и... рабочего характера. Никаких обсуждений новостей, событий – совершенно ничего. Возможно, подобные письма Моро держит в другом месте. Случайно бросив взгляд на раскрытую Карту, Блэк похолодел и вскочил на ноги, в спешке пытаясь разложить письма обратно. Он совсем не следил за временем и из-за своей беспечности не заметил, как преподаватель уже был на этаже и направлялся в свою комнату. Набросив на себя мантию-неведимку Джеймса, Сириус нырнул в угол. Мантия была лучшей в своём деле, и если не шуметь, то его не заметят. Дверь резко раскрылась и Моро зашёл в комнату. Выглядел он усталым и измученным. Блэк сдержал себя, чтобы не накинуться на него. Набить морду собственному преподавателю мешало то, что это ни к чему не привёт. Драки будет недостаточно, чтобы унять злость Сириуса. Моро положил стопку работ на стол и опустился на стул, просматривая некоторые из них. Блэк испытал некое удовольствие от того, что Луи даже не подозревает о нём. Он может достать палочку и... Сириус мысленно одёрнул себя. Нет, он не будет смаковать минуты внезапно обрушевшейся на него власти над другим человеком. Он не похож на слизеринцев или своих родителей, или Моро. Преподаватель в это время поднял голову, услышав звон часов. Ругаясь себе под нос, он поспешил на ужин. Блэк вышел, подождав несколько минут, и поспешил к гостиной Гриффиндора. Нужно поторопиться, чтобы всё пошло по плану. — Давай быстрее!— у входа в гостиную стоял Джеймс вместе с Питером,— Римус уже ушёл. Где ты был? — Надо было кое-что сделать,— Сириус поспешил за друзьями в сторону Большого зала,— Действуем по плану? — Да,— ответил Петтигрю. В Большом зале они сели на свои привычные места в ожидании Римуса. Его задачей было избавиться на время от Снейпа. Самый простой, но действенный вариант – запереть его в заброшенном туалете. Навряд ли кто-то вдруг захочет сделать свои дела в присутствии Плаксы Миртл. — Готово,— Люпин плюнулся рядом на скамейку, тяжело дыша,— Ваш ход. Джеймс незаметно плеснул спрятанное в рукаве мантии зелье Питеру в сок. Хвост немного покрутил бокал, размешивая зелье, и сделал большой глоток. Всего через несколько секунд он начал беспрерывно чихать, выпуская огонь из ноздрей. — Чёрт, Хвост!— воскликнул Люпин,— Тебе надо в крыло! — Бродяга, идём!— Джеймс схватил Петтигрю за плечо и потащил к выходу. Сириус запихнул себе в рот последний кусок пирога и поспешил за друзьями, оставляя сдерживающего смех Римуса за столом. У дверей он внезапно столкнулся с Морной. Она тут же ударила его по плечу. — Ай! — И я даже не старалась! Скажи, Блэк, что ты должен был сделать? Гриффиндорец растерянно посмотрел вслед Джеймсу и Питеру, которые уже скрывались за углом. — Я?.. — Ты!— подтвердила Флинн, скрещивая руки на груди. Блэк некоторое время смотрел разгневанной девушке в глаза, пытаясь найти хотя бы намёк на собственный промах. — Ох, чёрт!— он распахул глаза, догадавшись,— Детка, прости, я... — Да пошёл ты, Сириус! Знаешь сколько я тебя ждала на этом морозе? — Мне... — Почти час,— перебила его Морна,— Почти час я надеялась, что мой парень наконец вспомнит про меня! — Морна, обещаю, я всё объясню, но позже... — О, ну конечно! Катись к своим друзьям!— когтевранка толкнула его плечом, проходя мимо. Сириус помялся несколько секунд и побежал по коридору за двумя Мародёрами. Сейчас важно не подвести друзей, а с Морной он объяснится позже, когда она остынет. Питер уже выпил противоядие и вместе с Джеймсом ждал Блэка. — Мы и так уже задержались,— недовольно сказал Поттер,— Надо спешить. Сириус вздохнул. Отлично, теперь и Сохатый злится. Вместе они дошли до гостиной Слизерина. Не только цвета факультета отличали её от гостиной Гриффиндора, но и холод и безразличие, будто сочившиеся из стен. — Так,— Сохатый поправил очки,— Хвост, на тебе Макклейн, а ты, Бродяга, иди к Регулусу. Я к Розье. Действуем быстро и возвращаемся в Большой зал. Только запомни, Хвост, ты должен вернуться последним. Гриффиндорцы разбрелись по комнатам. Всё должно выглядеть так, будто Снейп пытался что-то найти у них в вещах. Всю комнату переворачивать не нужно, только немного порыться в сумках и устроить лёгкий беспорядок на столе. Зайдя в комнату младшего брата, Блэк поморщился. Регулус и здесь устроил "алтарь", посвящённый Волан-де-Морту. Сириус перевернул содержимое сумки на кровать и подошёл к столу. Открыв ящик, он навёл там лёгкий беспорядок. Взгляд Блэка остановился на конверте, лежащем на тумбочке у кровати. На нём красовался череп с выползающей из него змеёй. Словно в трансе Сириус с нетерпением взял его и достал письмо. Пробежав глазами по строчкам, он почувствовал, как внутри всё похолодело.
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.