ID работы: 10827502

Ещё один шанс

Гет
NC-17
В процессе
454
Горячая работа! 290
автор
Размер:
планируется Макси, написана 921 страница, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 290 Отзывы 169 В сборник Скачать

33. План действий

Настройки текста
Морна поправила перчатки и взлетела на метле под крики с трибун. Один из самых волнующих моментов. От того, как игра начнётся, сразу понятно, как закончится – Флинн давно это поняла. Если что-то пойдёт не так – слетит перчатка, капитан не воодушевит команду должным образом, преподаватель накричит с утра,– то голова будет забита совершенно не матчем. Но сегодня утро было почти идеальным. Хотелось увидеть Сириуса прямо перед игрой, но он, похоже, не успел. Ничего страшного, ведь они виделись за завтраком. Морна встряхнула головой и покрепче схватила древко метлы, которое отозвалось приятным холодком и лёгкой вибрацией. Похоже, самой метле тоже нетерпелось начать матч. Флинн обвела глазами трибуны, в надежде увидеть друзей. Она заметила их почти сразу, так как они специально прыгали и кричали. Улыбнувшись, она махнула рукой в ответ и присмотрелась лучше. Сириус оказался в шарфе Когтеврана. Немного неожиданно. — Не отвлекайся!— к ней подлетел Нейт. — Не отвлекаюсь,— буркнула в ответ девушка,— И мы ещё не начали. — Скоро начнём,— Хоббс облетел её,— И помни, что я говорил насчёт... — Не обращать внимания на комментарии. Я помню, Нейт. Парень немного нервно кивнул и полетел в сторону вратаря. Первая его игра в роли капитана. Хоббс даже не пытается скрыть волнение, что может сказаться на членах команды. Капитан должен оставаться спокойным или хотя бы казаться таковым. Морна заметила тренера, идущего по полю с чемоданом и приготовилась, затаив дыхание.

***

— Что вы задумали?— громко спросила Грейс, чтобы гриффиндорец её услышал в стоявшем шуме. — Что?.. — Снейп! Что вы хотите с ним делать? Сириус пожал плечами. Идей было много, и что именно предпочтут Мародёры, неясно. Он уверен в одном: поступок слизеринца не останется без ответа. Северус подбросил бубонтюбер Джеймсу, но пострадал Блэк. Поттер придумал сотни планов, пока вёл друга в Больничное крыло. Интересно, какой же они выберут? — Тебе правда не больно?— вновь спросила когтевранка, беспокойно хмуря брови. — Даже моя мамаша так себя не ведёт,— хмыкнул Сириус,— Успокойся, Морган. Грейс, закатив глаза, несильно ударила его локтем в бок и вернула взор вверх на игроков. Блэк не сдержал улыбку, пряча её в шарф девушки. Он внутренне порадовался тому, что бóльшую часть его лица скрывала повязка. Сам не зная причину, гриффиндорец густо покраснел до самых ушей, зарывшись в шарф Грейс. Обволакивающий запах её духов приятно опьянял, вызывая желание прикрыть глаза и вздремнуть, придаваясь фантазиям. Громкий свисток и крики болельщиков вырвали Сириуса из мечтаний. — Мне даже немного жаль Регулуса,— весело усмехнулась Морган. — А мне – не особо,— буркнул в ответ парень и прокашлялся,— Грейс... Эм... — Да?— она перевела взгляд на друга. — Помнишь... ты говорила, что выслушаешь, если я захочу... Ну... — Конечно. После отбоя? — Да,— Блэк с облегчением улыбнулся. Их немного затянувшийся зрительный контакт прервали разочарованные вопли с трибун. Слизерин первым попал в кольцо, заработав десять очков. — Ну нет!— разочарованно воскликнула Морган, а Сириус нахмурил брови. Рядом, словно из воздуха, возник Джеймс, а следом и другие Мародёры. Вид у них был мрачный и недовольный. Грейс нахмурилась и спросила: — В чём дело? Со Снейпом... — Всё нормально с Нюниусом,— почти огрызнулся Поттер, бросив взгляд на Макгонагалл, и недовольно поморщился,— Ничего не вышло. Морна шумно выругалась, не стесняясь в выражениях – слишком шумно, чтобы кто-то из преподавателей разобрал, что именно она сказала. Её взгляд упал на Регулуса. Слизеринский ловец самодовольно усмехался, проплывая над полем в поисках снитча. Флинн продолжала бы фантазировать о том, как бладжер стирает его ухмылку, если бы не крик справа. Зак передал ей квоффл броском и девушка с ловкостью поймала его. Прижав мяч к телу, Морна устремилась вперёд. Вот оно. Любимое чувство, ради которого Флинн отдала бы всё на свете. Она летела так быстро, что шум ветра заглушал крики болельщиков. Мантии команд двух факультетов мелькали мимо неё. Загонщики Слизерина пытались сбить её бладжером, а члены команды Когтеврана с рвением и упрямством отбивали все броски. Неожиданно Морну одновременно с двух сторон зажали слизеринские охотники, замедллив её. Она покрепче прижала к себе квоффл, увидев, как третий охотник летит прямо на неё. Паркинские клещи. Ей остаётся только надеяться на свою команду. Они не раз прорабатывали такой сценарий, всё должно получиться. Либо Флинн столкнётся в лоб с другим охотников и упадёт с метлы. За секунды до столкновения Нейт с силой бросает бладжер в одного из охотников. Парень едва не слетает с метлы, но отстаёт, пытаясь удержаться. Морна незамедлительно отклоняется в сторону, чувствуя, как мантия противника скользит по ней. Она отпускает квоффл, который попадает в руки напарника, пролетавшего внизу, и летит в сторону, отвлекая слизеринцев. Уловка сработала и Когтевран получает свои десять очков. Пусть первые баллы достались Слизерину, Флинн не позволит им победить. Внизу, на трибунах, Джеймс усмехнулся, понаблюдав за удивлением, а затем и радостью Грейс. — Неужели начинает нравиться? — Только то, как Морна всех уделывает!— громко ответила когтевранка, пытаясь перекричать шум толпы. — Ещё немного и сама захочешь научиться летать! — Я уже говорила, придурок ты этакий,— она покачала головой,— Только через мой труп. — Никто тебя спрашивать не будет,— заговорил Сириус,— Особенно когда мы приклеим тебя чарами к метле. — Только попробуй, Блэк,— Грейс прищурила глаза,— И я клянусь, твой оторванный хвост я запихаю... Толпа болельщиков издала возглас удивления и страха: ловец Когтеврана слетел с метлы, держась за неё руками, и болтал ногами в воздухе в попытке забраться обратно. — Вот!— воскликнула Морган, показывая на него пальцем,— Вот поэтому я ни за что на неё не сяду! Морна и Нейт вместе подлетели и быстро помогли Смиту вернуться на метлу. — Кто? Кто это сделал?— вопил тот,— Он у меня докси срать будет до выпускного! А потом... Устремившись за снитчем, он продолжал кричать ругательства, не обращаясь к кому-то конкретному. Морна, увернувшись от бладжера, полетела вперёд за охотником слизерина. Бладжер как раз ударил того в руку, и квоффл полетел вниз. Флинн подхватила его и направилась к кольцам противника. Она жалела, что от неё мало что зависит после того, как выпускают снитч. На настоящих соревнованиях иногда это не так важно, но на школьных турнирах всегда побеждает та команда, ловец которой поймал этот крылатый мяч. На памяти Морны ещё никогда не было такого, чтобы матч затянулся надолго. В команде с другими талантливыми охотниками забить квоффл – несложное дело, даже несмотря на постоянно летающие бладжер, так и пытающиеся скинуть игроков. — Они увидели снитч!— крикнул Нейт,— Всё бладжеры – в Блэка! Морна сжала в руках метлу и устремилась на охотником Слизерина. Хотя Сириус не в ладах с младшим братом, Флинн чувствовала себя странно, играя против Регулуса. Разрабатывая план игры, Хоббс велел им всеми возможными способами остановить слизеринского ловца, несмотря на последствия – неважно, будет ли им назначен штрафной бросок или кто-то пострадает. Жёстко, но они не собираются проигрывать этот матч. Морна собиралась поймать квоффл, кинутый Заком, но совсем рядом увидела Регулуса. Не думая ни секунды, она схватила мяч и вместо того, чтобы направиться к воротам соперника, полетела к Блэку. Сейчас внимание слизеринских загонщиков и охотников будет направлено на неё, а это будет помехой для Регулуса. Ему придётся уворачиваться от бладжеров и пытаться не столкнуться с другими игроками. Флинн летела настолько близко к Блэку, что могла схватить его за мантию, но всё-таки отмела эту мысль. Ещё рано для таких грубых нарушений. Услышав крик Нейта и странный свист позади себя, Морна отклонилась в сторону. Между ней и Регулусом на огромной скорости пролетел бладжер. Блэк немного сбился с курса и выругался, забегав глазами по полю – он потерял снитч. — Отвали, Флинн!— крикнул он. Морна лишь усмехнулась и бросила квоффл Заку, летевшего с другой стороны ловца. — Вот чёрт!— хмурился Сириус, переживая за свою девушку, вокруг которой летели оба бладжера. — Боже мой!— воскликнула Грейс, широко распахнув глаза,— Если Смит поймает снитч, я его расцелую! — Прошу, не падай в моих глазах,— ответил ей Джеймс с усмешкой, но сам не мог оторвать глаз от напряжённой схватки в небе. — Да ладно тебе, Сохатый!— крикнул Блэк, поправляя шарф,— Если этот придурок и вправду поймает снитч, я его расцелую. Грейс не обратила на гриффиндорцев и толику внимания, полностью поглощённая игрой. Впервые она так сильно переживала за её исход. Во-первых, она искренне болела за свой факультет, а во-вторых, прямо сейчас и Морна, и Регулус могут легко пострадать. Сложно представить, какой бой за победу идёт в небе, если с трибун не всегда видно, что происходит, даже несмотря на торопливые и сбивчивые фразы комментатора. — Бедные слизни!— Сириус с улыбкой смотрел, как Морна забивает очередной квоффл,— У них нет шанса. — Смотри, смотри!— Грейс потянула за рукав и показала пальцем в небо. Ловцы обеих команд устремились в небо за снитчем, всё ещё пытаясь помешать друг другу. Они пытались столкнуть друг друга или подрезать, но делали это скорее автоматически, почти не глядя друг на друга. Их внимание было полностью сосредоточенно на снитче, который не собирался становиться трофеем. Внезапно Смит оттолкнулся от метлы и прыгнул вперёд, вытягивая руку. Он пролетел несколько метров вниз, дёргая руками и ногами, прежде чем кто-то из преподавателей заставил его повиснуть в воздухе. Дэйв торжествующе вскинул руку и что-то прокричал. — Он поймал снитч!

***

— Бог ты мой, Сириус!— Морна шокированно уставилась на парня,— Что... Что случилось? — Бубонтюбер,— отмахнулся он,— Не бери в голову. — Морна!— Грейс подбежала к подруге и крепко её обняла,— Это была лучшая игра! Флинн растерянно кивнула, не отрывая взгляда от Сириуса. Когда он только успел? — И вообще Слизерин нарушил правило,— Морган скрестила руки на груди,— Когда охотник летел прямо на тебя... Я читала, это против правил. — Ага,— Блэк облокотился на её плечо,— Но кого это волнует? Всё было на высоте, а особенно – ты, солнце моё,— он пальцем указал на Морну. — Меня сейчас стошнит,— Грейс скинула его руку и пошла в другую сторону, оставляя пару наедине. Она увидела Регулуса и направилась к нему. Слизеринец сидел на скамье возле стены, скрестив руки на груди. — Ты отлично сыграл,— сказала Морган,— Можно?.. Блэк слегка кивнул, и девушка села рядом. — Если бы я играл отлично, то мы бы победили. — Прекрати. Ты правда хорошо играл. В квиддиче играет роль не только ловец, но и удача. Регулус вздохнул и устало закрыл лицо руками: — Отец будет в ярости. Грейс положила руку ему на плечо и сочувственно сжала. — Может, Сириус что-то натворит, и мистер Блэк переключится на него. — Было бы прекрасно,— прыснул парень,— Зная моего братца, так оно и будет. — Тогда расслабься,— когтевранка убрала руку и пожала плечами,— В любом случае, самобичеванием никому не поможешь. — Я был так близок!— Регулус обречённо покачал головой,— Какого чёрта он вообще спрыгнул с метлы? — Этого я не знаю. Но в нём всегда была капля сумасшествия. — Что ж, поздравляю тебя,— он поджал губы,— Когтевран победил. — А я поздравляю Слизерин с таким хорошим ловцом, который может с достоинством принять поражение. Регулус улыбнулся и покачал головой: — Мне пора запивать горе. Увидимся за ужином. Грейс махнула рукой на прощание и осталась сидеть на скамье. Хотелось побыть немного в тишине перед возвращением в гостиную Когтеврана, где наверняка царил праздник в честь победы. — Мне тут птичка напела, что ты обещала меня расцеловать,— светящийся от радость Дэйв плюхнулся рядом,— Я готов. — Вот победишь Гриффиндор, тогда обязательно. — Ты же видела, на какой отчаянный шаг я пошёл ради этой победы! — В следующий раз постарайся не меньше,— Грейс усмехнулась. — Мистер Смит!— Флитвик шёл по коридору, размахивая кулаком,— Что вы устроили на поле?! Прыгнуть с метлы!.. — Я устроил победу, многоуважаемый профессор Флитвик,— с гордостью ответил он, едва сдерживая смех со своей спутницей.

***

Юффимия открыла дверь и тут же улыбнулась, увидев сестру: — Иоланта! — Не помешаю?— женщина поправила ремешок сумки и послышался негромкий звон бутылок. — Конечно, нет. Проходи,— усмехнулась Поттер,— Что-то случилось? — Даже не знаю, с чего начать. Сестры прошли в гостиную. Пока Юффимия делала бутерброды с сыром на скорую руку, Иоланта открывала бутылку вина и разливала содержимое по бокалам. Какое же облегчение, что можно просто так придти к сестре и поговорить, а не ждать несколько дней ответа на письмо. — Что стряслось?— спросила Юффимия, присаживаясь рядом. Иоланта молча сделала несколько больших глотков алкоголя. Кислота и горечь вина ударили в голову, добавляя смелости и делая мысли яснее. — Похоже, что у Грейс роман с преподавателем. Или нет. Я не уверена. Старшая подавилась напитком и закашляла: — Что? С чего ты?.. — Стивен сказал,— вздохнула Морган,— Ну то есть... Моро, этот учитель, узнавал можно ли ему заключить брак с гражданкой Англии и потом... Короче, мы догадались. Об этом никто не знает, но... — А Грейс? Вы писали ей? — Да, сразу же. Она сказала, что они не встречаются, но он ведёт себя немного странно. — Вполне возможно он нашёл себе кого-то,— пожала плечами Юффимия,— Насколько я знаю, он симпатичный молодой человек. Он мог встретить кого-то в Хогсмиде или познакомиться с какой-нибудь выпускницей. — Да, ты права,— Иоланта с облегчением вздохнула,— Просто Грейс... Так много всего случилось. Так много плохого. Я волнуюсь за неё. — Как она? — Не знаю,— женщина взглянула в окно, наблюдая за детьми, играющими в снегу,— Она совсем ничего не пишет о том, как она после всего. Только про школу и уроки. — Об этом не переживай,— Поттер махнула рукой и слегка улыбнулась,— Джеймс тоже почти об этом не пишет. Они же подростки, голова забита совсем не письмами маме и папе. Вспомни себя в их возрасте. Иоланта по-доброму усмехнулась, предаваясь воспоминаниям. Со своей матерью она совсем не была близка, но с Юффимией почти не расставалась во время каникул. Будь они одного возраста, они бы точно ходили по замку вместе, словно сиамские близнецы. — Хотя я тоже переживаю за Джеймса,— вздохнула старшая,— Он... не воспринимает произошедшее всерьёз. Конечно, тот день на него повлиял, но... похоже, что для него это было приключение. Будто пишет так, будто это произошло не с ними. — Не самый плохой защитный механизм. — Да... Придётся нам устроить летом сеансы психотерапии для детей. — Министерство уже об этом позаботилось,— усмехнулась Морган,— Отправили туда какую-то девочку, ещё пять минут назад бегающую в стажёрах... — Джеймс и Сириус писали, что на её занятия почти никто не ходит. — Они сделали посещение необязательным. Сами виноваты,— волшебница пожала плечами,— Пока не совсем понимаю, почему именно её отправили шпионить. — Шпионить? Работаешь на Министерство и не доверяешь ему?— Юффимия вопросительно вздёрнула бровь, склонив голову. — Не доверяю его политике по отношению к Хогвартсу,— поправила сестра,— Такое ощущение, они делают всё, чтобы уничтожить его. Их нелюбовь к Дамблдору уже раздражает. — Ты в последнее время почти не говоришь о работе,— заметила Поттер,— Что-то случилось? — А что могло случиться?— с сарказмом спросила Иоланта, делая очередной глоток вина,— Они делают вид, что провал с великанами – полностью моя вина, а не их многовековое игнорирование не только великанов, но и других существ. Оборотни, великаны... Все присоединились к Волан-де-Морту. Кто дальше? Гоблины? Жду с нетерпением!— она понизила голос и извиняюще посмотрела на сестру,— Прости, что-то меня занесло. — Всё хорошо,— Юффимия взяла её за руку,— Слушай... Ты не думала... уйти? — Уйти? — В любом другом Министерстве магии вас с радостью встретят. — Стивен точно так не сделает,— усмехнулась младшая,— Он слишком... поглощён этой работой. Многие годы он добивался этой должности, чтобы что-то поменять в Министерстве изнутри. Так просто он не оставит своих людей, особенно сейчас, в такое тяжелое время. Тем более... — Что? — Он не захотел перевести Грейс обратно в Шармбатон. Поттер выпустила руку сестры, потянувшись к бокалу с вином. Она нахмурилась и задумалась. Возможно, Стивен не ошибается в своём решении. Можно представить масштабы скандала, если дочь главы Штаба мракоборцев и дипломата из Отдела международного сотрудничества покинет Великобританию. — Возможно, он прав. — Эй!— с детским возмущение воскликнула Иоланта,— Ты должна быть на моей стороне. — Я всегда на твоей стороне,— улыбнулась Юффимия,— Просто... Ох, дорогая, сомневаюсь, что в этом мире осталось безопасное место. Слышала о смерти магглов в Пиренеях? — Я так устала, Юффимия,— у младшей в глазах заблестели слёзы,— Столько дерьма творится вокруг, а мы не можем уберечь собственных детей.

***

Грейс взволнованно заправила прядь волос за ухо и тут же себя отдёрнула. В том, что Сириус хочет с ней поболтать, нет ничего такого. Однако, что-то заставляло её волноваться и всё время поправлять внешний вид, бросая взгляд в каждое зеркало на пути. Сжав в руках куртку, она с осторожностью зашла за угол, предварительно выглянув за него. И почему он сказал взять с собой тёплые вещи? Двери замка стали запирать на ночь не одним заклинанием, и открыть их смогут только преподаватели или директор. Неужели Блэк смог тоже их открыть? Увидев гриффиндорца сидящего на парте и по-детски болающего ногами, Морган не сдержала улыбку. — Итак, что у тебя за план? Зачем куртка? — Одевайся,— хмыкнул парень и застегнул молнию. — И куда мы пойдём? Из Хогвартса незаметно не выйти. Ты что, нашёл еще проход? Тайным проходом, ведущим в "Сладкое королевство", ночью было весьма сложно пользоваться. Оказавшись в магазине, выйти из него не выходит из-за заклинаний, наложенных на дверь. А если их увидит на улице законопослушный гражданин, то обязательно сообщит директору. Посещать Хогсмид сейчас – не лучшая затея. — Что-то вроде того,— Сириус лёгким движением распахнул окно,— Так и будешь стоять? — Да, буду,— язвительно ответила Грейс, но пошла к окну. — Стой, подожди,— волшебник первым выпрыгнул в окно и протянул руки, чтобы помочь подруге. — Блэк, неужели ты считаешь меня настолько немощной?— Морган с лёгкостью спрыгнула,— Это первый этаж. — Ох, ну прости, что хотел помочь! — Я и с этажей повыше прыгала. Осталась вполне себе жива и навредима. — Только не говори, что таким образом сбежала на тайные свидания,— Сириуса поморщился,— Это уже лет пятнадцать как дурной тон. — Совсем забыла, что у тебя тонкая душевная организация, с трудом выдерживающая любое нарушение правил. Парень в ответ фыркнул, качая головой, и с интересом спросил: — Так зачем из окон прыгала? — А нужна причина? Так куда мы идём? — Вон туда,— он пальцем показал на сарай для лодок. — Что?— когтевранка с замиранием сердца посмотрела на лестницу, которая кажется бесконечно длинной,— Зачем?.. — Ну, давай же,— Блэк шутливо ударил её по плечу,— Кто последний, тот должен поймать кошку Филча! — Что? А ну стой! Друзья сорвались с места и побежали со всех ног по лестнице. Толкаясь локтями, пинаясь и едва не падая на поворотах, они со смехом пытались обогнать друг друга. Сириус был куда быстрее, даже хотя бы приблизиться к нему у Морган не получалось. Когда они миновали лестницы и оказались совсем близко к сараю, Грейс со всех сил разогналась и проехала по льду, налетев на гриффиндорца. Не удержав равновесия, они оба упали. — Ты в курсе, что нельзя так налетать на раненных людей?— застонал Сириус и перевернулся, стягивая надоевшую за целый день повязку. Грейс с замершим сердцем осмотрела открывшийся участок кожи. Она с облегчением заметила, что утром всё выглядело куда ужаснее. Сейчас же вместо болезненных волдырей была лишь покрасневшая кожа, немного влажная от мази. Морган потянулась рукой вперёд, но вместо того, чтобы коснуться щеки Сириуса, дотронулась до причала: — Технически, я успела первая. — Так нечестно,— возразил парень,— Я бы тебя обогнал. — Но не обогнал,— Грейс села на колени, скрестив руки на груди,— Итак, когда поймаешь Миссис Норрис? — Поймаю, не беспокойся. — Зачем ты привёл меня сюда? — Тут красиво,— просто ответил Блэк,— Подумал, тебе надоело сидеть в пыльном классе. Если хочешь, можем и вернуться. — Нет. Здесь и правда было необычайно красиво. Чёрное озеро было покрыто толстым слоем льда и снега на многие километры. Вдали стоял Запретный лес, густой тьмой вороша неприятные воспоминания, поэтому Грейс почти сразу отвела от него взгляд. Сзади высоко на скале стоял Хогвартс, в свете неполной луны выглядевший по-настоящему волшебно. Морган поднялась на ноги и подошла к краю небольшого причала. До льда невысоко — вряд ли больше полутора метров. Задумавшись лишь на секунду, она спрыгнула вниз на лёд. — Куда тебя несёт?— вздохнул Сириус. — Не ворчи,— девушка пнул ногой снег,— Спускайся. Блэк нерешительно спрыгнул следом и едва не упал, поскользнувшись. Грейс с ухмылкой подхватила его под руку. — Ну так о чём хотел поговорить?— спросила она и проскользила немного вперёд. — Да просто,— пробормотал Сириус. Сейчас, когда Грейс выглядит так беззаботно и расслабленно, не хотелось нагружать её мыслями о своей семье. Когтевранка проскользила обратно к нему. — Да, Блэк, ты просто так решил притащить меня сюда после отбоя. В чём дело? Его собственная фамилия отозвалась неприятным чувством в груди, хотя и из уст Грейс. После ссоры с братом любое упоминание, что он принадлежит к Блэкам, вызывало лишь желание поморщиться. — Из-за Регулуса?— мягко спросила Морган. Сириус лишь коротко кивнул и забрался обратно на причал, свесив ноги. Девушка пристроилась рядом, снизу вверх смотря на друга. — Он тебе уже рассказал, да? — Да,— тихо ответила Грейс. Тяжело поддерживать их обоих, хотя она и пыталась не занимать ничью сторону. Она не могла повернуться спиной к Регулусу. Всё же он стал её другом, пусть и не таким близким, как Морна или Томас. О том, чтобы отказать в чём-то Сириусу, не могло быть и речи. Он не раз помогал ей. — Какой же он козёл!— воскликнул гриффиндорец,— Такой упёртый и самоуверенный! — Кого-то напоминает. — Он сказал, что меня не должно волновать, чем он занимается! Разве я могу смотреть, как он становится чёртовым Пожирателем? Грейс, он серьёзно собирается к ним присоединиться!— с отчаянием воскликнул Сириус,— И он думает, что я ему не помешаю? Просто буду смотреть, как он уничтожает свою жизнь? Скажи что-нибудь, не молчи. — Жду, когда ты закончишь говорить. — Я закончил говорить, спасибо. Начинай. — Сириус,— она вздохнула и закусила губу,— Ты же знаешь, что он злится на тебя. Сомневаюсь, что он послушает... — Он сказал, что меня не должны волновать дела семьи, потому что я больше не Блэк. Он сам не знал, почему эти слова его так задели. С первого дня поступления на Гриффиндор он пытался убедить людей, что он не типичный представитель Блэков. Не такой высокомерный и жестокий, как его отец. Не такой бесчувственный и безумный, как его мать. Слова Регулуса звучали резко, но искренне. Он правда не считал, Сириуса своим братом. Как давно? — Мне жаль, что он так сказал,— честно сказала Грейс. — Скажи, он совсем не жалеет? — Я не хочу говорить что-то, что он доверил только мне... Прости, но это нечестно не только по отношению к нему, но и к тебе. Сириус не понял, почему нечестно по отношению к нему, но молча кивнул. Возможно, в чём-то она права. Он бы не стал делиться с ней какими-то секретами Мародёров. — Представь, если бы он стал менять что-то в твоей жизни,— Морган слегка дёрнула его за рукав, привлекая внимание,— Ты бы тоже брыкался, готова поспорить. Блэк усмехнулся. На самом деле примерно так оно и было несколько лет назад. Регулус страшно ревновал старшего брата к друзьям из Гриффиндора. Всё детство Сириус провёл с ним и вдруг начинает всё сильнее отдаляться, предпочитая общаться с новыми друзьями. — И ты позволишь ему стать одним из них? — Конечно, нет,— нахмурилась когтевранка, — Я хочу помешать ему. Но мне хватает мозгов делать это мягче, чем ты. Блэк задумчиво кивнул и резко бросил в неё снегом. Грейс охнула от неожиданности и принялась отряхивать лицо и куртку. Посмеиваясь, Сириус спрыгнул и отошёл немного в сторону. — Это было подло,— девушка покачала головой,— Очень подло. Медленными и почти угрожающими движениями она стала лепить снежок. — Надеюсь, ты знаешь как я ценю нашу дружбу,— напомнил Бродяга, отходя назад,— И питаю к тебе самые нежные чувства. — Что ж, может, начнёшь их выражать яснее? Морган бросила снежок и парень предсказуемо увернулся. Но упрямая волшебница не собирается оставлять без ответа выходку Блэка. Они бросались снежками и просто горстями снега, пытаясь не упасть на скользком льду. Последнее у них выходило плохо – они постоянно падали, отпуская язвительные замечания друг о друге, и поднимались снова. Грейс резким и точным движением достала палочку из кармана: — Депульсо! Сириус почувствовал, как его ноги оторвало от земли, и через мгновение растянулся по снегу. — И это ты мне говорила что-то о подлости?— спросил он,— Я по сравнению с тобой ангел во плоти. Уже второй раз кладёшь меня на лопатки. Морган заметила, что взгляд его устремился в небо, а сам он вставать не собирается, и легла рядом. — Надо заранее обговаривать правила,— возразила она,— А ты этого не делал и выставляешь меня жуликом. Блэк покачал головой и достал пачку сигарет из кармана. Он предложил одну Грейс, но та отказалась. Она зачарованно смотрела в небо. — Здесь так много звёзд. — Смотри,— Сириус указал пальцем в небо,— Большой Пёс. — Где? — Да вот же. — Я не вижу. Гриффиндорец придвинулся ближе и указал на созвездие. — О,— лишь сказала Морган, вскинув брови,— Никогда не умела искать созвездия на небе. Как в такой куче звёзд можно что-то разглядеть? Блэк снова усмехнулся и замолчал, вдруг оглушённый воспоминанием, которое, думал, навсегда похороненно где-то глубоко в памяти. «— Дорогой, иди-ка сюда,— волшебница улыбнулась и протянула руку. Сириус был поглощён тем, что пытался поймать какого-то жука в кусатах, но услышав голос матери, неохотно оторвался от занятия. Он с радостью взял Вальбургу за руку. Она протянула сына к себе в объятия и оставила несколько звонких поцелуев на его шее, наслаждаясь детским смехом. — Смотри,— она посадила его к себе на колени и указала пальцем в ночное небо,— Видишь ту звёздочку? — Вон ту?— мальчик указал на то же место. — Да,— миссис Блэк прижала его к себе немного ближе,— Самая-самая яркая звёздочка. Знаешь, как называется? — Как? — Сириус. — Меня тоже зовут Сириус! — Да,— улыбнулась женщина,— И знаешь, что это значит? — Что? — Что это твоя звезда. — Моя? А я могу её забрать? — Зачем? Смотри, какая она красивая. Если ты её заберёшь, чем все будут любоваться? — Но она же моя,— неуверенно сказал Сириус, хмуря брови. — Да,— согласилась Вальбурга,— Но это не значит, что ты должен забрать её себе, и прятать от остальных. — А я могу взять её в руки? — Нет. Но можешь смотреть на неё сколько душе угодно. Смотри, какая она яркая. Ярче остальных звёзд, прямо как ты. Ты наша маленькая звёздочка, помнишь? — А можно я её папе и дяде Альфарду покажу?— мальчик слез с коленей матери и нетерпеливо переминался с ноги на ногу. — Конечно,— улыбнулась миссис Блэк,— Им будет интересно. Юный волшебник со всех ног побежал по саду. На скамье возле кустов розы сидели Орион и Альфард, что-то обсуждая с серьёзным видом. Вальбурга не сдержала широкую улыбку, наблюдая, как сын по-детски эмоционально и сбивчиво что-то рассказывал им» Сириус так глубоко ушёл в воспоминания о летнем саду дяди Альфарда, что почти забыл, что на самом деле лежит на льду, покрытый снегом. Блэк постарался прокрутил в голове события того летнего дня. Когда это было? Вроде, ему тогда было лет шесть или семь. В то время родители ещё хорошо общались с Альфардом, нередко бывая у него в гостях. Мама тогда ещё и не догадывалась, что несколько лет спустя будет проклинать и пытаться исправить старшего сына, не выбравшего факультет змей. Даже отец тогда не относился к собственным детям с пренебрежением и раздражением. По крайней мере, он отлично это скрывал. — Бог Дионис за... какую-то услугу наделил Икария знаниями о выращивании винограда и изготовлении вина,— негромко начала Грейс,— В Греции Икарий угостил вином местных пастухов, ещё не знавших, что такое опьянение. Опьянев от выпитого вина, пастухи подумали, что Икарий их отравил. Они убили его, а тело захоронили в горах. Дочь Икария – Эригона отправилась его искать. В результате долгих скитаний по горам Майра, собака Эригоны смогла отыскать место, где был похоронен Икарий. Не смирившись с такой потерей, Эригона совершила самоубийство прямо у могилы отца. Разгневанный Дионис покарал пастухов чумой, а Икария, Эригону и её собаку Майру вознес на небо. Майра стала созвездием Большого Пса. — Я и не знал,— признался Сириус, не отрывая глаз от девушки. — Ты и не должен,— она пожала плечами,— Но я могла где-то ошибиться, так что лучше никому не пересказывай. — Хорошо,— прыснул Блэк. Морган взяла сигарету, зажатую между его губ, и сделала несколько затяжек. Охватившее её волнение словно волны билось внутри неё. Почему-то она смутилась от серьёзного и внимательного взгляда гриффиндорца, когда он слушал историю. — Ты отказалась от сигареты, чтобы взять у меня? — Ну да. — А, ну хорошо. Грейс с улыбкой вернула сигарету и перевернулась на живот. Рукой она немного счистила снег, открывая взгляду толщу лёд. — Поверить не могу, что сейчас прямо под нами гигантский кальмар и русалки,— сказала волшебница,— И ещё куча всяких существ. Это... так удивительно. — А в Шармбатоне что-нибудь подобное есть? — Не совсем,— уклончиво ответила Морган – Шармбатон предпочитал хранить свои секреты,— Там всё по-другому. — Хуже,— подсказал Блэк. — По-другому. Грейс усмехнулась и покачала головой, снова переворачиваясь на спину. Было до дрожи холодно и мокро, но возвращаться в замок совсем не хотелось. Так хорошо было лежать и разглядывать звёзды. — Сириус?— девушка посмотрела на него,— Регулус просто пытается тебя оттолкнуть. Он всерьёз так не считает... И... Никто не может вычеркнуть тебя из Блэков, кроме тебя самого. Блэк некоторое время безмолвно смотрел на неё, а потом слегка кивнул. Да, наверное, он пока не хочет полностью прерывать связь с семьёй. Возможно, ещё есть шанс повлиять на Регулуса. Брат способен на что-то большее, чем обычный фанатик, убивающий маглов. — Грейс?— медленно сказал Сириус,— Мне кажется, или там Филч? Девушка тут поднялась и посмотрела в сторону Хогвартса. Даже отсюда было видно человека, спускающегося по лестнице с фонарём в руках. — Идём!— решительно сказал гриффиндорец и устремился к лодочному сараю. Морган молча последовала за ним, пытаясь не упустить из виду Филча. Он пока не заметил нарушителей, но скоро спустится и тогда... — Он заметит следы!— прошептала Грейс, взбираясь на причал. — Подумает, что мы уже ушли. Просто доверься мне. Когтевранка недовольно поджала губы, но продолжила следовать за ним. Другого плана у неё не было. Она стала настолько часто бродить по ночным коридорам Хогвартса незамеченной, что почти поверила в свою неуязвимость. Вот и новые урок ей: не слишком верить в себя или хотя бы продумывать план побега в случае чего. Сириус тихо зашёл в сарай и огляделся. — Отряхни ботинки,— прошептал он и почти сразу потянул её за собой. Он открыл шкаф и пропустил Морган вперёд. Сириус постарался поплотнее закрыть за собой дверцу и знаком показал Грейс молчать. Выглядела она недовольно, но оно и понятно: в шкафу хранились старые пыльные куртки, мётла и вёдра, а в верхнем виднелась замёршая, но всё ещё дурнопахнущая жидкость. Блэк вспомнил, как Филч застал его и Морну в чулане в одном из многочисленных коридоров Хогвартса. Даже тогда со своей будущей девушкой он не стоял так близко. Сириус хотел сделать шаг назад, но ударился о стенку шкафа. Морган тут же ударила его по бедру, – в единственное место, куда она может дотянуться, ничего не задев,— одаряя гневным взглядом. Блэк сглотнул, чувствуя её дыхание. Несмотря на стоящую вонь в шкафу, он мог с лёгкостью различить запах Грейс. Её любимые духи с ароматом цитруса и чего-то ещё, шампунь с какими-то травами, а благодаря обострённому обонянию он мог слышать запах чернил и пергамента с её рук. Морган повернула голову, носом задев подбородок Сириуса, и посмотрела в щель. Сердце бешено колотилось. «Побыстрее бы это закончилось»,— мысленно взмолилась она. Вся эта ситуация не могла не смутить Грейс. Хотя она не раз была в близости с Блэком, просто обнимая его или танцуя, сейчас, казалось, всё иначе, но она сама не понимала, почему. Когтевранка перевела взгляд на друга. Даже со скудным светом из щели было видно, как он покраснел от смущения. Сириус смотрел наверх, избегая любого взгляда, и нервно кусал губу. В другой ситуации Грейс бы засмеялась, но сейчас ей вдруг стало неловко, что она поставила Блэка в такое положение. Дверь сарая открылась и послышалось кряхтение. — Опять они нарушают правила,— бормотал Филч, обращаясь к кошке на руках,— Что мы с ними сделаем, Миссис Норрис? Вот раньше они бы поняли с первого раза, а сейчас... Грейс сильно сжала кулак и почувствовала, как ногти врезаются в ладонь. Только бы не отработка. В прошлые разы ей удавалось брать задания по травологии, но в последний раз профессор сказала, что это больше похоже на кружок по интересам, а не на отработку. Чистить призовые кубки или котлы совсем не хочется. «Он не должен нас заметить»,— успокаивала себя Морган. Она пыталась вспомнить были ли другие следы на лестнице. Снег давно не шёл, да и иногда ученики спускались сюда, чтобы устроить тайные свидания. — Эти мелкие пакостники проскочили мимо нас, Миссис Норрис,— недовольно говорил Филч,— Ничего, мы их найдём в замке. Далеко они не уйдут... Грейс выдохнула, когда дверь закрылась. Она хотела поскорее выйти, но рука Сириуса помешала. Гриффиндорец слегка покачал головой и беззвучно произнёс: "Подожди". Морган нетерпеливо закусила губу. «Как же неловко» Подождав пару минут, они одновременно вышли из шкафа, бросая беглые взгляды друг на друга.

***

— Привет,— Римус улыбнулся и сел рядом,— Ты хотела встретиться. — Да,— Грейс отодвинула книгу,— Привет. Ты не против? Вдруг ты был занят или... — Всё в порядке. Так в чём дело? — Римус,— она закусила губу и понизила голос,— У тебя ведь тоже не выходят из головы те оборотни, верно? Люпин отвёл взгляд и заёрзал на стуле. Конечно, он постоянно видел их, закрывая глаза. Как они пытались наброситься на волшебников, а те в ответ забрасывали их заклинаниями. Неприятно было вспоминать обе стороны конфликта. — Грейс... — Официальная версия Министерства, которой почти все доверяют, я напомню, что там были обычные волки. Но ты знаешь, что это не так! — И что с того? — У Волан-де-Морта есть целая армия оборотней, которые могут превращаться без полнолуния. И ты спрашиваешь "что с того"? — Что ты хочешь? — Я думаю, они использовали зелье,— Морган достала тетрадь,— Или заклинание. Но мне кажется, всё-таки первое, хотя... Просто прочитай, что мне удалось узнать. — А какой план действий дальше?— Римус всё же взял результаты её работы,— Варить непонятно что и давать мне попробовать? — Я...— девушка растерянно моргнула и на секунду замолкла,— Если честно, я не думала о тебе в таком плане. Я просто хочу понять, возможно ли это вообще: обратиться по своему желанию. — Вновь работаем вместе?— гриффиндорец слегка улыбнулся. — Да,— Морган улыбнулась в ответ,— Слушай, я правда не думала о том, чтобы давать тебе какие-то зелья или... Если ты будешь против, то... — Я ещё ничего не решил. Мне надо подумать. — Хорошо,— Грейс поднялась из-за стола и взмахом палочки вернула книги на полки,— Я тебя не тороплю. Но буду очень рада, если ты согласишься. Римус со вздохом посмотрел ей вслед. Он не особо верил в неё, когда она пыталась помочь с зельем для оборотней, и пожалел об этом. У неё, пусть и с большой наработанной базой Белби, получилось отыскать тот самый рецепт. Морган была права в том, что он тоже постоянно думает о тех оборотнях. Повезло, что тогда серьёзно пострадало немного людей. Потом удалось выяснить, что многие пострадали от заклинаний, которыми напуганные волшебники швырялись во все стороны. В той суматохе, как оказалось длившейся едва ли двадцать минут, от самих оборотней погибло несколько людей, включая его однокурсницу с Гриффиндора. Никто точно не знает, что случилось с их семьями, но Грейс уверена, что им хорошо заплатили или что-то пообещали, раз они никак не спорят с версией о волках. Люпин вообще не обсуждал тот день с друзьями. Они сами не хотели обсуждать. Мародёры негласно приняли решение притвориться, что ничего особенного не произошло. Иногда ему хотелось высказать свои мысли, но он всегда останавливал себя. Если они об этом так и не поговорили, значит, никто не хочет вспоминать. Римусу не хотелось стать первым и бередить раны, неуспевшие зажить. Вернувшись в комнату, Римус устроился на своей кровати с тетрадью Грейс. Это были обрывчатые сведения об оборотнях, их привычках, а потом долгий анализ различных легенд и мифов и волшебного мира, и мира маглов. Очень много вариантов превращений в оборотня, но в основном это какой-то ритуал, проклятие или зачарованный предмет. Почему же Грейс так увлечена версией с зельем? Ввалившиеся в комнату Мародёры помешали изучению тетради, и Римус отложил её, пряча под одеяло. — Надо решить, что делать со Снейпом,— решительно сказал Джеймс, расхаживая по комнате. — Он надоел ходить с самодовольным видом,— добавил Сириус, проводя рукой по недавно зажившему лицу,— Ещё немного и я ему врежу. Поттер задумался, как бы им ответить слизеринцу. Ему отчаянно не хотелось уходить от простых розыгрышей, никому по-настоящему не вредящих, но Снейп раз за разом решительно переходил границу. Знаковым случаем послужила стычка Джеймса и Северуса из-за Лили, после которой у Поттера остались шрамы на спине, пусть и не слишком заметные. Потом Снейп напал этим же заклинанием на Грейс. Он явно задался целью от них избавиться. — Будем втягивать других слизеринцев?— спросил Питер. — Тогда они могут ополчиться против Снейпа,— кивнул Блэк,— Неплохо. — Но они не виноваты,— заметил Римус. — Они просто не хотят с нами связываться, но это пока. — Бродяга... — Для начала предлагаю просто подкараулить его,— прервал Джеймс,— В последний раз объясним ему что к чему. Если... — Да пошёл он нахер, Сохатый!— взорвался Сириус,— Я буквально нахлебался яда. На моём месте должен был быть ты. Я рад, что этого не случилось, но Нюниус явно понимает, что он делает. Он хотел избавиться от тебя. — Да плевать мне, что хотел он!— Джеймс в ответ повысил голос,— Мы не будем опускаться до его уровня! Не будем пытаться его убить! — Я не предлагаю его убить. После слов Блэка ненадолго повисла тишина. Гриффиндорцы подумали об одном: о том полнолунии, когда Снейпа едва удалось спасти от Римуса. — Объяснять ему на кулаках — поздно,— добавил Сириус. — И что ты хочешь? — Идея Питера неплохая. Заставим Слизерин загнобить своего же. — И как ты собираешься это устроить?— заговорил Люпин,— Они скорее василиска поцелуют, чем выставят напоказ стычки внутри факультета. — Есть много идей. — Это слишком рискованно,— Римус покачал головой,— Скорее всего нас поймают и тогда весь план коту под хвост. — Да ладно тебе, Лунатик!— Сириус лёг на свою кровать, сложив руки за голову,— Нас никогда не ловили. Почему сейчас должны?

***

Грейс посмотрела на часы и вошла в скрытую комнату. В ближайшие дни не стоит испытывать судьбу и бродить ночью, но сейчас у неё есть время, чтобы заскочить за книгами. В комнате, как и ожидалось, никого не оказалось. Как и всегда горел камин, а недавно вскипевший чайник ожидал на столе. Как это выходит? Неужели домовые эльфы Хогвартса всегда знают, когда сюда кто-то войдёт? Морган прошла вдоль шкафов, пробегая глазами по корешкам книг в поисках нужной. Удобно иметь под рукой библиотеку, хранившую многовековые знания. Найдя нужный фолиант, Грейс взяла его в руки. "АЛХИМИЯ СРЕДНЕВЕКОВЬЯ" Не такая старая книга, как можно предположить. Монументальный труд о зельеварении прошлого. Сейчас многие зелья того времени не используют из практических соображений. Рецепты многих зелий значительно упростились, уже не нужно искать редкие растения, чтобы сварить заживляющую мазь. Однако некоторые зелья забылись за ненадобностью. Возможно, эта книга содержит хотя бы намёк на то, как оборотни смогли превратиться в обычный день, далёкий от полнолуния. Неожиданно Грейс услышала шаги по коридору, но не двинулась с места. Непосвящённый не найдёт эту комнату. Блаунт немного удивилась, увидев когтевранку, но прошла в комнату и достала книгу из сумки. Она тоже постепенно читает собрания, стоящие здесь. — Аскелла,— Морган нарушила тишину, прерываемую только треском полен в камине,— Я могла перенять черты её характера вместе с магией? Слизеринка поставила книгу на полку. Вздохнув, она развернулась и скрестила руки на груди: — Значит, мы не подруги, но помощи моей ты каждый раз ждёшь? Грейс смутилась и поспешно убрала книгу в сумку. Аскелла права. — Ответь хотя бы сейчас,— вновь заговорила она с вызовом,— Почему ты решила прекратить общение? Сначала я думала, ты бросила занятия Тёмной магией и что я ошиблась в тебе, но вот ты здесь. Так в чём же было дело? — Твои родители близки к Волан-де-Морту. — Как и многие другие,— Блаунт и глазом не повела,— Ты знала это и раньше. По крайней мере, предполагала. Что изменилось? — Я не хочу, чтобы он узнал про нас. Про меня. Чем мы занимаемся. — И каким образом это должно произойти? — Я... я не знаю. Ты могла сказать что-то... — У меня нет привычки доверять родителям. Мне плевать на Тёмного Лорда. Если ты не хочешь, чтобы он что-то узнал, то и я тоже. Мы договорились быть на одной стороне. Морган задумалась. Блаунт выглядит искренней, хотя и злится. Хотелось поверить Аскелле, но слова Морны не давали ей покоя. — Если хочешь, могу принести Непреложный обет. Грейс неуверенно качнула головой. Что ж, либо Аскелла действительно хочет возобновить дружбу, либо готова на всё, чтобы переманить когтевранку к Пожирателям. — Я настаиваю,—слизеринка вскинула бровь,— Вдруг, ты захочешь нас заложить. — Это не имеет смысла,— Морган пожала плечами,— Можем продолжать... заниматься, как члены Общества. Тогда мы никому не сможем сказать. — И почему ты раньше до этого не додумалась? А ещё говорят, когтевранцы умные. Они посмотрели друг на друга и прыснули. Аскелла, всё ещё посмеиваясь, села на диван: — Не думаю, что ты забрала от неё что-то, кроме магии. — Я думала о том,— медленно начала Грейс и сняла сумку, садясь напротив,— Что забрала часть её души. — Души,— медленно повторила слизеринка, — Только не говори, что слышишь голоса. — Нет-нет... Просто... Мне кажется, я изменилась. Стала... более холодной, что ли. Меня уже не так коробит от Тёмной магии. — Это происходит со всеми, кто углубляется в неё. Чистая психология. Морган со вздохом провела рукой по подлокотнику. Ей бы не хотелось думать, что она изменилась бесповоротно из-за собственных поступков. Влияние чего-то иного, чужого, возможно обратить, но собственные действия – уже нет. — Но знаешь,— вновь заговорила когтевранка,— С этим ритуалом что-то не так. Не думаю, что это была чистая магия. — Мы просто ничего не знаем о природе магии... — Мы ничего не знаем о ритуале,— поправила Грейс,— За столько лет кто-то должен был обнаружить эту магию. Не может быть, чтобы её физическая форма существовала только во время этого заклинания. — Мне кажется, я что-то нашла,— Блаунт встала и взяла книгу, которую совсем недавно поставила на полку,— Я не уверена, что это оно, но... Теперь она села рядом с Грейс и раскрыла книгу на столике,пытаясь найти нужную страницу. — Это дневник мага,— сказала Блаунт,— Он пишет какие-то заметки о своей жизни, магии, зельях... Ничего особенного, кроме этого. Он пишет, что его друг что-то сделал... какой-то обряд или заклинание и он разорвал с ним отношения,— она вела пальцем по строчкам и остановилась на нужном слове,— Вот. Это слово. Я не поняла, что он имеет ввиду. Грейс придвинула к себе дневник. Он представлял собой обычные листы пергамента, сшитые вместе, вероятнее всего, сильно позже – обложка казалась не такой старой. — "Аἱρέω",— нахмурилась когтевранка,— Греческий. Почему именно он? Тогда чаще использовали латынь. — Перевод знаешь? — "Присвоить себе что-то" или "победа". Не знаю. Точный перевод надо смотреть в словаре. Здесь даже контекст не помогает... Ты уверена, что это слово не могли вписать позже? — Сомневаюсь. В этом нет смысла. Книга, где ты нашла ритуал... Где она? В Шармбатоне? — Нет,— Морган замялась,— Директор её уничтожила. У меня осталось лишь само заклинание и последовательность действий. — Чёрт. — Но мне кажется, я встречала эта слово,— девушка постучала пальцем по странице,— В какой-то из книг во Франции. — В школе? — Нет, в библиотеке Парижа. Глаза Аскеллы блеснули азартом и она улыбнулась: — Ты едешь туда летом, верно? — Да,— Грейс улыбнулась в ответ, понимая ход её мыслей,— Но туда так просто не попасть. В тот раз отец выписал мне разрешение. Сейчас он не имеет права сделать это. Разрешение могут дать сотрудники Министерства Франции и только по уважительной причине. — Что ж, у меня есть идея,— слизеринка задумалась,— Даже две. Отправим с тобой запрос на посещение библиотеки. Если ничего не выйдет, задействуем связи. — Связи? — Я же говорила, что члены Общества не только в Великобритании. Возможно, кое-кто нам поможет. — Ладно,— решительно сказала Грейс,—Сделаем это.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.