***
В четверть одиннадцатого, остановившись у вокзала Кингс-Кросс, мистер Уизли кинулся через дорогу за тележками для багажа, и скоро вся компания чуть не бегом поспешила на платформу. —Перси идёт первый, —распорядилась миссис Уизли, нервно поглядывая на часы. До отхода поезда оставалось пять минут, а их девять человек, да ещё этот барьер. Перси резко шагнул вперёд и исчез. Следом пошёл мистер Уизли, за ним Фред и Джордж. Сразу за близнецами отправилась Сабрина. Она тут же рванула к поезду, не дожидаясь Гарри и Рона, чтобы найти Гермиону и успеть занять купе. Подругу она отыскала быстро. Грейнджер стояла возле входа в вагон и пыталась взглядом отыскать друзей в толпе. Заметив Сабрину, она метнулась к ней, чтобы помочь погрузить вещи в купе. —Где вы ходите?! Ещё несколько минут, и вы бы опоздали на поезд! —возмутилась Гермиона, забирая у Сабрины клетку и корзину. Как только они погрузились, поезд тронулся. Гермиона высунулась из окна, чтобы помахать своим родителям, а Сабрина молча наблюдала за ней. Ей не с кем было прощаться. —А где Гарри и Рон? —спросила Грейнджер, как только платформа скрылась из виду.— Их не было на платформе. —Скорее всего они запрыгнули в ближайший вагон. У них не было времени нас искать, —спокойно ответила Сабрина, но в её душу закралось сомнение по поводу своей теории. Гермиона кивнула, соглашаясь с версией подруги. Около получаса девочки обсуждали прошедшие каникулы. Гермиона долго расспрашивала подругу о том, что ей удалось узнать про свой шрам, кулон и Искру Гармонии. А потом раздосадовано вздохнула, услышав, что тщетные попытки Сабрины не увенчались успехом. Как только подруги поделились всеми впечатлениями и Гермиона принялась за чтение книги Златопуста Локонса «Встречи с вампирами», Сабрина, сославшись на плохое самочувствие, вышла из купе. Ей захотелось удостовериться, что Гарри и Рон в поезде, но всё равно она не сможет обойти все вагоны. Она медленно побрела вдоль вагона, но здесь их не было. Тогда она перешла в тот вагон, который был ближе всего к выходу, но и там друзей не оказалось. Даже в купе, где сидели Уизли не было ни Рона, ни Гарри. Остановившись у свободного окна, Сабрина завороженно смотрела на горы и думала о своём. Она чувствовала неладное, но ничего не могла с этим поделать. Оставалось только ждать. Пока она стояла у окна, девочка ловила на себе любопытные взгляды первокурсников и слышала их восхищённые перешёптывания. А один мальчик с волосами мышиного цвета и вовсе подошёл к ней, протянув руку для рукопожатия. Девочка взглянула на его сияющее от счастья лицо. Он расплылся, как говорится, в улыбке до ушей. Сабрина, недолго думая, пожала руку, но потом пожалела. Из купе соседнего прицепа потянулись дети, желающие тоже пожать руку самой Сабрине Эйлертсон. Девочка быстро направилась в другой вагон, но неожиданно из последнего купе вышел Малфой и преградил девочке путь. —Какие люди! —воскликнул он, усмехаясь.— И куда мы так спешим? —Малфой, пропусти меня, —взмолилась девочка. У неё не было настроения пререкаться с ним. —С чего это вдруг? Может, я хочу поговорить, —деланно обиделся Драко. Девочка не ответила. Она попыталась оттолкнуть Малфоя, чтобы освободить путь к спасению, но безрезультатно. Проход был слишком узкий. Сабрина обернулась и увидела, как к ней приближается тот самый мальчик, которому она пожала руку. Только теперь у него в руках был обычный маггловский фотоаппарат. Мальчик что-то разглядывал в нём, не замечая ничего вокруг, но Сабрина знала, что это ненадолго. Девочка, не спрашивая разрешения, тут же нырнула в купе, откуда вышел Малфой, потом потянула ошеломлённого парня за рукав мантии, и как только Драко очутился в купе, она закрыла дверь и скатилась по ней, сев на пол. Так её не будет видно, но для надёжности, Сабрина накинула на себя капюшон, спрятав свои белоснежные волосы. Мальчик с волосами мышиного цвета прошёл мимо их купе, и только тогда девочка облегчённо выдохнула, но радоваться было рано. Сабрина наконец поняла, что оказалась в одном купе с Драко, Крэббом, Гойлом и ещё каким-то худосочным мальчиком с волосами цвета тёмного шоколада. Все они смотрели на девочку недоумённо, но в глазах незнакомого ей мальчика промелькнула радость и понимание. Одарив каждого снисходительным взглядом, девочка не выдержала: —Что? Надо же было мне куда-то спрятаться! Сабрина встала, сняла капюшон и перекинула волосы на левое плечо. Затем, отряхнув мантию, села напротив Малфоя и незнакомого мальчика. —А ты, Драко, хотел о чём-то поговорить, так что тебе повезло, что я здесь оказалась, —сложив руки на груди, пропела девочка. Малфой ухмыльнулся и вскинул бровь. Что-то Сабрине не понравился его довольный взгляд. —Что опять не так? —снова не выдержала второкурсница. Она уже жалела, что вообще заговорила с ними. —Ты впервые назвала меня по имени, —произнёс Малфой, не переставая ухмыляться. Сабрина на секунду смутилась, но тут же напустила на себя непроницаемый вид. Она сама не заметила, как назвала Малфоя по имени. Мальчик с волосами цвета тёмного шоколада кашлянул, привлекая внимание. Девочка опустила взгляд, осознав, что он, Крэбб и Гойл всё это время наблюдали за ними. Ей стало жутко неловко. Неожиданно незнакомец протянул ей руку. —Меня зовут Теодор Нотт, —сказал он и искренно улыбнулся. Девочка тоже слегка улыбнулась. Почему-то Теодор вызвал у неё симпатию. Всё-таки не часто встретишь искренне улыбающегося слизеринца. Сабрина молча пожала руку. Ей не надо было представляться, ведь все и так знают её имя. Краем глаза она заметила, что ухмылка сползла с лица Малфоя. Он сложил руки на груди и нахмурился. Сабрина убрала руку, после чего встала и произнесла: —Мне пора, —а потом, недолго думая, добавила. — Приятно было познакомиться, Теодор. И спасибо тебе, Малфой, что… «спас» меня. Затем она быстро покинула купе и побрела в свой вагон. Не хватало ещё, чтобы Гермиона бросилась на её поиски. —И мне было приятно познакомиться, Сабрина… —тихо произнёс ей вслед Теодор. Затем он повернулся и встретился взглядом с Драко. —Позже поговорим, —процедил тот и уставился в окно.***
Множество горящих свечей парили над четырьмя длинными накрытыми столами, отчего золотая посуда и кубки блестели и переливались всеми цветами радуги. А над свечами по всему потолку ярко горели знакомые созвездия. Сабрина ковыряла еду вилкой, уткнувшись в одну точку. Сейчас ей кусок в горло не лез. Гарри и Рона до сих пор не было — девочка не на шутку разволновалась. Они пропустили церемонию распределения и почти весь праздничный ужин. Кроме того, за учительским столом пустовало одно место. Не было профессора Снейпа. Конечно, многие заметили это и придумывали разные версии, куда мог подеваться преподаватель зельеварения, но девочке показалось, что его отсутствие — это не спроста. Вечером, когда все гриффиндорцы уже сидели в гостиной, началась суматоха. Сабрина не понимала, к чему такое веселье. Многие ученики стояли на стульях, и все чего-то ждали, глядя на выход. Девочка протиснулась к портрету и стала ждать, сама не зная чего. Вдруг дверь с дамой отворилась. На пороге стояли Гарри и Рон. И тут же десятки рук потянулись к ним и втащили внутрь. Гермиона протиснулась следом. —Потрясающе! —крикнул Ли Джордан.— Гениально! Какое возвращение! Врезаться в Гремучую иву! Школа сто лет этого не забудет! Сабрина посмотрела на покрасневших Гарри и Рона сначала ошеломлённо, затем с укором. Мальчики, увидев Сабрину, покраснели ещё больше под её укоризненным взглядом. —Мы немного устали, пойдём наверх, —сказал Рон и, вместе с Гарри, раздвигая толпу, устремились в конец зала, к двери на лестницу, ведущую в спальни. Сабрина последовала за ними. Когда она очутилась на лестнице, мальчики уже стояли возле двери в свою спальню. —Я надеюсь, что вы завтра объясните мне, что произошло, —холодно произнесла она. Мальчики резко повернулись к ней. —Конечно, —севшим голосом сказали они. Тогда девочка подошла к Гарри и обняла его, а после похлопала Рона по плечу. —Спокойной ночи, — тепло сказала она и скрылась за дверью, ведущую в спальню девочек.