4.
23 июля 2021 г., 20:33
Буквально влетев в свою квартиру, Берта кидает сумку на тумбочку и бежит в спальню. Времени остаётся не так уж и много, а выглядеть нужно неотразимо.
Зачем ей это? Берта и сама не понимает. Знает только одно: когда Дамиано рядом, в её грудной клетке, там, за рёбрами, будто бы что-то зажигается, что-то очень очевидное, но до чего она не может пока добраться, и она не хочет чтобы это заканчивалось, чтобы это когда-нибудь потускнело и угасло.
Бросив быстрый взгляд на часы, она вдруг понимает, что до выхода остаётся всего ничего — каких-то несчастных полтора часа. Так что первым делом она бросается к шкафу чтобы найти подходящее платье. И, как по щелчку пальцев, натыкается на то самое, лиловое шелковое, длиною чуть выше щиколотки, родом из её прошлой жизни в Германии.
Всё, что происходит дальше — как в тумане. Сделать укладку, нанести вечерний макияж, подобрать обувь — всё закручивается вихрем, неугомонно несётся вперёд вслед за секундной стрелкой и заканчивается в мгновение ока. Берта даже не помнит, как она это всё делала.
Будто бы просыпается она лишь тогда, когда на телефон приходит сообщение от Дамиано. Короткое «спускайся» — и тогда-то Берта начинает волноваться не на шутку. Хорошо ли она выглядит? Понравится ли она ребятам? Так много вопросов крутятся в её голове. Она то и дело подходит к зеркалу, пытаясь унять нервную дрожь в пальцах и уверить себя в том, что всё в порядке. В конце концов, после третьего раза она приказывает себе успокоиться — как будто это может хоть как-то помочь — накидывает бежевый тренч, закрыв дверь на замок и выходит на улицу.
Там, напротив двери, её встречает Дамиано. Парень, как обычно, выглядит шикарно — чёрные джинсы, белая майка без принтов, чёрная косуха и чёрные грубые лакированные ботинки.
«Ему даже стараться не нужно — всегда восхитителен», — пролетает в мыслях Берты.
— Выглядишь превосходно! — произносит Дамиано с широко раскрытыми глазами.
Он подходит к Берте и, приподняв её руку, кружит, осматривая со всех сторон. А затем, словно это обычное дело, крепко её обнимает и целует в щёку. Как же хорошо, что во время объятий не видно, насколько она покраснела.
«Идиотка, зато это будет хорошо заметно после», — она мысленно бьёт себя по лбу.
— Привет, ещё раз! — только и может выдавить из себя в ответ Берта, когда Дамиано выпускает её из объятий.
Она опускает голову и почти что молится, чтобы к тому времени, когда ей снова придётся посмотреть Дамиано в глаза, румянец сойдёт.
— Привет! Я бы хотел сделать тебе много комплиментов, но Виктория, Этан и Томас уже в клубе, — не отводя взгляда, говорит Дамиано. — Они так боялись опоздать, что пришли на час раньше.
— Мне даже как-то неловко, что мы заставляем их ждать.
— О, поверь мне, им совсем не скучно, Пока они выберут столик и закажут напитки — мы будем уже на месте, — хмыкает он и почти элегантно взмахивает рукой мол дамы вперёд.
— Очень на это надеюсь, — бормочет Берта со всё ещё опущенной головой, обращаясь больше к носкам своей обуви, чем к Дамиано.
И порывисто направляется туда, куда указал Дамиано — к двери. Секунду-две — за спиной тишина. А затем Дамиано догоняет её в два счёта.
— О тебе, кстати, очень много расспрашивала Вик, — невзначай подмечает он.
— С чего бы это? — удивляется Берта. — Мы ведь только утром познакомились.
— Как бы это сказать… Виктория чувствует хороших людей, точно так же как Этан и Томас.
— А ты, значит, не чувствуешь? — спрашивает Берта, приподнимая левую бровь.
— Я много встречал не очень приятных личностей, и поэтому сейчас мне нужно некоторое время, чтобы понять — хороший ли человек. Но с тобой всё иначе. Буквально с первых произнесённых тобой слов я понял, какой ты хороший и честный человек.
— Вау! Я просто в шоке. Но если признаться, то у меня аналогичная ситуация как и у тебя. Виктория, Этан и Томас мне тоже очень нравятся, и я правда надеюсь, что это взаимно.
Дамиано снова смотрит на неё, улыбаясь, улыбкой этой давая понять, что так оно и есть. Остальную часть пути они проводят в тишине, лишь изредка встречаясь взглядами.
На входе в клуб стоят два охранника, и как только они видят Дамиано — сразу оживляются.
— Signor David! È bello vederti! Le auguriamo una buona serata, * — произносит самый крупный охранник.
— Buona sera. Questa ragazza è con me. Si prega di saltarlo senza alcuna domanda, * — незамедлительно отвечает Дамиано.
— Certamente. Buona serata, Signorina.*
Девушка задаётся вопросом: «Почему разговаривает только крупный охранник?». Но долго думать ей не приходится — Давид хватает её за руку и тянет внутрь, после чего тащит к одному из самых дальних столиков. Там уже успели расположиться ребята, сейчас увлечённо о чём-то беседующие.
— Привет! Рада вас снова видеть! — говорит Берта, и три пары глаз тут же обращают на неё внимание.
— Привет-привет! — подскакивает Виктория и крепко обнимает её и целует в щёку.
«И всё-таки итальянцы — очень тактильный народ», — проносится в мыслях Берты.
Следом за Викторией Берту обнимают Томас и Этан — как-то быстро и совсем не так сильно, как Виктория. Оно и к лучшему, ведь задохнуться от чьей-то радости Берте не очень то и хочется.
Когда все рассаживаются по своим местам, разговор заходит сперва откровенно ни о чём — светский лепет о погоде, интерьере ресторана и о других подобных вещах.
— Мы тут с ребятами как раз думали о том, — начинает вдруг Томас, когда разговаривать, видимо, становится больше не о чем, — что было бы неплохо узнать тебя получше. Расскажешь о себе?
— Да, конечно, — кратко соглашается Берта и, уставившись на свои ладони, погружаясь в воспоминания, начинает свой рассказ. — Ещё в школе я была бунтаркой. Училась не то чтобы плохо, но и не хорошо. Зато много чего чудила. Естественно, моих родителей об этом уведомляли, и они меня наказывали. Ближе к окончанию школы папа и мама настаивали на поступлении в медицинский университет, но я этого не хотела и говорила им об этом. Были скандалы, я уходила из дома, но это никак не помогало. Единственный человек, который меня поддерживает — это моя подруга Джулиане. Мы с ней познакомились во время последнего учебного года — она только приехала в Германию и попала в наш класс. Так вот, я всё-таки добилась своего и поступила в колледж на стилиста, хоть мои оценки и заставили желать лучшего. Сразу же после окончания учёбы отец лишил меня денег и я устроилась официанткой в ужасном кафе. Но родители всё равно настаивали о смене профессии и учёбы на медика. И в итоге, я смогла накопить на переезд в Италию. Живу здесь уже четыре месяца в квартире которая мне досталась от бабушки, начала работать по своей специальности. Да, деньги небольшие, но эта работа приносит мне удовольствие.
— Ого! — восклицает Виктория — Берта вскидывает на неё взгляд и видит, что та смотрит на неё широко раскрытыми глазами. — Честно говоря, я даже не думала, что всё так сложно. Но ты очень сильная девушка, — восхищённо произносит Де Анджелис, и остальные участники группы тут же согласно кивают.
— Тогда предлагаю выпить за мечты и их исполнение! — поднимается со своего места Этан.
Все поднимаются, подносят вверх свою выпивку, после чего вся грусть уносится прочь, теряясь в весёлом перезвоне бокалов.
Примечания:
* Signor David! È bello vederti! Le auguriamo una buona serata.
(с итальянского: Синьор Давид! Приятно Вас видеть! Желаем Вам хорошего вечера.)
* Buona sera. Questa ragazza è con me. Si prega di saltarlo senza alcuna domanda.
(с итальянского: Добрый вечер. Эта девушка вместе со мной. Будьте добры, пропустите её без лишних вопросов.)
* Certamente. Buona serata, Signorina.
(с итальянского: Разумеется. Хорошего вечера, синьорина.)
Как вам глава?)