Теневая инквизиция

NC-17
Завершён
3
автор
Фэндом:
Размер:
12 страниц, 3 981 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник

Часть 4

Настройки
Примечания:
      Вернувшись в дом ордена, Стерлинг сразу же пошёл к Мигарду. Стерлинг: Крест у меня. Мигард: Молодец, он много значит. Стерлинг: Что теперь делать? Мигард: Тебе? Ждать. Я поговорю с бароном насчёт твоего ордена, но не обнадеживай себя. Стерлинг: Спасибо большое, я не забуду вашу помощь. Мигард: Ступай, я позову тебя, когда что-нибудь узнаю, — Стерлинг вышел из кабинета главы. Стражник у ворот: Простите, я не могу вас впустить, — звон кинжала, и стражник падает на землю, а по земле течёт алая кровь.       Ворота открылись, и внутрь зашёл человек в плаще. Стерлинг достал меч. Стерлинг: Недолго ты искал нас! Ликрий: Это было легко. Стерлинг: Ну, и как оно? Служить темной богине? Ликрий: Это прекрасно, особенно сила, которой я теперь наделён, — Стерлинг спустился вниз и вступил в бой с Ликрием.       Ликрий кинжалами попытался нанести удары Стерлингу, но он увернулся и контратаковал Ликрия, ударив в плечо. Ликрий отскочил и взялся за рану. Ликрий: А-а-а! Человеческое отродье! Как же ты меня бесишь, всё время первый, всё время лучший! — Ликрий снова напал. Стерлинг отражал удары, но оступился, и впавший в ярость вампир ранил его. Стерлинг отскочил, и когда Ликрий, подпрыгнув, хотел сделать завершающий удар, он атаковал. Ликрий с тяжелой раной упал на землю. Стерлинг: Я никогда не соревновался, поэтому сильнее, — Стерлинг отрубил голову Ликрия, чтобы тот не смог восстановиться.       Альтаир и несколько членов ордена прибежали на звуки боя из тренировочного двора. Альтаир: Что здесь произошло? Стерлинг: Вампир напал, раньше был членом нашего ордена. Рекрут: Командир! Его не трогали вампиры при нападении. Стерлинг: Значит, он уже служил тьме в тот момент. Вот как твари проникли в город — через ходы подземные пустил.       Труп убрали и все разошлись по своим делам.       Новый день. Стерлинг открыл глаза и встал с кровати. В проёме комнаты показался Альтаир. Альтаир: У меня хорошие новости. Барон одобрил размещение твоего ордена, Мигард все расскажет, — Стерлинг собрался и быстрым шагом отправился к Мигарду. Мигард: Здравствуй, Стер. Стерлинг: Здравствуйте. Это правда? Мигард: Да. Стерлинг: Спасибо, что выпросили здание для ордена, я благодарен вам. Мигард: Да погоди ты, здание это старое, если честно, и ремонтировать там много чего нужно. Я смог распорядиться финансами и завтра там отремонтируют казарму и один кабинет со спальней. Стерлинг: Что там было раньше? Мигард: Орден Церковь там был, потом они решили бросить эти земли и покинули здание. Так оно и стояло пустым. Стерлинг: Хорошо. Могу идти? Мигард: Иди.        Стерлинг вышел, и, взяв солдат своего ордена, отправился к зданию. Весь день они помогали работникам в восстановлении и приводили всё в порядок. На следующее утро рекруты установили доску объявлений. Стерлинг: Хорошо, молодцы. Каждый час проверяйте доску, если придут добровольцы — ко мне их. Рекрут вышел из кабинета.       Стерлинг сидел за столом, заполнял бумаги и обдумывал планы. Стерлинг: Давно прибыл? ??? : Слухи ходили разные, даже такие, мол, ты погиб. Стерлинг: Но я выжил, Шерп. Рад, что ты решил помочь мне, — Шерп наконец-то показался. Шерп: Чутьё у тебя ещё есть. Стерлинг: Какие вести с Дальних земель? Шерп: Оборотней много, две деревни потеряли уже, а так более-менее. Я привёл с собой рекрутов, без них меня Кельмон бы не отпустил к новой базе ордена. Стерлинг: Ха-ха, Кельмон как обычно. У него в ордене пока что самые лучшие обстоятельства. Шерп: Это точно, жаль, что чёртов орден Грифонов до сих пор только о деньгах думает, совсем не помогает нам в тех землях. Стерлинг: Они всегда были такими. Шерп: Каковы планы? Стерлинг: Восстановим дом и натренируем новых членов ордена, держаться будем пока что на маленьких заказах. Шерп: Почему не сразу занялись принятием в орден? Стерлинг: Людей было мало. Шерп: Я займусь набором людей, а ты займись каким-нибудь заданием, чтобы поднять влияние. Стерлинг: Хорошо, — Стерлинг встал из-за стола и взяв свой меч пошёл к доске заданий.
3 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник