ID работы: 10830686

Kuroi Kuchibiru to Tsukareta Me o Motsu Otoko

Джен
PG-13
В процессе
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится Отзывы 1 В сборник Скачать

Ankaaraito

Настройки текста
Примечания:

«Нельзя цепляться за мечты и сны, забывая о настоящем, забывая о своей жизни». © Альбус Дамблдор, Гарри Поттер и Философский камень

      Сидеть возле маяка оказалось… холоднее, чем он себе представлял.       Мальчик подносил руки ко рту, пытаясь согреть замерзшие пальцы. Несмотря на теплую зиму, ветер от берега и причала был очень противным. Словно щупальца: окольцовывал и не желал отпускать от себя. Того и гляди, простуда накроет.       Мако-сан сегодня решила пораньше лечь — бедная женщина совсем измотала себя с этой подготовкой к переезду. Она по-прежнему сохраняла добродушие и понимать стали друг друга лучше, но видно, как она утомилась, как глаза слипаются и накатывает усталость — возможно, это последствия ее способности. Котаро не стал ее тревожить своим необдуманным желанием в который раз уже сходить на маяк. Накинул на себя куртку, натянул шапку до ушей, да побежал к свету, точно мотылек к фонарному столбу. И любопытство утаит, и один побудет. Ему… нужно обдумать все.       Чизуо-сан, по последним наблюдениям мальчишки, вернется только к десяти. У него еще есть время, торопиться нет смысла.       Они хорошие, эти люди. С ними приятно посидеть за ужином, они не дергают его, как это делали ребята из детдома, у них ласковый взгляд и они прислушиваются к пожеланиям/мыслям Котаро. Он не знал, как описать это переполняющее его чувство, но понимал сердцем, что оно точно хорошее. Теплое. Мягкое, точно в вату окунуться или завернуться в плед.       С ними здорово. Мальчик не скрывал, что правда рад с ними… жить.       Но они не Ока-сан. Они очень заботливые, но это все-таки не то, чего хотелось бы.       Наверное, это эгоистично, но сейчас Котаро мечтал увидеть маму. Ему даже не нужны уже ее объяснения, хотя, признаться, он до боли в груди хотел их получить.       Он просто хочет быть с ней, знать, что он важен, что она его любит, что не оставила его насовсем.       А потом вспоминает слова воспитательницы о ее подписи-согласии и мир переворачивается для него вверх дном. Глаза горят, слезы обжигают щеки, и он правда старается, но не может сдержать надрывного вздоха и приглушенного мычания.       Шимура поежился, шмыгнув носом, невольно закидывая голову к макушке маяка. Темнело тут рано, свет включали ближе к восьми вечера. Ему казалось, что там живет какой-то старик, может, даже схожий с Хига-сенсеем.       Котаро сжал губы в тонкую линию, отгоняя образ дворника из головы. Вспоминать как-то тяжело, его и так колотит от холода и наваждений от снов, а тут еще и голова невольно подкидывает образы людей, что проявляли к мальчику внимание. Вот Хига-сенсей дает ему смачные подзатыльники, вот они читают вместе книжки, а в следующее мгновение они уже метут возле здания.       Хороший он все-таки дядя, этот Хига-сенсей.       Потом сознание отображает и Мичи. Он, конечно, был неприятен мальчику, но все-таки Шимура скучал по его… э-э-э… похлопываниям. Они давали повод представлять, как Котаро с ним дерется. Бой в голове просто ошеломительный, с громкими овациями и победой мальчика, само собой. А еще Мичи, после проигрыша, будет готовить ему до конца их выпуска всякие сладости и вкусности.       Мальчик стукнул себя кулаком по лбу. Глупость какая. Ему ничего и не нужно от Мичи. Просто… он скучает по его «своеобразной компании».       А затем он вспомнил, как мама гуляла с ним и прыгала по крышам, как они делали совместные фотографии и смеялись над всякими мелочами, как они вместе парили в воздухе, над городом, смотрели на городской пейзаж с вышек, и как она ему лучезарно улыбалась и мягко трепала по волосам… Как говорила, что любит его, своего сынишку…       Шимура уже бил себя по щекам. Он еще с детдома знал, что плачут только «плаксы» и «девчонки». Может, и стереотип, но так сильно впечатался в сознании и что, когда он только попал туда, над ним стали посмеиваться… Котаро пообещал себе не проронить и слезы там, не показывать слабости.       Но сейчас-то он один, а привычка осталась.       Мальчик уже не сдерживал всхлипываний и воя, не заметив, как кто-то рядом с ним присел, а когда повернул голову к внезапному шуршанию чей-то куртки на ветру — тихо ойкнул, сжавшись.       Чизуо-сан какое-то время просто смотрел на него. Без упрека, без злобы, без раздражения или насмешки, без наигранной жалости, с толикой сочувствия и поддержки, и даже так от него веяло чем-то… хорошим. Не говоря ни слова, он пододвинулся ближе и просто… сидел рядом.       Сейчас Шимуру накрывал стыд с неловкостью. Он старался как можно скорее вытереть лицо от слез, но из-за ветра он только больше жмурился от подступающих к глазам влаги.       Мужчина откуда-то вытащил еще одну куртку, накрывая плечи мальчика, и от простой его фразы:       — Плакать не страшно, Котаро-кун, не стыдись этого и не скрывай, — мальчик только сильнее всхлипнул, завыв:       — Я к маме хочу-у, — его встретили широко протянутые в стороны руки, в которые он и кинулся, крепко сжимая ткань чужой куртки. Мальчика окутало тепло и спокойствие, когда его ответно обняли, прижав к себе.       Они сидели так какое-то время молча, обмениваясь тактильным контактом. У Шимуры уже пальцы рук и ног онемели, а отпускать Чизуо-сана для него сейчас равносильно остаться в одиночестве. Без тепла и поддержки. Без опоры и осознания, что он важен и нужен вот именно сейчас.       — Простите меня, Чиз-зуо-с-сан, — стуча зубами от холода, бурчал Котаро, опуская тяжело голову на плечо мужчины.       — За что, Котаро-кун? — неподдельное удивление слышалось в голосе человека, пусть он и не видел его лица в данный момент. Мальчик приподнял голову, чуть жмурясь — шапка сползла и мешала обзору на лицо мужчины.       — Ну…       — Тебе не нужно просить прощения, Котаро-кун. Мы… Все понимаем, правда. Мы… — по заминке в голосе слышно, как он подбирает осторожно слова, — не заменим ее, конечно, но мы постараемся сделать все, чтобы ты не расстраивался и чувствовал себя комфортно, и поддержим тебя. Ты теперь с нами. Все будет хорошо, — Чизуо-сан взял чужие ладошки и принялся греть в своих.       Руки не казались сухими, как от порывов ветра.       Котаро не знал, будет ли хорошо, но вот в этот миг он хотел вообще никуда не идти и ни о чем не думать.       С Чизуо-саном все как-то ощущается легче. Он напоминал чем-то щит: защищает от «щупалец», крепкий и с ним не страшно идти в бой.       А еще у него руки немного совсем, но светятся. Напоминало лампочки, свет которых заглушают.       — Вы похожи на маяк, Чизуо-сан, — с толикой восхищения пробормотал мальчик, всматриваясь в угасающий свет на пальцах.       — Может, поэтому там и работал когда-то, — хмыкнул мужчина. Он немного с волнением посмотрел на Шимуру, — тот трясся, как осиновый лист, — а затем еле заметно улыбнулся, взяв мальчика на руки, и неспешно побрел обратно в дом.       Котаро тихо фыркал, сопел и слабо хихикал в чужое плечо.       В тот вечер Ока-сан обнимала его во сне, приговаривая:       «Эти люди хорошие и надежные, доверься им»       Постепенно, шаг за шагом, он медленно привыкал к ним, по привычке ставил суффикс «-сан», и однажды он назовет их своими родителями, не замешкавшись.       Но обо всем по порядку.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.