ID работы: 10832881

Нет повести счастливее на свете...

Гет
PG-13
Завершён
19
автор
Размер:
166 страниц, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 43 Отзывы 12 В сборник Скачать

"Замуж за "Париса"

Настройки текста
Яков Стюарт был шотландцем по национальности. Все детство и молодость он прожил в одной из деревень в многодетной семье отца-фермера и матери-учительницы сельской школы. Кроме Якова, который считался средним из детей, в семье было две маленькие девочки и три старших сына. Семья была дружная и, конечно, все друг друга любили, но вот только достатка в ней не было. Конечно, нищими Стюартов тоже нельзя было назвать, но каждый фунт был на учете. И даже тот факт, что многодетным семьям полагалась помощь от государства, а в школу дети ходили по бюджетному варианту, не позволяло главе семьи совершать лишние траты. В основном деньги уходили на продукты (из того, что сам глава семьи не мог вырастить на ферме) и на новые вещи, а так же игрушки, которые дарились детям на дни рождения и Рождество. Зимний праздник вообще был самым особенным и «волшебным» праздником для детей Стюарта: в этот день с самого утра вся семья наряжала елку, что росла у дома, а потом наслаждалась ужином. Подарки были скромные, но дети ценили именно саму атмосферу этого праздника. После, ложась спать, все загадывали желание, веря, что оно непременно сбудется. Яков загадывал, что когда вырастет, обязательно разбогатеет. Он уедет из деревни в большой город и там, получив образование, устроиться на работу, что позволит не только ему жить в достатке, но и обеспечить его семью. Он так страстно этого желал каждое Рождество, что там, сверху, его услышали. Закончив школу с отличием, он поступил в колледж Глазко. Благодаря своему диплому с прекрасными оценками, он смог рассчитывать на скидку при обучении, а также решалась проблема с проживанием, так как приезжим предоставлялась комната в общежитии. И даже тот факт, что с ним в комнате проживало еще трое юношей, и было довольно тесно, не омрачало Якова. Он привык делить спальню со своими братьями. На стипендию, конечно, тоже нельзя было шиковать, но Яков часть отправлял семье. Один из его братьев, Стивен, также уехал из деревеньки и переехал в Йорк, а еще двое братьев предпочли переселиться в город близ родной деревеньки. Общими усилиями братьям удалось обеспечить неплохую жизнь для родителей и младших сестер. Но для исполнения заветной мечты Якова этого было недостаточно. Он мечтал именно разбогатеть, и для этого он усердно учился, получая достойное образование. На предпоследнем курсе обучения он встретился со своей будущей женой, Марией. Девушка была также отличницей, хотя положение ее семьи было лучше, нежели у юноши. Между молодыми людьми быстро вспыхнули отношения, и после окончания учебного заведения они поженились. С потомством влюбленные не стали тянуть, и вскоре у них появился сын Джеймс, а еще через два года дочь, которую супруги также назвали Марией. Вместе с рождением сына Яков устроился работать обычным клерком в транспортную компанию, где быстро зарекомендовал себя хорошим специалистом, и начальство, всячески хвалив его за исполнительность, со временем повысило его до должности заместителя начальника одного из отделов. Но, к сожалению, фирма разорилась, но директор компании, желая как-то помочь своим самым лучшим работникам, порекомендовал их в другие организации. Так Яков недолго оставался без работы, воспользовавшись добротой прошлого начальника. На новом месте он еще быстрее начал двигаться по служебной лестнице, и через несколько лет его мечта, наконец, осуществилась. Президент компании решил расширить свои владения за пределами острова, и решил открыть пару филиалов в европейских странах, когда дела компании пошли в гору. Одной из них стала Франция, и именно начальником этого филиала и был назначен Яков Стюарт, как самый ответственный, активный и вообще «радеющий за общее дело» сотрудник. Естественно, мужчина не стал отказываться от этого подарка Судьбы, и вся семья перебралась в Париж. Квартира, которую купили Стюарты, была двухэтажная, с двумя отдельными комнатами для детей. Конечно, и Джеймсу, и его сестре Марии, поначалу было сложно привыкнуть к чужой стране. К тому же вся семья столкнулась с языковым барьером и нежеланием французов общаться с ними на английском языке. Но эта проблема со временем решилась, да и постоянная практика помогала. Все же парижане терпимо относились к тем, кто хотя бы пытался говорить с ними на их родном языке, пусть и с ужасным акцентом. Правда, между собой члены семьи продолжали общаться по-английски. Джеймс с Марией обрели новых друзей в школе, а потом и в колледже. И именно в колледже девушка завела дружбу с тремя подругами, Кенной, Лолой и Грир. С тех пор девушки не расставались. Будучи разными по характерам, подруги прекрасно дополняли друг друга. Мария была счастлива новому знакомству, и жизнь в чужой стране больше не тяготила ее. Так, со временем, семья Стюартов полностью влилась в насыщенную жизнь столицы Франции, а квартира поменялась на просторный трехэтажный дом с большими комнатами. Закончив колледж, Джеймс стал работать в компании отца, перенимая его опыт, чем чрезвычайно радовал Якова, который растил из сына наследника. Мария также была гордостью родителя, растя очень серьезной и самостоятельной девушкой. Не ограничиваясь учебой в колледже, она поступила на дополнительные курсы по праву, бальным танцам и французской литературе. Изучая новый язык и стремясь освоить его как можно раньше, чтобы спокойно общаться со сверстниками, Мария зачитывалась книгами французскими писателями и поэтами на языке оригинала. Тогда она и открыла в себе эту страсть. Благо при колледже можно было записаться на разные дополнительные курсы, и одним из них и стал кружок любителей французской литературы. По вечерам она сидела в чате, где велись обсуждения членов этого клуба. Мария могла забыть о еде или сне, окунувшись в жаркие споры. Одна из ее лучших подруг, Лола, также посещала этот кружок вместе с ней, и это еще больше их сблизило. Впрочем, с Кенной и Грир у них также было общее увлечение: бальные танцы. Лола, будучи скромной девушкой, стеснялась выступать перед публикой, потому подругам так и не удалось уговорить ее присоединиться к ним. Сейчас подруги заканчивали последний курс в колледже, строя планы на будущее. Кенна и Грир, посещая курсы модельеров, мечтали работать, а, может, и стать совладельцами, какого-нибудь модного бутика одежды. Лола, имея талант к писательству, хотела стать поэтессой, тем более у нее это получалось, это признавали не только ее подруги, но и другие члены кружка, в котором Лола выставляла на суд читателей свои произведения. В том числе и в чате. Мария же видела себя реализованной в более серьезном деле. Не зря она изучала право, решив стать в будущем юристом. И, конечно, в ее планы никак не входило раннее замужество. У нее были ухажеры, и она даже ходила пару раз на свидания, но опыта отношений у нее не было, как у той же Кенны или Грир. Да, мать говорила Марии, что она быстро вышла замуж, сразу родила сына, став домохозяйкой, а потом, после рождения дочери, женщина и вовсе посвятила всю себя мужу и детям. И Мария, смотря на мать, совсем не хотела такой становиться. Она хотела быть независимой и самостоятельной, не желая «растворяться» в семье и быту. Вот только она не знала, что у отца на нее совсем иные планы. Естественно, вся семья радовалась, когда Яков объявил, что собирается выдвинуть свою кандидатуру на пост мэра города. Никто не сомневался, что мужчина сможет реализовать себя в политике. Как бизнесмен, он крутился среди высоких постов и заимел хорошие связи, которые позволили ему заручиться их поддержкой. Сколотив неплохое состояние, Яков подумал, что глупо останавливаться на достигнутом. Потому, когда объявили очередные выборы, мужчина сразу подал заявку. Правда, тот факт, что он не являлся коренным французом, несколько уменьшали его шансы на победу. И какого же было его удивление, когда его основным конкурентом выступил Генрих Валуа. В сфере бизнеса они также часто соперничали, практически поделив между собой сферу бизнеса. Действующий мэр благоволил обоим претендентам, вот только Валуа, как француз по национальности, все же находился в более выигрышной ситуации. И Стюарт это знал, даже без указания на этот факт со стороны действующего мэра, Жана Луиджи Бартеса. - Но, по секрету, - сказал он Якову – мне этот Валуа не очень нравиться. Я, скорее, склонен поддержать тебя. Вот только если бы только я только я мог все решить. Я бы, конечно, мог замолвить за тебя словечко перед нужными людьми, но твои шансы нужно повысить. - И как же это сделать? – спросил Стюарт, весь превратившись в слух. Он уже видел перекошенное от злости лицо Валуа, когда он оденет на себя мантию мэра и получит ключи от города. О, он давно мечтает раздавить этого заносчивого француза с замашками аристократа, считающего себя особой чуть ли не королевской семьи. - Вот если ты породнишься с одной из влиятельных французских семей, у тебя появится больше сторонников, – благодушно улыбнулся мэр. – Знаешь, мой сын, Фабьен, очень нежно отзывался о твоей дочери, Марии. Уверен, что мы сможем совместить приятное с полезным. Соединим два влюбленных сердца, а также оставим не у дел Валуа. А там, представь, Яков, какие перспективы тебе откроются, когда ты займешь пост мэра. - Это станет началом его краха, – вспыхнули мстительными огоньками глаза Стюарта. Жан довольно заулыбался, и мужчины, пожав друг другу руки, принялись обсуждать, как же им «свести два любящих сердца». Тот факт, что симпатию испытывает только молодой человек, Якова не интересовало. Он был уверен, что его послушная дочь поймет, как важен для их семьи этот союз. К тому же Фабьен, действительно, был довольно привлекательным юношей, к тому же хорошо воспитанным и образованным. «Уверен, что дочь проникнется к нему». Думалось Стюарту. «Главное, завязать знакомство, а там молодость свое возьмет». - После праздника франкофонии, - продолжал Бартес – я даю прием по случаю празднования дня рождения Фабьена. Это отличный повод познакомить наших детей, а также заручиться поддержкой влиятельных людей Парижа. Валуа там тоже, увы, будет, но не думаю, что это станет для тебя проблемой. - Когда все получиться, он перестанет быть проблемой навсегда, – улыбнулся Яков широкой самоуверенной улыбкой. – Я поговорю с дочерью, попрошу ее быть обходительной с Фабьеном. - Мы с тобой всегда прекрасно понимали друг друга, дорогой Яков, – ответил ему на улыбку мэр. – Ты хороший друг, так что я жду-не дождусь, когда мы с тобой породнимся. Да, и еще, – как будто что-то вспомнив, произнес он. – Это будет бал-маскарад. Мне кажется это очень выгодным решением. В их молодом возрасте это так романтично. Завеса таинственности. Особенно, юные девушки очень любят подобные мероприятия. - Моя дочь эту задумку точно одобрит, – закивал Яков. – Она у меня любит танцы и французских писателей. Ее любимый поэт Франсуа Лярошфуко. - О, отличный вкус у твоей дочери, – с восхищением произнес Жан. – Нашим детям определенно будет, о чем поговорить. На том мужчины и разошлись. Поговорить с дочерью Стюарт решил за домашним ужином, посвященному празднику франкофонии. Перед этим он сначала рассказал все супруге, но та почему-то не была уверена, что Мария вот так сходу откликнется на задумку отца. - Я думаю, что не стоит ей говорить, что этот праздник своеобразные смотрины, – подсказала женщина. – Ты знаешь нашу дочь: она не стремиться заводить знакомства с противоположным полом. А попробуешь заставить, добьешься обратного эффекта. Упрямство и резкость – это у нее от тебя. Позволь я с ней поговорю. Я смогу подобрать правильные слова. - Хорошо, дорогая, – согласился Яков. – Ты права: заставить ее сложно. Главное, чтобы она была расположена к общению, а там Фабьен сможет ее заинтересовать. К тому же не лишним будет ей напомнить, что она уже в том возрасте, когда пора подумать о собственной семье и детях. Самообразование, конечно, хорошо, но она молодая девушка и пора ей себя реализовать, как будущей жене и матери. Супруга на это только вздохнула. В отличие от мужчины, для нее не являлось секретом, что Мария не стремилась к отношениям, решив перво-наперво реализовать себя на профессиональном поприще. И оттого она знала, что разговор будет трудный. Ужин прошел в дружелюбной обстановке. Глава семьи рассказал, что ему благоволит действующий мэр, а это значит, что можно рассчитывать на его рекомендации и другим влиятельным людям, а значит, и дополнительную «рекламу» среди обычного населения. Джеймс также подтвердил, что такое покровительство резко перевесит чашу весов в сторону отца. - Да, потому он пригласил нашу семью на прием, что он дает на днях по случаю дня рождения его сына, Фабьена, – сообщил Яков, украдкой смотря на дочь, чтобы понять по ее реакции, примет ли она эту новость с воодушевлением. Пока Мария не выказывала никаких эмоций: ни положительных, ни отрицательных. – Это будет бал-маскарад. Мэр большой любитель Средневековья, а потому праздник будет в стиле 16 -18 веков. - Марию должно это заинтересовать, – подхватила его супруга, также поворачиваясь к дочери. - Меня? – недоуменно подняла брови вверх брюнетка. - Да, – закивала женщина. – У тебя есть прекрасная возможность показать, что ты не зря ходила на кружок бальных танцев. - Я, вообще-то, не очень люблю эти светские вечеринки высокого общества, – поморщилась Мария. – Они скучные, а гости ведут себя, как заносчивые павлины. - Я думаю, сестренка, - встрял в разговор Джеймс – что ради отца и всей нашей семьи, ты сможешь пересилить себя на один вечер и пойти на этот прием. - На один вечер смогу, – нехотя согласилась девушка. - Вот и славно, – довольно всплеснул руками Яков, переглянувшись с женой. Та тоже воодушевилась, ласково улыбаясь дочери. – Этот прием, действительно, важен, а вам, - глянул он на детей – еще и необходим, чтобы вы влились в это общество. Когда я стану мэром, наша семья будет в центре внимания всего Парижа, а, может, и всей Франции. Мы должны показать себя на высоте. - Конечно, отец, – кивнул юный Стюарт и улыбнулся. А вот его сестра явно не была в таком восторге по поводу того, что их семья будет в центре внимания. И ей совсем не хотелось становиться частью светского бомонда, где все вроде улыбаются друг другу, но стоит тебе немного оступиться, как тебя готовы втоптать в грязь. Ее вполне устраивала нынешняя жизнь, и она не понимала, зачем отцу вообще нужно место мэра. Она считала, что лучше держаться от политики подальше. Вследствие этого она никогда не интересовалась жизнью высокого общества, не читала газеты, а когда по телевизору начинались новости, то она просто переключала канал, либо вообще выключала технику. Когда Кенна и Грир начинали обсуждать последние сплетни из жизни какой-нибудь знаменитости, Мария только белки глаз под веки закатывала и слушала в пол-уха, вяло участвуя в подобном разговоре. - Вот Кенне бы там понравилось, – проговорила Мария, садясь за стол в своей комнате. – Жаль, что нельзя ее вместо себя отправить. Откинув крышку ноутбука, она привычно загрузила страничку чата любителей французской литературы и, введя логин и пароль, зашла на стартовую страницу. Просмотрев список участников, кто также был «он-лайн», брюнетка поздоровалась с виртуальными единомышленниками, поздравив их с праздником. Ей тут же стали отвечать, а Мария, быстро пролистав историю переписки, открыла вкладку новых сообщений в папке «личное». Там она вела переписку с другими участниками, с которыми ей было приятно общаться и которые значились, как «друзья». Лола также была «в сети», и с ней Мария поспешила поделиться своим негодованием, что ей придется идти на «скучную тусовку», что дает нынешний мэр. Именно за этим занятием ее и застала мать, решив поговорить с ней отдельно. Постучавшись, женщина открыла дверь и, пройдя вглубь комнаты, присела на край кровати. Мария повернулась к матери в пол-оборота, вопросительно подняв брови. - Я знаю, что ты не в восторге по поводу этого приема, – начала та. – Но он действительно важен для твоего отца. - Зачем ему вообще нужно становиться мэром? – озвучила девушка свой вопрос, ответ на который так ее интересовал. – Разве нам так плохо? - Конечно, нет, дочка, – ласково улыбнулась мать. – Ты еще молода и тебе многое не понятно из того, что делают взрослые. Твой отец просто не из тех, кто останавливается на достигнутом. Он, как настоящий мужчина, стремиться покорить все новые и новые вершины. - Чем выше забираешься, тем больнее падать, – скривилась брюнетка. - Я хотела отдельно попросить тебя быть вежливой, – проигнорировав оговорку дочери, попросила женщина. – Мы должны произвести положительное впечатление на семью мэра и его гостей. Поэтому я хочу, чтобы ты была обходительна с гостями, а особенно с семьей мэра. - Понятно, – тяжко вздохнула Мария. Увы, отказаться она не могла, а потому придется отправляться на этот прием и, натянув приветливую улыбку, «веселиться». - Завтра мы отправимся в салон и подберем наряды, – заключила мать и, поднявшись с кровати, вышла из комнаты. - Я просто счастлива, – пробормотала девушка, оставшись одна. Правда, по ее виду можно было утверждать прямо противоположное. Повернувшись обратно к экрану компьютера, она снова вернулась к переписке. В этот момент она позавидовала своим подругам, что были девушками из обычного общества, не обременёнными обязательствами. Но, решив пока раньше времени не расстраиваться – вдруг у отца не выйдет покорить последнюю «вершину» - Мария вернулась к любимому занятию.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.