‹›‹›‹›
— Чан-хен, я плохо себя чувствую, — прошептал Феликс вампиру, его губы сжались в тревожную линию. — Я чувствую, что сейчас случится что-то плохое. Желудок Чана скрутило от слов Феликса, как будто нервы человека заразили его собственное тело после того, как его слова попали в воздух. Феликс никогда раньше не говорил Чану ничего подобного, так что вампир не может не думать, что его предчувствие должно быть обоснованным. Тем не менее он изобразил на губах улыбку, стараясь, насколько мог, успокоить человека. — Не волнуйся, Ликс. Все в порядке- — но его мгновенно прервали, как будто сама Вселенная хотела доказать, что они ошибаются. Потому что именно в этот момент Чан услышал громкий стук в парадную дверь. Он нахмурил брови: сегодня они никого не ждали. Используя свою сверхскорость, Чан оказался у двери через несколько секунд после того, как услышал стук. Распахнув дверь, глаза Чана мгновенно остановились на паре слишком знакомых пронзительно-синих радужек. Его рот открылся, и с губ сорвался тихий вздох. Похоже, Феликс обладает большей интуицией, чем показывает. — Б-Бэмбэм?!‹›‹›‹›
Феликса заверили, что он успешно преодолел свой страх перед вампирами. Благодаря его разговору с Чаном прошлой ночью, он был свободен от гнетущей тяжести постоянного ужаса, который грыз его плоть. До тех пор, пока громкий стук в дверь не вернул его обратно в агонию мучительного страха. Он не может отрицать того, что с самого утра в животе у него скрутило гнетущее чувство, сопровождаемое безошибочным покалыванием мурашек на коже. Это страх, глубоко укоренившийся, первобытный страх, который Феликс хотел бы никогда больше не испытывать. Стук в дверь заставил его сердце упасть, каждый удар посылал ударные волны через его тело. Он не может не беспокоиться, что его неумолимое чувство страха осуществится с приходом незнакомца. Феликс сидел на диване с Минхо, озабоченный Джисон играл в какую-то детскую игру на своем телефоне в кресле рядом с ними. Однако их внимание тут же переключилось на стук, и глаза дружно метнулись к двери. — Б-Бэмбэм?! — воскликнул Чан, открыв входную дверь и впустив таинственного посетителя. Кровь Феликса мгновенно превратилась в лед в его венах, его глаза выпучились. Он узнал бы это имя где угодно. И Минхо, очевидно, тоже. Темный маг мгновенно оживился, его жесткие глаза насторожились, когда он обернул руку вокруг Феликса, притягивая человека вплотную к своему боку. Даже Джисон мгновенно сунул телефон в карман при упоминании этого имени, его насыщенные карие глаза внезапно изменились на темно-бордовый оттенок. После нападения Югема на Феликса, Чан рассказал мальчикам, что Бэмбэм – его давний друг и коллега-вампир, который взял на себя смелость рассказать теперь уже покойному вампиру о присоединении Феликса к ковену. Из-за Бэмбама Феликс был в нескольких секундах от смерти, поэтому у них не слишком приятная реакция на присутствие Бэмбэма. Чан, казалось, был более чем ошеломлен, увидев своего старого друга-вампира в их доме, когда он молча впустил другого его с расширенными, пустыми глазами. Бэмбэм, несомненно, красив, но как только Феликс увидел его бледно-бирюзовые глаза, он почувствовал, как его сердце неумолимо заколотилось о ребра. Он клянется, что почувствовал, как одна или две кости треснули, как ветки. Эти глаза... Он чувствовал, что они видят его насквозь, они смотрят прямо в его душу, в его трепещущее сердце. — Бэм, что ты здесь делаешь? — прошептал Чан сквозь стиснутые зубы, реальность последствий визита Бэмбэма могла затуманить его мозг. Не поймите Чана неправильно, он любит Бэмбэма. Любит его всем своим холодным, мертвым сердцем. Но Бэмбэму сейчас здесь не место. Чан только помог Феликсу с его страхом перед другими вампирами, так что последнее, что ему нужно, это чтобы его друг снова разжег ужас, который теперь вырвался из сердца Феликса. Не говоря уже о том, что Феликс знает, что именно из-за Бэмбэма Югем узнал о его местонахождении, о самом его существовании. Сказать, что Бэмбэм сейчас не желанный гость было бы преуменьшением. И если застывшее на лице Феликса окаменелое выражение что-то значило, то, похоже, худшие опасения Чана уже оправдались. Человек не сводил глаз со своих рук, ладони были мокрыми, когда он костяшками пальцев вцепился в грубую ткань джинсов. Феликс смутно заметил, как Минхо крепче сжал его дрожащее тело, но он едва мог осознать это из-за оглушительного звона в ушах. — Что, мне нельзя навестить своего старого друга и наконец-то познакомиться с теми парнями, о которых ты не перестаешь болтать? — задумчиво произнес Бамбам с легким смешком, отмахиваясь от явно встревоженного поведения Чана. Понимающий вздох сорвался с губ Чана. Не без предупреждения, как сейчас, — подумал он. Бэмбэм должен был, по крайней мере, сообщить Чану о своем предстоящем визите, чтобы он мог безопасно вытащить человека из дома. Но нет, Бэмбэм ничего не сказал, и вот он здесь. И Чан уверен, что видит, как по щекам Феликса вот-вот потекут слезы. Но при этих словах Бэмбэм мгновенно обратил внимание на троицу парней, сидевших в гостиной, и приподнял бровь, а его полные губы слегка дернулись. — А, это, должно быть, некоторые из членов ковена, о которых я так много слышал. Прежде чем Чан успел сказать еще хоть слово, Бэмбэм направился к парням, его шаги были такими легкими и грациозными, что он словно парил над досками пола. Из груди Феликса начали вырываться все более короткие, судорожные вдохи. Он чувствует головокружение, чувствует, как его мозг растворяется в статике, когда другой вампир подошел к ним. Он чувствует себя как бедный олененок, пойманный в ловушку, чувствует, как самый большой, самый плохой волк, которого вы можете себе представить, подкрадывается к нему. Он крепко зажмурился – чтобы прогнать слезы, затопившие его глаза, и чтобы не видеть голубоглазого вампира. Минхо и Джисон не сводили глаз с Бэмбэма, словно два льва, готовые в любой момент наброситься на него. Они были там во время нападения Югема, ужасающие воспоминания о том дне затопили их умы, как разрушенная плотина. Только не снова, — говорили их глаза. — Мы не позволим тебе снова причинить ему боль. Кристально-голубые радужки Бэмбэма сначала упали на Минхо, словно нарочно зализывая фигуру явно перепуганного Феликса. Его улыбка осталась на губах, несмотря на сердитый взгляд Минхо, направленный на него. — А кем бы ты мог быть? — спросил он у темного мага, изящно склонив голову, как будто Минхо был членом королевской семьи. Взгляд Минхо превратился в хмурую гримасу, его губы скривились в оскал. Он выглядит так, словно находится всего в нескольких секундах от того, чтобы полностью разорвать грудную полость Бэмбэма. — Минхо, — это все, что он сумел выдавить из себя, чувствуя, как его магическая сила начинает течь по венам. Лед и огонь, молния и гром – все сошлось в теле одного очень сердитого человека. С таким же успехом он мог быть ядом оккультной ярости, готовым превратить Бэмбэма в пепел. Однако Бэмбэм, казалось, был удовлетворен его кратким ответом, и затем обратил свое внимание на Джисона. Когда его глаза остановились на нем, демон испустил громкое, беззастенчивое рычание — животное и ужасающе примитивное. Бэмбэм был совершенно не в восторге от этого рычания. Либо так, либо он очень убедительный актер. Прежде чем он успел спросить у Джисона его имя, голос демона зазвенел в тишине: — Джисон. Демон. Его обычно радостный тембр теперь невероятно глубок и грозен, посылая ледяную волну по комнате. Слова прозвучали как раскаты грома, когда они слетели с его губ, и его глаза пылали огненно-красным, как будто расплавленная лава вошла в его радужки. Непостижимо древняя сила течет через каждую мышцу тела Джисона. Это та сила, которая толкает воздух в подчинение, пока вы не почувствуете его присутствие на трех континентах. Вид энергии, которая замыкает предохранители и заставляет сеть питания во всем районе мигать и исчезать. Вид силы, глубоко укоренившейся с магмой под земной корой и кальдерой действующих вулканов. Бэмбэм только промычал в ответ: — Ты далеко от дома, не так ли? — сказал он, его губы изогнулись в ухмылке, а бирюзовые глаза окинули его взглядом. Выражение лица было на грани пустоты, и клубы густого дыма с таким же успехом могли исходить из пор Джисона. Джисон не ответил, если не считать его второго устрашающего рычания. — Ну, не могу сказать, что это самый теплый прием, — заметил Бэмбэм с хриплым смехом, поворачиваясь, чтобы посмотреть в нефритовые глаза Чана. Тот теперь стоял немного позади другого вампира, выглядя встревоженным и более чем немного рассерженным. — Бэмбэм, они немного... — начал Чан, стараясь говорить как можно ровнее. Далеко он не ушел. — Из-за тебя Феликс чуть не погиб. Извини, что мы не очень рады встрече с тобой, — рявкнул Минхо, сверкая глазами. У Чана перехватило дыхание, ногти оставили полумесяцы на коже ладоней. Со своего места, прижатого к Минхо, Феликс не мог удержаться, чтобы не уткнуться лицом в бок темного мага. Слезы хлынули из его глаз, пропитывая ткань джемпера Минхо. Бэмбэм в замешательстве склонил голову набок, готовый спросить, о чем, черт возьми, они могут говорить. У Джисона были другие планы. — Он был почти убит из-за тебя, — проревел демон, его глаза светились таким интенсивным красным светом, что они действительно выглядели как вулканические угли. — Тебе повезло, что я не разорвал твое чертово горло. Чан заставил себя сглотнуть, несмотря на тесноту, душившую его изнутри. Это плохо. Очень, очень плохо. Он должен решить ситуацию, и быстро, прежде чем Джисон начнет действовать в соответствии со своими сильными желаниями. — Бэм... вся эта история с Югемом... — Чан с трудом преодолел преграду в горле, убедившись, что заявление должно быть как можно более спокойным, поскольку Феликс все еще присутствовал в гостиной. — Я... я не понимаю, — прошептал Бэмбэм, его глаза наконец-то обратили внимание на Феликса, когда ужасное осознание отразилось на его лице. Человек позволил жалобному всхлипу сорваться с его губ; он больше не мог этого выносить. Вырвавшись из защитных тисков Минхо, он почти выбежал из гостиной и побежал вверх по лестнице. Звук его страдальческих всхлипов эхом разносился по первому этажу. Дрожащий вздох сорвался с бледных губ Чана, он почувствовал, как будто весь его мир рушится вокруг него, а он просто стоит там: онемевший и беспомощный. Бросив на Бэмбэма последний, ощутимый взгляд ненависти, Минхо и Джисон поднялись со своих мест и поплелись вверх по лестнице вслед за Феликсом. Бэмбэм встретился взглядом с Чаном, его светлые глаза широко раскрылись, а скульптурные брови нахмурились в замешательстве. — Чан, о чем ты говоришь? Чан не мог поверить своим ушам. Он не знает. Он действительно понятия не имеет, в какой ужас поверг их его маленький комментарий про Югема. Чан вздохнул в сотый раз за день, жестом приглашая Бэмбэма присесть на опустевший диван. Он посмотрел прямо в глаза другу, подбирая нужные слова. Хотя он не уверен, что они вообще существовали. Он резко втянул в себя воздух и позволил словам слететь с губ. — Югем пытался убить Феликса.‹›‹›‹›
— Ч-Чан, я и понятия не имел! Я никогда не думал, что Югем сделает это после того, как я сказал ему, что ты взял человека в свой ковен! — завопил Бэмбэм ломаным голосом. — Я знаю, Бэм. Но я просто хочу, чтобы ты понял, почему парни были... не очень рады видеть тебя, — Чан говорил как можно мягче, поднимая бледную руку, чтобы потереть затылок. Голова Бэмбэма с блестящими черными локонами подпрыгнула в долгом понимающем кивке. — Я их не виню, — пробормотал он. — Я... я должен идти, — быстро добавил он, нервно бросив взгляд на лестницу, по которой бежал Феликс. — Пожалуйста, передай Феликсу, что мне очень жаль, — пробормотал Бэмбэм, с трудом сглотнув. Чан просто кивнул, не зная, как ответить. Он проводил Бэмбэма до двери, сжимая руки с остаточной нервной энергией. Он неуклюже обнял Бэмбэма, укол грусти отозвался эхом в его безмолвной груди от ощутимого отчаяния, сияющего в глазах друга. Бэмбэм был огромной частью существования Чана. Черт возьми, это из-за него Чан сегодня вообще ходит. Он не хотел бы ничего больше, чем догнать своего давнего друга, вспомнить о подъеме и падении эпох, которые они прожили вместе. Но члены его ковена — и их душевное спокойствие — важнее. — Я приглашу тебя в ближайшее время, когда ему будет... легче. Я уверен, что ты бы ему очень понравился, если бы вы поговорили по-настоящему, — тихо пробормотал Чан. Бэмбэм обдумывал слова Чана, его пухлые губы все еще были сжаты в твердую линию. Тем не менее, он позволил своему лицу немного смягчиться, жесткость немного исчезла с его лица. — С удовольствием.‹›‹›‹›
Чан повернул ручку в комнату Феликса, облегчение омыло его напряженные мышцы от тишины, исходящей изнутри. Войдя в спальню, Чан не смог сдержать милой улыбки, мелькнувшей на его губах. Феликс свернулся калачиком в объятиях Минхо, глаза мягко закрыты, выражение лица ровное. Джисон аккуратно сидит, скрестив ноги, на оставшемся месте на кровати, его маленькие руки гладят шелковистые локоны Феликса. Взгляд Минхо остановился на Чане, и он не смог остановить рубиновый румянец, который окрасил его щеки; очевидно, он был менее чем горд своим предыдущим поведением. Однако Чан был далек от того, чтобы злиться на парней. Конечно, ему было больно видеть их не слишком приятную реакцию на одного из его лучших и старейших друзей, но он понимал, откуда она взялась. Они любят Феликса. Они хотят защитить Феликса так же отчаянно, как и Чана. Как он мог винить их за это? Словно почувствовав успокаивающее присутствие Чана, Феликс осторожно приоткрыл глаза, мгновенно обнаружив нефритовые глаза вампира как магнит. — Хен? — тихо сказал он, словно образ Чана был всего лишь мерцающим миражом в пустыне. — Привет, Ликс, — мягко произнес Чан, протягивая бледную руку вперед, чтобы погладить бархатистую кожу щеки Феликса. — Он ушел. И он чувствовал себя ужасно из-за всего. Чан заметил, как взгляд Феликса скользнул в сторону, кожа под его ладонью нагревалась с каждой секундой. Феликс просто кивнул, слегка сглотнув. — Мне очень жаль, хен, — пробормотал он, и его нижняя губа задрожала. Джисон отвел взгляд в дальний угол комнаты Феликса, явно не желая видеть боль на лице своего лучшего друга. Чан хрипло рассмеялся, слегка покачав головой в ответ на извинения Феликса. — За что? За то, что ты имеешь эмоции? Тебе не за что извиняться, Феликс, — сказал Чан с любящей улыбкой, его изумрудные радужки сверкнули, когда Феликс уткнулся носом в ладонь, все еще сжимавшую его щеку. — По правде говоря, я считаю тебя очень храбрым, — продолжил Чан, встретившись взглядом с сияющей парой глаз Минхо; темный маг кивнул в соответствии с заявлением вампира. — Храбрым?! Хен, ты забыл, что я убежал в слезах ? — заскулил Феликс, надув губы, тепло на его щеках только усиливалось, согревая кожу замерзшей ладони Чана. — Ну и что? Ты можешь плакать и все равно быть храбрым, Феликс. Тебе не нужно подвергать себя своим страхам, чтобы доказать это. Тебе позволено убегать ради собственного благополучия, и ты не будешь менее смелым. Феликс, однако, кажется, более чем озадачен чувствами Чана. Улыбка тронула его губы, едва заметная, но несомненно присутствующая. — Я люблю вас, ребята, — прошептал Феликс, шмыгая носом, когда новая волна слез наполнила его глаза. Но на этот раз не от страха, а от переполнявших его чувств благодарности. — Мы тоже любим тебя, Ликси! — воскликнул Джисон. Несмотря на то, что он заговорил впервые с тех пор, как появился Чан, его голос вернулся к своему обычному детскому, возбужденному тону. Его некогда угрожающая аура, к счастью, исчезла в пользу ослепительных улыбок и звездных глаз. Минхо и Чан позволили хихиканью сорваться с их губ, позволяя радостному заявлению Джисона говорить за них всех. Часы тикали на прикроватной тумбочке Феликса; парни оставались вместе. Феликс снова заснул в объятиях Минхо; парни остались вместе. Джисон задремал, вскоре за ним последовал Минхо; парни остались вместе. Чан не сводил настороженного взгляда со своих любимых друзей, пока ночь таяла, превращаясь в утро; парни оставались вместе. Солнце начало подниматься, когда сиреневый рассвет сменился бледно-голубым утром; парни остались вместе. Они всегда будут вместе. Ничто — никто —никогда этого не изменит.