ID работы: 10833320

Просто улыбка (Just a smile)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 139 Отзывы 177 В сборник Скачать

Часть 19

Настройки текста

Мне нравятся Ваши глаза — темные и красивые как моя душа. Фильм: Джонни Д. (Public Enemies)

Джеймс Поттер и Гермиона Грейнджер

В чем твой секрет? — Дж.П. Секрет? Что ты имеешь в виду? — Г.Г В чем секрет того, чтобы быть такой красивой каждый день? ;) — Дж.П. Думаю, тебе стоит купить новые очки. — Г.Г. Сириус сказал, что это сработает : ( — Дж.П. Ты пытаешься подцепить меня фразочками своего лучшего друга? — Г.Г. Нееееет… — Дж.П. Даже на письме ты ужасно врешь — Г.Г. Я уже говорил, что ты очень сексуальная, когда отчитываешь меня? ;) — Дж.П. ДЖЕЙМС! — Г.Г. Что? — Дж.П. Ты не можешь писать мне такие вещи! — Г.Г. Почему? — Дж.П. Это неуместно! — Г.Г. Я вижу твой румянец даже отсюда ;) — Дж.П. ДЖЕЙМС! Прекрати. Почему ты не слушаешь лекцию? — Г.Г. Профессор Бинс скучный! С тобой разговаривать гораздо интереснее ;) — Дж.П. Вообще-то, его лекции достаточно интересные —Г.Г. Что? Ты называешь скучные гоблинские восстания интересными? — Дж.П В академическом смысле, конечно — Г.Г. Разумеется. Как ты ещё не уснула? — Дж.П. Я пришла учиться, а не спать. Это Сириус храпит рядом с тобой? — Г.Г. Ага. Он наслаждается жизнью : ( — Дж.П. Ты неисправим. — Г.Г. Но ты все равно любишь меня : D — Дж.П. Гермиона? — Дж. П. ауууу — Дж.П. Моя прекрасная Гермиона, Твой румянец — мой любимый оттенок красного с тех пор, как я увидел его на твоих щеках. Всякий раз, когда я вижу розовый цвет, я сразу вспоминаю твои мягкие губы. Всякий раз, когда я вижу созвездие в ночном небе, я думаю о веснушках на твоем носу и вспоминаю, как я пытался соединить их. Когда я вижу твои руки, мне интересно, каково это — трогать и держать их в своих. Когда ты смотришь на меня своими ошеломляющими глазами, я чувствую, что время останавливается и мир вместе с ним. Когда ты проходишь мимо, мои глаза всегда будут следовать за тобой, как мотылек за пламенем. Само солнце не сравнится с твоей улыбкой, твоим смехом или твоими глазами. С огромным восхищением и любовью, Джеймс Карлус Поттер — Гермиона…? — Дж.П. Я сломал тебя? — Дж.П. Пожалуйста, перестань заставлять меня краснеть. — Г.Г. Никогда : D — Дж.П.

***

— Гермиона, ты в порядке? — Я в порядке, Алиса. — Тогда, почему ты корчишься? — Ничего. Ничего. Я в порядке, честно. — Ты красная. Почему ты красная? Писк. — Э-э. Все хорошо?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.