ID работы: 10833320

Просто улыбка (Just a smile)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 139 Отзывы 179 В сборник Скачать

Часть 33

Настройки текста
Примечания:

Всё дело в садистском характере. Быстрому убийству нет места, поскольку наслаждение приносит именно кровавый спектакль мучительных страданий.

Сириус Блэк

Джеймс не двигался со своего места на стуле рядом с кроватью Гермионы с позднего вечера. Его усталые налитые кровью ореховые глаза не отрывались от ее спящей фигуры, а его руки не разжимают хватку на ее слабой руке. Ремус занимал койку рядом с ней и выглядел потерянным и разбитым, уставившись на свои ладони. Видит одновременно не видя. Сириус мог только смотреть на своих друзей, его сердце сжималось при виде их сгорбленных поз. Питер нервно переглядывался между ними и вздрагивал всякий раз, когда его водянисто-голубые глаза переходили на Гермиону. Никто не произнес ни слова. Даже когда пришла Алиса, обеспокоенная судьбой своей подруги. Даже когда пришел Регулус с выпученными от страха глазами. Даже когда профессор МакГонагалл и директор Дамблдор пришли спросить, что случилось, и почему Гермиона была там, и как она узнала, и сказали ли они ей? Никто не произнес ни слова, потому что, откровенно говоря, никто не знал, что ответить. Они не знали, как Гермиона оказалась в Визжащей хижине, потому что все, на чем они могли сосредоточиться в ту ночь, - это сохранить ее невредимой и живой. Римус был мягким человеком, когда был человеком, но это не относилось к тому, когда он превращался в оборотня. Прошлая ночь была сплошным беспорядком. Все произошедшее было жестоким повторением инцидента, случившегося со Снейпом несколько месяцев назад, только на этот раз все было гораздо страшнее и ужаснее. Они заботились о Гермионе, особенно Джеймс, и, увидев ее в хижине, чуть не сошли с ума. Они боролись с Луни изо всех сил, пытаясь дать ей время уйти и сбежать, но Луни был намного быстрее и сильнее, и ему не потребовалось много времени, чтобы догнать ведьму из Рейвенкло. Один взмах его лапы, и Гермиона упала, ее тело отлетело назад и ударилось о дерево с тошнотворным стуком, от которого она потеряла сознание. Если бы Питер не послал Патронуса директору, если бы директор не пришел и не оглушил звероформу Ремуса, Луни укусил бы Гермиону и Джеймса... Сириус даже представить себе не мог, какую боль, трепет и страх испытает его друг-анимаг, если потеряет Гермиону. Джеймс не отходил от Гермионы с тех пор, как ее принесли в Больничное крыло и положили на кровать. Он был неподвижен, пока мадам Помфри исцеляла девушку в меру своих возможностей, игнорируя целительницу, когда та пыталась настаивать на том, что он должен отдыхать и лечиться. Он не реагировал, когда Алиса кричала, чтобы он отвечал на ее бесконечные вопросы. Он просто сидел и смотрел на Гермиону, почти не моргая, словно боялся, что она исчезнет из его поля зрения, если он сделает хоть одно лишнее движение. Его лучший друг превратился в тень того, кем он был раньше, и было больно видеть его в таком состоянии. "Блэк! Мне нужно с тобой поговорить". Сириус повернулся и увидел Алису, которая смотрела на него, ее глаза были красными от слез, а голос - хриплым от криков. Он бросил последний взгляд на Джеймса, прежде чем вытащить Алису за пределы Больничного крыла. "Я же сказал тебе, что понятия не имею, что произошло, Гринграсс", - огрызнулся он, встретившись с ней взглядом. "Все, что я знаю, это то, что на нее напали. Вот и все". "Об этом не нужно с тобой говорить!" шипела Элис. "Тогда что?" требовательно спросил он. Ему нужно было вернуться к Джеймсу. "Я думаю, что Снейп имеет к этому какое-то отношение". Ее вывод заставил его сделать паузу, и его кровь похолодела. "Что ты имеешь в виду?" Его голос звучал отстраненно и далеко, как будто он был оторван от своего тела и просто наблюдал за собой со стороны. "Какое отношение к этому имеет Снейп?" Алиса фыркнула. "Вчера вечером, перед ужином, Гермиона разговаривала со Снейпом. Я не знаю, о чем они говорили, потому что этот хмырь потребовал, чтобы я покинула их. Однако, когда Гермиона вернулась, она вела себя по-другому. Весь ужин она молчала, о чем-то размышляя. Потом, когда мы возвращались в общежитие, Гермиона сказала, что хочет сначала сходить в библиотеку, и настояла на том, чтобы я пошла без нее". Алиса озабоченно поджала губы. "Если бы я знала, что на нее нападут, я бы не оставила ее. Думаю, Снейп загнал ее в угол и что-то сделал". Сириус кивнул, его руки сжались в кулаки. Конечно, это был Снейп. Это всегда был чертов Снейп. Он был единственным, кроме них и нескольких профессоров, кто знал о состоянии Ремуса и о том, где его держат всякий раз, когда наступает полнолуние. Сириус с трудом сдерживал свою ярость. Этот злобный ублюдок рассказал Гермионе о хижине. Он сделал это нарочно. Он заманил Гермиону в ловушку, чтобы отомстить. Он сделал это, чтобы причинить им боль, причинить боль Джеймсу, заставить Ремуса чувствовать себя чудовищем, а Сириуса - виноватым. "Спасибо, что рассказала мне, Гринграсс". Сириус решительными шагами вернулся в Больничное крыло. Он подошел к Джеймсу, который все еще отчаянно цеплялся за руку Гермионы. На мгновение он замешкался, прежде чем приблизиться к нему. Он протянул руку, чтобы коснуться его плеча, но остановился, когда Джеймс заговорил. "Кто мог сделать такое, Бродяга?" Мука в голосе Джеймса почти искалечила его. "Кто мог причинить боль такому невинному созданию, как моя Гермиона? Я не понимаю, почему кто-то может поступить с ней так жестоко, почему кто-то хочет причинить ей боль. Она так драгоценна, Бродяг. Она не заслуживает этого. Она не должна быть здесь". "Мне жаль", - закричал Ремус, наконец-то подняв глаза от своих ладоней. "Мне так жаль, Джеймс. Это все моя вина. Я не хотел причинить ей боль". "Это не ты ее обидел", - сказал Джеймс, ласково расчесывая каштановые волосы Гермионы. "Не извиняйся за то, что ты не можешь контролировать. Мы с тобой оба знаем, что если бы ты сохранил рассудок, когда превращался, ты бы никогда не причинил вреда Гермионе". "Прости меня, Джеймс", - всхлипнул Ремус, обнимая его. Сириус смотрел на своих друзей, оба выглядели покоренными и разбитыми до глубины души. Он почувствовал, как его гнев вновь набирает силу. Снейп так поступил с ними, с Гермионой. Он играл с ними и разбил их вдребезги всего за одну ночь. Должно быть, этот ублюдок смеялся над тем, что подверг опасности единственную девушку, которая была дорога не только Джеймсу, но и всем остальным Мародерам. Наверное, он надеялся, что Гермиона погибнет от лап Лунатика. Сириус едва сдержал рычание. Он должен заплатить. Сириус резко вдохнул и повернулся, не в силах больше смотреть на Джеймса, и выбежал из Больничного крыла. Он размахивал своей палочкой, и убийственное выражение его лица заставило студентов в страхе отпрянуть и расчистить ему путь. Регулус встретил его на пути к Гермионе и отпрянул назад, увидев его лицо. Сириус подумал, что он, должно быть, похож на их отца, когда тот злится, но он был слишком далеко, чтобы беспокоиться об этом. Регулус быстро пришел в себя. "Что случилось?" пробормотал его брат, поспешно следуя за ним. "Где этот ублюдок?" ответил Сириус. "Северус? Почему ты..." Регулус сделал паузу, его рот разошелся, ноздри раздулись, когда его осенило. "Ты думаешь, Северус сделал это с Гермионой?" "Я знаю, что он сделал это с Гермионой", - решительно заявил Сириус. "Скажи мне, где он, Регулус. Он должен заплатить за то, что сделал. Ты хочешь помочь мне или нет?". Два брата уставились друг на друга. На мгновение Сириус подумал, что его младший брат может остановить его. Не было секретом, что он и Снейп были самыми близкими знакомыми. Конечно, Регулус испытывал противоречие, идя против собственного союзника на своем же факультете. Но Сириус почувствовал удовлетворение, когда на смену шокированному лицу Регулуса пришла хорошо знакомая ему мрачная маска. Сириус смотрел уже не на своего младшего брата, а на второго наследника древнейшего и благороднейшего Дома Блэков, кого-то могущественного, неприкасаемого и непобедимого. Второй наследник, которого только что презирали и предали. Сириус не смог удержаться от зловещей улыбки. "Я помогу тебе", - мрачно сказал Регулус. "Никто не обидит Гермиону и не останется безнаказанным". "Он пытался убить ее", - поправил его Сириус. Регулус сверкнул глазами. "Еще хуже." Вместе они охотятся на змею и отомстят за своего друга. Найти Снейпа было несложно. Он стоял за пределами территории, изображая спокойствие, читая учебник по зельям. Сириус застыл на месте, сжимая в кулаке свою палочку. Как он мог сохранять спокойствие, когда отправил ведьму на смерть? Он должен сейчас гореть в аду за то, что осудил кого-то, кто был таким добрым и милым, кто заботился и яростно защищал своих друзей и семью. Братья Блэк шли к нему, в их серебряных глазах сверкала месть. Снейп, должно быть, заметил их присутствие, потому что поднял глаза от своей книги и увидел их. Сириус скрипнул зубами, увидев, как этот урод покровительственно поднял на них брови. Он закрыл книгу и встал, его лицо было нечитаемым, когда он смотрел на них. "Ну что?" Снейп заговорил, когда они подошли ближе, саркастически улыбаясь. "Чем я обязан визиту знаменитых братьев Блэк?" "Мы знаем, что ты сделал, Снейп", - прошипел Сириус. Все в нем хотело выбить из него все дерьмо. "И что, по-вашему, я сделал?" спросил он глумливо. "Ты отправил Гермиону в Визжащую хижину!" взорвался Сириус, стремительно поднося палочку к горлу, его серебряные глаза сверкали. "Из-за тебя она чуть не погибла!" "Навевает воспоминания, не так ли?" В его голосе не было раскаяния, когда он холодно смотрел на старшего Блэка. "Это не моя вина, что Гермиона поверила мне. Она была подозрительна к поведению Поттера. Я просто хотел ей помочь". "Ты болен", - произнес Регулус позади Сириуса. "Гермиона - невинная ведьма, а ты хотел, чтобы она умерла только из-за ее связей с Поттером". "И почему тебя это волнует, Регулус?" потребовал Снейп. "Почему тебя волнует это уродливое, нескладное создание? Она ничто..." "Она мой друг!" закричал Регулус, вытаскивая свою палочку, чтобы направить ее на лицо Снейпа. "И ты заплатишь". Глаза Снейпа вспыхнули от страха, когда братья Блэк подошли к нему. Выражение их лиц было мрачным, а в глазах появился почти маниакальный блеск. Сириус получал огромное удовольствие, видя, как Снейп трусит перед необузданной силой, которую излучали братья. "Никто не тронет и не причинит вреда нашим", - прошептал Сириус, прежде чем произнести заклинание, заставившее Снейпа закричать. Сириус смеялся, как сумасшедший, когда Снейп упал на землю, плача от боли, его вены выпирали из кожи, когда он неконтролируемо дергался. Сириус был не настолько глуп, чтобы применить Круцио на территории школы, поэтому он послал заклинание, вызывающее иллюзию боли и пыток. Оно не было светлым, но и не могло считаться достаточно темным, чтобы его отправили в Азкабан. В конце концов, это не имело значения. Неважно, что они были на виду. Неважно, что все в округе могли видеть, что они с ним делают. Неважно, что за это их могут исключить. Все, что имело значение, это ведьма, лежащая на койке в Больничном крыле, и то, что этот ублюдок чуть не сделал с ней.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.