ID работы: 10833320

Просто улыбка (Just a smile)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 139 Отзывы 177 В сборник Скачать

Часть 34

Настройки текста
Примечания:

Все монстры — это люди.

Северус Снейп

В горле все еще саднило, пальцы все еще подергивались, и все, что Северус мог делать, это смотреть на братьев Блэк, стиснув зубы при воспоминании о невероятной боли, которую он чувствовал несколько минут назад. Он был почти уверен, что это было Круцио, но он знал, что Блэк не настолько глуп, чтобы наложить его. Но это все равно было больно. Оно заставляло его тело вздрагивать и биться в конвульсиях от боли. Он больше всего на свете хотел отплатить ему, но нужно было ждать подходящего момента, а с этим ублюдком это обычно занимало уйму времени. Во всем была виновата эта девчонка. Он знал, что возмездие последует, но не ожидал, что будет так больно. Он также не ожидал, что месть будет от братьев Блэк. Он ожидал Поттера и множество сглазов. Но пытка? Черт. Он предположил, что Поттер, скорее всего, находится на стороне Гермионы и снова ведет себя жалко. Северус внутренне ухмыльнулся, представив себе его бледное, грустное лицо. По крайней мере, он был не единственным, кто страдал. Внушительная фигура профессора Минервы МакГонагалл стояла перед ними, ее руки были скрещены, а на морщинистом лице застыло суровое, не допускающее никаких возражений выражение. Никто не разговаривал с тех пор, как профессор поймала братьев, пытавших его, и положила этому конец, отправив их в свой кабинет. Сейчас она внимательно изучала их своими темными глазами, после чего громко вздохнула. "Я разочарована", - наконец сказала она. "За все годы обучения в Хогвартсе я ни разу не видела, чтобы студент причинял боль другому студенту с помощью магии. Хотя, полагаю, - она окинула старшего Блэка суровым взглядом, - мне не стоит удивляться, учитывая вашу совместную историю с мистером Снейпом, мистер Блэк". Блэк вертел в пальцах свою палочку, изображая полное безразличие. "Если вы ждете извинений, вы их от меня не получите", - сказал он, пожимая плечами. "Он заслужил это. Я не понимаю, почему я должен извиняться или оправдываться". "И почему, скажи на милость, ты думаешь, что он заслуживает этого?" Блэк бросил на Северуса взгляд, на который тот ответил своим. "Он тот, кто рассказал Гермионе о Визжащей хижине", - сказал он, голос был жестким и едва контролируемым от гнева. Резкий вдох. "Мистер Блэк, это очень серьезное обвинение", - медленно произнес глава Гриффиндора. "То, что случилось с Гермионой, с мисс Грейнджер..." "- Это не случайность", - быстро оборвал ее Блэк, переводя взгляд с Северуса на профессора трансфигурации. "Он хотел причинить нам боль, поэтому он использовал Гермиону для своей мести. Неважно, что она могла умереть той ночью". "А я чуть не умер той ночью!" вмешался Северус, его голос стал хриплым и грубым от криков. Ему было все равно; он только злобно смотрел на них. "Вы думаете, что вы такие благородные, но мы с вами такие же Блэк. Ты тоже хотел моей смерти, не притворяйся, что это не так. Будет справедливо, если ты почувствуешь ту же боль, что и я. Ну, как тебе это, Блэк?" Он усмехнулся. "Скажи мне. На что похожа безнадежность?" "Ты, сукин сын..." "Независимо от того, что произошло, - вмешался Регулус, его обычно холодный голос звучал необычайно громко, когда он бросил пронзительный взгляд на своего некогда друга, - Гермиона не заслужила ничего из этого. Мы могли бы принять твою месть, если бы это был один из Мародеров, так как они были виновной стороной, но использовать совершенно невинную ведьму? Использовать Гермиону для своих злобных мыслей, для своих мелких разборок, когда она в них не участвовала? Меня тошнит от этого". Северус растерялся, увидев гнев во взгляде Регулуса. Даже без слов было очевидно, что ведьма что-то для него значит. Регулус редко показывал свои эмоции, и видеть его таким было странно. Он не понимал. "Что с тобой случилось?" спросил он, глядя на него со странным выражением на лице. "Тебе промыл мозги твой брат-идиот? Это нехарактерное проявление чувств делает тебя слабым, Регулус. Это отвратительно". "Нет, Снейп," - Регулус мрачно посмотрел на него, - "ты отвратителен." "Я думаю, этого достаточно". Все повернулись и увидели, что к ним направляется директор школы. Его голубые глаза, которые должны были искриться, теперь были жесткими и холодными, даже серьезными. Это заставило Северуса выпрямиться, и он заметил, что братья Блэк сделали то же самое. Он замер, когда эти чертовы голубые глаза остановились на нем, разочарование ясно читалось в их радужной оболочке, и он снова стиснул зубы. "Похоже, - устало вздохнул директор, - что мисс Грейнджер - побочный ущерб от вражды между мистером Снейпом и мистером Блэком. Я надеялся, что события и действия мистера Блэка в прошлом году были забыты и прощены, но, похоже, я ошибаюсь. Невинная ведьма чуть не погибла из-за гнева, эгоизма и потребности отомстить". Он повернулся к Северусу, его голубые глаза смотрели со знанием дела. "Что вы можете сказать в свое оправдание, мистер Снейп?" Северус поднял подбородок выше, его губы скривились в презрении. "Я не сожалею о том, что сделал, так же как Блэк не чувствовал ни угрызений совести, ни вины за то, что он сделал со мной. Я чувствовал себя вправе отомстить так же, как Блэк заманил меня в "Визжащую хижину" в прошлом году. У меня нет причин стыдиться". Профессор МакГонагалл задохнулась от возмущения, братья Блэк оскалились, а директор просто кивнул, не удивившись, как будто уже предвидел его ответ. Северус не встретился с ними взглядом и остался отстраненным. "Сто баллов будут сняты с факультета Слизерин, - объявил директор Дамблдор, - за события, произошедшие прошлой ночью. Дополнительные пятьдесят баллов будут сняты из-за действий младшего Блэка по отношению к своему товарищу по дому. Пятьдесят баллов также будут сняты с Гриффиндора за то, что мистер Блэк использовал магию для причинения боли другому ученику. Недельное отстранение от занятий и содержание под стражей до конца учебного года будет назначено мистеру Снейпу, а также братьям Блэк". "И это все?" воскликнула профессор МакГонагалл, выглядя весьма расстроенной назначенным наказанием. "Альбус, он чуть не убил студента! Он чуть не убил Гермиону!" Директор серьезно вздохнул. "Похоже, это единственное наказание, которое я могу назначить, чтобы защитить личность мистера Люпина. Никто не должен знать об оборотне в наших помещениях. Это вызовет волнения среди учеников, а мы не можем себе этого позволить. Мы должны идти на жертвы ради других, как бы мне ни было неприятно это признавать. Это будет справедливо по отношению к мистеру Снейпу, поскольку в прошлом году я также наказал мистера Блэка". Его голубые глаза стали стальными. "Однако не принимайте мою снисходительность за мягкосердечие. Я ожидаю, что это не повторится. Один раз было достаточно плохо. В третий раз, когда это случится, кто-то будет исключен, и вы можете только надеяться, что это будете не вы. Все ясно?" "Да, сэр", - пробормотали все трое, не в силах встретить пронзительный взгляд директора. "Хорошо." Он вздохнул. "Итак, мистер Снейп, профессор Слизнорт ждет вас в своем кабинете, чтобы приступить к вашему задержанию. Вы свободны". Северус отрывисто кивнул и прошел мимо братьев Блэк, которые смотрели на него с пустым выражением лица. Блэк усмехнулся, когда он проходил мимо него. "Не думай, что все закончилось", - сказал он почти неслышно. Северус стиснул челюсти и выбежал из кабинета с развевающимся плащом за спиной. Заявление Блэка оказалось правдой. В течение последних трех дней Северус подвергался публичному унижению и еще дюжине других вещей. Похоже, Блэк открыл Поттеру, что именно он привел Гермиону в Визжащую хижину, и эти двое сделали своей жизненной миссией мучить его каждую минуту и каждую секунду дня. Они заставляли его бегать по школе голым и тискать профессоров. Из-за них на его коже появлялись зудящие нарывы, которые болезненно выскакивали, если он их чесал. Они саботировали и крали все домашние задания, которые он делал, и все задания, которые он выполнял. Они выбросили всю его форму в Черное озеро. Проще говоря, они превратили Хогвартс в новый ад для него. Единственным утешением для него стала новость о том, что Поттера и Гермиону никто не видел разговаривающими друг с другом. Похоже, Гермиона узнала, что Люпин - оборотень, и отдалилась от Мародеров. Он наслаждался жалким видом Поттера каждый раз, когда видел свою возлюбленную в Большом зале. Теперь он знал, что чувствовал Северус, когда Лили перестала с ним разговаривать. На третий день он наконец-то поговорил с Гермионой. Он увидел, что она, как обычно, читает в библиотеке, только книга, которую она читала, была о темных существах и монстрах. Похоже, что она изучала оборотней, и Северус не мог упустить возможность поиздеваться над ней, как это делали Мародеры. "Ищешь о темных существах?" сказал он, направляясь к ней. Его позабавило, когда он увидел, что она насторожилась, ее позвоночник выпрямился. "Что? Думаешь о том, как убить Люпина?". Гермиона захлопнула книгу и встала, не встречая его мрачного взгляда. "Я не понимаю, почему это ваше дело, Снейп", - огрызнулась она. "Ну и как ощущения?" Северус усмехнулся, наслаждаясь тем, как напряглось ее тело. "Каково это - предательство? Каково это - доверять зверю? Я говорил тебе, что они просто играли с тобой. Они не доверяли тебе, не так ли? Нет. Они хранили от тебя секрет. Маленький пушистый секрет". Он ухмыльнулся. "Я не удивлюсь, если тебе противно с ним дружить. Он не что иное, как мерзость. Он чудовище. Держись подальше, пока можешь, Грейнджер". Он сделал шаг, чтобы уйти, но она сказала что-то, что заставило его остановиться. "Ты ошибаешься". Северус повернулся к ней, брови поднялись до линии волос. "И в чем же, скажите на милость, я не прав?" Гермиона крепче прижала книгу к груди, медленно подняв глаза и встретившись с его взглядом. "Монстра можно легко описать как жестокое существо, которое процветает в боли, которое не чувствует ни раскаяния, ни вины, ни любви. Монстр наводит страх, развращает невинных злом и злоупотребляет властью. Им не хватает сочувствия и сопереживания. Это монстр, и если ты думаешь, что Ремус такой, то ты ошибаешься". Она сжала челюсть. "Ремус не монстр. Но ты, Северус Снейп, ты определенно монстр". Она резко повернулась на каблуке и ушла, а Северус остался стоять в библиотеке, глядя ей в спину.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.