ID работы: 10833320

Просто улыбка (Just a smile)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 139 Отзывы 180 В сборник Скачать

Часть 53

Настройки текста
Примечания:

Хогвартс

Все были в восторге от праздника Джеймса, зная, что Гриффиндор всегда проводил самые удивительные вечеринки в Хогвартсе. А теперь, когда в них участвовал Сириус Блэк, они стали еще более удивительными, чем в последние несколько лет. Хотя большинство приглашенных были согласны, были и те, кто не хотел присоединяться, пока Сириус не произнес волшебные слова, которые заставили их захотеть. - Будет огневиски, - сказал Сириус, и остальное стало историей. Все могли видеть, как сильно их действия озадачили Джеймса, когда они вели себя так, будто не знали, что у него сегодня день рождения. Это была часть плана, придуманного Сириусом, чтобы они вели себя как ни в чем не бывало. Только Питер, Сириус и Ремус поздравили его с днем рождения, после чего стали вести себя так, будто ничего не произошло. Гермиона тоже поздравила его, делая вид, что удивлена тем, что это его день рождения. Кроме них, никто не беспокоился. Они могли сказать, что ему больно, и Гермиона была расстроена этим, ненавидя то, что она причинила ему боль, несмотря на их удивление позже. "Я больше не хочу этого делать", - пробормотала Гермиона Алисе и Мэри, глядя на несчастное лицо Джеймса. "Он выглядит таким грустным". "Я знаю, что это тяжело", - сказала Алиса, - "но представь, каким было бы его лицо, если бы ты его удивила". Мэри кивнула. "Это будет того стоить, Гермиона". Гермиона все еще выглядела неубежденной, и весь оставшийся день она пыталась развеселить Джеймса. Хотя ей удалось несколько раз заставить его улыбнуться, она все еще видела боль в его ореховых глазах. Гермиона вздохнула и не могла дождаться начала сюрприза. "Куда поставить торт?" спросил Ремус, левитируя за собой пятифутовый и четырехслойный шоколадный торт. "В центр, пожалуйста!" Гермиона позвала через плечо, зачаровывая еще один голубой колокольчик и бросая его к потолку, где они парили и давали свет. "Хорошо!" сказал Ремус, аккуратно устанавливая торт, который Сириус настоял, чтобы они купили для Джеймса. Он усмехнулся, вспомнив, как спорил с Гермионой по поводу использования домовых эльфов для приготовления торта. В конце концов, Гермиона победила, и все пятеро сделали торт голыми руками. "Помогите!" закричал Питер, когда длинные гирлянды из красных осенних листьев каким-то образом обвились вокруг его тела, прижав его руки к бокам и сковав ноги. Сириус разразился смехом, когда Питер начал прыгать по комнате. Ремус, покачав головой, помог ему, произнеся заклинание, чтобы ослабить гирлянды вокруг его тела. Затем Ремус направил гирлянды на украшение стен. Гермиона лишь закатила глаза, открывая коробку, в которой были сказочные огоньки, переплетающиеся с гирляндами. "Хорошо!" Сириус достал свой контрольный лист и осмотрел всю комнату. "Еда? Есть. Торт? Есть. Украшения? Не помешало бы немного поработать, но проверено!" "Все получится, если ты перестанешь быть ленивой задницей и поможешь нам", - пробурчал Ремус, бросая взгляд на Сириуса. Сириус насмешливо хмыкнул. "Я не могу помочь. У меня есть контрольный список". Он помахал своим списком и высунул язык. "Я опоздал? Извините, я опоздал!" воскликнул Регулус, входя в Комнату входов и выходов. "Реджи! Как раз вовремя!" рявкнул Сириус. "Ты взял вещи?" Регулус усмехнулся, снова открывая дверь и затаскивая внутрь большой ящик. Сириус, Ремус и Питер присвистнули, когда Регулус открыл ящик, и они увидели двадцать бутылок самого лучшего Огденского Огненного Виски. Сириус поприветствовал Регулуса, который самодовольно посмотрел на него. Гермиона со своего места издала неодобрительный звук, но вместо того, чтобы возразить им, она лишь покачала головой. Несмотря на первоначальное нежелание Гермионы пить алкогольные напитки, у них с Ремусом был план сделать зелье отрезвления и антипохмельное зелье для каждого гостя, если они этого захотят. На это ушло почти три дня, но им удалось сделать достаточно для сотни гостей. "Итак, как ты уговоришь Джеймса прийти сюда без подозрений?" спросил Регулус своего старшего брата. Сириус усмехнулся, и в этом не было ничего хорошего. "Увидишь". Выручай комната не была известна большинству учеников Хогвартса, и они были приятно удивлены, когда увидели большую комнату, которую предоставили для вечеринки. Несколько человек спросили Ремуса, как они нашли эту комнату, но Ремус промолчал, просто сказав, что она всегда была здесь. Вечеринка началась ровно в восемь вечера, а закончилась в одиннадцать. Приглашенные уже начали прибывать в 8:15, но вечеринка официально не начиналась, пока не появился Джеймс. Многие были шокированы, когда увидели лорда и леди Поттер с ними в качестве гостей, но не стали задавать вопросов, так как было очевидно, что они пришли на празднование дня рождения их сына. "Тетя Дори! Дядя Карлус!" воскликнули Сириус и Питер, обнимая их. Ремус был единственным, кто улыбнулся и спокойно подошел к ним. - Рад видеть вас здесь, тетя Дори, дядя Чарли. Он поцеловал Дорею в щеки и обнял Карлуса. - Что вы, ребята, здесь делаете? - удивленно спросил Питер. - Нас пригласили, - жеманно ответила Дорея. - Мне нравится, как вы украсили комнату, ребята, - сказал Карлус Поттер, похлопав Сириуса по плечу, когда тот рассматривал большой шоколадный фонтан рядом с огромным тортом. - Вы действительно постарались на славу, да? - Только лучшее для лучших, дядя. Сириус усмехнулся. - Здравствуйте, мои дорогие. Дорея расцеловала щеки Сириуса, потом Ремуса, потом Питера, а потом Регулуса. Сразу после этого она одарила их ослепительной улыбкой. - Вы хорошо потрудились, мальчики. - Не хотелось бы разочаровать тебя, тетя Дори. Сириус нахально ухмыльнулся. Кто-то новый вошел в комнату, и все, кто их увидел, задохнулись. Они быстро привлекли всеобщее внимание. Увидев переполох, Мародеры и Поттеры обернулись и увидели двух красивых девушек, Мэри и Алису, которые тут же направились к своим партнерам. Каждый парень бросал завистливые взгляды на Питера, когда Мэри целовала его щеки. Третий, вошедший в комнату, почти ошеломил их полной тишиной. - Это Гермиона Грейнджер? воскликнул кто-то из толпы. Сириус вытаращился. Ремус моргнул. Питер покраснел. Мэри ухмыльнулась. Алиса ухмыльнулась. Гермиона стояла неуверенно, ее руки разглаживали несуществующие складки на юбке ее платья. На ней было гриффиндорское красное платье без бретелек, которое подчеркивало ее изгибы, которые никто не замечал раньше. Волосы, которые обычно были дикими и пышними, теперь были уложены во французскую косу, которая драпировалась через правое плечо. Она не нанесла сильный макияж, кроме золотых теней для век, которые дополняли цвет ее глаз, черной туши для ресниц, которая делала ее глаза более выразительными, и красной помады, которая привлекала больше внимания к ее губам. Всего несколькими штрихами ей удалось сделать себя идеальной. Гермиона покраснела, увидев столько лиц, устремленных на нее. Она быстро подошла к Мародерам, которые наконец-то вышли из шокового состояния. - Черт возьми, Котенок. Сириус оглядел ее и ее длинные, прекрасные ноги. - Ты хорошо выглядишь. Если бы я знал, что ты нарядишься на вечеринку Джеймса, я бы, наверное, объявил каждый день его днем рождения. Все засмеялись, когда Гермиона хлопнула его по плечу. - Ты выглядишь очень красиво, - сказал Ремус с искренней улыбкой. - Я же тебе говорила! воскликнула Мэри, ее рука обвилась вокруг руки Питера. - Она не поверила нам, когда сказала, что выглядит прекрасно. Алиса кивнула в знак согласия. - О, она бы даже не пришла сюда. Нам пришлось, черт возьми, убеждать ее не убегать всякий раз, когда мы подходили ближе. - Моя дорогая, ты должна им верить. Все замолчали, когда Дорея заговорила, серебряные глаза мягко смотрели на брюнетку. - Ты выглядишь потрясающе этим вечером. Гермиона искренне улыбнулась ей. - Спасибо. - Джеймс не узнает, что это ты, если увидит тебя в таком виде! Питер все еще краснел всякий раз, когда смотрел на Гермиону. Дорея рассмеялась, а затем огляделась вокруг. - Кстати о Джеймсе, где мой сын? Он уже здесь? - Еще нет, Дорея, - ответила Гермиона, не обращая внимания на шок Мародеров от обращения к матери Джеймса по имени. - Но он скоро будет здесь. - Эй, Хвостик! Сириус позвал Питера, который строил глазки Мэри. Он закатил глаза, когда Питер подскочил и посмотрел на него. - Иди сюда на минутку. Питер бросил последний взгляд на Мэри, прежде чем направиться к Сириусу. - Да? В чем дело? Сириус наклонился, чтобы прошептать ему на ухо. - Проверь имя Джеймса на карте и посмотри, где он находится. Тогда мы сможем послать Ремуса и выполнить план. Поторопись. Всем не терпится начать вечеринку. Убедись, что тебя никто не увидит. Питер тут же кивнул и пошел в самый дальний угол комнаты, доставая из-под мантии карту Мародеров. Когда он нашел на карте имя Джеймса, его кровь похолодела, когда он увидел имя рядом с ним. Сириус, отделившись от группы, которую они создали вместе с Дореей и Карлусом, направился к Питеру. - Ну что? прошептал он, оглядываясь по сторонам, не заметил ли их кто-нибудь. - Где он? Питер медленно поднял глаза, и Сириус приостановился, увидев выражение его лица. Обычно Питера было легко прочитать. Его выражение лица всегда было открытым и незащищенным. Однако сейчас Сириусу было трудно расшифровать его выражение. - Ну? В чем дело? Где он? - потребовал ответа Сириус. Питер сглотнул. - Джеймс в библиотеке, - прохрипел он, - с Лили.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.