ID работы: 10833320

Просто улыбка (Just a smile)

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
359
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 276 страниц, 65 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 139 Отзывы 179 В сборник Скачать

Часть 63

Настройки текста

Лили Эванс

Все было неправильно. Все было неправильно. Она была уверена, что ее планы сработают и Джеймс вернется к ней. Она все спланировала соответствующим образом: посеяла семя сомнения в сознании Гермионы и намекнула Джеймсу, что их отношения неправильные. Но она потерпела неудачу: Джеймс по-прежнему любил Гермиону, а Гермиона простила Джеймса после того, что произошло. Они снова были идеальной парой Хогвартса, неся знамя красного и золотого, синего и бронзового цвета. А она теперь была одна. Она стала изгоем среди своих сверстников. После всего, что она сделала, чтобы ее приняли и уважали, пройдя путь от уродца до одной из самых ярких ведьм в истории, она потеряла все, что приобрела и над чем упорно работала, из-за своих действий. Марлин, казалось, быстро отдалилась от нее, а Мэри выбрала сверстников из Рейвенкло вместо своего факультета. До этого момента она никогда не чувствовала себя такой одинокой, такой нежеланной и ненужной. Было достаточно плохо, что люди избегали ее из-за ее статуса магглорожденной, но видеть недоверие и отвращение в их глазах из-за того, что она добровольно сделала, было достаточно, чтобы потерять сон по ночам. Лили вздохнула, глядя в окно, и рассеянно смахнула каплю слезы, упавшую с глаз на щеки. Ей было больно, что это результат ее тяжелой работы. Ей было больно думать о людях, которые заботились о ней, но которых она легко отбрасывала как незначительных. Ей не хватало поддразниваний Марлин, отсутствующих высказываний Мэри и, Годрик, даже язвительных замечаний Снейпа в адрес кого-то. Ей не хватало кого-то, с кем можно поделиться идеями, кому можно довериться. Все, чего она хотела, это чтобы все вернулось на круги своя. Все, чего она хотела, это чтобы Джеймс вернулся к ней. Но она сделала все еще хуже. Может быть, это была карма за то, что она пыталась разлучить Гермиону и Джеймса, может быть, это было невезение, а может быть, боги играли с ней. Честно говоря, она не знала. Она оглянулась на перо в своей руке и пятифутовый пергамент на столе, прежде чем решила закончить эссе до того, как оно достигнет шести. Вздохнув, она уже собиралась начать писать заключение, когда услышала знакомый голос, звучавший все громче в ее сторону. Она мгновенно напряглась, увидев Гермиону, которая зашла за угол и остановилась, увидев ее. Они смотрели друг на друга настороженными глазами. - Ох, - тихо выдохнула Гермиона. - Я не знала, что кто-то уже занял этот стол. Лили поджала губы. После того, как она стала изгоем, она начала выбирать задний стол в библиотеке, чтобы избежать взглядов, которые она получала, как только слух о ее поцелуе с Джеймсом распространился. Они были, мягко говоря, недовольны. - Я могу уйти. Это заявление прозвучало из ее уст кисло. Она действительно не хотела уходить и подвергаться очередной порции взглядов. Гермиона моргнула. - О, нет. Я.... Лили не стала дослушивать ее ответ до конца, решив упорядочить свои книги и свернуть пергаменты обратно в сумку, взмахнув палочкой, и закинув ремень на плечо. Она не удостоила ее взглядом, собираясь выйти из помещения, но Гермиона загородила ей дорогу, и она остановилась, наморщив нос от наглости кудрявой ведьмы, стоящей перед ней. Лили стиснула челюсти отказываясь смотреть на нее. - Не могла бы ты уйти с моего пути? - Лили... Ее голос был мягким и совсем не обвиняющим, что само по себе было странно. - Я думаю, нам надо поговорить. Лили перевела взгляд на нее. - Нам не о чем говорить, - прошипела она. Гермиона упрямо поставила ноги на пол. - Есть. Лили посмотрела на нее. - Я все поняла, ясно? Не надо тыкать мне в лицо. Ты победила. Ты получила Джеймса, получила всеобщее уважение, и... Ты победила. - Я ничего не выиграла, - настаивала Гермиона. "Перестань быть такой святой", - огрызнулась она. - Неудивительно, что я так плохо выгляжу на фоне тебя. Если ты не пришла сюда, чтобы позлорадствовать, то что ты здесь делаешь? - Я просто хочу знать, - сказала она, - почему ты это сделала. - Что сделала? Лицо Гермионы не дрогнуло, как и ее следующие слова. - Поцеловала Джеймса Лили втянула воздух, а затем насмешливо произнесла. - Серьезно? Ты спрашиваешь меня об этом? Я думала, ты умная, - насмехалась она. - Я умна, но это не делает меня читающей мысли. Гермиона не обратила внимания на ее резкий ответ. - Я хочу знать причину. Это потому, что тебе не хватает внимания? Это потому что ты поняла, что у тебя есть чувства к Джеймсу? Ты хочешь мне досадить? Есть так много вариантов, Лили. Я не могу найти правильный. Лили стиснула зубы, крепче сжала ремешок на плече и впилась ногтями в ладони. - А что, если это были все причины, по которым я его поцеловала? Она подняла бровь. - "Если" - ключевое слово, - заметила Гермиона, не упуская ни секунды. Лили стиснула зубы. Гермиона была спокойна, как никогда, и рыжая не понимала этого. Как Гермиона могла просто стоять в ее присутствии, не вздрагивая и не отводя взгляда, зная, что она поцеловала ее парня и хочет покончить с ним? Гермиона могла не считать ее пугающей как ведьму - Лили с горечью вспоминала их дуэль - но разве ее не должен пугать тот факт, что она была первой девушкой, которую Джеймс когда-либо любил? В ней вспыхнуло раздражение. - Он должен был стать моим, - шипела на нее Лили. - Конечно, мне потребовалось много времени, чтобы понять это, но он был моим. Гермиона нахмурилась. - Джеймс - это не собственность или объект, на который можно претендовать, Лили. - Избавь меня от разговоров о правильном. Лили нетерпеливо махнула рукой. - Ты спросила меня, и я ответила. Теперь я могу уйти? Гермиона поджала губы и вздохнула, делая шаг в сторону, держа спину прямо. Лили фыркнула и посмотрела на нее сбоку. На ее красивом лице было написано подозрение, как будто она ожидала, что та возьмет свои слова обратно и больше не позволит ей уйти. Однако, когда Лили сделала шаг вперед, затем еще один, пока наконец не прошла мимо Гермионы, она поняла, что, верная своему слову, рейвенкловка позволила ей уйти. - Разве ты не чувствуешь себя виноватой? Гермиона окликнула ее. Лили приостановилась и расправила плечи. - Нет, - отрезала она. - Ты не плохой человек, Лили, - сказала она. Лили рассмеялась. - Кто сказал, что я плохая? ответила она. - Я хорошая, но это не значит, что я не порочная. Она бросила взгляд через плечо. -Пожалуйста, сделай нам всем одолжение и больше ко мне не подходи. Взмахнув своими шелковистыми рыжими волосами, Лили ушла, ее тяжелые шаги оставляли отпечатки на полу. Ее ответ был правдив: она не чувствовала никакой вины - и если ее совесть каким-то образом подняла свою уродливую голову, чтобы пробормотать ей слова раскаяния, то это было ее бремя, не так ли?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.