Часть 5 "В бухте погибших кораблей."
18 января 2022 г. в 23:32
— Поднять все паруса! — басовым криком скомандовал было Капитан Барбосса. — Мы не собираемся стать для Джонса мишенью! Так, что пошевеливайтесь! — и достав из кармана своего плаща зелёное яблоко, надкусил его.
— Эй, вы! Посудные крысы, вам что, не ясно, что сказал Капитан?! А ну, пошевеливайтесь! — крикнул Пинтел.
Раджетти тоже присоединился к нему:
— Да, вперёд!
Элизабет оглядела двоих мужчин с неким раздражением и подбежала к Капитану:
— Барбосса, Джеймс Норрингтон тоже теперь с нами! — выпалила она. И дело даже было не в том, что её отец погиб, а в нём самом.
— Адмирал? — вопросительно поглядел на девушку Гектор. — Что же, он всё-таки решился податься к нам в Пираты? — усмехнувшись спросил мужчина.
— Не в Пираты, а в моряки. — резко за спиной капитана Барбоссы послышался голос Джеймса. Он подошёл почти вплотную к Гектору и добавил:
— И я здесь не надолго.
Они встретились взглядами с Элизабет, но та быстро отвела взгляд в сторону. Несмотря на то, что они плыли на одном корабле, на то, что Норрингтон всё же решился сменить роль Адмирала на простого моряка, она по-прежнему не доверяла ему. И дело даже не в смерти её отца и не в его должностях, а в его поступке какое-то время назад, когда они убегали от разъяренной команды Джонса. Она так и не смогла это отпустить, хоть и позволила Норрингтону ступить на их борт, на Жемчужину.
— Горизонт чист. — тяжело вздохнула Элизабет.
— Набрать скорость! — скомандовал Гектор Барбосса.
И корабль пуще прежнего разогнался по волнам, его качало из стороны в сторону, а морской воздух с силой раздувал в лицо, иногда выбрасывая брызги воды.
***
Стемнело. Вскоре Жемчужина добралась до бухты погибших кораблей. Все присутствующие на борту судна сошли на берег, а корабль с чёрными парусами остался поджидать их меж двух скал.
— Я надеялась, что ты вернёшься в Англию вместе с моим отцом. Если б не то сердце, которое ты стащил, мой отец был бы жив.— в голосе девушки можно было заметить волнение. Она изо всех сил держалась. — Прости, Джеймс.
— Элизабет, если б от меня зависела судьба твоего отца, я низачто не допустил бы его гибели. Мне глубоко жаль, что всё обернулось таким образом, но поверь мне, даже если у меня и была возможность вернуться в Англию, я бы не оставил тебя здесь.— тихо, но уверенно ответил Джеймс. — Я повинен. Но на этом свете нет ничего дороже, чем твоя судьба.
Они пересеклись друг с другом.
***
— Я же сказал, налейте мне ром! Эй вы, грёбаные посудомойки, а ну принесли мне быстро…- голос одного из пиратов резко оборвал выстрел из пистолета Гектора Барбоссы.
— Не ждали?! — и он улыбнулся, обнажив свои гнилые зубы.
Все присутствующие в миг застыли от удивления, ведь к ним пожаловали не только знаменитый пират Капитан Барбосса и не пиратский барон Капитан Джек Воробей, а какая-то девушка, весьма приятной наружности, но с таким же сердитым взглядом, а также её защитник. Некоторые из пиратов узнали в нём Джеймса Ниррингтона.
«Да это же…» — шепнул кто-то.
На какое-то мгновение повисла гробовая тишина, не играла даже та живая музыка, которую осуществлял сам Капитан Тиг. Он перебирал струны своей гитары и не спешил встречи с гостями.