Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 62. Почему эта новелла - R-19? (8)

Настройки
Ходили слухи, что если Наследный Принц умрет, Ансия станет Принцессой, а ее новый муж — Императором. Дети знати были нетерпеливы и пытались склонить Ансию на свою сторону. По иронии судьбы, они одновременно верили, что проклятие Наследного Принца будет снято. Несмотря на жесткую конкуренцию, Фрэнк был уверен в себе. — Не так уж трудно завоевать сердце девушки, которая жаждет любви. Какое облегчение, что она хорошенькая. Наконец-то я могу попрощаться с этой уродиной Вестин! Фрэнк собирался жениться на дочери маркиза Уэстина. Герцог Кассиль выбрал этот брак после долгих раздумий. Фрэнк был недоволен ее внешностью, но их состояние — одно из лучших в Империи, и их влияние также было огромным. Разорвать брак было невозможно, потому что дата свадьбы уже была назначена. Ричард сдерживал раздражение, глядя на своего сводного брата, который не осознавал реальности происходящего. Но для Ричарда это было преимуществом. Фрэнк увлекался азартными играми, алкоголем и наркотиками. Долг Ричарда — сдерживать его. Он воспользовался этим и напоил Фрэнка, ведя его на бал. Императора и герцога Кассиль в это время не было. Герцог Кассиль вызвал Тенстеона, чтобы выразить протест по поводу его посещения Дворца Наследного Принца. — Как ты смеешь ослушаться меня! Ты когда-нибудь получала хорошее образование, будучи дочерью падшего графа? Как Ричард и ожидал, Фрэнк начал создавать проблемы. Его изначальная личность уже плоха, но когда он напился, он стал ублюдком. После того как Фрэнк раскроет перед всеми свою истинную сущность, Ричард спасет Ансию и завоюет ее благосклонность. Все шло по плану. — Этого достаточно. Ричард уже собирался вмешаться, но кто-то неожиданно вмешался раньше него. Появился Тенстеон. И Император вырубает Фрэнка несколькими словами. Какое-то время Ричард пребывал в шоке, но чувствовал, что это неплохое развитие событий. Хотя он и упустил возможность завоевать расположение Ансии, ему удалось исключить Фрэнка из списка кандидатов. Хотя он сделал спорное замечание, его могли только исключить из семьи. Но внезапно появился герцог Кассиль. — Ваше Величество, остановитесь! Кроме Фрэнка, был еще один дурак. Это был Арнольд Кассиль. Он высмеивал Наследного Принца, императорскую семью и защищал слова сына, которые можно было расценить как измену. Этого было недостаточно, поэтому он даже накричал на Императора. Я знаю, что герцог Кассиль заботился о семье. Но это же просто глупо, Тенстеон не упустил такой возможности. — Ты должна извиниться перед ним, что бы ты ни говорила! Ричард понял, что он не разбирается в людях. До сих пор он считал Фрэнка Кассиль самым тупым человеком в Империи. Но Арнольд был еще глупее его. — Ваше превосходительство, сейчас не время беспокоиться об этом. Вас, господа, теперь обвиняют в государственной измене. — Измена? Какая измена! Герцог Кассиль был совершенно не осведомлен о серьезности ситуации. — Но Император… — А как же Император? А вдруг он рассердится? Мой Фрэнк не сказал ничего плохого. Чудовище проклято и долго не проживет. Тенстеон — очень осторожный человек. Фрэнка и герцога посадили в тюрьму не только потому, что они оскорбили Кронпринцессу. Конечно, их замечания противоречивы, но одно это не может быть обвинено в государственной измене. По сравнению с совершенным грехом такое наказание слишком чрезмерно. Не может быть, чтобы Император не знал об этом. И все же Тенстеон сказал, что они замышляют измену. Ричард догадался о намерениях Тенстеона. — Император объявил нам войну. Мы должны найти решение. Император пытается выявить прошлые грехи герцога. Они сажали шпионов во дворце, критиковали Императора, Наследного Принца, Наследную Принцессу и пропагандировали мнение, суть которого в издевательстве над Наследным Принцем. Кроме того, Арнольд Кассиль в прошлом замышлял убийство Тенстеона. Когда Блейк был проклят, герцог Кассиль мечтал убить Тенстеона и стать Императором. Однако Тенстеон быстро оценил ситуацию, и Арнольд был вынужден отказаться от своего плана. Кроме того, было много других вещей, которые они сделали, и которые не были раскрыты. Хотя Ричард и предупреждал их, герцог оставался спокоен. — У них все равно нет никаких доказательств. Разве ты не ответствен за то, чтобы избавиться от них? Арнольд Кассиль доверил Ричарду все. — Я всё сделал, но ведь остался очень важный свидетель, верно? Тенстеон запер герцога Кассиль в западной тюрьме Императорского Дворца. Фрэнка Кассиль отправили в подземную восточную тюрьму в Императорском Дворце. Место, где находится Фрэнк, было местом, где обычно наказывают заключенных, там было много пыточных инструментов, а помещения были отвратительными. Ричард попытался встретиться с Фрэнком, но не смог подкупить рыцаря. Тот факт, что Фрэнк был заперт в таком месте, заставил его сойти с ума и все рассказать. Поняв, что имеет в виду Ричард, герцог Кассиль пришел в ярость. — Фрэнк нас не предаст! — Может быть, он уже предал нас, он легко предает людей ради собственной выгоды. Просто возложи всю вину на него. Герцог Кассиль хлопнул его по щеке. — Ах ты, мерзкий ублюдок! Что ты говоришь! Ты, должно быть, хотешь занять место Фрэнка. — Это не так, я только сделал предложение, чтобы защитить тебя. Ричард не шутил. Он все равно собирался избавиться от Фрэнка, поскольку герцог важнее. Он ненавидел герцога и его семью, но нуждался в их власти. Он хотел получить все, что имел герцог Кассиль. — Фрэнк — это ребенок, который станет будущим Императором! Он очень ценный! Просто подожди и увидишь! Дворяне в любом случае должны принять мою сторону. Даже если влияние Тенстеона сильно, у него нет наследника. К этому времени уже наступит правосудие, после которого мы будем оправданы! Маркиз Уэстин тоже будет помогать своему зятю. Его дочь опозорена, и вы верите, что маркиз Вестин поможет вам? — Просто убирайся отсюда! Какой позор! Я никогда не прощу Тенстеона и заставлю его заплатить! — Ваше превосходительство, успокойтесь. Вы должны обвинить Фрэнка ради своего же блага. Ричард еще раз попытался уговорить его. Арнольд снова ударил его. — Ты — неблагодарный ублюдок! Если Фрэнк попал в беду, ты должен был ему помочь! Ты забыл, почему я взял тебя к себе? Это чтобы помочь Фрэнку! Ты сыт благодаря Фрэнку, ты должен отплатить ему! -… — Вызвали меня и Фрэнка сегодня же. Иначе я выгоню тебя из семьи! Ричард вышел из тюрьмы, ничего не ответив.

***

Неужели он думал, что я последую его требованию? Что толку, когда Кассиль вот-вот падут. Он вернулся домой с пылающим гневом. Тенстеон теперь держит Кассиль в заложниках. С падением семьи герцога Ричард не сможет стать Императором, и Кассиль потеряют свою силу и положение. — Итак, давайте убьем Тенстеона.
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник