Я стала женой Чудовищного Кронпринца (Новелла) / Перевод с 29 главы

Перевод
PG-13
Заморожен
110
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
356 страниц, 124 674 слова, 97 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник

Глава 84. Красивый мужчина и чудовище (4)

Настройки
Неужели у Блейка всегда была такая сторона? К тому времени, как я удивленно взглянула на него, он уже взял меня за руку и повел к лошади. — У тебя холодные руки. Он сжал мою руку, покрытую шрамами от ожогов, и осторожно подул на нее. Блейка это не волновало? — «Все в порядке, не нужно.» Я произнесла эти слова одними губами. — Все в порядке? Я быстро кивнула. Он понял, о чем я говорю. — Но ты замерзнешь, когда мы потом поедем верхом. Блейк снял пальто и надел его на меня, а я удивленно замахала руками. — «Я в порядке. Сейчас прохладно, лучше оставь себе.» — Прости? На этот раз предложение было сложным, так что я не могла передать его правильно, просто произнося слова. Я использовала язык тела, указывая на Блейка и притворяясь, что дрожу. — Мне будет холоднее, чем тебе? Наконец он понял, о чем я говорю. Я широко улыбнулась и кивнула. Блейк тогда очень легко простужался. Стояла осень, но температура в Долине Хаоса была очень низкой, а ветры довольно сильными, поэтому казалось, что наступила ранняя зима. Было бы еще холоднее, если бы они ехали верхом. Но выражение лица Блейка изменилось. — У меня давно не было таких забот. В детстве я часто мёрз, но об этом знали лишь немногие. Когда проклятие было снято, изменилось ли его тело? — Откуда ты знаешь? Он пронзительно смотрел на меня своими алыми глазами, но я избегала его настойчивого взгляда. — «…холодно.» — Это только из-за холода? Я быстро кивнула. — Ну, это может быть… Он медленно взглянул на меня и предложил свое пальто. На этот раз я не могла отказаться. — Ты умеешь ездить верхом? Я и раньше училась ездить верхом, но не кивала головой. Это было семь лет назад. Теперь я потерял голос и не могла писать. Не было никакой гарантии, что знания, которыми я обладала в то время, останутся. — Ничего страшного, если ты не можешь. Ты просто должна сидеть сзади. Когда мы приблизились, белая лошадь заржала и повернула голову. Я боялась, что лошадь удивится моему появлению, поэтому поспешно прикрыла шрам рукой, но Блейк тут же поднял меня и посадил. К счастью, лошадь была спокойна. — Джош очень нежный, так что бояться нечего. Белую лошадь, должно быть, зовут Джош. Это было милое имя. Это Блейк его так назвал? — Подожди. Я осторожно схватила его за одежду. Потом Блейк схватил меня за руку и обнял за талию. — Это опасно, так что держись крепче. Я кивнула и крепко обняла его за талию. Блейк улыбнулся. — Хорошая работа. Он словно хвалил ребенка. Моя работа всегда заключалась в том, чтобы хвалить его, но теперь все стало наоборот. Почему-то я чувствовала себя странно. — И еще, Роза, забудь их слова. Они такие уродливые, вот почему они одержимы внешностью других людей. Он слышал, что они говорили, и даже уволил рыцарей из-за меня. Я кивнула. Его внешний вид, атмосфера и отношение к нему были совсем другими, чем раньше. Но Блейк оставался Блейком. Его горячее сердце было таким же, как и раньше. Он ничуть не изменился.

***

Долина Хаоса была полна чудовищ. Группа грифонов, которых я раньше видел только в книгах, кружила над нашими головами. Это выглядело очень устрашающе, но Блейк и другие рыцари быстро проехали мимо на своих лошадях, не обращая внимания на грифонов, как будто они были просто голубями. — Дорога неровная, так что держись крепче. Моя левая рука была сильно обожжена, поэтому я не мог приложить к ней никакой силы. Я попыталась крепко сжать свою слегка ослабевшую руку. Однако сосредоточиться было трудно. Я чувствовала твердые мышцы спины и пресса Блейка. Его тело было таким же, как у Ракшула. Как лучший фехтовальщик в Зелканской империи, он всегда был силен. Блейк был реинкарнацией Ракшула. Но это было не одно и то же. Ракшул был сильным и надежным человеком, а Блейк — красивым и элегантным. Красота отличная от женской. Когда он был маленьким, он выглядел точно так же, как его красивая мать, но теперь у него была прекрасная внешность, смешанная с харизмой Тенстеона. На первый взгляд его тело было стройным, но я чувствовала скрытые под ним мускулы. Я не могла поверить, что его мягкий детский живот оказался таким. Сколько усилий он приложил за эти семь лет? Было бы здорово, если бы я была рядом с ним, пока он тренировался. Было очень жаль, что я потратила впустую 7 лет. Внезапный громкий рев вырвал меня из моих мыслей. Я с удивлением подняла глаза и увидел, что с гор падает огромный камень. Он несся прямо на нас. — Ваше Высочество! Я услышала крики рыцарей, которые следовали за нами сзади. Я крепко зажмурилась. Но было уже слишком поздно. Не было никакой возможности увернуться от приближающегося камня. Мое тело упало на землю, когда Блейк спрыгнул с лошади и обернулся вокруг меня. В тот же миг камень упал на землю. Если бы он чуть-чуть опоздал, нас бы раздавило насмерть. — Ты в порядке? Блейк немедленно оценил мое состояние. Я кивнула. Я совсем не пострадала, так как Блейк накрыл меня, и его плотная одежда смягчила падение. Но проблема была не в моем состоянии. Я видела, как с рук Блейка капает кровь. Когда я указала на его руки, Блейк посмотрел на свою рану и улыбнулся. — Ничего страшного. На первый взгляд его руки выглядели сильно израненными. В таком месте, как это, с ним нельзя было обращаться должным образом. Это все из-за меня. Блейк мог бы избежать ранения, если бы оставил меня в покое. Если бы он не отдал мне пальто, он бы не пострадал. Если бы у меня была сила света, я могла бы вылечить его. Я чувствовала себя ужасно беспомощной и жалела Блейка. — Не плачь. Это я совершил ошибку, так почему же ты винишь себя? Он утешил меня улыбкой, словно прочитав мои мысли. Тем временем кровь продолжала течь из его рук. — Все в порядке. Он легонько схватился правой рукой за раненую руку. В этот момент из его руки вышел свет, и рана начала исчезать. — Послушай, все в порядке. Блейк показал мне свою руку. Рана зажила, хотя еще оставалось немного крови. Что только что произошло? Использовал ли он силу света? — Почему ты плачешь? Он вытер мне слезы носовым платком, Я покачала головой и указала на его руки. Вытирать кровь было приоритетом. — Я в порядке. Рана зажила, но кровь осталась. И все же он продолжал говорить, что с ним все в порядке. Он был таким же, как и раньше, всегда притворялся, что все в порядке. Я взяла платок из его рук и вытер им кровь с его рук. — Невежливо отбирать имущество Наследного Принца. Сказал он игриво. — Ваше Высочество! Эдон и Джейден перепрыгнули через камень и побежали к нам. Огромный камень преградил дорогу, поэтому они оставили лошадей позади. — Не поднимай шума. Ничего страшного не произошло. — Что вы такое говорите?! У вас же кровь идет! В отличие от Эдона, который был взволнован и выглядел беспомощным, Джейден поспешно побежал, не проверяя состояние Блейка, и привел белую лошадь Наследного Принца обратно. — Джейден! Его Высочество ранено, так почему же ты сначала заботишься о лошади?! — Мы не способны его вылечить. Эдон пришел в ярость, когда увидел, как Джейден легкомысленно произнес это. — Наш долг — пожертвовать жизнью ради Наследного Принца! — Я бы отдал свою жизнь, но сейчас не та ситуация, верно? — Эк, дети нынче! Эдон прищелкнул языком. Он тоже старел. Раньше он всегда был расслаблен, но теперь он стал руководителем, который страдал из-за этих молодых рыцарей. — Эдон, хватит. Беспечно сказал Блейк, и Эдон неохотно заткнулся. — Джейден, как Джош? — Он немного потрясен, но в порядке. — Это хорошо. Если бы Джош пошел немного дальше, его было бы трудно найти. — Я очень доволен. Блейк проверил состояние лошади и снова посмотрел на меня. Он внимательно посмотрел на мою руку. Похоже, ему было наплевать на мои шрамы от ожогов. — «Я в порядке.» Я произнесла эти слова одними губами. Благодаря его защите я не пострадала. — Хорошо. Он широко улыбнулся. Его взгляд был таким нежным и приятным, что мне снова захотелось плакать.

***

После того как они очистили скалы, завалившие нам дорогу, мы снова двинулись в путь. Я понимала, почему рыцари не отговаривали Кронпринца, даже когда он шел один, и почему они не были настороже, когда монстр проходил мимо нас. Блейк обладал силой света. Демоны не осмелились бы приблизиться к нам, и даже если бы он был ранен, он мог бы исцелить себя. Филипп использовал всю свою силу, чтобы изменить слова проклятия. По иронии судьбы, именно поэтому наследник проклятия обладал силой света, хотя раньше он не мог использовать ее напрямую. Теперь, когда его проклятие было снято, он мог полностью использовать свои силы. Оставалось задать только один вопрос. Почему Сир не забрала силу Блейка? Она так ненавидела потомков Филиппа. Кроме того, она также сказала, что сначала убьет Блейка, и даже дала мне меч, чтобы сделать это. — Мы спускаемся. Держись крепче. Я быстро схватила его за талию и крепко прижала к себе.
110 Нравится 44 Отзывы 33 В сборник