— Ты должен быть осторожен. Это тело Ансии.
Сир коснулась меча руками.
Меч уколол ее палец, и на нем появилась капля крови. Блейк поспешно убрал меч. Ему все еще нужно было защитить тело Ансии.
— Не сердись на меня. Я ничего не делала, Ансия сама это выбрала.
— Что ты имеешь в виду?
— Я дала ей шанс, но Ансия сказала «нет».
Сир взяла Блейка за руку.
Блейк попытался стряхнуть ее руку, но в этот момент что-то промелькнуло у него в голове.
Сир прислал ему несколько фрагментов своей памяти.
Он видел маленькую девочку, идущую в темноте, полагаясь на слабый свет, испускаемый Макулом.
Это была Ансия.
Должно быть, она где-то потеряла туфли. Ее руки и ноги были покрыты ранами.
Свет от Макула постепенно угасал.
И маленькая девочка в конце концов выросла и стала женщиной.
Но она не остановилась.
— Она семь лет ходила во тьме, чтобы снять с меня проклятие?
Сердце Блейка разрывалось от этого откровения.
Он отчаянно искал Ансию, гадая, где она и как у нее дела.
Однако ему и в голову не приходило, что вот уже семь лет она безостановочно бродит за Дверьми Тьмы.
Но печалиться было еще рано.
[-…Сначала я убью Наследного Принца. Тогда ты будешь на моей стороне, верно?]
После того, как Сир вырвалась из печати, она попыталась убить Блейка.
Он не знал точной причины, потому что Сир не дала ему полный доступ к воспоминаниям
Однако, поскольку богиня света была предана Филиппом и была запечатана с помощью Дверей Тьмы, Блейк мог догадаться, что она обижалась на него, потому что он был потомком Филиппа.
[- Нет, Сир! Пожалуйста, не надо! Я люблю его! Он тот, кого я люблю! Пожалуйста, Сир!]
Взмолилась Ансия.
[- И все это ради любви! Разве это не смешно? Если он так ценен, тогда отдай мне вместо него свою жизнь.]
[- Я отдам её тебе.]
[- Ты лжешь.]
[- Нет. Убей меня прямо сейчас. Но в обмен на мою жизнь не трогай его.]
Ансия была готова отдать свою жизнь, чтобы защитить Блейка.
Ей удалось спасти свою жизнь, но она отдала свое тело богине. Она также потеряла голос.
[- Если ты запятнаешь меч кровью Наследного Принца, я верну тебе то, что принадлежит тебе. Твоё прекрасное тело, голос, языковые способности, силы света — ты можешь получить все обратно!]
Богиня дала Ансии шанс, но та отвергла ее предложение.
[- Мне это не нужно.]
Она отказалась от всего ради Блейка, хотя знала, что сможет прожить только сто дней.
Вокруг стало светлее, и Блейк снова увидел дворец Сефия.
Богиня света, которую Ансия называла Сир, сказала, плача:
— Все было выбором Ансии. Я давала ей так много шансов, но она всегда отказывалась.
Блейк стиснул зубы.
Это все из-за него.
Только из-за него Ансия отказалась от всего, что у нее было.
Он чувствовал себя дураком. Он злился на себя за то, что стал для нее обузой.
Теперь он не мог просто смотреть, как страдает Ансия.
— Что я должен сделать, чтобы спасти Ансию?
Сир странно улыбнулась.
— Ты хочешь спасти ее?
— Скажи мне, как это сделать.
— Ты хочешь сказать, что хочешь спасти эту уродливую женщину?
— Тебе не нужно повторять. Конечно.
— Кронпринц, почему бы тебе не перейти на мою сторону?
— Перестань говорить глупости.
Рявкнул Блейк, с трудом сдерживая гнев.
Но Сир был серьезен.
— Только мы двое знаем правду. Пока ты выбираешь меня, ты можешь получить все, что захочешь.
Она соблазнительно взяла Блейка за руку.
— Могучая сила света, процветание и золото для империи. С неограниченным количеством золота и маны ты сможешь получить все, что захочешь.
Это было очень хорошее предложение. Не было никого, кто бы отказался.
Но Блейк грубо стряхнул ее руку.
— Мне это не нужно.
— Ансия не вернется. Она будет жить с этим уродливым лицом всю оставшуюся жизнь.
— Мне все равно. Пока это Ансия, все остальное не имеет значения.
Умолял ее Блейк, опускаясь на колени.
— Пожалуйста, спаси Ансию. Я сделаю все, чтобы спасти ее.
— Ты сделаешь что-нибудь? Даже снова быть проклятым?
На губах Сира появилась зловещая улыбка.
— Если тебя проклянут, все вернется на круги своя. Все будут презирать тебя за это. Ты снова будешь жить в аду. Ты все еще хочешь этого? Ради Ансии, можешь ли ты продолжать жить в аду всю оставшуюся жизнь?
В конце концов, любовь — вещь очень лицемерная.
Можно сказать, что они сделают все для своего партнера, но они проведут черту в том, что причинит им боль.
Сир была уверена, что и Блейк такой же.
Не было никакой необходимости ждать его ответа.
Она посмотрела на Блейка, когда он открыл рот.
— Это уже благословение, что я встретил Ансию.
Блейк счастливо улыбался.
— Ты…
Сир потеряла дар речи.
Неужели он действительно хочет пожертвовать собой ради Ансии?
Сир протянула ему прозрачную бутылку.
— Что это?
— Дай это Ансии. Она вернет себе прежнее тело и снова станет здоровой.
— В самом деле?
— Да.
Блейк посмотрел на бутылку.
Он беспокоился только о безопасности Ансии. Он не боялся, что его снова проклянут.
Но как долго он сможет это терпеть?
Сир представила, как на лице Блейка снова появляются слова проклятия, и холодно добавила:
— Как только Ансия выпьет это лекарство, ты умрешь.
-......
— Ты можешь пожертвовать собой ради этой любви?
Блейк услышал, что она сказала, и поднялся со своего места.
На этот раз он собирался сдаться. Она знала это.
Сир улыбнулся, когда Блейк открыл рот.
— В детстве мне каждую ночь снились кошмары. Они был полны пламени и криков. Однако, очнувшись от сна, я почти ничего не помнил. Но теперь я знаю. Ты ведь та, кто появлялся в моих снах, верно?
-......
Неужели?
Сир перебирала ее воспоминания, но ничего не приходило на ум.
— Если я умру под твоим проклятием, исчезнет ли твоя обида?
Спросил Блейк, но Сир не смогла ответить.
Он снова заговорил, спокойно наблюдая за ней.
— Если так, почему ты не убила меня быстро? Почему ты сделал это с Ансией? Ты ведь её друг, не так ли?
Спросил Блейк после того, как вспомнил.
Он не знал, когда это произошло, но эти двое выглядели как близкие подруги.
-…верно.
Тихо ответила Сир, нарушая молчание.
— Мне просто нужно доверять тебе. Пожалуйста, сохрани Ансию, даже если я умру.
-......
— И мне очень жаль.
— О чем ты сожалеешь? Ты собираешься извиниться вместо Филиппа?
Холодно ответила Сир. Но Блейк покачал головой.
Он не стал бы извиняться за то, что сделал его предок тысячу лет назад.
— В моих снах ты кричала так мучительно, но я всегда забывал, когда просыпался. Я не мог вспомнить тебя, поэтому ничем не мог тебе помочь.
Крики Сир беспрерывно звенели среди пламени, но Блейк ничего не помнил, когда открывал глаза.
Если бы он помнил об этом, богиня света могла быть освобождена раньше.
И Ансия не испытывала бы такой боли.
— Мне очень жаль.
Он склонил голову и извинился.
***
Блейк взял пузырек с лекарством, который дала ему Сир, и отправился во дворец Амория.
Войдя в комнату, он крепко схватил Ансию за руку.
Ее сердцебиение было очень слабым.
— Зачем ты это сделала? Глупая…
Слезы навернулись на его глаза, когда он подумал об Ансии, идущей в одиночестве в темноте.
— Просто выброси меня. Тебе следовало уйти. Почему ты сделала такую глупость?
Ему не следовало держаться за Ансию. Он должен был отпустить ее, когда она впервые захотела уйти.
Из-за него Ансия пережила то, через что ей не следовало проходить.
— Мне очень жаль.
Он подумал, что Роза — это Ансия, но заколебался, потому что у него все еще была слабая тень сомнения.
Он не должен был сомневаться в ней.
Он должен был верить в свою интуицию. Его душа ответила Ансии.
— Я люблю тебя, Ансия.
Блейк крепко сжал ее руку. И без малейшего колебания он сунул лекарство в рот Ансии.
Ему было все равно, будет ли он снова проклят или погибнет.
Беспокоиться было не о чем, потому что для него не было никаких причин жить, кроме Ансии.
Ансия была для него всем. Он не мог бросить ее, несмотря ни на что. Даже его собственная жизнь не имела значения.
Как только жидкость попала внутрь Ансии, перед глазами Блейка все поплыло.
Он упал в обморок, и пустая бутылка остановилась рядом с ним.
***
— Если я умру под твоим проклятием, исчезнет ли твоя обида?
Когда Блейк спросил об этом, Сир не смогла ответить.
Она была подругой Лаонтель.
Она вспомнила одно из своих самых ярких воспоминаний.