***
Мы с Блейком вернулись во дворец Форен. Камилла плакала до самого нашего отъезда, но мне ее не было жалко. Я читала оригинальный роман, и даже в этот момент, я думала, что Камилла никогда не была искренней. В оригинальном романе она считала, что может понять боль Ричарда, на этот раз он был заменен Блейком. В романе Камилла была на грани казни из-за Ричарда. Но как раз в тот момент, когда гильотина была готова отрубить ей голову, она ожидала, что Ричард придет и спасет ее. «Я уверена, что Ричард спасёт меня. Я его понимаю. Он придет. Он ни за что не бросит женщину, которая действительно его любит.» Но ожидания рухнули, и ее голова была отрублена. В отличие от романа, на этот раз Камилла выбрала Блейка. И она не была несправедливо казнена. Ее только уволили. До сих пор она не могла точно сказать, что чувствует на самом деле. Пока я была погружена в свои мысли, Блейк потер мне мочку уха и прошептал. — Мне придется их вымыть. — Ч-что вымыть? В удивлении выкрикнула я. — Ты подумала о чём-то грязном, да? Я имел в виду, что мне нужно вымыть твои уши. О, мне очень жаль. Я не должна была удивляться. — Все в порядке. — С этого момента не слушай ничего подобного. Ты не должна иметь с ними дело. — Ладно, в следующий раз так и поступлю. — Я сожалею об этом. Надо было сразу от нее избавиться. — Ты шутишь, да? -…конечно, это шутка. Блейк неловко улыбнулся. Я почувствовала, что на мгновение он заколебался, прежде чем ответить, но, возможно, я ошиблась. — Ты ведешь себя немного иначе, чем раньше. — Я? — Это из-за меня? Я подумала о Блейке, который раньше всегда был нежным. Если он и изменился, то, вероятно, причиной тому была я. Но Блейк отрицательно покачал головой. — Никогда не слышал ничего подобного. Конечно, тогда я был немного чувствителен, потому что беспокоился о тебе, но я никогда не действовал слишком резко, так что не волнуйся. Он неловко улыбнулся, как и прежде. — И не обращай внимания на то, что она сказала. — Не волнуйся. Я забыла об этом, как только услышала. День основания не за горами. Нет времени думать о чем-то еще. Я действительно так считала. Через три дня Блейк официально объявит о моем возвращении. Это была первый бал, на котором я буду присутствовать впервые за семь лет с тех пор, как стала взрослой. Конечно, я не была непосредственно ответственной за вечер, так как являлась Кронпринцессой, но была гора дел, которые нужно было выполнить только из-за моего присутствия на празднике. — Мы скоро придем на бал, так что давай насладимся им вместе. Он держал меня за руку и говорил ласково, как будто знал о моих тревогах. — И я хотел бы попросить тебя об одолжении. — Скажи мне. Блейк широко улыбнулся. — Ты понимаешь, о чем я тебя попрошу? А что, если я попрошу тебя об одной странной услуге? — Мне все равно. Я сделаю все, что смогу. Я могу сделать для Блейка все, что угодно. Кроме того, я верила, что он не попросит сделать ничего, что могло бы причинить мне боль. — Не стоит. Надеюсь, моя жена всегда ставит себя на первое место. Выражение его лица было печальным. Наверное, он винил себя за те жертвы, которые я принесла ради него. Что бы я ни говорила, чувство вины так просто не пройдет. Поэтому вместо того, чтобы утешить его, я широко улыбнулась. — Ты сделаешь все, что я попрошу, верно? — Конечно. — Но чем я могу тебе помочь? — Пожалуйста, выбери себе платье. — Себе платье? Он имеет в виду мое платье для вечера? Он провел меня в холл на третьем этаже, и я увидела ряд красивых платьев. — Выбери себе платье. Если тебе не понравится, я куплю другие платья. — Нет, нет. Мне все нравится. На самом деле самым мучительным было платье. Это была грандиозный праздник в честь Дня основания. В то же время, это было также место, чтобы объявить о моем возвращении. Но времени на создание платья не хватило. Лучше всего было бы взять уже готовое и переделать его. Но даже если бы оно был только изменено, все равно было бы трудно сшить платье по этому случаю. Но как только я увидела платья, заполнившие зал, мои тревоги мгновенно исчезли. Я подошла поближе и осмотрела их. Все ткани и украшения были прекрасны и выглядели так, как будто их тщательно готовили. — Как долго ты готовил это? — Я начал в тот день, когда привез тебя во дворец. Он уже планировал посетить со мной День основания, когда я еще была Розой. Он начал подготовку тайно. Если бы я знала, что он приготовил для меня платья на выбор, я бы точно отказалась. — Спасибо. — Нет, спасибо, что вернулась. Блейк обнял меня за плечи, и я на некоторое время прижалась к нему.***
Когда проблема подбора платья была решена, возникла другая. Все они были такие красивые, что я не могла выбрать одно. После долгих раздумий я выбрала только одно платье и уже спускалась вниз, как вдруг услышала громкий шум. — Сестра! Ко мне бежала девушка в черной форме академии, с волосами, завязанными в хвост. Я воскликнула, как только увидела её. — Диана!