ID работы: 10834776

The Stars are Dark

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
208
переводчик
Saray бета
Vader Himself бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 632 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 245 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      После живых звуков Дагобы Асоке казалось, что на корабле было слишком тихо. Не было ни звериных криков, ни булькающего болота, ни журчания воды, ни шелеста листьев, ни даже шума дождя. Асока осталась наедине со своими мыслями, которые теперь звучали излишне громко на фоне равномерного гула гипердвигателя или писка уведомлений на панели управления. Тано иррационально боялась того, что она совершила ошибку, покинув Дагобу.       «Это нужно было сделать, — подумала тогрута, барабаня пальцами по подлокотнику кресла. — Йода не всевидящ в Силе, он не может предсказать все аспекты будущего. Рано или поздно я вернусь и увижу его снова», — успокаивала себя Асока.       Позади раздался звук шипения открываемой двери. Тано повернулась и увидела, как Мол вышел из освежителя. Его одежда была чистой, чёрный цвет даже стал казаться насыщеннее, разбавленный вставками тёмно-серого без пятен грязи. Асоке показалось, что и красная кожа Мола стала ярче.       «Ну, после мрака Дагобы, даже чёрный кажется другим», — усмехнулась про себя Асока, потерев подбородок о своё плечо, обтянутое свежей тканью туники. Мол отказался принять душ первым, и Асока подумала, что, вероятно, забрак снова проявлял галантность.       — Как далеко мы продвинулись? — спросил Мол, опускаясь в кресло второго пилота.       — Не особо, — Асока, защёлкала кнопками, выводя данные на дисплей бортового компьютера. На экране перед ними появилась строка цифр ярко-синего цвета. — Мы прошли всего семь парсеков, и столько, — она указала на значение в 4971.86, — нам ещё нужно пролететь.       — Потребуется несколько дней, — сказал Мол и раздражённо потёр глаза.       — Полёт займёт три стандартных оборота и семнадцать часов, — сообщила Асока. Раньше она уже бывала на этой планете с Энакином и Оби-ваном.       — Неужели? Звучит просто замечательно, — произнёс Мол наигранно бодрым голосом.       — Надо же, сарказм, — Асока хмуро посмотрела на своего спутника. — Могло быть и хуже.       Мол ничего не сказал, уставившись в слившиеся в полосы звёзды.       Закатив глаза, Асока снова повернулась к бортовому компьютеру и попыталась найти какую-нибудь новую информацию. Но голонет сбоил — Дагоба была слишком далеко от информационных вышек и станций.       «Итак, у нас нет никакой информации, и мы просто без оглядки ныряем в потенциально оккупированное пространство, не имея ничего, кроме световых мечей и самих себя, — Асока вздохнула и откинулась на спинку кресла. Когда-то раньше она уже была в похожей ситуации, но тогда у Тано были другие джедаи и легион клонов. — Теперь есть только я, — Асока перевела взгляд на Мола, который смотрел в пространство, погружённый в свои мысли. — Ну, я и Мол».       Тишина звенела и давила. Асока чувствовала дискомфорт. В небольшой кабине управления категорически нечем было заняться. Перспектива смотреть на расплывшиеся в гипердрайве звёзды почти четыре дня не прельщала. Давление тишины росло и росло, пока Асока, стиснув зубы, резко не села. Взгляд Мола тут же сфокусировался на тогруте. Он внимательно наблюдал, как Тано возится с настройками панели управления.       — Что ты делаешь? — спросил Мол.       Асока, не обращая внимания на вопрос, ввела пару последних команд, и внезапно в кабине раздался голос:       — Привет, и добро пожаловать обратно. С вами ди-джей Матрин и «Гавань Гиперпривода» — единственная музыкальная станция, доступная в любом уголке галактики. Возвращаемся к нашему хит-параду, — краем глаза Асока заметила, что возмущённое выражение лица Мола сменилось гримасой раздражения. — Хит-парад возглавляет песня, в своё время не раз попадавшая в топ галактических чартов. Леди Кеша и её хит «Тик-так». А теперь пристегните ремни безопасности, леди, джентльмены и все известные существа, танцевать в полёте небезопасно!       Диджей смолк, на смену ему пришёл незамысловатый музыкальный бит и звонкий девчачий голос.       — Нет, — рыкнул Мол и щёлкнул по кнопке, оборвав голос Кеши.       — Да ладно тебе, это единственная музыкальная станция доступная в гипердрайве! — воскликнула Асока.       — Если ты называешь это музыкой, то тебя надо лечить! — ответил Мол и с раздражением откинулся на спинку кресла.       — Серьёзно? В своё время Кеша была потрясающей.       — Только для детей с края вселенной, которые не знают общегалактического языка.       — Ну, я и была ребёнком. Когда эта песня вышла, мне было тринадцать.       Мол нахмурился, и его взгляд на мгновение остановился на лице тогруты. Асока залилась румянцем, когда внимательный взгляд прошелся по её лицу и скользнул ниже по телу.       «Что за…» — нахмурившись подумала Асока, скрестив руки на груди.       — Тебе только двадцать три? — спросил Мол с крайне озадаченным выражением на лице.       — Нет. Мне двадцать четыре, — проворчала Асока, чувствуя себя неловко. — А что? Сколько тебе лет?       — Это очень невежливый вопрос, — ответил Мол.       — Да ну? — фыркнула Асока.       Мол что-то проворчал себе под нос, а потом неохотно выдавил:       — Мне тридцать пять.       — О, — обронила Асока. Забрак выглядел моложе, хотя у него не было волос, в которых можно было бы заметить первую седину и, возможно, его татуировки скрывали признаки возраста на лице.       — Будешь смотреть дольше, позже сможешь составить детальный портрет, — внезапно рявкнул Мол.       — Извини, — смущённо сказала Асока. — Ты просто… Не похоже, что тебе за тридцать.       — Братья ночи медленно стареют. Но ты, — Мол ещё раз окинул тогруту взглядом, — выглядишь старше двадцати четырёх.       — Мол! — возмутилась Асока. — Это последнее, что женщина или девушка хочет услышать в свой адрес.       — Всё дело в том, как ты держишься. Это из-за твоей уверенности, а не потому, что ты на самом деле выглядишь старше физически, — фыркнул забрак.       — Ответ принимается. Но! — Тано ткнула пальцем в Мола. — Кеша не так уж плоха.       — Не лучше дерьма банты, — ответил Мол.       — Ну, а какую музыку ты любишь? — спросила Асока сердито.       — Что угодно, только не это, — пробормотал Мол и со вздохом откинул голову, глядя в потолок корабля. — Что-то, что точно звучит по-другому. Нечто энигматичное с богатым музыкальным звучанием. Не техно-мусор, вроде этого.       «Эскапизм, — подумала Асока. — Не могу сказать, что удивлена. А что насчёт его пения? — вопрос готов был сорваться с языка, но она не позволила себе задать его. — Ему определённо не понравится, если я решу спросить об этом», — Асока устало потёрла виски, прогоняя головную боль, возникшую при воспоминании о последовавших за её случайным подслушиванием событиях. Но это не особо помогло. Чувства и эмоции, вызванные произошедшим, надолго останутся с ней.       — Ну ладно. Теперь, старик…       — Следи за языком! — перебил Мол.       — Позаботься, пожалуйста, об управлении. Я уже давно нормально не спала, и…       — Я знаю, что ты устала, — оборвал Асоку Мол и постучал пальцем по своему виску. — Чувствую это. Просто иди отдохни.       — Ты уверен? — спросила Асока.       — Иди, — Мол кивнул в сторону каюты. — Мне не нужно, чтобы ты была уставшей.       — Только если ты отдохнёшь после.       — Я сплю, когда мне нужно.       — Мол, — Асока положила руку ему на плечо. Забрак напрягся из-за прикосновения. — Поспи после меня, ладно?       Мол почти процедил очередное датомирское ругательство, прежде чем кивнул и стряхнул руку тогруты с плеча.       — Хорошо, леди Тано.       Асока кивнула и удалилась. Каюта встретила её темнотой и прохладой. Единственная узкая койка была такой неудобной, как и выглядела. Асока едва могла бы с комфортом устроиться на ней, два человека вообще бы не поместились. Тогрута нахмурилась из-за этой мысли. Она перевела взгляд на закрывшуюся дверь.       «О чём я вообще думаю!» — одёрнула себя Тано, шагая к койке.       «Месяц назад ты бы даже не стала рассматривать возможность быть его другом», — прошептал внутренний голос.       — Заткнись, — процедила Асока, устраиваясь на жёсткой постели, — теперь всё по-другому.       «Как скажешь…», — произнёс голос, прежде чем отступить в темноту сознания.       — Это ничего не значит, — пробормотала Асока и натянула одеяло до подбородка. Грубая текстура искусственной шерсти и хлопка неприятно тёрлась о руки и шею, отвлекая от любых мыслей, которые крутились в голове. Как наждачная бумага, стирающая даже самые мелкие шероховатости, одеяло отвлекло её от раздумий.       Асока закрыла глаза и, как наяву, увидела пару золотистых глаз. Это не был контакт через связь. Тано просто вспомнила, как близко была к Молу в ту злополучную бурю на Дагобе. Ещё немного и их носы соприкоснулись бы.       «Довольно! — прорычала Асока мысленно, отмахнувшись от воспоминаний. — Думай о боевых формах и их основах!» — в голове одна за одной мелькали боевые стойки, вытесняя образ Мола. Постепенно Тано провалилась в сон.

      ***

      Асока оказалась на берегу уже знакомого озера. Она твёрдо была уверена, что это её собственное сознание. Водная гладь, отражающая розовый восход и кремовые облака, была спокойной. Не было ни малейших признаков возможной бури.       «Это я», — отстранённо подумала Тано, глядя на своё отражение в воде.       Асока присела на корточки у поверхности воды, не обращая внимания на прохладу, омывавшую ноги.       «Видел ли что-нибудь Мол? Мои воспоминания? — задумалась тогрута и, словно в трансе, потянулась ладонью к своему отражению. — Меня утащило под воду, но он… — Асока нахмурилась, когда у неё не получилось окунуть руку в воду. От ладони по поверхности лишь разбегались дрожащей рябью круги. — Почему я не могу…»       Круги на воде расплывались всё дальше. Отражение Асоки дрожало и искажалось. Рябь размывала лицо и тело. Только отражение глаз осталось неизменным. Лазурно-голубые, они смотрели на Тано, которой вдруг стало страшно. Тогруте показалось, что они больше не принадлежали ей.       — Что? — прошептала Асока. Отражение моргнуло, и на долю секунды, Тано могла поклясться, глаза стали болезненно жёлтыми, прежде чем исчезнуть.       Мелькнувшие жёлтые глаза не принадлежали Молу. Но в них было что-то пугающе знакомое. Щупальца страха холодом вползали под кожу.       — Это всего лишь сон. Сон Силы. Я просто должна проснуться, — Асока глубоко вдохнула и зажмурилась, считая про себя. На три она выдохнула и повторила упражнение, а потом снова и снова.       Каждый раз, открывая глаза, Тано видела перед собой всё то же озеро и розовый рассвет.       — Может быть, я смогу связаться… — Асока сглотнула, заметив краем глаза, как по водной глади снова разбегается рябь.       Асока попыталась дотянуться до уз в глубине её сознания, но ничего не получалось. Ей показалось, что она установила контакт, но Мол не отвечал. Позади Асоки раздался всплеск. Тогрута хотела обернуться, но у неё ничего не получилось — тело точно застыло.       Дыхание Тано сбилось. Мурашки побежали по спине, когда она почувствовала, как кто-то приблизился. Асока, подстёгиваемая страхом, отчаянно рванулась к связи, пульсирующей на краю сознания. Перед внутренним взором появились два золотых глаза.       «Что…» — начал Мол.       «Разбуди меня! — вода позади Асоки забурлила. Тано хотела схватить рукоять меча на своем поясе, но, к своему ужасу, обнаружила лишь пустую кобуру. — Разбуди меня сейчас же!»       Глаза Мола исчезли, когда чья-то холодная рука коснулась Асоки. Пальцы крепко сжали плечо, впиваясь до боли. Асока ощутила, как её безвольное тело рывком разворачивают. Тогрута увидела нависшую над ней высокую фигуру, закутанную в чёрный плащ. Из тени капюшона смотрели два злых и болезненно-жёлтых глаза. Дыхание застряло в горле, Асока попыталась вырваться, но была прикована к месту, беспомощная.       — Выбирай. Ты должна выбрать, — проскрипел хриплый голос, и фигура наклонилась ближе к Асоке.       — Кто ты?! — яростно прошептала Асока.       — Что-то не так. В тебе есть что-то иное…       Жёлтые глаза сверкнули, и рука в тёмной перчатке внезапно метнулась от плеча к шее. Асока вскрикнула, когда жёсткие пальцы впились ей в горло. Тано захрипела. Пальцы вонзались глубже, пронзая болью. Перед глазами Асоки всё поплыло.       — Ты должна выбрать! — взревела фигура. — Выбирай, падаван!       — Нет… — хрипло выдохнула Асока, задыхаясь. Чужая рука на горле сжалась ещё сильнее. Тано отчаянно нуждалась в воздухе. Безумный взгляд пристально следил за тем, как из Асоки по капле утекала жизнь.       Внезапно, вода под ногами забурлила сильнее. Что-то шевельнулось. Сквозь пелену слёз Асока разглядела метнувшийся ей за спину взгляд неизвестного.       — Ты, — зашипела фигура.       — Я, — раздался совсем рядом низкий знакомый голос.       Асока сделала судорожный вдох, когда рука, испещрённая чёрными ритуальными татуировками, оторвала сжимающуюся на горле чужую ладонь.       «Проснись», — прошептал в голове голос Мола.       Асоку дёрнуло. Тело тогруты взмыло вверх, точно его тащили тросом. Тано видела, как злобный взгляд жёлтых глаз, не отрываясь, следил за ней, пока чёрная фигура не превратилась в крошечную точку на поверхности воды.       — Ты должна выбрать, — услышала Асока напоследок.

      ***

      Асока резко вскочила, ударившись рукой о край койки. Задыхаясь, она лихорадочно моргала, оглядывая полумрак каюты.       — Асока, — раздался совсем близко голос Мола. — Асока, посмотри на меня.        — Мо… — Тано поперхнулась воздухом. — Ты… ты видел это? — прохрипела Асока, крепко вцепившись рукой в ладонь Мола.       Полуситх осторожно разжал пальцы тогруты, чтобы освободиться и включить свет. Чувство панической потери нахлынуло на Асоку, когда забрак убрал руку, но саднящая боль в горле заглушила его.       В каюте зажёгся свет и Асока, зашипев, зажмурилась — таким ярким он ей показался.       — Видел, — произнёс вернувшийся Мол и осторожно приподнял лицо Асоки за подбородок, практически нежно касаясь шеи. Его взгляд был крайне серьёзным. — Кто бы это ни был, он реален.       — Что? — Асока судорожно сглотнула, когда Мол убрал руку.       — Боль, которую ты чувствуешь, не фантомная, — мрачно сказал полуситх и поднёс маленькое зеркало, висевшее ранее на стене.       Асока уставилась на своё отражение, на покрасневшие глаза и обруч тёмных синяков, охвативших шею.       — Как, — Асока согнулась пополам в рвотном позыве, отчаянно прикрывая ладонью рот, пытаясь подавить его. Боль в висках била набатом с каждым вдохом воздуха, заглушая слова Мола. — Воды… — выдавила Асока между тяжёлыми вдохами.       Она смутно слышала тяжёлые шаги Мола. На несколько долгих секунд он исчез из виду, а затем вернулся.       — Ты знаешь, кто это был? — спросил Мол и сунул тогруте в руки бутылку с водой. — Асока, — нетерпеливо позвал Мол, когда Тано ничего не сказала.       — Дай… минутку! — прохрипела Асока. — Меня чуть не убили!       — Меня столько раз едва не убивали, что и не сосчитать. Это проблема, с которой мы должны разобраться.       — Я, — начала Асока. Она уже видела ту фигуру. Но не знала, кто это был. — Я не в первый раз вижу этого… человека.       — Ты рассказывала мне на Дагобе, что видела нечто, — сказал Мол и опустился на корточки напротив Асоки.       — Да, — прошептала Тано и кашлянула в кулак. — Я видела глаза. В сегодняшнем сне они были такими же. Они жёлтые, Мол, это глаза ситха и они…       — Они что?       — Я узнала их! Не только сегодня, тогда тоже, — лицо Асоки исказилось от страха, и она наклонилась ближе. — Они мне знакомы, но я не знаю почему. Каждый раз во время связи я вижу твои глаза и…       — Так ты думаешь, это был я?       — Нет, это не так, — Асока покачала головой и уткнулась лицом в ладони. — Твои совсем не похожи на эти.       — И всё же они показались знакомыми?       — Не знаю, странное чувство. Мол, когда Сидиус искал тебя, было так же? В тот раз, на спасательном челноке?       — Когда он искал меня, Асока, это было похоже на то, будто кто-то влез в моё тело, захватил каждую часть меня, был мной. Представь, что ты можешь заглянуть внутрь самого себя, но глаза, тело и всё остальное больше не принадлежит тебе. В твоём сознании я ощутил, — Мол помолчал, — одержимость. То, что ты чувствовала, это не мог быть Сидиус. Мне кажется, что этот кто-то знает тебя. И теперь, кто бы он ни был, ему известно, что я с тобой.       Бутылка с водой с глухим стуком упала Асоке под ноги.       — Что? — прошептала Тано.       — Этот ублюдок тоже видел меня в твоём сознании. Наше партнёрство может оказаться не такой тайной, как мы надеялись, — Мол встал и прошёлся по каюте, скрестив руки за спиной.       — Мы должны убедиться, чтобы… — Асока закашлялась, прерываясь. — Чтобы подобное больше не повторилось, — тогрута подняла взгляд и увидела, что Мол пристально смотрит на неё. — Мы должны как-то охранять разумы друг друга.       — Охранять разумы друг друга? — повторил полуситх и покачал головой. — Как ты себе это представляешь? Мы ничего не сможем сделать, если посвятим каждую унцию силы воли тому, чтобы что-то потенциально не вторглось в наше сознание.       — Только во время сна. Я ничего не смогла сделать, потому что моё тело словно обездвижили. Возможно, это последствие вторжения или частичного захвата разума извне. Но ты не испытывал таких трудностей, потому что твой разум был вне досягаемости, ведь всё происходило у меня в сознании. Знаю, звучит сумбурно, но, думаю, нам стоит спать вместе, — закончила Асока.       Мол резко остановился, прекратив мерить шагами каюту. Асока недоуменно смотрела на крайне шокированного забрака.       — Я польщён, Асока, честное слово, — зубасто оскалился Мол.       — Что?       — Но я должен отказаться. Потому что, видишь ли, я немного… — Мол неопределённо махнул рукой.       «Что он такое несёт? — изумилась Асока, потом в голове точно что-то щёлкнуло, и она в ужасе вскочила на ноги, — крифф, это прозвучало двусмысленно!»       — Нет! — воскликнула Тано. — Это не то, что я имела в виду!       — Да ладно тебе. Я не думал, что ты так воспримешь отказ…       — Мол, — воскликнула Асока, сгорая от стыда. — Я имела в виду, что нам нужно ложиться спать в одно и тоже время! — хрипло крикнула тогрута, но, к её огорчению, ухмылка Мола стала только шире.       — Не переживай, дело не в тебе. Ты очаровательная девушка, но… — Асока перебила Мола, швырнув в него комковатую подушку.       — Клянусь, если ты не заткнёшься, я вышвырну тебя за борт! — прорычала Тано. Её лицо пылало, так сильно, что Асоке начало казаться, что оно светится, как раскалённый уголёк.       Дарт Мол, бывший ученик Дарта Сидиуса, Манд'алор, некогда Владыка ситхов, адепт Тёмной стороны Силы, нелепо хихикнул.       «Да он просто издевается! Нашёл время практиковаться в искусстве сатиры!» — смущение Асоки смешалось с раздражением. Сейчас через связь она ясно чувствовала веселье Мола.       — Не будь такой обидчивой, — плечи Мола затряслись от смеха. — Осторожней, ты можешь потерять сознание, если кровь продолжит приливать к лицу.       — Убирайся! — разъярилась Асока.       — Ладно, ладно. Успокойся. Я просто немного повеселился, — Мол мирно махнул рукой и бросил подушку обратно на узкую койку. — Но это, — он указал на ярко выделявшиеся на коже Асоки тёмно-фиолетовые синяки, — серьёзная проблема.       — Будто я этого не знаю, — кисло пробормотала Тано, отвернувшись от Мола. Её щёки всё ещё горели краской смущения.       — Не уверен, что твоя идея сработает, но можно попробовать. Правда, нам, вероятнее всего, придётся частично находиться в сознаниях друг друга, а я не очень хочу, чтобы тебя снова затянуло в мои воспоминания, — Мол бросил на Тано многозначительный взгляд. — Я этого очень не хочу.       — Понимаю, но, как ты и сказал, это будет только частичное погружение. Я не знаю, что ещё делать, Мол. В следующий раз исход может оказаться фатальным. Боюсь, что он может вернуться, — прошептала Асока.       — Мы должны найти другое решение.       — У нас нет на это времени.       — Вероятно, этот кто-то нацелен именно на тебя. Мы найдём другое решение, но пока, — Мол недовольно вздохнул, — поступим так, как ты предлагаешь.       — Серьёзно? — Мол в ответ неохотно кивнул. — Спасибо, — Асока слабо улыбнулась, — я ценю это. И спасибо за то, что помог мне против этого… этой твари.       — Ты проспала всего два часа. Я ещё не устал, так что придется подождать, прежде чем ляжем спать, — проворчал Мол.       — Мне всё равно сейчас не заснуть, — ответила Асока.       Мол кивнул и, не сказав больше ни слова, решительно покинул каюту.       «Он назвал тебя очаровательной», — неожиданно сказал внутренний голос.       Асока недовольно отмахнулась, а потом прижалась к прохладной обшивке стены, надеясь, что это поможет остыть.       Прошёл час мучительных раздумий. Время от времени Асока проводила пальцами по кольцу синяков на шее.       — Разве произошедшее во сне Силы, может иметь физические последствия? Как это возможно? — бормотала Асока, вглядываясь в отражение. Она никогда не слышала о таком прежде. Однако, скорее всего, для подобных фокусов нужно обладать большой мощью.       «И, по всей видимости, быть ситхом, — додумала Асока. Человек во сне не был Сидиусом. Очевидно, это и не Мол, спасший её. — Мог ли это быть Вейдер?» — слухи о новом Лорде ситхов могли быть не такими уж и беспочвенными, хотя, как кому-то удалось проникнуть в её сознание непонятно. С Молом Асока была связана странными узами Силы, их обоюдное присутствие в разумах друг друга объяснимо.       «На Бэлдэроне Мол говорил что-то о связи между Энакином и Вейдером. Но это невозможно, Оби-Ван ведь сам сказал мне, что Энакин… — Асока оборвала себя и быстро встала. — Нет, я не могу думать о нём так. Это безумие. Ничего ещё не известно».       В конце концов Тано надоело самовольное заточение, и она вышла из каюты, намереваясь воспользоваться аптечкой. Тогрута выпила капсулу болеутоляющего.       — Нужно было захватить пару фляг той целебной воды из-под сердце-древа, — вздохнула Асока, потерев шею.       Мол оторвался от датапада и посмотрел на Тано через отражение в лобовом окне.       — Не думаю, что за пределами источника, и уж тем более планеты, от той воды был бы прок.       — Наверное, но кто знает, — ответила Асока и села в кресло второго пилота рядом с полуситхом.       — Ты больше не думала об этом человеке из сна? — спросил Мол, вернув внимание датападу.       — Это всё, о чём я думала, — Асока сглотнула. — А что, если это Вейдер?       — Новый ученик Сидиуса, — тяжело произнёс Мол. Асока пристально наблюдала за забраком, который хмуро сверлил взглядом датапад. — Очень может быть. Ты когда-нибудь слышала о Правиле двух?       — Не уверена, — Асока подпёрла подбородок кулаком и буквально почувствовала, как эмоции Мола темнеют с каждой секундой.       — Когда-то давно Владыка ситхов Дарт Бэйн пришёл к тому, что само количество сихтов в галактике является слабостью, вносит дисбаланс. Ситхи неизбежно жаждут власти. Из-за высокой конкуренции единицы могли полностью раскрыть свой потенциал, потому что более слабые объединялись, чтобы свергнуть того, кто сильнее. В конечном итоге новые ситхи стали бы слабее предыдущих, — Мол повернул голову и посмотрел на Асоку. — Дарт Бэйн решил прекратить междоусобицы и создать Новый Орден ситхов. В первую очередь он уничтожил старый — Братство Тьмы. А после, в течении многих лет охотился на выживших и убивал даже простых последователей Тёмной стороны. Он играл в свой священный поход, пока, по большому счёту, не стал единственным и, по сути, верховным Правителем ситхов. В конце концов, он наткнулся на человеческую девчонку, чувствительную к Силе, которую проморгали джедаи, — Мол хмыкнул. — Он обучал её. Ломал её, растил, пока она не стала тем, кого он стремился создать. Его ученица — Дарт Занна. Здесь вступает в действие Правило двух, — Мол наклонился ближе. Асока обнаружила, что сидит на краешке кресла, с тревогой ожидая продолжения. — Учитель, как главнейший Владыка ситхов, воплощает в себе могущество, которого должен жаждать ученик. Учитель должен взять ученика и передать ему учение ситхов и Тёмной стороны. Приходит время, и ученик бросает вызов учителю. Это происходит всегда. Если ученик оказался недостаточно силён, он умирает.       — Что? — Асока в замешательстве покачала головой, во рту у неё пересохло от волнения. — Тогда какой смысл в обучении?       — Если ученику удастся убить учителя, то он будет считаться достойным титула своего предшественника. А потом и сам, став учителем, найдет себе ученика.       — Что… Какое отношение это имеет к Вейдеру?       — Сейчас Сидиус верховный Владыка ситхов, он учитель. Вейдер — единственная фигура в галактике, которая, по слухам, тесно связана с ним. Если Вейдер — Повелитель ситхов, то он должен быть учеником. Если только мой старый учитель не отменил Правило двух. Но нет, он пытался… — Мол с шипением оборвал себя, его длинные пальцы впились в подлокотники кресла так сильно, что кожаная обивка порвалась. Асоке не нужна была связь, чтобы ощутить гнев и ненависть Мола. Но не это её удивило. Через узы Асока ощутила, что Мол чувствовал себя преданным.       — Мол, — начала Тано, и забрак устремил на неё свой горящий взгляд. — Ты хочешь быть учеником Сидиуса? После всего, что…       — Нет, даже не говори мне «после всего, что он сделал»! Ты не знаешь и доли того, что было, — прорычал Мол. — Его учение — это пытка жестокостью и бесчеловечностью. Я на своей шкуре испытал все его педагогические методы. Он бросил меня на той свалке в надежде, что я сдохну сам. Но хочешь знать, что самое худшее, Асока? — Мол наклонился, заставляя Тано отодвинуться. — Я жаждал его одобрения, его признания. В то время, когда я оказался на Лото-Миноре, он был всем, что я знал. Сидиус позаботился о том, чтобы остаться всем, что я знаю. А потом, когда я стал непригодным, — Мол оскалился, — избавился от меня, забыл обо мне. Я ведь чувствовал триумф, когда Сидиус лично явился на Мандалор, но потом он напомнил, что мне уже давно найдена замена — Дуку!       Должно быть, что-то изменилось в лице Асоки, или полуситх ощутил гнев и отвращение Тано из-за того, что какая-то часть Мола всё ещё хотела признания Сидиуса. Забрак дёрнулся в сторону, как будто получил пощёчину. Его взгляд заметался из стороны в сторону.       Мол тяжело вздохнул и уже спокойней произнёс:       — Не осуждай меня. Ты просто не понимаешь. Он дал мне много, а потом забрал всё и даже больше. Сидиус убил Саважа, он причастен к смерти моей матери, к гибели моего клана. Я хочу, чтобы он умер, Асока, я хочу, чтобы он был уничтожен.       Тано отвела взгляд, не желая видеть отчаянье Мола. Она не знала, что могла бы ему ответить. И всё же сердце заставило её произнести слова, и они оказались честнее, чем она ожидала.       — Ну, теперь ты не одинок. И я тоже, — Асока потёрла шею, ожидая, что Мол скажет что-нибудь. — А нет никаких шансов, что он больше не следует Правилу двух? — робко спросила тогрута.       — Маловероятно, — пробормотал Мол.       — А разве Правилу двух не противоречит то, что у графа Дуку был ученик? Асажж Вентресс.       — Мой брат тоже некоторое время был его учеником. Сидиус позволил Дуку иметь ученика только для того, чтобы занять его чем-то. Пока он тратил время на возню с подчинёнными, играя в учителя, времени на сбор реальной власти в собственных руках было намного меньше.       Асока заёрзала на месте. Она чувствовала себя окружённой всеми теми негативными эмоциями, которые испытывал Мол, неосознанно разделяя их.       — Мы убьём его, — сказала Тано.       — Что?       — Ты меня слышал. Мы, — Асока указала на себя и Мола, — сделаем это. И постараемся, чтобы это оказалась не самая приятная смерть.       Гнев Мола сменился удивлением, и он повернул свою рогатую голову, чтобы смерить Асоку скептическим взглядом.       — Это не очень-то по-джедайски.       — Сидиус никогда не предстанет перед судом. Он разрушил демократическую систему. Нет такого суда, который бы смог воздать ему то, что он действительно заслуживает. Поэтому он получит то, что мы сочтём правильным. Я помогу и не стану мешать. Ну, если только ты не захочешь убить его каким-то отвратительно-изощрённым образом.       Мол секунду смотрел на Асоку, а потом его лицо расплылось в мрачной улыбке.       — Хорошо, — произнёс забрак, кивнув. — Очень хорошо, — Мол откинулся на спинку кресла, закинув ноги на приборную панель. Напряжение покинуло его тело. — Кстати, у меня есть вопрос, не совсем связанный с Сидиусом. Ты не сказала, куда мы направляемся.       Асока вздохнула с облегчением от того, что тема разговора изменилась, и расслабилась не подозревая, что сидела до этого напряжённая, как натянутая струна.       — Ты просто не спрашивал. — Асока улыбнулась в ответ на привычно раздражённый взгляд. — Мы отправляемся на Ондерон.       — Ондерон, — задумчиво протянул Мол.       — Там была гражданская война, — сказала Асока. — Я даже знаю, кто может возглавлять сопротивление на Ондероне.       — Насколько они компетентны?       — Более чем, Мол, я обучала их, — улыбнулась Асока, когда заметила неприкрытый интерес. — Они знают, что такое война, хорошо знают. Я думаю, что тебе даже может понравиться их лидер.       — Кто это?       — Со Геррера, — Асока взглянула на монитор компьютера, отсчёт времени прибытия медленно тикал. — Будет приятно снова встретится со старым другом.       «Надеюсь, Империя ещё не сокрушила тебя, Со. Интересно, что ты делал все эти годы?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.