ID работы: 10834776

The Stars are Dark

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
208
переводчик
Saray бета
Vader Himself бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 632 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 245 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
      На поляне было тихо, если не считать естественных звуков джунглей. Асока отказывалась смотреть на кого-либо, сосредоточив своё внимание на Вентресс и Лаксе. Асажж была расчётливо-молчалива. Она бросала на Мола недобрые взгляды, зло ухмыляясь. С другой стороны, Лакс выглядел всё более смущённым по мере того, как тянулись секунды молчания. Он порывался сказать что-то, но так и не решился.       — Долго эта молчанка будет продолжаться? — рявкнул Мол, потеряв терпение.       Лакс и солдаты вздрогнули и напряглись, послышались щелчки взводимых боевых бластеров. Асока успокаивающе протянула руку к Молу, стиснувшему челюсть и внимательно оглядывающему присутствующих, анализируя их как цели для нападения.       — Вы оба не в том положении, чтобы выдвигать требования, — Вентресс шагнула вперёд. В её руках снова были два меча. — Наша задача в том, чтобы избавляться от любых потенциальных угроз. И вы двое совершенно точно…       — Мы не представляем для вас угрозы, — быстро сказала Асока. Взгляд Асажж, в котором таилась угроза, метнулся к тогруте. — Мы не представляем угрозы ни для кого из вас, — продолжила Асока, оглядев стоящих перед ними солдат. Лица бойцов были твёрдыми, как камень, непроницаемыми и непреклонными.       — Это спорный вопрос, — протянула Вентресс.       — Нет! — воскликнул Лакс и, встав перед Асокой и Молом, повернулся лицом к своим товарищам.       «Как получилось, что Вентресс сражается вместе с партизанами?» — подумала Асока, отметив оценивающий взгляд Мола, которым тот смерил Лакса, точно прикидывая что-то.       — Асока — джедай. Джедаи — одна из причин существования партизан, нашего сопротивления, — уверенно произнёс Лакс. — Она не представляет угрозы! — по группе солдат прошёл ропот.       «О, Лакс, — Асока с трудом удержалась, и не застонала разочарованно вслух. — Какого криффа ты всем это говоришь?! А если среди вас есть агенты Сидиуса, или какой-нибудь болван проболтается за выпивкой в кантине!»       — Мой дорогой мальчик, она не джедай, — Вентресс хмыкнула. — Её изгнали из Ордена. Я была тому свидетелем. Недоучка падаван далёк от тех джедаев, которых ты считаешь могущественными.       — С меня были сняты обвинения, Вентресс, но я не вернулась в Орден, а покинула его по собственному решению. Однако, ты не осталась, чтобы посмотреть на это, — невольно выплюнула Асока. — И ты знаешь о том заговоре и предательстве так же хорошо, как и я.       — А он, Лакс? Неужели твоё доверие распространяется и на него? — Вентресс кивнула на Мола.       Лакс заколебался и молча посмотрел через плечо на забрака. Мол встретился с ним взглядом. Человек заметно напрягся. Лакс перевёл взгляд на Асоку и узнал слишком хорошо знакомую ему стальную решимость. Лакс повернулся спиной к Молу и посмотрел на своих солдат и Вентресс.       — Его я не знаю, но я знаю Асоку. Если она доверяет…       — Ты не слышал имени Дарт…       — Разве это не должно быть решением вашего командующего? — заговорила Асока, оборвав Вентресс прежде, чем она успела закончить печально известное имя Мола. Все взгляды снова обратились к Тано, и она встретила их с притворным спокойствием.       Всё ещё сохраняя контакт через связь, Асока сказала Молу:       «Нельзя позволить им узнать твоё имя».       «Такое возможно только в том случае, если этой суке отрежут язык», — прорычал в ответ Мол.       — Если вы не можете отвести нас к Со, тогда отведите нас к своему предводителю, — продолжила Асока.       — А что, если я и есть предводитель этой маленькой группы солдат? — Вентресс ухмыльнулась и широко раскинула руки. Солдаты переступили с ноги на ногу, обменявшись ещё более напряжёнными взглядами.       «Ну, это уж точно неправда», — подумала тогрута.       Лакс снова повернулся к Асоке с Молом. Его взгляд на долю секунды метнулся к забраку, прежде чем он посмотрел исключительно на Тано, точно притворяясь, что полуситха здесь нет.       — Всё будет хорошо. Я разберусь с этим, — тихо сказал Лакс.       — О, пожалуйста, сделай это, моё терпение почти на исходе, — отрезал Мол. Губы Лакса скривились.       — Я не с тобой разговаривал, — пробормотал Лакс. Мол посмотрел на него таким взглядом, что человеку показалось, что его прожгли насквозь.       Лакс побледнел и поспешно отступил. Зацепившись за прятавшийся в траве корень, он споткнулся и полетел перед своими солдатами и «пленниками» на усыпанную листьями землю. Асока вздрогнула, когда Мол насмешливо ухмыльнулся человеку, пытающемуся подняться на ноги. Лакс безмолвно проскрежетал зубами и, покраснев от стыда, чопорно повернулся к солдатам.       «Мол, перестань!» — рявкнула Асока, надеясь, что связь донесёт до забрака степень её недовольства.       — Прекрати эти игры, Вентресс. Мы должны доставить их на базу, — произнёс Лакс.       Вентресс мгновение смотрела на Лакса, оценивая его.       — Полагаю, подобное решение говорит о твоём опыте или, скорее, о его отсутствии. Ты хочешь позволить чужакам просто войти в наши ряды, увидеть нашу базу? Неужели ты настолько наивен? — Асажж не стала дожидаться ответа. — Хорошо. Мы сделаем, как ты сказал. Но если что, они станут твоей проблемой.       — Что ты… — начал Лакс.       — И не только Тано. Но и он тоже, — Вентресс указала на Мола. — Особенно он. Любой малейший беспорядок, любая проблема, которую они вызовут… Это будет на твоей совести.       — Ты не можешь… — Лакс оборвал себя и стиснул зубы. — Знаешь, что? Хорошо. Я беру на себя ответственность!       — Лакс, — Асока шагнула вперед. Щелчок бластеров в руках солдат заставил её замереть. — Ты не должен этого делать.       — Всё в порядке, — ответил Лакс, оглянувшись и мягко улыбнувшись Асоке, совсем как в юности.       — Взять их, — вдруг сказала Вентресс.       Не успели Асока и Мол моргнуть, как солдаты, возведя оружие, направились к ним. Рука Мола дёрнулась к мечу, но Асока, преодолев небольшое расстояние, разделявшее их, схватила его за запястье.       «Не надо!»       «Я не согласен с твоим выбором!» — огрызнулся Мол.       «Я в такой же опасности, как и ты. Пожалуйста. Нам нужны эти люди как союзники!»       «Ты включаешь и Вентресс в число наших союзников?!»       «Эти солдаты более чем серьёзны. Ты сам видишь, они готовы убивать!» — Асока сильнее сжала запястье Мола.       «Эти солдаты не имеют значение, когда на другой чаше весов стоит вопрос о нашем выживании! Нельзя верить Вентресс. А этот Лакс не особо похож на авторитетного командира», — сказал Мол, когда солдаты приблизились к ним.       «Мол, прекрати. Я сомневаюсь, что ты действительно считаешь этих людей реальной угрозой для нас. Положение Асажж наверняка не менее шаткое, — Асока поморщилась, когда чьи-то руки схватили её за плечи. — Лакс поручился за нас».       «И почему это должно меня успокоить?»       «Нам нужна информация. Воюющие с Империей партизаны — достоверный источник!»       «Надейся, что это сработает. Или я буду действовать своими методами», — ответил Мол, позволив одному из солдат схватить себя за предплечье.       Асока не смогла решить, было ли это угрозой или обещанием, понимая, что в интерпретации Мола они не так уж сильно отличаются.       Тано стиснула зубы, позволив грубым рукам заковать её запястья за спиной в наручники. Когда у неё забрали меч, Асока испытала горечь. Мол злобно ухмыльнулся солдатам, которые сковали его руки, а его глаза вспыхнули ещё яростнее, когда они конфисковали оружие.       — Как мне нравится этот вид, — довольно протянула Вентресс, грациозно подкравшись к пленникам. Асажж неторопливо положила руки им на плечи. Асока вздрогнула от прикосновения, когда тонкие бледные пальцы коснулись края её лекку. — Подумать только, это было так просто. Я помню те весёлые времена, когда охотилась за тобой, Тано, — пальцы Вентресс болезненно впились в бело-голубую плоть лекку. — Я также помню, как однажды помогла тебе, и вот как ты отплатила за мою щедрость, — Вентресс невесело улыбнулась. Засохшая корка крови из разбитого носа была похожа на размазанную по лицу грязь.       — Тебе идёт, Асажж, — сладким голосом начала Асока, не собираясь доставлять Вентресс удовольствия из-за временной власти над ней. — Так ты меньше похожа на бледный труп.       Мол разразился рокочущим язвительным смехом. Лицо Вентресс потемнело от ярости. Губы Асоки дрогнули, когда она мельком взглянула на полуситха, чувствуя себя вполне довольной его реакцией. Другая рука мягко коснулась плеча Тано, и она перевела взгляд.       — Не раздражай её, Асока, — с мрачным выражением лица, покачав головой, тихо прошептал Лакс.       Асока закатила глаза и дёрнула плечом, сбрасывая руку Асажж.       — Я уже имела с ней дело, — ответила Тано, но мрачный взгляд Лакса не изменился, когда он отошёл.       — Мешки! — вдруг приказала Вентресс.       Асока едва успела моргнуть, как тёмный и вонючий холщовый мешок грубо натянули на её голову. Она с трудом сдержала проклятие, когда чьи-то руки не слишком любезно потянули её назад, отчего ноги скользнули по траве и листьям. Ярость Мола хлынула через узы, как горячая вода. Он, без сомнения, получил такой же «подарок». Окончательно стемнело, и сквозь мешок не просачивалось ни малейшего проблеска света.       Связь в разуме дёрнулась, и пара сердитых золотистых глаз зажглась в сознании тогруты. Сейчас они были единственным источником света, который Асока могла воспринимать.       «У тебя, случайно, нет плана?» — язвительно спросил Мол.       «Вообще-то есть, — Асока споткнулась и прошипела себе под нос. — Я совершенно уверена, что Со жив. Лакс помогает нам, так что весьма вероятно, мы встретимся с ним. Геррера благоразумен. Мы просто должны объяснить ситуацию».       «Даю тебе пять часов», — Асока слышала в отдалении тяжёлые шаги Мола.       «Что ты имеешь в виду?» — Тано грубо толкнули вперёд, она дёрнула плечом, пытаясь скинуть направляющую её руку, но чужие пальцы лишь сильнее сжались.       «Если нас продержат в плену дольше пяти часов, я начну действовать, чтобы вытащить нас. И это не обсуждается».       Асока не знала, что с ними сделают, если ей не удастся поговорить с Со, но она была прекрасно осведомлена о том, что происходит с нежелательными пленными в зоне боевых действий.       «Ладно. Но обещай, что это будет через пять часов», — ответила тогрута.       «Даю тебе слово, Асока».       Тано надеялась, что этого времени будет достаточно. Она не решалась задать самой себе вопрос: «Скольких людей убьет Мол, чтобы вытащить их?»       Они шли несколько часов. Солдаты, направляющие пленников, ничего не говорили. Мол и Асока постоянно поддерживали мысленную связь друг с другом. Оба пытались идентифицировать звуки или запахи, которые могли бы указать на то, где они находились. Тёплый вечер в зелёных джунглях сменился прохладной ночью. Пронзительные звуки фауны раздавались со всех сторон. Джунгли не спали. Асока иногда улавливала свежий аромат проточной воды, спелых плодов, но чаще всего отвратительный запах чего-то гниющего. Тано несколько раз задумывалась о том, были ли это остатки растерзанной добычи или человека.       Когда солдаты остановились, чья-то рука на мгновение коснулась плеча Асоки.       — Это я, — раздался голос Лакса. — Мы здесь.       — Где это «здесь»? — спросила Асока.       — Это…       — Не отвечай, — рявкнула Вентресс рядом с тогрутой.       — Асажж, — вздохнул Лакс. — Мы можем ей доверять!       — Нет, не можем. Во всяком случае, пока, — сказала Вентресс напряжённым голосом. — Ты действительно идиот, Лакс, или просто наивный дурак?       — Что это значит?! — взвился Лакс, повышая голос.       — Солдаты Империи — клоны, мой дорогой. Те драгоценные деревни и города, которые вы доблестно защищаете, подвергаются нападению с их стороны. А кто раньше командовал этими войсками?       — Очевидно, что-то произошло, — прорычал Лакс в ответ.       — Это правда! — быстро сказала Асока, прежде чем кто-либо из них успел заговорить. — Армия клонов…       Что-то ударило тогруту по лицу через холщовую сумку. Боль расцвела над глазом Асоки. Тано вскрикнула от неожиданности, отшатнувшись от удара.       — Асажж! — раздался крик Лакса.       Асоку подхватили, не дав ей упасть. Лакс что-то кричал Вентресс, но слова пролетали мимо Тано — в голове звенело.       «Что случилось?» — требовательно спросил Мол, гнев которого лился в Асоку через узы.       «Вентресс решила поквитаться за то, что я сломала ей нос. Не волнуйся, я в порядке. Во время спарринга ты делал и похуже».       Мол явно не обрадовался такому ответу.       «Если твой план не сработает, она будет первой, кого я убью», — Асока не знала, что на это ответить, но была уверена, что Мол, скорее всего, принял это решение задолго до того, как она была ранена.       Спор между Лаксом и Вентресс прекратился. Вокруг Асоки выстроились солдаты, молчаливые и выжидающие. Где-то позади неё кто-то активировал свой коммуникатор, прежде чем тихо заговорить в него.       — Красный Меч на месте. Встреча у восьмых ворот.       Коммуникатор потрескивал с полминуты, а затем раздался тонкий женский голос:       — С вами два новых жука.       — Чёрное Перо настаивал. Красный Меч согласился, что их нужно изучить.       «Красный Меч? Чёрное Перо? Это что, Вентресс и Лакс? Должно быть Мол и я — «жуки», которых нужно изучить. Ну, теперь они кажутся более компетентными. Помню, как мне пришлось учить их пользоваться ручной гранатой», — Асока взбудоражено переминалась с ноги на ногу.       — Принято. Восьмые ворота открыты, — произнёс женский голос, после чего связь была немедленно прервана.       Спустя некоторое время Асока ощутила, как под ногами задрожала земля.       «Ты чувствуешь это?» — взволнованно обратилась через связь Тано.       «Да», — ответил Мол.       Дрожь становилась сильнее. Судя по звукам вокруг, солдаты кучно собирались вместе. Мол рыкнул, когда его толкнули вперёд, и он налетел на Асоку. Послышался нарастающий гул. Через некоторое время заскрежетало что-то металлическое. После механического шипящего свиста всё стихло. Тано ощутила дунувший на неё поток прохладного воздуха, который пах сталью и машинным маслом.       Чья-то рука схватила Асоку за плечо и подтолкнула вперёд. Через несколько метров глухой звук шагов о землю сменился на более чёткий и звонкий. Тяжёлые шаги Мола, зазвучали, как удары металла о металл.       — Приготовься, — прошептал рядом Лакс.       Пол под ними задрожал. Дыхание Асоки на мгновение замерло в груди. Их слегка качнуло и тогрута поняла — они пришли в движение. По ощущениям — спускались вниз.       «Лифт», — подумала Тано. Предвкушение жгло её изнутри, пока они плавно опускались.       Когда лифт вздрогнул, останавливаясь, Асока поняла, что они спустились достаточно глубоко, чтобы избежать обнаружения. Раздался электронный сигнал открытия двери. Через плотный мешок проник слабый свет. Несмотря на то, что Тано не могла видеть происходящее, она определённо слышала звуки сотни шагов, гул двигателей и парящих тележек, а ещё она чувствовала искусственный запах отфильтрованного воздуха, техники и бакты. Всё это было до боли знакомо Асоке.       — Хоть за них отвечаешь ты, дорогуша, — раздался голос Вентресс, обращавшейся к Лаксу. — Но я, на правах более опытного бойца, приняла за тебя кое-какое решение. Этого отведите в камеру. Следите за каждым его движением, — приказала Вентресс солдатам, указывая на Мола. — Не теряйте бдительности ни на секунду!       — Подожди, — произнёс Лакс. — Раз я поручился за них и взял на себя ответственность, то его тоже заберу с собой.       — Нет, — Асока услышала, как Вентресс понизила голос так, чтобы её мог слышать только Лакс. Но слух у тогруты был очень, очень хороший. — Он опасен. Раз ты так рвёшься в бой, проследи за тем, чтобы он не сбежал. Я не хочу, чтобы они были вместе. Вдвоём они представляют большую угрозу.       — Если Асока доверяет ему…       — Дело не в том, кому она доверяет или чего хочет, — тон Асажж не терпел возражений.       Тано услышала, как Лакс зашипел сквозь зубы, выплёскивая сдерживаемое раздражение.       «Они разделяют нас. Вентресс хочет, чтобы тебя отвели в камеры. Лакс пойдет с тобой. Я не знаю, куда меня поведут, но, очевидно, куда-то в другое место», — сообщила Асока Молу.       «Неужели они всерьёз думают, что меня удержит какая-то камера?» — в голосе Мола слышалось раздражение.       «Да, и пусть продолжают и дальше так думать. Я не смогу уладить ситуацию, если ты решишь самовольно выбраться из неё и начнёшь крушить всё вокруг».       Асоку схватили за плечо и дёрнули.       — Осторожно! — прорычала Тано, пошатнувшись.       — Ты пойдёшь со мной, — угрожающе ласково сказала Вентресс.       Тогрута стиснула зубы и позволила Асажж вести себя. Судя по звуку марширующих рядом шагов, её сопровождало ещё несколько, наверняка вооруженных, человек.       «Пожалуйста, не создавай никаких проблем Лаксу», — обратилась Асока к Молу.       В ответ на свою просьбу Тано почувствовала вспышку раздражения полуситха и даже услышала приглушённое фырканье, донёсшееся со стороны, прежде чем её оттащила твёрдая рука Асажж.       — Что вы собираетесь с ним делать? — спросила Асока.       — Это будет решено. Ты хочешь от него избавиться? — произнесла Вентресс. — Я была бы рада увидеть, как он сдохнет у моих ног. Он и его брат. Особенно его брат. Они оба были невыносимы. Но его я здесь не заметила. Скажи мне, Тано, что стало с Саважем Опрессом?       Асока помнила, что Мол кричал ей среди бури на Дагобе. Кроме Саважа, о том, что произошло с Молом, известно теперь только ей. Тано не знала Опресса, но, очевидно, он был важен для Мола, а еще он был мёртв.       «Ничего ты от меня о нём не узнаешь. Я не доставлю тебе такого удовольствия», — подумала тогрута.       — Бессмысленно было нас разделять, — сказала Асока бесстрастным голосом. — Ты знаешь, что не сможешь победить. С одним из нас у тебя может быть немного больше шансов, но ты не прикоснёшься к Молу. Я не позволю тебе причинить ему вред и узнаю, если кто-нибудь другой здесь решит сделать это, — Тано поддалась импульсу и сказала это таким угрожающим тоном, что сама свой голос не узнала.       Как только мимо них прошла группа солдат, Вентресс снова наклонилась к Асоке и прошептала:       — Что он сделал, чтобы заслужить такую преданность?       — Как будто тебя это касается! — рявкнула в ответ Асока.       — Тот твой угрожающий тон… Это что-то новенькое, — Асажж остановилась, вынуждая Асоку тоже замереть. Там, где они оказались, было тише и пахло иначе. Уже без примеси бакты и техники. — Хм, — пробормотала Вентресс.       То, как она анализировала Асоку, заставляло тогруту нервничать, казалось, что Асажж препарирует её, нет, её отношение к Молу.       — Тебе лучше отбросить такой тон, пока он не принёс больше вреда, чем пользы, — сказала Вентресс. — Держите её под охраной. Я скоро пошлю за ней, — приказала Асажж солдатам.       — Да, мэм, — дружно отозвались конвоиры.       Чья-то рука схватила Асоку и притянула к стене, влажная поверхность которой холодила кожу.       «Всего пять часов. Теперь уже меньше. Сила, если это не сработает…» — обеспокоено подумала тогрута.       Асока коснулась связи в уголке своего сознания, и Мол мгновенно отозвался, устанавливая контакт.       «Я думаю, Вентресс разговаривает с Со или с кем-то ещё. Она оставила меня. Что с тобой происходит?»       «Этот мальчишка, Лакс, пытается поговорить со мной, — раздражённо ответил Мол. — Я сомневаюсь, что он знает так много, как думает. Если Вентресс, — даже через узы Мол, казалось, выплюнул её имя, — если она могла так издеваться над ним в присутствии тех солдат, то он не имеет никакой весомой власти».       Мол был прав. В действительности у Лакса было не так много влияния. Тогрута покачала головой: ей было жаль, она надеялась, что он достигнет больших высот.       «Ты отвечаешь на его вопросы?»       «Нет».       «Возможно, это и к лучшему. И он не мальчишка, он мой ровесник».       «Тогда ему нужно перестать вести себя как ребёнок. Если он думает, что игра словами меня достанет, ему ещё многому следует научиться».       Лёгкая улыбка появилась на губах Асоки при мысли о том, как Лакс пытается допросить Дарта Мола.       «Ну, это довольно просто, на самом деле».       «О, не начинай», — фыркнул Мол.       «Ты сам подтверждаешь мою точку зрения, — золотые глаза Мола предупреждающе вспыхнули в сознании Тано, и её улыбка стала ещё шире. — Хорошо, а какие вопросы он задаёт?»       «Имя. Что нас связывает. Как нам удалось прорваться сквозь окружавшие планету силы Империи. Ничего существенного».       «Они сняли с тебя мешок?»       «Нет. Они поместили меня в тёмную и грязную камеру где-то в глубине этой подземной крепости. Я смутно представляю, где нахожусь».       «Если у меня ничего не выйдет, нам придется бежать».       «Где твой оптимизм, Тано? Ты же была так уверена, — язвительно произнёс Мол. — Снова пройти через космическую блокаду?»       «Ну, один раз мы уже справились с этим», — проворчала Асока.       «И клоны Империи уже ищут наш корабль-нарушитель».       «Правда, но…» — звук открывающейся двери, прервал Асоку.       — Отведите её туда, — приказал Вентресс. Руки солдат снова схватили тогруту за плечи.       «Вентресс куда-то меня переводит, я скоро с тобой свяжусь».       «Хорошо», — после этих слов Мол исчез из сознания Асоки.       Тано привели в другое помещение. Дверь за ней захлопнулась, прежде чем её грубо толкнули на холодный металлический стул. Узнаваемое жужжание компьютеров эхом разносилось по комнате. Асока подняла колено и почувствовала твёрдую поверхность стола перед собой. Раздался звук приближающихся шагов. Они были твёрдыми и тяжёлыми, полными уверенности. Кто-то обошёл вокруг стола и встал напротив. С головы тогруты сдёрнули мешок. Яркий свет от ламп на секунду ослепил Асоку, и она поморщилась, ушиб над глазом болел.       — Ну и ну. Это ты! А я-то думал, что Асажж надо мной издевается! — раздался знакомый грубый голос.       Асока открыла глаза. Это был Со Геррера. Всё такой же высокий и сильный, разве что теперь он обзавёлся густой пышной бородой, а вот волос на голове явно стало меньше. Геррера ухмыльнулся Асоке, его голубые глаза ярко сверкнули.       — Со! — воскликнула Тано радостно. Возбуждение клокотало в её груди, и она поднялась на ноги в знак приветствия, но рука Вентресс толкнула её обратно на стул. Асока бросила взгляд через плечо на Асажж, презрительно прислонившуюся к стене. Нахмурившись, тогрута нетерпеливо повернулась к стоящему перед ней мужчине. — Я так и знала! Я знала, что ты жив и всё ещё сражаешься!       — Ну конечно же, — Со посмотрел на Асоку и нахмурился. — Почему она до сих пор в наручниках? Снимите их! — приказал он солдатам у двери.       — Сэр, — женщина-солдат шагнула вперёд и завозилась с запирающим механизмом.       — Они на ней не просто так, — прорычала сбоку Асажж.       Оковы на руках Тано разомкнулись. Скривив губы в едва заметной ухмылке, Асока потёрла онемевшие запястья.       — Мы обязаны Асоке. Она не простой пленник.       — Всё в порядке, Со. Я действительно довольна теми мерами, которые были приняты, — сказала Тано. — Я не видела базы, но, судя по всему, у тебя всё хорошо схвачено.       — От новой базы столько же проблем, что и пользы, — покачал головой Со и прошёл к своему месту на другом конце стола. — Я рад видеть тебя. Воистину, Асока, нам ещё многое предстоит наверстать. Но дела у нас идут не так хорошо, как ты могла бы подумать.       «Сразу к делу, значит? Хорошо», — подумала тогрута.       — Да, расскажи мне об этом, — Асока наклонилась вперёд. — Я думала, война для этой планеты закончилась.       Тано хотела сказать что-то ещё, но Со поднял руку, резко оборвав её слова.       — До этого мы ещё доберемся. Асажж рассказала мне о некоторых вещах. Сначала мне нужно, чтобы ты ответила на мои вопросы, — серьёзно сказал Геррера.       Асока нахмурилась, застигнутая врасплох внезапной переменой в его тоне.       «С каких это пор он может меня допрашивать? Нет, так-то он прав. Интересно, что ему сказала Вентресс?» — подумала Асока, выпрямившись на стуле.       — Конечно. Что ты хочешь знать? — Со забарабанил пальцами по столу. Через несколько секунд его взгляд потерял ту знакомую тёплую искорку. Он стал холодным и острым. Асока никогда раньше не видела его таким.       Со коротко кивнул солдатам, и они вышли.       — Мне нужны честные и прямые ответы. Без лишней информации. Согласна?       — Да, — ответила Асока.       — Как вы нас нашли?       Асока удивилась, она не ожидала, что это будет его первый вопрос.       — Мы перехватили одну из ваших передач, когда были в секторе Слуис. Мы слышали о вторжении Империи и о сопротивлении партизан. Отследили передачу и оказались здесь, где нас нашла Вентресс.       Лицо Со с каждым словом становилось всё мрачнее и мрачнее, пока он не стукнул кулаком по столу.       — Крифф! — взревел Геррера. — Если она смогла перехватить одну из наших передач в Слуисе, то и чёртова Империя тоже может!       — Мы меняем коды передачи каждый час, — спокойно сказала Асажж. — Тано, должно быть, здорово повезло, раз она перехватила нашу частоту. Или у неё были возможности из-за работы на Империю…       — Я не работаю на Империю! — прорычала Асока. Взгляд Со снова обратился к ней.       — Тогда на кого же ты работаешь?       — На того, кто пытается сражаться. Ты слышал, что сделала Империя? — голос Асоки дрогнул, и она на мгновение зажмурилась. Сердце её наполнилось горем, но сейчас было не время. — Ты слышал, что случилось с джедаями?       — Я слышал, — Со откинулся назад, и его пальцы снова забарабанили по столу. — Вся галактика слышала. Империя требует любую информацию или выживших. За тех, кто, как они знают, сбежал, назначена солидная награда.       — Это был не просто геноцид, Со. Была потеряна целая культура. Группа людей, построивших что-то великое за тысячи лет, была уничтожена Империей.       — Красивая речь, — вздохнула Асажж и направилась к столу. Она уставилась на Тано с усмешкой. — Но ты пропускаешь ту часть, где тебя исключили из такого замечательного Ордена.       — Это правда, — Асока проигнорировала Вентресс с её ухмылкой. — Меня ложно обвинили из-за предательства близкого друга. Когда с этой проблемой разобрались, я сама ушла, потому что мои убеждения больше не совпадали с убеждениями Ордена. Но то, что творит Империя — ужасно, и Сила знает, что император намерен делать дальше!       Тук, тук, тук, тук.       Пальцы Со барабанили по столу, он холодно и пристально смотрел на тогруту.       — Я знаю тебя, Асока. Я не верю, что ты добровольно согласилась бы работать с Империей. Даже если они используют ваших клонов. Но вот чего я не понимаю, — продолжал Со, беспрестанно барабаня пальцами по столу. — Это как ты обзавелась таким компаньоном.       Взгляд Асоки метнулся к Вентресс. Та снова ухмыльнулась и лениво осмотрела свои ногти, как будто ей всё наскучило.       — Что-то мне подсказывает, что ты уже знаешь, кто он.       — Я хочу услышать это от тебя, — сказал Геррера.       Ухмылка Асажж исчезла, и она повернулась к Со.       — Разве моих суждений недостаточно? — процедила Вентресс.       — Информация не хороша, если она исходит только от одного источника, Асажж, — Со сверкнул глазами. — Ты предвзята.       — А она — нет?!       — Она, — Со оглянулся на Асоку. — Должна быть честна прямо сейчас.       «Вентресс уже наверняка рассказала, кто такой Мол. Но знает ли она остальное? Я должна представить Мола, как ценный ресурс, необходимый Со», — подумала Асока.       — Мой компаньон — бывший Лорд ситхов, известный как Дарт Мол, — начала Тано. Лицо Со даже не дрогнуло при этих словах. Асока подтвердила догадку о том, что Геррера уже это знал. — Когда-то он был учеником Дарта Сидиуса, который теперь скрывается под личиной императора Палпатина. У нас с ним есть общая цель. Мы хотим остановить Сидиуса. Именно поэтому мы работаем вместе.       — Ну, это по большей части подтверждает твои слова, — сказал Со Вентресс. — Но я никогда не слышал об этом Лорде ситхов раньше. Мне нужно знать больше.       Асока рассказала, как Мол руководил преступным синдикатом, известным как Коллектив Теней и управлял Дозором Смерти, одновременно являясь Манд'алором известной планеты. Тано описала его достижения, его мастерские боевые навыки и то, насколько хорошо он разбирается в военном деле.       — Я сомневаюсь, что он знает Сидиуса так хорошо, как думает. Но это всё равно больше, чем я знаю о нём. И, если уж на то пошло, больше, чем знают об императоре в этой комнате, — закончила Асока.       Со кивнул и задумчиво погладил бороду.       — Он всё ещё поддерживает связь с Коллективом Теней?       — Нет, насколько я знаю. Но я слышала, как он говорил на Мандалоре, что его отъезд и возвращение ожидаются.       — Похоже, он полезен, — Геррера кивнул и поднялся на ноги.       — Ты не можешь говорить об этом серьёзно, — усмехнулась Вентресс.       — Напротив, я очень серьёзен, — Со повернулся к Асажж. — Если ты ещё не заметила, эти имперцы превосходят нас численностью и вооружением. Нам нужен каждый актив, который мы можем получить.       — Ты даже не знаешь его!       — А ты знаешь? — скептически спросила Асока. Асажж бросила на неё грозный взгляд, полный презрения.       — Я знаю, что ему нельзя доверять! — прорычала Асажж.       — Хм… — Со оглянулся на Асоку. — Насколько ты ему доверяешь?       «Я доверяю ему свою жизнь, но… — где-то в глубине души Тано мучило беспокойство о том, что старые привычки не могут так быстро умереть. — В политических играх он не менее искусен, чем в битвах. Его цель — увидеть Сидиуса мёртвым, но что, если он хочет большего?» — подумала Асока.       — Лично я ему доверяю, — ответила тогрута. — Но думаю, что вы должны принять это решение сами.       — Не могу не согласиться. Я хочу поговорить с ним. Кто его охраняет?       — С ним Лакс, — прорычала Асажж.       — Хорошо, это облегчает дело, — Со коснулся коммуникатора на запястье и поднес его ко рту. Асока резко вскочила на ноги.       — Подожди! — потребовала Тано. Брови Со поднялись. — Я думаю, что в интересах всех, чтобы не многие знали о том, кто такой Мол на самом деле.       Со взглянул на Вентресс и медленно кивнул.       — Мы сделали то же самое для тебя, Асажж. Я так понимаю, ты бы предпочла, чтобы Лакс не знал?       — Да, — продолжала Асока. — У Лакса был плохой опыт общения с Лордами ситхов.       — Если ты имеешь в виду Дарта Тирануса, то эта ситуация уже давно позади.       — Не знала, я не общалась с ним много лет. Но, если мы сражаемся с Империей, возглавляемой Лордом ситхов… Тогда, возможно, всё же лучше будет сохранить эту информацию в тайне.       — Ты согласна с этим? — спросил Со у Вентресс.       — Похоже, всё уже решено, — выплюнула Асажж и принялась расхаживать по комнате туда-сюда. — Но если ты всё ещё хочешь знать моё мнение, ты совершаешь ошибку!       — То, что тебе угрожали, ещё не значит, что это ошибка, — брови Со предостерегающе опустились. — Ты мне нравишься, Асажж. И я ценю всё, что ты для нас сделала. Давай поговорим с ним, прежде чем принимать какое-либо решение, — слова Герреры, казалось, успокоили Вентресс. — Лакс, ты на связи? — произнёс Со в коммуникатор.       — На связи, Со. Я всё ещё пытаюсь заставить этого, — последовала пауза, сопровождаемая лёгкими помехами, — человека говорить. Он не произнёс ни слова.       — Надеюсь, ты его не пытаешь?       — Нет, но испытываю искушение.       — Отставить! — приказал Со. — Я хочу поговорить с ним.       — А что, если он опасен?       — Мы все здесь опасны, — отозвался Геррера.       — Ладно. Скоро будем       — Кстати, Лакс, — добавил Со. — Дедра там?       — Дедра? Он рядом. Привести и его?       — Да. Скажи ему, что это важно! — ответил Со.       — Понял.       Коммуникатор замолчал и Со сердито скрестил руки на груди.       — Перехватили нашу передачу в Слуисе! У Дедры была одна-единственная задача, — Герерра помассировал переносицу.       — Кто такой Дедра? — осторожно спросила Асока.       — Он отвечал за связь. Это его упущение, что вы смогли нас обнаружить. Это его криффова ошибка! — практически прорычал Геррера.       Асока смотрела на него, такого знакомого, но при этом он казался совершенно другим. Он стал жёстче.       — Ты изменился, Со, — произнесла Тано.       — Смерть меняет нас, — произнёс Геррера. В его глазах снова мелькнула сталь.       Асока нахмурилась, глядя на Со, шестерёнки в её мозгу завертелись.       «Смерть Стилы? Война? Или это нечто большее…»       — Наверное, — сказала Тано и опустилась обратно на стул. Со фыркнул и отвернулся к экранам компьютеров, сцепив руки за спиной.       Минуты проходили в тишине, пока за дверью не послышался звук приближающихся шагов и с ними характерная тяжёлая поступь Мола. Дверь с шипением открылась, и в комнату вошли трое. Руки Мола всё ещё были скованы, а мешок надет на голову. Лакс стоял рядом с ним. Третьим был крепкий забрак, вставший по стойке смирно позади остальных, он привлёк внимание Асоки. Мол был забраком с Датомира, но этот оказался совсем другим. Он был бледен, даже удивительно бледен, с короткими чёрными волосами и тремя роговыми отростками на лбу. Он легко улыбнулся и кивнул Со и Вентресс.       — Здраво, генерал, — ухмыльнулся забрак. — Мэм, — он кивнул Вентресс. Асока сильно удивилась его странному выговору. — Звали меня, да?       — До тебя очередь дойдёт, — прорычал Со и обернулся. — Лакс, сними ты уже с него мешок и наручники!       — Со, мы не знаем…       — Вообще-то я знаю. Сними их, — приказал Геррера, щёлкнув пальцами.       Лакс разинул рот и полсекунды колебался, прежде чем шагнуть за спину Мола и расстегнуть его оковы.       — Отвечай на любой его вопрос! — прошептал Лакс, но Асока услышала его.       Мол фыркнул себе под нос, узы, разделявшие их, дрожали от веселья, вызванного словами Лакса. Когда с Мола сняли оковы, он лениво потёр запястья. Лакс потянулся к мешку на голове, но полуситх быстро сорвал его сам.       — Вам стоит постирать эту криффову тряпку, — рыкнул Мол.       Лакс разинул рот, а затем, усмехнувшись, забрал мешок. Асока огляделась, оценивая лица присутствующих, уставившихся на Мола. Асажж смотрела с открытой враждебностью. Новоприбывший Дедра смотрел на Мола с нескрываемым восхищением, как будто никогда прежде не видел такого, как он. Возможно, в этом была доля правды, датомирские забраки были редким зрелищем за пределами их родной планеты. Со смотрел на Мола оценивающе, словно взвешивая каждую деталь.       Асока тихонько кашлянула и, поднявшись со стула, встала рядом с Молом.       — Мол, это Со Геррера, — Тано указала на названного. Лёгкая улыбка расплылась по лицу Со, почти сразу же скрыв резкость в его глазах. Он словно надел маску. Уроженец Ондерона подошёл к ним и спокойно протянул руку.       «Что за…» — удивилась Асока.       — Приятно познакомиться. Я много слышал о тебе, — произнёс Со.       Мол посмотрел на Асоку.       «Он знает, кто я?» — спросил забрак.       «Вентресс доложила. Я рассказал ему кое-что ещё, описала все твои достоинства и навыки, — Асока мысленно хмыкнула. — Со в тебе заинтересован».       — Да, — уверено сказал Мол. Он протянул вперёд руку в перчатке и в ответ пожал руку Со. — Леди Тано тоже рассказывала мне о тебе.       — Надеюсь, только хорошее, — улыбка Со превратилась в кривую усмешку.       — Ничего другого я о тебе и не знаю, — улыбнулась Асока Геррере.       Со усмехнулся и убрал руку из хватки Мола.       — Ну, очевидно, у меня есть несколько вопросов. Вы не прогуляетесь со мной? — Со посмотрел на Мола и Асоку.       — Конечно, — ответила Тано, а Мол кивнул.       — Хорошо. Я хочу вам кое-что показать, — Со направился к двери, и Асока с Молом последовали за ним. Остальные шли следом.       Группа вышла в коридор. Тускло освещённые серые стены каменного туннеля, тянулись вправо и влево.       — Как глубоко мы под поверхностью? — спросила Асока.       — Восемьсот метров, — ответил Со и быстрым шагом пошёл по коридору. — Строительство всё ещё продолжается, — Геррера свернул налево у первой развилки. — Вы ведь видели звёздные разрушители?       — Их было сложно не заметить, — отозвалась тогрута.       — Неделю назад был только один, четыре дня назад появился второй вместе с планетарным куполом. Я не преувеличивал, когда сказал, что у нас возникли значительные трудности. По официальным данным, эти корабли здесь помогают «плавной смене власти», что бы это ни значило. Наши чиновники даже не сопротивлялись. Все знают, что имперцы здесь ради нас, — насмешливо фыркнул Со. — Мы ежедневно получаем новых солдат. Из городов и деревень, в которые вторгаются штурмовики. Но этого недостаточно, чтобы отбить их. Вы здесь очень вовремя, Асока.       Потрясённая, Асока уставилась в спину Со, обдумывая всё, что он сказал. Ей было сложно поверить, что больше некому помочь.       — Я не знала, что всё так плохо, — сказала Тано. — Неужели больше никто не сражается? Даже за пределами Ондерона?       — Теперь, когда нас блокирует армада, связь затруднена. Наши информационные вышки ловят только имперскую пропаганду или выступления избранных Империей же министров. Если есть и другие, то мы о них не знаем, — Со остановился перед толстыми металлическими дверьми и повернулся к группе позади него. — Мы потеряли столицу и три крупнейших города только на этом континенте. Но Империя использует не только клонов и новые корабли, — Геррера повернулся и шагнул к двери. Железные створки с шипением разошлись, и тут же послышались вопли сотен голосов.       Это был медицинский отсек. Переполненный медицинский отсек. Мужчины и женщины лежали на носилках, хирургических столах и даже на полу. Чем дольше Асока смотрела, тем больше ужасалась. Больных объединяли отрубленные конечности, всё ещё кровоточащие или зашитые толстой хирургической нитью. Вены на телах покалеченных были чёрными и болезненно набухшими, воспалёнными. Каждого мучила лихорадка. Кто-то кричал, кто-то бормотал что-то неразборчивое, а некоторые беззвучно плакали, смотря в никуда.       «Что это? Болезнь?» — поражённо подумала Асока и остановилась перед женщиной-наутоланкой, у которой была ампутирована нога до бедра.       — Пожалуйста… Пожалуйста, остановите это! — в отчаянии шептала наутоланка.       Асока оторвала взгляд от страдающей, чтобы взглянуть на Мола, стоящего рядом с ней. Он сильно хмурился. Тано вздрогнула, когда поняла, что их крики напоминали вопли Мола из воспоминания о Лото-Миноре. Может быть, забрак тоже думал об этом. Связь дёрнулась. Асока почти дотронулась до плеча полуситха, но потом вспомнила его слова на Дагобе. Он не хотел об этом говорить. Никогда. Так что Тано опустила руку.       — Что это было? — угрюмо спросил Мол.       — Вот это, — Со подошёл к ним с большой банкой из толстого стекла. Она была наполнена чем-то чёрным. Поверхность банки изнутри оказалась точно поцарапана тонким лезвием, будто кто-то пытался выбраться наружу. Со встряхнул банку, и чёрная масса внутри зашевелилась.       Это было живое существо. Мерзкое и отвратительное, похожее на комок слизи. Из общей массы вытянулось чёрное щупальце с чем-то блестящим на конце. Оно ударило банку изнутри, оставляя на стекле ещё одну царапину. Масса шевелилась, сворачиваясь в клубок, а потом появилось ещё несколько тонких отростков, на которых, если присмотреться, были заметны крошечные бусины глаз.       — Эти твари называются маргодан скиирс, но мы зовём их огненными червями, — сказал Со и поставил банку на пол. Остальные из группы с отвращением смотрели на банку. Лакс даже вздрогнул, когда существо свернулось и снова резко выпустило щупальца. — Они зарываются в плоть любого живого организма и пытаются добраться до мозга, чтобы отложить там яйца. Эти существа ядовиты, они отравляют носителя. Яд просачивается в кровь и, — Со указал на наутоланку, чьи вены гротескно чернели на фоне зелёной кожи, — поражённый чувствует себя так, будто его заживо сжигают. Приходится ампутировать то место, куда вошёл червь, прежде чем он доберётся до мозга или других органов. Но это не всегда помогает.       — Как… Откуда это? — прошептала Асока, не сводя глаз с банки с червем.       — Оружие Империи, их клоны привезли эту дрянь с собой, — ответил Со. Асока заметила, как взгляд Асажж метнулся к Геррере. Но если Вентресс и хотела что-то сказать, то оставила это при себе.       Тано сглотнула ком в горле. Клоны, которых она знала, никогда такого бы не сделали. Рекс бы такого не сделал.       — Не может быть, чтобы клоны сделали нечто подобное, — прошептала Асока.       — Клоны, которых ты знала, исчезли, — произнёс Со. — Я не знаю, что с ними произошло. Может, в этих искусственных болванчиках никогда не было ничего человеческого.       — Ты сказал, что хочешь задать мне несколько вопросов, — произнёс Мол спокойным голосом. — Это имеет отношение к этим червям?       — Нет, но я должен был ввести вас в курс дела, — Со шагнул вперед и понизил голос, — не могли бы мы с тобой немного поболтать наедине? — мягко спросил Геррера. Мол удивился, но кивнул в знак согласия.       Со и Мол пошли дальше по узкому проходу, разделявшему сотни коек, заполненных умирающими. Асока смотрела им вслед, и почему-то на сердце у неё становилось всё тяжелее.       «Так вот что изменило тебя, Со», — подумала Тано.       — Кто он, Асока? — спросил Лакс.       — В каком-то роде коллега. Мы компаньоны, — ответила Асока. Асажж фыркнула и отвернулась.       — Здесь воняет, — сказала Вентресс и быстро зашагала к выходу из медотсека. Дедра, кивнув Асоке и Лаксу, последовал за ней по пятам, точно преданный щенок.       — Со не будет возражать, если мы подождём снаружи, — произнёс Лакс. — Это место наводит тоску.       Асока не была согласна с определением Лакса. Это место наводило не тоску, а ужас. Но Тано согласно кивнула ему, и они вышли вслед за Вентресс с Дедрой.       — Как давно Империя использует этих червей? — спросила Асока у Асажж.       Вентресс скрестила руки на груди и посмотрела на дверь, её лицо было напряжённо нахмуренно.       — С момента появления на орбите первого звёздного разрушителя. А ещё, похоже, что твой друг уже принят Со, — прорычала Асажж себе под нос, качая головой.       — Он с Дат'омира, не так ли? — спросил Дедра, коверкая из-за выговора название планеты. — Эти татуировки! Наверняка было больно. Но здорово, не так ли? Ещё один забрак в рядах.       Вентресс бросила на Дедру мрачный взгляд.       — Радуйся, пока можешь, Дедра. Напоминаю, у нашего лидера есть серьёзные вопросы к тебе, — улыбка Дедры дрогнула, и он неловко переступил с ноги на ногу.       Асока посмотрела на запёкшуюся кровь на лице Асажж и вспомнила хруст, с которым локоть врезался ей в нос. Тогрута не могла винить её за недоверие к Молу. Она сама относилась к нему сначала едва ли не с большим опасением. Похоже, Асажж уже давно с партизанами, её поведение было объяснимо.       — Вентресс, — обратилась Асока. Глаза Асажж подозрительно блеснули, явно ожидая какого-нибудь колкого замечания. — Мне очень жаль из-за носа.       Глаза Асажж расширились от удивления, но затем она ощетинилась, фыркнула и вытерла кровь, сухие хлопья осыпались на пол.       — Бывало и хуже, — проворчала она, прикрыв рот рукой.       Это правда, так оно и было. Они не раз сталкивались друг с другом во время Войн Клонов. Теперь, во второй раз, им снова предстоит работать вместе. Может быть, это была воля Силы, а может быть и просто глупая удача. В любом случае, им обоим нужно научиться оставлять прошлое позади.       — Асока, — позвал Лакс. Его лицо осветилось знакомой привлекательной и милой улыбкой. — У нас есть время, расскажи мне, что произошло с тех пор, как мы виделись в последний раз.       «Ты имеешь в виду, с тех пор, как началось все это бантово дерьмо с Дозором Смерти?» — подумала, но не сказала вслух Асока. Вместо этого она улыбнулась и начала рассказывать Лаксу обо всём, что произошло с тех пор, как она покинула Орден джедаев, до момента, касающегося Мола. Рассказ был отрывочным и неполным. Разум Асоки то и дело возвращался к извивающемуся в банке существу.       «Это дело рук клонов», — Тано было больно, что её ребята могли опуститься до таких жестоких мер.       Асока не обратила внимание на то, как улыбка Лакса сменилась хмурым выражением из-за её сдержанных и бесстрастных слов. Он чуть было не потянулся к тогруте, чтобы спросить, всё ли с ней в порядке, но, когда её взгляд метнулся к двери, остановился. Мол и Со вернулись. На лице Герреры появилось выражение мрачного удовлетворения. Он потянулся к Лаксу с Асажж и хлопнул их по плечам. Вентресс в ответ на этот жест закатила глаза.       — Можете официально поприветствовать наших новых друзей. Они теперь в рядах партизан.       — Заделать достойное приветствие, да? — улыбка Дедры была слишком широкой для мрачного настроения. — Добро пожаловать, брат, и добро пожаловать, милашка! — прогремел он.       — Я тебе не брат, — прорычал Мол.       — Я тебе не милашка, — поморщилась Асока и скрестила руки на груди.       — Ладно, ладно! — Дедра успокаивающе замахал руками. — И всё же добро пожаловать, друзья!       Узы дрогнули в сознании Асоки. Пара горящих глаз снова показалась перед внутренним взором.       «Теперь что ни день, так я завожу друзей», — раздражённо произнёс Мол.       «Это всё из-за твоего врождённого обаяния», — усмехнулась Асока. Мол окинул её мрачным взглядом.       — Лакс, покажи им их комнаты, — сказал Со. — Только выдели им хоть что-нибудь приличное. Дедра! — взгляд Со снова стал ледяным. — Ты пойдёшь со мной.       «О чём вы говорили?»       «Он спросил меня, как сильно я хочу навредить Империи», — прорычал Мол, через узы передав своё ненавистное отношение к Империи.       Асока повернулась к полуситху, не обращая внимания ни на кого, даже на Асажж, которая внимательно наблюдала за ними.       «И что же ты сказал?»       «Что достаточно сильно. Пока я не почувствую, что хватит», — Мол встретил взгляд Тано.       Его лицо выглядело бы безразличным для кого угодно, но только не для Асоки. Она уже слишком хорошо знала Мола, чтобы позволить этой маске одурачить себя. Взгляд был напряжён, уголки губ опущены вниз в едва заметном намёке на гримасу. Его глаза выдали ответ не хуже, чем слова, которые Мол ей сказал. Асока не сомневалась в этом ни секунды.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.