ID работы: 10834776

The Stars are Dark

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
208
переводчик
Saray бета
Vader Himself бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 632 страницы, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
208 Нравится 245 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      С тех пор, как Асока с Молом присоединились к партизанам, прошла почти неделя. Прошедшего времени Тано с лихвой хватило, чтобы раз и навсегда запомнить, что всегда стоит быть готовой к разочарованиям.       Предоставленная Со информация об Империи оказалась скудной. Геррере была неизвестна обстановка на других планетах и в других секторах. Большая часть предоставленного им материала об Империи была пропагандой. В них с той или иной разницей речь всегда шла о том, что Империя несёт безопасность и стабильность. Сообщения об охоте на оставшихся джедаев новостью тоже не были. Ничего стоящего так и не удалось выяснить, а Асока потом ещё долго мучалась из-за головной боли, вызванной раздражением и недовольством Мола, который считал, что они бесполезно потратили время и загнали себя в ловушку на Ондероне. Однако, в скором времени полуситх успокоился и стал относиться к происходящему со скучающим безразличием. Асока же за последние пару дней напротив становилась всё напряжённей. Сборы в штабе для обсуждения дальнейших планов часто заканчивались ничем. Со либо отвергал предложения, либо сообщал об их бесполезности в силу того, что партизаны это уже пробовали. А ещё Асоку беспокоил Со, а точнее его отношение. Они общались, но тогруту не отпускало ощущение, что он держался с ней довольно холодно. Тано понимала, что смерть сестры в какой-то степени надломила Герреру. Он стал более отчуждённым и жёстким, но это продолжало нервировать. А ещё часть партизан открыто избегала их с Молом. Это не волновало бы Асоку, если бы все они не были приближёнными Со. Только Дедра проявлял навязчивое дружелюбие.       Ничего хорошего Асока не ждала и от сегодняшнего совещания.        — Здесь, здесь и здесь у нас когда-то были линии снабжения из городов, незаметно поддерживающих нас, — Геррера указал на большую голографическую карту, установленную в зале совещаний. Асока и Мол склонились над столом, изучая тонкую линию из красных точек, змеящихся со стороны далёких городов, через джунгли и горы, пока не сошлись в ничем необозначенном центре джунглей — новой базе партизан. — С момента вторжения Империи две из трёх линий снабжения были уничтожены, — Со махнул рукой, и два следа исчезли с карты. — А соседние деревни и города в тех местах теперь находятся под контролем клонов. Сейчас у нас есть поставки только из Липурии. Город находится дальше всего от базы и, по сравнению с двумя другими, жертвует меньше всего.       — Теперь у нас меньше лекарств для больных, — сказал Дедра, привлекая к себе внимание Мола и Асоки. — И меньше оружия. Самое хреновое в том, что из-за червей, страдают все. Семьи, старые, молодые, даже дети. Больше всего их в зонах, по которым проходит наша последняя линия снабжения, — Дедра указал на маленькие кружочки вдоль последней цепочки поставок.       — Значит, поражены места конфликта клонов и партизан.       — Не совсем так, — произнёс Дедра. — Мы потеряли большинство моих местных контактов, но последние сообщения, которые я получал, были о том, что злобные твари замечены в бедных деревнях и посёлках вне зоны линии снабжения.       — Что, почему? — спросила Асока.       — Там, вероятно, живут самые отчаянные, — сказал Мол, задумчиво потерев подбородок. — Чаще всего именно такие начинают восставать в первую очередь.       — Так можно было бы подумать, — добавил Со. — Но мы не раз пытались вербовать людей из таких секторов или, по крайней мере, найти тех, кто готов шпионить на нас. Всё безуспешно. Как бы жестоко это не звучало, но отказавшись присоединиться к партизанам, они обрекли себя на то, что стали жертвами имперского устрашения.       Асока нахмурилась. Ей не понравились слова Со, не понравилось то, как он безразлично это сказал. Тогрута оторвала взгляд от карты и заметила Дедру, напряжённо стиснувшего челюсти и гневно смотрящего на Герреру. Если Со и заметил это, вида не подал.       Дедра поймал взгляд Тано, и в тот же миг его лицо снова расплылось в небрежной улыбке. От внезапной перемены по коже Асоки побежали мурашки.       — Откуда вообще берутся эти огненные черви? — спросила Тано. Этот вопрос её давно волновал, но в предыдущие дни они обсуждали маршруты патрулей, разведку и засады для штурмовиков, а когда тогрута интересовалась червями, Со отмахивался, обещая объяснить всё после того, как они решат наиболее важные задачи.       — Истребители сбрасывают их в капсулах, которые открываются после автоматической активации часового механизма, — ответил на вопрос Со и отошёл от стола.       Голограмма мигнула, и карта сменилась изображением тех странных истребителей, которые Асока и Мол видели вокруг звёздных разрушителей.       — Мы сбиваем столько, сколько можем в пределах досягаемости с земли. Но у нас самих нет истребителей, так что мы не можем нанести им ощутимый урон, — продолжил Геррера.       — Со, тебе нужно обратиться за помощью, — прямо заявила Асока.       — Думаешь, я этого не знаю?! — рявкнул Геррера. Он что-то набрал в настройках и изображение истребителя сменилось прямой трансляцией блокады из звёздных разрушителей вокруг планеты. — Если ты знаешь, как избавиться от них или хотя бы от проклятого купола, который блокирует большинство линий связи, пожалуйста, скажи мне!       Глаза Асоки гневно сузились от его тона, но она быстро взяла себя в руки и попыталась мыслить рационально.       «Он напряжён, вот и всё».       — Тогда нужно вывести из строя врата щита, на них завязана вся система. Захватите один из их истребителей. Его будет достаточно, чтобы, если и не уничтожить, то на несколько дней решить проблему с щитом и связью, — сказал Мол.       Со молча смерил забрака ледяным взглядом голубых глаз.       — Это хорошая идея, — криво улыбнулся Геррера и одобрительно кивнул. — Но легче сказать, чем сделать. Сбить один из истребителей так, чтобы его можно было восстановить, маловероятно. Тягловых лучей у нас нет, а даже если и были бы, истребители летают группами, а не по одиночке. Единственное, что у нас есть это примерная периодичность патрулей, которые рыщут над джунглями.       — И у нас нет их позывных и межпатрульных кодов связи, — вмешался Дедра.       Асока посмотрела на Мола, тот встретился с ней взглядом. Они поняли друг друга даже без связи уз.       — Предоставь всё нам, — улыбнулась Тано. — Мы разберёмся с захватом истребителя. И не думаю, что стандартные межпатрульные коды успели сильно измениться. Придётся повозиться со взломом, но это не проблема.       — Откуда ты знаешь о стандартах межпатрульных кодов клонов? — спросил Дедра.       — Это не имеет значения, — веско сказал Со. — Но, если вы двое справитесь, это, вероятно, будет лучшим достижением за последние недели.       — Нам нужно знать, когда и где чаще всего появляются патрули. Лучше разобраться с этим как можно скорее, — произнёс Мол, сжимая рукоять своего оружия, висевшего на поясе. Им вернули оружие, к большому неудовольствию Вентресс, в первый же день после похода в медотсек.       — Отлично, — Со ухмыльнулся и потёр руки. — Мы соберём необходимую информацию.       — Есть ещё что-нибудь, что нужно обсудить? — спросила Асока.       — Нет. Не раньше, чем вернётся Асажж, а это будет только к утру, — ответил Со.       — Тогда у нас есть свободное время, — Мол взглянул на часы на одном из многочисленных компьютеров. Было всего семь вечера.       — Ну, если тебе хочется выпустить пар, — Дедра обошёл стол и направился к двери. — У нас есть специальный тренировочный зал, — он ухмыльнулся и кивнул на оружие Асоки и Мола.       Тано ощутила вспыхнувший в Моле интерес. Связь дрогнула в предвкушении.       — Я могла бы выпустить пар, — многозначительно сказала Асока, расправив плечи.       — Дедра, сопроводи их туда, — сказал Со.       — Так точно, генерал, — Дедра шутливо отсалютовал, направляясь к двери. Геррера раздражённо скривился, — не могли бы достопочтенные леди и джентльмен скорее проследовать за мной?       Асока закатила глаза и обратилась к Дедре:       — Хочешь быстрее отделаться от нас?       — О, не оскорбляй меня так. Я никогда не бываю быстрым, особенно с такими милашками, как ты, — Дедра многозначительно пошевелил бровями, глядя на тогруту.       Тано, поморщившись, фыркнула от такого намёка. Она хотела в очередной раз сказать Дедре, чтобы он не называл её милашкой, но отвлеклась из-за странного ощущения в узах. Злость и раздражение Мола — уже привычны, но было что-то ещё.       — Просто отведи нас туда, — рыкнул Мол и шагнул к Асоке, сверля Дедру взглядом. Тот шумно сглотнул и поспешил выйти в коридор так быстро, словно от этого зависела его жизнь.       Большую часть времени Мол был раздражён. Асока удивилась внезапной злости забрака. Гнев на Сидиуса был замешан на ненависти, Тано вообще уже с уверенностью могла различать оттенки отрицательных эмоций Мола. Эта злость была другого рода. Она возникла из ниоткуда и в ней не было никакого смысла. Разве что Мол сердился из-за скабрёзных намёков Дедры. Такая мысль была приятной.       — Нам сюда, — Дедра быстро зашагал по туннелю.       Мол пробормотал что-то себе под нос по-датомирски.       — Что ты только что сказал? — тихо спросила Тано.       — Не твоё дело, — проворчал Мол.       Асока фыркнула и поспешила за Дедрой. Она смотрела ему в спину, обдумывая тот взгляд, который он бросил на Со ранее. Это было странно и не давало покоя.       «Ты видел, как Дедра посмотрел на Со?» — спросила Асока как только Мол ответил на связь.       «Да».       «Мне кажется, нам что-то недоговаривают».       «Скорее всего, — Мол взглянул на Асоку, — и мне это не нравится».       Тогрута ничего не сказала. Уже не в первый раз Асока видела такие взгляды в сторону Со. Вентресс, казалось, знала больше, чем показывала.       Они повернули направо в туннель, ведущий в жилые отсеки. Прошли мимо выделенных Асоке и Молу комнат, находящихся напротив друг друга. Здесь практически не было людей. Кажется, в этом туннеле располагались отсеки для начальства и высших эшелонов. Когда Лакс привёл их сюда, он предложил Асоке комнату в одном с ним секторе и расстроился, из-за отказа Тано. Сама тогрута была крайне довольна близким расположением их с Молом комнат, на таком расстоянии было легче удерживать связь во время сна.       «Похоже, вы с Со поладили», — произнесла Асока, когда они повернули налево и прошли мимо группы солдат.       «Он интересный человек, — ответил Мол. — Но странный. Ты знаешь, что он приглашал меня выпить?»       «Нет, я этого не знала, — усмехнулась Асока, представив Дарта Мола и Со Герреру собутыльниками. — А что насчёт моего приглашения?»       «Оно подразумевалось, но я отказался. Сейчас не время пить».       «Ты часто употребляешь алкоголь?»       «Очень редко, — проворчал Мол. — Он притупляет чувства, а я предпочитаю ясное сознание. А ты?»       «Иногда. Мне не особо нравится пить», — Тано стало интересно, какие выражения лиц были бы у Энакина и Оби-Вана, если бы они застали Мола и Асоку вместе пьющими.       «Наверное, я никогда этого не узнаю…» — тогрута перестала улыбаться.       — Ну, вот мы и пришли, — звучно сказал Дедра, внезапно остановившись перед дверью, ничем не отличающуюся от сотен других. — Последние работы здесь закончили только вчера. Вы, счастливчики, будете первыми, кто опробует это место!       За дверью оказался стерильно-белый зал, планировка которого напоминала тренировочный полигон для обучения клонов на Камино.       — Отличное место, — отметила Асока.       — Значит, у вас недостаточно ресурсов для полноценного снабжения собственных солдат, но достаточно, чтобы построить это? — осуждающий взгляд Мола смутил бы любого политика, но Дедра лишь неловко пожал широкими плечами.       — Его строительство началось ещё задолго до того, как мы потеряли основные линии снабжения.       — Спасибо, Дедра, что привёл нас сюда, — улыбнулась Асока и шагнула к двери, выпроваживая забрака.       — О, могу я посмотреть? — взмолился Дедра, его глаза возбуждённо расширились, демонстрируя большие янтарные радужки.       — Нет, не думаю. Ещё увидимся, — Асока нажала кнопку на панели в стене. Дверь захлопнулась, оборвав разочарованный стон Дедры.       — Начали строить до того, как оборвались поставки, — Мол усмехнулся и критически оглядел комнату. — Какая нелепость. Тратить ресурсы на специальный тренировочный зал — недальновидно.       — Что сделано, то сделано. Лично я просто благодарна, что есть место, где я могу тебя поколотить, — усмехнулась Асока.       — Тебе обязательно каждый раз раздражать меня своими потугами в юморе? — проворчал Мол и взял оружие в руки.       Асока молча улыбнулась и тоже достала свой меч. Обоюдное предвкушение растеклось по узам. Они закружили вокруг друг друга. Как только мечи были активированы, начался танец. Тано до сих пор удивлялась тому, как связь помогала предсказывать движения Мола. Азарт кипел в крови и Асока точно знала, что Мол испытывает то же самое, тот же трепет. Она видела это в его глазах, когда они встречались взглядом во время спарринга. А ещё Мол улыбался. После каждой тренировки Асока старалась не думать о том, как сильно ей нравится, когда он улыбается ей поверх скрещённых потрескивающих лучей их мечей.       За время своих многочисленных спаррингов они привыкли к странному шестому чувству, разделённому на двоих. Предугадывание движений друг друга усложняло бой. Им обоим было гораздо труднее нанести удачный удар, однако, достигая цели, он имел большое значение. Поэтому теперь во время спаррингов Асока и Мол вели счёт достигших цели нападений.       Они наносили удары и парировали выпады, используя на максимум, активированную площадку полигона. Случайные ловушки и изменяющаяся каждые три минуты конфигурация искусственных препятствий не давали расслабляться. Мышцы приятно ныли от напряжения, пот впитывался в одежду.       Асока в очередной раз отразила взмах красного клинка, который рассёк бы её надвое. В следующее мгновение платформа, на которой они сейчас сражались, начала двигаться, изменяя своё положение и поднимаясь вверх. Раздался сигнал новой активированной ловушки и из противоположных углов вылетели тяжёлые резиновые шары. Асока ловко увернулась от одного, а потом, заметив удачную возможность, смогла отбить второй, меняя его траекторию, и отправляя прямо в Мола. Мол, отвлёкшись на другую ловушку, пропустил финт Асоки и охнул от боли — шар угодил в грудь, отскакивая с глухим звуком на пол. Забрак отступил на полшага назад и этого было бы достаточно для падения с края платформы. Тано успела рвануться вперёд и схватить Мола за руку. Асока охнула, пошатнувшись из-за тяжести наполовину кибернетического тела, но смогла оттащить полуситха от края.       — Я выиграла, — ухмыляясь и тяжело дыша, сказала Асока.       — Выиграла? — Мол хмыкнул. — И что заставило тебя так думать?       — Я нанесла первый удар. Один-ноль в мою пользу.       — Наши спарринги никогда не заканчивались после жалкого первого удара.       — Ты говоришь так только потому, что хочешь продолжить бой и поквитаться, — Асока рассмеялась, и поддавшись импульсу, ткнула забрака в рёбра.       — Следи за руками, леди Тано! — Мол шлёпнул тогруту по руке, а его азартная улыбка стала ещё шире. — Помнишь, что я говорил раньше? Наши спарринги должны быть как можно более опасными, терять концентрацию и бдительность нельзя, пока бой не закончен, — глаза Асоки удивлённо расширились, когда он внезапно бросился вперёд и ударил её по бедру выключенным световым мечом, — Один-один, Асока.       — Эй! — Асока притворно возмутилась и отбила удивительно простой следующий выпад.       Тано никогда раньше не видела Мола таким. Он дурачился. Асока не смогла бы сказать из-за активных ли физических нагрузок или из-за того, что тогрута узнала ещё одну сторону Мола, сердце её бешено колотилось. Мол только ухмыльнулся и удвоил свои усилия, обрушивая новый шквал ударов дезактивированным мечом. Асока не смогла сдержаться и звонко рассмеялась из-за переполнявшего её веселья. Она надеялась, что связь полностью передаст Молу то счастливое радостное ощущение, которое Тано испытывала сейчас.       — По моим расчётам, если бы меч был зажжён, я бы уже раз пять точно тебя убил, так что, очевидно, победитель здесь я! — усмехнулся Мол.       — Как бы не так! — Асока уже собиралась броситься на Мола, когда открылась дверь в тренировочный зал.       — Вот ты где! Привет, — произнёс Лакс, вошедший в зал.       Улыбка Мола тут же погасла, он прикрепил рукоять меча обратно к поясу. Связь дрогнула от раздражения, а хорошее настроение Мола испарилось, как капля влаги на раскалённом двигателе.       — Так и знал, что найду тебя здесь, Асока. Хотя, не думал, что у тебя будет компания, — Лакс легко улыбнулся.       — Мы тренировались, — улыбнулась в ответ Тано.       — Тренировались? — Лакс смерил Мола критическим взглядом. — Звучит не очень весело.       — А ты пришёл сюда, чтобы повеселиться? — произнёс Мол.       — Ну, если Асока заинтересуется, — сказал Лакс, одарив тогруту ещё одной яркой улыбкой.       — Что ты имеешь в виду? — Асока могла бы и не спрашивать. Она хорошо знала эту очаровательную улыбку Лакса.       Тано неловко передёрнула плечами, слишком остро ощутив на себе взгляд Мола.       — О, да ладно тебе, Асока, — Лакс подошёл ближе. — Когда-то мы ввязывались в неприятности и вместе доставляли немало хлопот. Мы уже не дети, но я хотел бы вернуть то, что у нас было. Я скучал по тебе, — мягкий взгляд Лакса и ямочка на щеке раньше всегда действовали на тогруту.       Краем глаза Тано увидела, как лицо Мола скривилось, и мысленно согласилась с его выражением лица — последняя фраза парня прозвучала слишком приторно.       — Под неприятностями ты подразумеваешь попытку убить Дуку? Или всё то дерьмо с Дозором Смерти? Это были не просто неприятности, Лакс. Мне пришлось дважды спасать твою шкуру.       — Дозор Смерти? — Мол заинтересованно сверкнул глазами.       — Ах да, когда-то я имел дело с террористической группировкой, — Лакс выпятил грудь, как какой-нибудь претенциозный цыпленок. — Дозор Смерти — экстремистская группировка, созданная из остатков старой культуры Мандалора. Они…       — Не читай мне лекций, пацан, — прервал Лакса Мол. — Я последний, кому это нужно.       Лицо Лакса стало пунцово-красным.       — На самом деле я здесь, чтобы поговорить с Асокой, — процедил Лакс. — А не спорить с кем-то вроде тебя. Думаю, тебе лучше уйти, ты мешаешь.       Мол расхохотался. Это был глумливый смех.       — Не вижу для этого причин. И я не спорю с наивными дураками.       — Дураками? В чём твоя проблема?! — рявкнул Лакс и подошёл к полуситху, пребывая в блаженном неведении о том, кто он такой. Мол склонил голову набок, презрительно глядя на него.       Связь вспыхнула, как пламя на ветру. Тано чувствовала опасно растущее раздражение забрака.       — Мол, — позвала Асока. — Не надо.       Мол фыркнул, смерив Лакса ещё одним презрительным взглядом.       — Поверь мне, леди Тано, — равнодушно сказал забрак. — Спор с идиотом не стоит усилий.       — Конечно, ты прав, это именно так, — усмехнулся Лакс и снова повернулся к Асоке, игнорируя Мола и демонстрируя, что идиотом он здесь считает именно забрака. — Я пришёл сюда, потому что не могу упустить возможности, которая у нас появилась, Асока. То, что у нас было, что было между нами — это нечто особенное. А сейчас, в такое тяжёлое время, нельзя упускать своего счастья!       Асока, непонимающе уставилась на Лакса, поражённая его слащавыми словами и сбитая с толку торжественным тоном. Тано растерянно посмотрела на забрака. Она почувствовала его удивление, а потом связь дрогнула от осознания. Мол, по всей видимости, понял, что хотел сказать Лакс, в отличие от тогруты.       — О боги, — пробормотал Мол, покачав головой.       Лакс покраснел ещё сильнее и уже хотел было снова сказать что-то Молу, как его прервала Асока, которая, наконец, поняла, что он имел ввиду.       — Ты, должно быть, шутишь! — рявкнула Тано. На мгновение она почувствовала себя униженной, но это чувство быстро сменилось гневом. Лакс, смущённый, снова повернулся к тогруте. — Я не видела тебя много лет, а ты заявляешь мне, что? — Асока зло взмахнула руками. — Хочешь вернуть то, что было между нами? Хочешь быть со мной? Тогда нам было пятнадцать! Прошло почти десять лет, и от силы одна неделя с тех пор, как мы снова встретились, а ты говоришь мне что-то о чувствах во время грёбаной войны и при свидетелях!       — Асока, я просто хотел, — воскликнул Лакс, подойдя ещё ближе к Тано.       Раздался нарочито громкий скрежет тяжёлого протеза о стальной пол зала, привлекая внимание.       — Не мог бы ты уйти? — крикнул Лакс, недовольно посмотрев на Мола.       — Нет, — ответил Мол, исчезая из поля зрения Асоки. — Я наслаждаюсь зрелищем.       — Ты пришёл сюда во время нашей тренировки. У него нет причин уходить, тем более, когда ты уже всё сказал, — заявила Асока и скрестила руки. — Ты потрудился учесть мои чувства относительно своего желания всё вернуть?       — Но… — Лакс взмахнул рукой, словно указывая на какой-то грандиозный план, о котором знал только он. — Твои чувства изменились?       — О, я даже не знаю, — прорычала Асока, раздражённо барабаня пальцами по предплечью. — Догадайся сам!       По красивому лицу Лакса пробежала волна эмоций. Шок, растерянность и даже гнев. Он, видимо, не подумал о том, что всё могло измениться. Он ожидал, что всё пройдет по его плану.       — Это из-за него, не так ли? — процедил Лакс, указав на Мола, который был где-то за спиной Асоки.       — Как самонадеянно с твоей стороны, — протянул Мол таким тоном, словно устал от всего происходящего. Но Асока знала, что Мола, несомненно, забавляла разворачивающаяся картина. Это ещё больше злило Тано.       — При чём здесь он? — спросила Асока. — Ты понятия не имеешь, кто он и кто я.       — Но ты изменилась, Асока! — воскликнул Лакс, его глаза лихорадочно метались между Тано и Молом. — Это не моя самонадеянность. Ты не та, какой была, ты другая. Я больше не вижу в тебе того дружелюбия, которым ты когда-то светилась.       — О, Сила, мне очень жаль, что я так груба, когда зла! Мне так жаль, что это доставляет тебе столько неудобств, — прорычала Асока. — Но разве ты не понимаешь, что это связано с тем, что произошло? С тем, что всё, что я знала, было разрушено?! По-твоему, после уничтожения Ордена джедаев, я должна была остаться прежней?!       Лакс отступил назад, словно его толкнули.       — Прости, Асока. Ты права. Это так. Но именно поэтому я думаю, что сейчас важно продолжать нормально жить, искать что-то хорошее, стремиться к счастью.       — Ты меня не слушаешь! — рявкнула Асока и повернулась к Лаксу спиной.       Мол стоял у стены, скрестив руки на груди с обманчиво безразличным лицом. Его больше не забавлял Лакс. Полуситх был откровенно раздражён. Когда Асока поймала его взгляд, то увидела в нём — почувствовала через связь — сочувствие. Мол точно понимал, что она имела ввиду. Он знал это, потому что подобное случилось с Датомиром.       — Асока, — услышала Тано Лакса и чуть не застонала от разочарования, когда он коснулся её плеча.       «Ты уже достаточно наговорил, чёрт возьми!» — зло подумала тогрута.       — Пожалуйста… Просто дай мне шанс, — прошептал Лакс.       Асока стиснула зубы, молча закипая. Она уже дала ему свой ответ, и не собиралась превращаться в экзотическую птицу, которая повторяет одно и то же. Связь донесла до Мола её нежелание и злость.       — Тебе лучше убрать руку, пока ты её не потерял, пацан, — холодно произнёс Мол.       — Я не с тобой разговариваю! — крикнул Лакс. — До твоей рогатой головы так долго доходит? Твоё мнение здесь никого не интересует! Ты только появился здесь. Весь такой здоровый, со злобной мордой. Обвёл Со вокруг пальца, не считаешься ни с кем! А теперь что? Ревнуешь, потому что я прикоснулся к Асоке?! — Лакс собственнически сжал плечо тогруты.       Ярость, вспыхнувшая в Тано, отразилась в лице Мола.       — Это не меня тебе сейчас в первую очередь стоит опасаться, — сдержанно произнёс Мол.       Только тогда Асока поняла, что нервно барабанит пальцами по рукояти меча.       — Отвали от меня. Прямо сейчас, — прошипела Тано Лаксу.       Рука Лакса дрогнула, а затем он очень медленно убрал её, словно не решаясь сделать резкое движение. Только когда Асока услышала, как Лакс сделал несколько шагов назад, её пальцы перестали касаться рукояти меча на бедре.       — Думаю, будет проще, если мы наедине обсудим это… как следует, — пробормотал, не сдаваясь Лакс.       — О, ради любви к Силе! — Асока повернулась к Лаксу, сжав кулаки. — Меня не интересует, что ещё ты хочешь добавить. Ты уже сказал достаточно. Ты обозначил свою точку зрения довольно ясно, а я уже высказалась, что думаю на этот счёт. Если ты ещё хоть что-то скажешь по этому поводу, — Асока яростно жестикулировала, — я вышвырну тебя за дверь с подбитым глазом!       Лакс смотрел на неё широко раскрытыми от недоверия глазами. Потом он перевёл взгляд на Мола, и его красивое лицо исказилось из-за гневной гримасы. Асока могла поклясться, что полуситх сейчас улыбается одной из самых гнусных своих ухмылок.       — Прекрасно. Пусть будет так, — Лакс повернулся и зашагал к выходу, а потом резко остановился и снова посмотрел на Асоку. — Похоже, ты хочешь провести время в страданиях и тренировках. Если таково твоё желание, то я с радостью приму его.       «Хорошо», — подумала Асока, тяжело выдохнув.       — Хотя, какой вообще смысл в тренировках с грёбанным калекой? — произнёс Лакс.       В зале воцарилась мёртвая тишина. Асока уставилась на Лакса в шоке, ошеломлённая резкими словами.       — Что ты только что сказал? — прошипела Тано, придя в себя.       — О, теперь решила внимательней выслушать меня? Удивлён, что ты не заметила, что у него, — Лакс указал в сторону Мола позади Асоки, — не хватает ног и даже больше. Какой толк от калеки? С его дерьмовым отношением я бы сказал, что он компенсирует что-то ещё, что потерял. Но что я могу знать об этом? Лучше спросить у тебя, Асока. Ты, наверняка, близко знакома с его проблемой? — выплюнул Лакс. — Его вообще можно назвать мужчиной?       Леденящий кровь гнев, как быстродействующий яд, разлился по узам в сознании тогруты. Асока чуть слышно ахнула, когда мимо пронеслась тёмная фигура. Мол в мгновение ока оказался напротив Лакса, грозно нависая над человеком.       — Думаю, в качестве компенсации, так сказать за моральный ущерб, я возьму твой рот, — пугающе спокойно произнёс полуситх.       Лакс ошарашено уставился на забрака, осознание и страх только засветились в его глазах. Ещё одно молниеносное движение — и дюрасталевая голень врезалась в его челюсть с тошнотворным хрустом. Из-за удара Лакс отлетел в сторону и с грохотом приземлился почти рядом с дверью. Из его рта брызнула кровь. Тёмно-красные капли растеклись по белой поверхности напольного покрытия. Мол в один мощный прыжок снова оказался рядом с Лаксом. Полуситх глядел на него с высоты своего роста, как хищная птица на грызуна в когтях.       Асока уставилась на запрокинутое лицо Лакса, наблюдая, как кровь стекает из разбитых в мясо губ. Его челюсть наверняка была сломана. Запоздалый стон боли эхом разнёсся по залу. Рука Лакса дёрнулась, точно отчаянно пыталась ухватиться за воздух.       Мол усмехнулся и поднял ногу. Асока съёжилась, словно в замедленной съёмке глядя на то, как тяжёлая ступня обрушивается на Лакса, кроша зубы. Лакс заскулил, захлебываясь кровью из прокушенного языка.       — Не так давно я бы убил тебя за такие комментарии, — начал Мол мёртвым и отстранённо-спокойным голосом. — Я бы сделал это медленно. Если бы у меня хватило терпения, растянул бы это удовольствие на несколько месяцев. Но сейчас у меня больше нет такой роскоши. Только не здесь. Посмотри на себя под моей ногой, — Мол вжал ступню в лицо Лакса, тот заскрёб пальцами по поверхности металла. Полуситх улыбнулся, но не той улыбкой, которую порой видела Асока во время их споров и шуток. Это была жуткая злобная улыбка, полная торжества. Она оказалась отвратительной и пугающей, её тогрута ещё ни разу не видела. — Будь ты сильным воином, я бы отнял у тебя ноги. Будь ты умником в белом халате, я бы отрезал тебе часть мозга, ровно столько, чтобы оставить в живых. Но ты — не солдат и уж точно не гений. Твоей выдающейся частью было смазливое личико и болтливый рот, из-за которого ты оказался здесь. Под. Моей. Ногой, — последние три слова Мол подчеркнул всё сильнее и сильнее давя стопой. Грудь Лакса тяжело и с содроганием вздымалась. — Я оставлю тебя в живых только для того, чтобы видеть страх в твоих глазах каждый раз, когда буду смотреть на тебя, когда я буду проходить мимо тебя в коридоре, при встрече в кабинете Герреры, когда буду видеть тебя там, в джунглях. Ты будешь смотреть на меня полными ужаса глазами, а я буду улыбаться. Каждый раз, когда ты, будешь видеть меня, вспоминай о том, что укоротил твой язык и подпортил тебе личико калека. Не расстраивайся особо. Как ты там говорил, — Мол показательно задумался, — верить в светлое в такое тяжёлое время необходимо? Продолжай так думать, ты ведь не стал инвалидом. Ну, и предупреждаю заранее, если каким-то чудом тебе удастся собрать немного идиотской храбрости и бравады, я вернусь и сломаю тебе ещё что-нибудь, — Мол медленно убрал ногу с лица. Нити липкой крови потянулись следом. Мол небрежно вытер ногу о тёмную рубашку Лакса. Затем полуситх посмотрел на замершую на месте Асоку.       Мол отошёл от Лакса, сосредоточив своё внимание только на тогруте. Асока вздрогнула, когда связь через узы снова натянулась между ними.       «Я оставил его в живых только ради тебя, Асока. Он и тебя оскорбил. Делай с ним, что хочешь», — раздался в сознании голос Мола, а потом полуситх развернулся и молча вышел.       Асока пребывала в смятении. Она сама не знала, что её так потрясло. Ужасные слова Лакса, или то, как быстро Мол привёл в исполнение наказание. Джедаи были миротворцами. Иметь дело с миром означало иметь дело с правосудием. В глазах Асоки, после всего, что она видела на Дагобе и во снах Силы, слова Лакса были настоящим преступлением. Даже если бы Тано не знала всех обстоятельств, она не стала бы стоять в стороне, когда кто-то оскорбляет другого из-за полученного в бою ранения. Лакс не удержал свой трепливый рот на замке, и Мол разобрался с ним по-своему. Жёстко и бескомпромиссно. Хотя, последнее не было верным, полуситх действительно мог убить Лакса. Асока пребывала в смятении именно из-за того, что какая-то часть её считала, что Лакс заслужил это. Тано не бросилась на выручку после первого удара, она вообще не пошевелилась.       Шаги тогруты эхом разнеслись по залу, когда она приблизилась к хнычущему Лаксу. Асока посмотрела на него и нахмурилась. Нос Лакса был сломан, из него текла тёмная кровь. Рот до конца не закрывался из-за сломанной в нескольких местах челюсти. В раскрытом провале Асока видела часть разбитых зубов и явно укротившийся язык. По всей видимости, Лакс откусил себе кончик языка и проглотил его, когда захлебывался кровью. Уголок рта и верхняя губа оказались разорваны, расходившаяся плоть влажно блестела.       «Сомневаюсь, что тебя когда-нибудь снова назовут красавчиком», — подумала Асока, а потом горько выдохнула, почувствовав сострадание. Может быть, его наказание было слишком суровым.       — А-а-а, — выдавил Лакс. Кровь стекала по подбородку вниз. — А-а-ла-ги н-н-не… — прохрипел он.       «Помоги мне!» — отчаянный вой, вопль Мола, который она слышала в видении прошлого о Лото-Миноре, тут же всплыл в памяти.       Сострадание умерло. После встречи с медицинским дроидом и бактой у Лакса останется пара шрамов, скорее всего понадобятся зубные имплантаты, нос никогда больше не будет аристократически прямым и болтать он теперь будет меньше. Но это мелочи по сравнению с теми людьми, которые лежали в больничном отсеке, по сравнению с тем, что пережил Мол.       Асока почувствовала, как её лицо исказилось в свирепом оскале.       — Как ты… — прошептала тогрута. Боль, агония и безумие из воспоминаний Мола нахлынули на Асоку. — Как ты посмел! — хрипло рявкнула она. — Я не знаю, что заставило тебя сказать те отвратительные вещи. Ты подонок и ничтожество! — Тано сжала руки в кулаки, сдерживаясь от того, чтобы ударить Лакса ещё пару раз. — Не представляю, что я вообще когда-то в тебе нашла.       — А-а-а-жа-а-уста, — выдавил Лакс. — А-а-ла-ги.       — Нет, — Асока покачала головой и отошла от Лакса, она не могла вынести вида его лица. — Единственное, что я тебе скажу, ты больше не будешь со мной разговаривать и видеться вне рабочих вопросов. Вот и всё. Я рада, что Мол не убил тебя, он мог это сделать одним пальцем. Он оставил тебя в живых, чтобы я могла добиться справедливости. Мне это не нужно. Не тогда, когда ты здесь в таком виде. Ты даже не представляешь, что он перенёс. То, что ты испытываешь сейчас — это малая капля. Проси помощи у кого-нибудь другого, Лакс.       Асока развернулась и стремительно направилась к двери, не обращая внимания на скулёж Лакса.       «Мол, — подумала тогрута. — Он слишком опытен и умён, чтобы какое-то оскорбление могло вывести его, — выйдя в коридор, Асока смахнула капельку пота со лба. — Случившееся носило иной характер. Это был не эмоциональный порыв. Он держал свою ярость в узде», — теперь полуситх казался ещё опасней.       Асока вспомнила те несколько раз, когда она оскорбляла забрака из-за его ног до той роковой ночи на Дагобе, вспомнила, как Мол отреагировал на язвительность Йоды, смеющегося над его увечьем. В то время он был зол, он угрожал, горел эмоциями. Произошедшее сейчас выглядело иначе. Холодное спокойствие Мола не значило, что ему не было больно. Хотя, теперь Тано сомневалась в том, что узы могут передавать всё. Во всяком случае, способности Мола к внутреннему контролю были значительно выше. В тренировочном зале она почувствовала его гнев и ярость, но потом жёсткая решимость и ощущение контроля перекрыли все прочие эмоции забрака, доносившиеся через связь.       Асока быстро шагала по туннелю в том направлении, откуда они раньше пришли. Она не надеялась встретить Мола по пути. Тано ощущала его присутствие — он был на базе, но вот где именно тогрута понять не могла.       «Он снова закрылся. Крифф бы побрал его ментальную защиту», — подумала Асока. Она решила вернуться в жилой отсек и подождать Мола здесь, а не носиться по всей базе.       Остановившись перед их комнатами, Асока замерла, а потом настороженно посмотрела на дверь комнаты Мола и сосредоточилась на связи в своём сознании.       Асока ощутила беспокойство и злость Мола, но не больше чем обычно. Она колебалась лишь мгновение, прежде чем трижды постучать костяшками пальцев по стальной двери. Асока ни на что не надеялась. Вероятность того, что Мол вернулся к себе, была минимальна. На таком-то расстоянии она бы точно определила, за дверью забрак или нет. Но, решив дождаться Мола в его же комнате, для успокоения совести, Тано решила соблюсти хоть какие-то проформы.       Не дождавшись разрешения войти, Асока решительно нажала на кнопку в панели сбоку: двери жилых секторов на базе можно было закрыть только изнутри. Это делалось для того, чтобы не заморачиваться с лишними настройками. Наличие ценных вещей и возможность их пропажи даже не рассматривались.       Дверь открылась, и Асока вошла внутрь. Она оглядела аскетично убранную комнату, в которой стояли только аккуратно застеленная кровать, шкаф и умывальник. Никаких личных вещей, кроме рюкзака, лежащего у кровати, не было. Комната Асоки была идентичной. Тогрута, вопреки своим ожиданиям, не чувствовала смущения из-за того, что находилась в личном пространстве Мола без разрешения. Они делили маленький космический корабль, костры на Дагобе и спали теперь только с контактом через связь. Тем более комната была совершенно обезличена.       Тано принялась мерить шагами ограниченное пространство.       «Давай, Асока, проанализируем произошедшее. Во-первых, если я пока не могу найти Мола, значит, он этого не хочет. Во-вторых, Мол не убил Лакса. Он этого хотел, но не сделал. Скорее всего, сейчас он где-то спускает пар. Ну, или, возможно, слова Лакса настолько ранили его, что теперь он хочет прийти в себя, побыть сам с собой, а может и спеть одну из своих песен», — Асока вздохнула. Второй вариант был маловероятен, но исключать его не стала.       — Криффов Лакс! Почему он вообще намекал, что между мной и Молом что-то есть? Почему он сказал именно об этом?       Асока передёрнула плечами и опустилась на кровать. Она была твёрдой и пахла слишком стерильно, как и её собственная.       Тогрута закрыла лицо руками, обдумывая слова Лакса. Его слова унизили Мола. Асока сейчас чувствовала себя не лучше, а ещё она была смущена. Она не могла понять, почему Лакс вообще увидел их с Молом отношения в подобном ключе.       «Не скажу, что мы близки. Я слишком мало о нём знаю, — рассуждала Асока, не зная, как много в галактике существ были близко знакомы с Молом, но чувствуя, что сейчас она одна из немногих, кто знает о полуситхе, больше всех. Ей хотелось, чтобы было именно так. — Нас, очевидно, можно теперь называть друзьями, — она вспомнила, как хихикала и улыбалась Молу, когда они скорее дурачились, а не спарринговались. — Сила, если Лакс увидел это, — Асока поморщилась: он мог неправильно истолковать их общение. — Но как это возможно? Его не было в зале во время спарринга. Нет, дело, должно быть, в чём-то другом. Должна быть причина, почему Лакс сказал те вещи».       Мол был умён. В определённой харизме забраку тоже не откажешь. Он производил впечатление, когда хотел. Когда Мол не хотел, он всё равно производил впечатление, пусть и иного рода. Только такой идиот, как Лакс, мог проигнорировать опасность, силу и мощь, исходящие от полуситха.       Из глубины сознания Асоки пробилась встревожившая её мысль. Если говорить объективно, то на взгляд Тано, внешне Мол тоже определённо не был лишен экзотичной привлекательности, несмотря на его воинственно-устрашающий облик. Лакс мог предположить, что тогруту влечёт к Молу. Присоединившись к партизанам, они постоянно были вместе: на совещаниях, в столовой, вдвоём изучали базу, их комнаты находились напротив.       «Лакс так и решил. Я просто перечислила факты. Кто-то со стороны действительно мог прийти к такому выводу», — Асока раздосадовано застонала.       — С этим разобрались, но что мне теперь делать? — прорычала тогрута вслух.       Погружённая в свои мысли Асока подскочила, поражённая внезапным вторжением, когда дверь открылась.       — Мне очень жаль! — начала Асока. — Я решила дождаться тебя… — тогрута замолчала, увидев, что забрак перед ней не был Молом.       — Привет-привет, милашка, — ухмыльнулся Дедра, оглядывая комнату. — Тебя-то я и ищу. Хотя, не ожидал, что ты действительно окажешься здесь, — забрак приподнял бровь.       — Я ждала Мола, — сказала Асока спокойно, надеясь, что её румянец не слишком заметен.       — Ну, дык он не так давно ушёл на поиски истребителей, о которых говорили. Мы выяснили наиболее вероятные маршруты утреннего облёта. Есть ещё один вариант по захвату истребителей, но он пока в разработке, мы проверяем кое-что, но он не стал слушать. Рановато туда отправился, конечно. Можно было бы часа в три выдвинуться.       «Уже почти час ночи?» — удивилась Асока, сверившись с временем на браслете коммуникатора, который ей выдали на вещевом складе.       — Перешли мне пожалуйста координаты, — произнесла Тано.       — Конечно, милашка, — Дедра ввёл быструю команду, и на дисплее коммуникатора Асоки появился ряд чисел с координатами. — Теперь ты расскажешь мне, что случилось с Лаксом?       Тано встретилась с серьёзным взглядом забрака. Дедра наблюдал за ней пристально, внимательно анализируя. От этого у Асоки слегка скрутило живот.       «Я никогда не была хорошей лгуньей, Мол это подтвердит».       — Несчастный случай на тренировке, — ровным голосом сказала Асока.       — Несчастный случай на тренировке? — голос Дедры звучал обманчиво беззаботно. — Никогда не слышал о несчастных случаях на тренировках, после которых человека необходимо отправлять в отделение неотложной хирургии.       — Когда я уходила, он ещё был в неплохой форме. Должно быть, как всегда, сделал какую-то глупость, — ледяным тоном ответила Асока.       — Я знаю Лакса недолго, но он не производит впечатления человека, который может сделать что-то настолько глупое.       — Всякое бывает, — Асока скрестила руки на груди. — Он быстро поправится?       — От зубов у него мало что осталось. Части языка нет. Челюсть и нос сломаны. Не знаю насчёт способности нормально говорить, но всё остальное исправить можно. Придётся ему приличное время походить со специальными скобами, да и шрамы точно останутся, — сказал Дедра, продолжая внимательно наблюдать за Асокой.       «Может быть, это научит его думать, прежде чем мести языком», — подумала Тано.       — Тогда желаю ему скорейшего выздоровления, — произнесла торгута.       Уголок рта Дедры на мгновение дёрнулся.       — Я передам ему, милашка, — Асока кивнула, не став в очередной раз напоминать Дедре, что она не милашка, — надеюсь, то, что он сделал, стоило такого наказания.       «Так и есть. Он заслужил. Я так думаю…» — тогрута покачала головой, отодвигая разговор с Дедрой на задний план. Он оказался не так прост, как кажется. Его ужимки, улыбки и шуточки скрывали проницательность и ум. Об этом следовало подумать позже.       «Ну, или я действительно настолько плохая лгунья», — эту свою слабость Асока не хотела афишировать, но в последнее время жизнь снова и снова не предоставляла ей право выбора.       Проведя на базе партизан почти неделю, Асока бросилась к лифту на поверхность кратчайшим путём.       В отличие от Дагобы, ночи на Ондероне можно было назвать светлыми. Четыре луны были прекрасным подспорьем. Свежий воздух джунглей приятно отличался от очищенного на базе. Тогрута подняла голову, прислушиваясь к крикам птиц, которые скрывались в верхушках деревьев, звуковые вибрации приятно пробежались по монтралам.       Асока сверилась с координатами и пустилась бегом на восток. На бегу она решила связаться с Молом через узы, чтобы её появление не оказалось неожиданным сюрпризом. Устанавливать ментальную связь с каждым разом становилось всё проще. Так же естественно, как и дышать. Не задумываясь, тогрута потянулась к тёмному сгустку Силы в своём сознании.       «Ты решил оставить всё веселье себе, отправившись на охоту за истребителями заранее и в одиночку?» — быстро сказала Тано, как только золотые глаза Мола появились в сознании.       «Ты знаешь, куда идти?» — сдержанно спросил Мол.       «Да. Дедра дал мне координаты».       «Следуй вдоль берега реки. Выйдешь на пляж. Оттуда проще добираться», — сказал Мол и прервал контакт.       Двигаться вдоль песчаного берега действительно было проще, чем через джунгли. Самой сложной частью пути оказался подъём на нависший над волнами утёс.       Асока вышла к каменистому обрыву. Четыре луны Ондерона мягко сияли на небе. Тано подошла к краю и посмотрела вниз на мерно шелестящие волны. Тогрута позволила себе на мгновение полюбоваться видом. Она помнила, что Йода говорил ей ценить красоту галактики, пока она ещё существует. Но после того, что произошло в тренировочном зале, свет лун казался немного менее ярким. Вздохнув, Тано огляделась. Слева широкий край утёса обрывался, а правая сторона тянулась дальше вдоль берега. Сейчас она начала отчётливей ощущать забрака через связь — он был уже близко.       Асока сбавила темп, обдумывая, что она скажет Молу. Камни и ветки хрустели под ногами. Игнорировать то, что произошло в тренировочном зале, было бы глупо, и, вероятно, Мол этого не сделает.       «Стоит ли даже пытаться подготовиться к этому разговору?» — тогрута пнула маленький камешек с края обрыва.       У Мола была очень раздражающая привычка говорить самые резкие и странные вещи. Может быть, ему нравилось выбивать Асоку из колеи.       «О, кого я обманываю, вероятно, мы снова начнём спорить и…»       Мысль оборвалась, когда Асока увидела знакомый силуэт, стоящий чуть дальше на краю обрыва. Она остановилась на полушаге и уставилась на Мола, который, казалось, тоже любовался зрелищем четырёх лун. Забрак застыл, точно статуя, руки были скрещены за спиной. Асока переступила с ноги на ногу. Мол медленно повернулся, и даже на расстоянии Тано увидела блеснувшие в свете глаза.       — Почему ты просто стоишь там? — окликнул Асоку Мол.       — Я, — Тано замолчала. Сделав глубокий вдох, она пошла к полуситху. Мол наблюдал, как Асока приближается, внимательно изучая её лицо. — Почему ты ушёл так рано?       — Если бы я задержался ещё немного, то, боюсь, у того пацана проблемы были бы не только с лицом, — ответил Мол.       — Мне очень жаль, — вздохнув, сказала Асока и повернулась к краю обрыва, который был буквально в каком-то шаге. Но падение вниз не было бы долгим — утёс недостаточно высок.       — Почему?       — Что значит «почему»? — удивлённо спросила Асока, посмотрев на Мола.       — Ты не говорила тех вещей.       — Нет, но это произошло из-за меня, и я чувствую себя виноватой.       Мол усмехнулся, закатив глаза.       — Это не твоя вина, Асока. Если бы это было так, мы бы сейчас не разговаривали.       Узел вины в груди Тано расслабился из-за слов Мола. Он не исчез, но всё же было намного легче. Асока невольно перевела взгляд на ноги забрака.       «Да, чувство вины никуда не делось…»       — Я удивлён, что ты не злишься на меня за то, что я изувечил твоего дружка, — произнёс Мол и сел на край утёса, вытянув одну ногу, а другую свесив с края.       Привычное раздражение накатило на Асоку из-за интонации Мола.       — О, Сила! Ты ведь теперь будешь мне об этом часто напоминать? — Асока застонала и села рядом, скрестив ноги. — Не называй его моим дружком, после того, как я ему отказала по крайней мере три раза, — тогрута фыркнула. — Знаешь, как я смутилась, когда он заговорил о чём-то, что было между нами в пятнадцать?! Это не считая всё то остальное дерьмо, которое он сказал.       — Ты воздала ему по заслугам? Поквиталась? — спросил Мол.       — Поверь, искушение было велико, — ответила Асока. — Я не думала, что жизнь сделает его таким. Я имею в виду, — тогрута раздражённо взмахнула рукой, — у кого вообще может хватить наглости говорить такое! — Мол фыркнул, и Асока оглянулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как уголки его губ дёрнулись вверх. — Но, если бы я сделала с ним что-то ещё, это было бы негуманно. Хотя, я просто оставила его там, что тоже нельзя назвать гуманным. Дедра нашёл Лакса и отправил в медотсек. Скорее всего, в ближайшем будущем нормально говорить Лакс не сможет.       — Хм, — Мол кивнул. Асока чувствовала его довольство через узы. — Так ему и надо.       — Ты ведь больше не нападёшь на него?       — А ты попытаешься остановить меня?       — Это будет зависеть от обстоятельств, — сказала Асока.       — Я могу найти и другой способ, чтобы поквитаться с ним ещё раз, — ухмыльнулся Мол.       — Ты ведь не строишь гнусных планов? Мне кажется уже достаточно.       — О нет, леди Тано, это будет нечто более гуманное, — Мол насмешливо выделил интонацией последнее слово. — Я думал заставить его в помпезно-лиричной манере прочесть оду о том, как сильно он скучал по тебе. И рассказать всем, какую радость ваш союз может принести галактике, какой свет…       Асока ударила Мола кулаком в плечо, её лицо вспыхнуло красным.       — Ты решил так наказать меня? Только попробуй, и я сброшу тебя с этой скалы!       Мол рассмеялся. Его низкий голос гармонично слился с доносившимся шумом волн.       — Я бы не сказал, что это… — Мол резко кашлянул, и его улыбка исчезла. Связь легко дёрнулась от раздражения и чего-то похожего на шок.       «Что он собирался сказать?» — подумала Асока, смерив Мола подозрительным взглядом.       — Можно подумать, у тебя в шкафу не припрятана пара скелетов бывших, — недовольно произнесла Асока.       — Бывших? — Мол недоверчиво уставился на Тано. — Бывших! За кого ты меня принимаешь?       Реакции полуситха оказалось достаточно, чтобы отвлечь Асоку от собственных мыслей.       — Не знаю, как это принято у ситхов, но наверняка в твоём-то возрасте у тебя в жизни были навязчивые поклонницы или поклонники, — усмехнулась Тано.       — Я не собираюсь поощрять твоё нездоровое любопытство. Если продолжишь, то вниз со скалы полетишь уже ты, — Мол нахмурился. — И что значит «в моём возрасте».       — Ну, ты достиг начальной черты среднего возраста.       — Тридцать пять — это не средний возраст. Не для забрака.       — Что значит «не для забрака»?       Мол фыркнул и легко откинулся на одну руку, глядя на одну из лун.       — Если твое любопытство так велико… Забраки живут около двухсот лет.*       — Что? — Асока изумлённо уставилась на Мола. — Это не может быть правдой. Действительно?       — Сто восемьдесят в среднем.       — Тогда ты совсем зелёный юнец, — усмехнулась Асока.       — Никогда больше не называй меня так, — крайне недовольно произнёс Мол.       — Но ведь так и есть, — Асока рассмеялась. — Я имею в виду, если смотреть на это относительно моего возраста, то я старше тебя.       Мол вскинул руку, и тогрута взвизгнула, когда её тело взмыло в воздух, зависая над обрывом. Утёс сейчас казался гораздо выше, чем она думала.       — Мол! — закричала Асока. — Отпусти меня!       — Неправильный выбор слов.       — Не надо!       Мол хмыкнул и шевельнул пальцами. Очень медленно тело Асоки приблизилось к утёсу. Когда тогрута, наконец, коснулась земли, она тут же возмущённо повернулась к полуситху.       — В следующий раз я отпущу тебя. Ты должна научиться уважать тех, кто опытнее и лучше тебя, — произнёс Мол, подначивая.       — Лучше? — Асока попыталась разозлиться на забрака, но у неё не получилось. Произошедшее напоминало ей дружеские препирательства. Да и в глубине души Тано чувствовала, что Мол никогда не позволил бы ей упасть, несмотря на то, что сказал. — Какая честь слышать такое от Лорда ситхов!       — О, теперь я Лорд ситхов? — Мол ухмыльнулся и стряхнул с рубашки несуществующие пылинки. — Может, мне стоит почаще угрожать тебе полётом со скалы?       — Ты просто мстишь за то, что я надрала тебе задницу сегодня, — Асока не смогла сдержать улыбку. — В тот день, когда ты действительно станешь Лордом ситхов, я стану мастером-джедаем.       — Сомнительный зарок, — фыркнул Мол, и улыбка тронула его губы.       Мол выглядел расслабленным. Он снова улыбался. Тёплое чувство разлилось в груди, когда Асока поняла, что такая улыбка на лице Мола появлялась только тогда, когда они были вдвоём. Взгляд Мола стал мягче, когда он задумчиво посмотрел на Тано. Странное чувство в груди усилилось, и Асока на мгновение задумалась, как она выглядит, какой он видит её. Затем взгляд Мола скользнул к горизонту.       — Эти луны напоминают мне одну старую датомирскую сказку, — пробормотал Мол.       — Старую сказку? — спросила Асока.       — Да. Многие легенды Датомира связаны с лунами, хотя их только две.       — Жаль, что я не знаю подобных историй о моей родной планете Шили. У меня не было возможности узнать о них, с тех пор, как я попала в Орден джедаев, — сказала Асока с оттенком горечи в голосе. — Но откуда ты их знаешь?       — Эти истории сложены в песни. Я не помнил их, но мой брат научил меня, — Асока почувствовала отголоски сожаления и печали в связи.       Тано так мало слышала о Саваже Опрессе. Она знала лишь то, что рассказывал ей Оби-Ван. Ничего из этого не было хорошим и положительным. Но он спас Мола на Лото-Миноре и оставался рядом с ним до конца. Асока поняла, что хочет побольше узнать о Саваже, а потом и о Моле.       — Может быть, ты когда-нибудь споёшь мне одну из них, — тихо произнесла Тано.       Лицо Мола резко исказилось. Расслабленность и мягкость пропали. Он точно понял, что позволил чему-то уязвимому проявиться. Асока почувствовала, как забрак разозлился.       — Тебе никогда не приходило в голову, что ты просишь слишком многого? Что ты слишком много себе позволяешь? — прошипел Мол и встал.       — Подожди! — Асока кинулась за Молом, зашагавшим прочь. — Я не понимаю…       — Я не хочу ссориться с тобой, так что не ходи за мной, — рыкнул Мол. — Если появится один из грёбанных истребителей, тогда и свяжись со мной.       С этими словами полуситх оставил Тано на краю утёса.       «Ну конечно. Сама не зная, я затронула очередную слишком личную тему», — Асока сердилась на себя. Она разрушила момент. Мол сам решил сказать ей о чём-то не относящемся к их общему делу, о личном, которое на самом деле не играет никакой роли, не имеет значения. Асока расслабилась, забыла о том, как отреагировал Мол, когда она застала его поющим в первый раз. Может быть, это случилось потому, что она устала, может быть это было из-за Лакса, а может быть потому, что Асока поймала себя на том, что, сидя на краю утёса с Молом, она по-настоящему улыбается и чувствует себя счастливой впервые за несколько недель.       «Но не могу же я извиниться за то, что хочу услышать, как он поёт!»       Листва у кромки джунглей зашуршала. Асока обернулась, надеясь, вопреки всему, что Мол передумал и вернулся. Гибкая и грациозная фигура скользнула вниз из-под кроны дерева. Асажж Вентресс откинула капюшон, открывая своё лицо, озарённое странной ухмылкой.       — Надо же, — почти промурлыкала Асажж. — Этого я никак не ожидала.       — Что ты здесь делаешь, Вентресс? — прорычала Асока. Она так отвлеклась на Мола, что даже не подумала, что кто-то может подкрасться.       — Возвращаюсь с бесполезной разведки, — усмешка Асажж не исчезла, когда она подошла к Асоке. — Случайно наткнулась на восхитительно-занимательное зрелище. Теперь всё обретает смысл, Тано.       — Разве тебе не следует бежать обратно к Со, — желудок Асоки скрутило, она стиснула зубы. — И о чём ты вообще говоришь?       — О, ваше представление доставило мне несказанное удовольствие. Ты и Дарт Мол последнее, о чём бы я подумала, дорогая, — внезапно Асажж рассмеялась. — Он тебе нравится.       Кровь отхлынула от лица Асоки.       — Нет, — пробормотала Тано, отступая от Вентресс. — О чём ты вообще?       — Именно поэтому ты смотрела на него во все глаза и хихикала, как падаван. Никогда раньше не видела, чтобы Мол улыбался, не думала, что он вообще способен на это. Мол больше похож на того, кто способен корчить только злобные гримасы и хмуриться. Но так-то он привлекательный, моя дорогая, с этим я могу согласиться.       — Прекрати, — прошипела Асока. — Он просто мой друг, — сердце тогруты бешено колотилось в груди.       — А какой тут вид! Обстановка явно располагает! — Асажж махнула рукой в сторону океана. — Сияющие луны и тонкая полоска рассвета. Отлично создаёт настроение. Я-то думала, что будет что-то ещё более интересное. Но момент был разрушен из-за пения. Интересно, почему это его отпугнуло? — Вентресс знающе ухмыльнулась, глядя на Асоку. — У тебя есть вкус, Тано. Братья ночи верны и искусны в постели. Хотя, ничего насчёт Мола не скажу, ведь он не воспитывался…       — Прекрати! — перебила Асока.       «Сначала Лакс, а теперь Вентресс?! Это просто глупо!» — тогрута сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, успокаиваясь.       — Не знала, что ты любишь придаваться праздным фантазиям, Вентресс, — язвительно произнесла Асока. — Неужели у тебя так много свободного времени, что ты тратишь его на сочинение подобных небылиц?       — О моём времени и обязательствами перед партизанами можешь не беспокоиться, дорогая. Я заинтересована в этом не меньше тебя, — улыбка Асажж стала жёсткой, а насмешливый огонёк исчез из глаз. — Пока это выгодно для меня. Сейчас же все преимущества от данного союза подходят к концу.       — Что ты имеешь в виду? — Асока уловила изменение в тоне Вентресс.       Асажж ещё мгновение смотрела на Тано, а потом, подойдя ближе, произнесла:       — Среди нас есть шпион.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.