ID работы: 10839411

Корабли Заратустры

Джен
R
Завершён
1
Размер:
55 страниц, 28 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

6 - Нашли Ригза

Настройки текста
— Ну, а теперь… — Мёрлинг сделал последний глоток из стакана. — Считаю, нет смысла пробираться на капитанский мостик. Что толку, если мы туда попадем? Ты упоминал реактор — вот первоочередная задача. — Согласен, сэр, надо добраться до реактора. По кабель-каналу можно выбраться в коридор, а там… — А там я тебя выведу. Карта коридоров «Фрашкарда» есть, построю маршрут и буду говорить тебе направление. Но прежде надо прибраться. Вон там гигиеническая комната. — Мёрлинг указал взглядом на дверь. Она оказалась не такой массивной как дверь, ведущая на капитанский мостик. — Другая — комната отдыха. Брану вначале две комнаты показались одинаковыми: одинаковое освещение, такой же недлинный коридор, вдоль которого идут легкие двери. Капрал собрал омертвевшую кожу и прошел к утилизаторам в гигиенической комнате. Утилизаторы были похожи на цилиндрические металлические ящики закрытые сверху вертящейся заслонкой: положил мусор, и он провалился бесшумно вниз, а заслонка вернулся на место. В гигиенической комнате за дверьми находились туалеты, ванные, душевые кабины и стиральные автоматы. Двери простые. Никаких механических замков, лишь слабые магниты держали проходы в функциональные отсеки закрытыми. Также было и в комнате отдыха. Единственное отличие в табличках на дверях. Каждый комнатка оказалась индивидуальной. Бран нашел свою. Рядом с ней была дверь с надписью «Мёрлинг». Лейтенант подошел к ней. — Ну, что капрал, — сказал он. — Давай, отдохнем и продолжим через полчасика. — Да, сэр. Бран оказался в своей каморке. В ней было чисто. Сверху лился рассеянный свет. Рядом с кроватью стояла тумбочка. Капрал поочередно открыл все ящики. Только в верхнем из них он нашел фотографии. Снова эта девушка, и снова на море, но в разных ракурсах, с разной крупностью кадра. Незнакомка улыбалась, смеялась, была задумчивой, кокетливой и в обнимку с Браном. Внимание его задержалось на последнем снимке. Он обнимал ее. Ему было хорошо. Она была счастлива. Но как не старался, Бран так и не вспомнил имя девушки. Он лег на кровать, закрыл глаза и вспомнил сон. Из-за чего случилась ссора? Видимо, капрал задремал. Он резко очнулся от стука в дверь. — Да? — Капрал? — Я иду, сэр. Они вышли в рубку управления. Бран поставил кресло под вентиляционную заслонку, из своего индивидуального ящика взял несколько «светлячков». Стоя на сидении, открыл вентиляционный проход. — Подсадите меня, сэр. Мёрлинг сомкнул пальцы в замок и аккуратно поднял Брана вверх. — Как там, капрал? — Тепло и душно. — Я не буду закрывать. — Хорошо. — Слушай, Бран. Надо связь проверить. Она встроена в воротник формы. — Ясно. Пока я буду ползти, протестируем. Лейтенант, сев за панель, активировал ее. На голографическом экране появилась карта коридоров. — Бран, прием. Как слышно? Это Мёрлинг. Капрал, ответь. — Говорит капрал Бран. Слышимость отличная. Прием. — Аналогично. Как выберешься в коридор, выйди на связь. — О, это будет не скоро. Тут хренова туча кабелей толщиной с мою руку. Очень трудно ползти. — Главное доползти. Если что-то пойдет не так, возвращайся. — Тут трудно развернуться. Бран полз и полз. Медленно и верно, как он считал, пробирался к вентиляционному ответвлению, где должно быть свободнее. Однако чем больше углублялся, тем становилось тяжелее двигаться. Казалось, огромный спрут опутал его. Но он полз, надеясь только на свое чутье, потому как в этом полумраке и тесноте трудно говорить о сторонах. Где лево и право, не ясно. — Мне кажется, я хожу кругами. — Спокойно, Бран. — Бран остановился. Он решил передохнуть, выровнять дыхание и собраться с мыслями. — Я хотел тебя спросить. Перебои с электричеством связаны с реактором? Так? — Да. — А что конкретно? — С большой долей вероятностью необходимо срочно перезапустить реактор. Сделать перезагрузку. Иначе, он остановится, и кромешная тьма накроет «Фрашкард», либо перегреется и взорвется. — Откуда ты знаешь? — Странная штука, лейтенант, я плохо помню прошлую жизнь, а вот о реакторе знаю досконально. — Видать, неплохо тебя поднатаскали. — Лейтенант, кажется, я застрял. И тут кабель-канал идет под углом вниз. Я не хочу здесь застрять навечно. — Спокойно, капрал. Время, проведенное в вентиляции ничто по сравнению с двумя годами в гиперсне в тесной капсуле. — Это как бы должно меня успокоить? Черт! — Что такое? — Я падаю! — Капрал! Но Бран не услышал возгласа Мёрлинга. Он скользнул по толстым кабелям вниз и ударился головой о металлическую решетку. Искры посыпались из глаз. «Светлячок» упал рядом. Капрал, тяжело дыша, зажмурился. Бровь саднило. Глаз что-то разъедало. Он дико чесался. Пыль? Или кровь? Он машинально попытался стереть пыль или кровь рукавом, но не дотянулся. Еле выпростав руку из переплетений кабелей, протер ладонью бровь и, открыв глаза, схватил «светлячка». — Вот черт! Мать твою! — выругался Бран. — Ни хера себе! — Капрал, что со связь? Ты слышишь меня? Прием? — Слышу отлично. — Больше так не пугай. — Не могу обещать. Мёрлинг, у меня хреновая новость. — Ты застрял? — Нет. Я ударился лицом об решетку. Внизу вижу свет. Думаю, убрав решетку, смогу вылезти в коридор. Хреновая новость в том, что я нашел Ригза. — Как он? — В сравнении с ним, я молодцом. Он мертв. Причем, очень давно. Ригз превратился в мумию, потому как здесь сухой и теплый воздух. Видимо. Я только по нашивке понял, кто это. Он также висит вверх ногами, как и я, только чуть выше.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.