ID работы: 10840757

Огненный пепел

Слэш
PG-13
Завершён
37
Размер:
37 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 15 Отзывы 9 В сборник Скачать

...

Настройки текста
Вэнь Сюй не планировал появляться на Соревнование Лучников: в их ордене ценилось умение фехтовать, а не стрелять из лука. Юноша до сих пор помнил, как в детстве младшие ученики посмеивались над ним из-за его мечты. Зато теперь их позор увидят не только пять Великих Кланов. Наследник клана Вэнь негромко хмыкнул, представив насколько отец будет в ярости, когда узнает результаты соревнования. Пожалуй, только ради этого стоило прийти. В любое другое время Сюй не упустил бы шанс немного подразнить отца, но сейчас для него важным было совсем другое... Наследник клана Вэнь неторопливо оглядывался, с каждой прошедшей минутой ощущая как в груди медленно разливается холод, вызванный тем, что он до сих пор не смог увидеть знакомую спину. — Он не мог не прийти, — негромко пробормотал себе под нос юноша, ни на мгновение не планируя прекратить свои поиски. Его сердце счастливо ёкнуло, когда он наконец-то заметил учеников с белыми лентами на лбу, но среди них Ванцзи не было. — Что ты там шепчешь? — недоуменно переспросил его друг, отрывая взгляд от девушек из клана Цзинь. Сюй негромко фыркнул, успокоеный тем, что заклинатель из клана Лань всё же прибыли, а значит и он тоже. Только сначала нужно его отыскать. — Сюй-сюн, гуй тебя задери, — раздражённо фыркнул Вэнь Лианг. — Мы не только первыми прибыли сюда, но и обещали всю территорию трижды! Трижды! Тяньгоу тебе в постель! Только потому что ты что-то там ищешь? У меня ноги уже отваливаются и я хочу есть! К тому же я... Сюй негромко фыркнул, демонстрируя своё презрение к слабости Лиангу, который был единственным кто осмеливался говорить с ним подобным тоном и при этом не боялся, что его убьют. — Возвращайся в наш лагерь, — негромко приказал он, ровным шагом вырываясь вперёд. Сюй бездумно перепрыгивал с обрыва на обрыв, изредка выпуская стрелы в движущиеся мишени с призраками, пока не услышал звонкий, резкий голос, рассыпающийся в извинениях. Заинтригованный юноша, подавшись любопытству, сменил маршрут, чтобы стать свидетелем того, как загорелый заклинатель с яркой улыбкой на губах держал ленту Лань Ванцзи в своих руках. Наследник клана Вэнь задохнулся от гнева, обиды и чего ещё неприятным, колючим туманом растекшимся по нутру. Ему хотелось только одного — убить наглеца посягнувшего на святое! Поддавшись сиеминутному желанию, юноша наугад выхватил одну стрелу из колчана и положил её на тетиву. Крепко сжав челюсти, он тщательно прицелился и на выдохе резко ослабил пальцы, пуская стрелу в мишень, которую то и дело заслонял вор своей рукой. Стрела, проворачиваясь вправо, взметнулась в высь к облакам, пронзая подсвеченные солнцем сочные листья мангры, и, стянув с головы мерзавеца красную ленту, вонзилась в центр мишени с призраком. Незнакомец, смотревший в сторону быстро удаляющегося Ванцзи, медленно повернулся туда, откуда прилетела стрела, растерянно изучая Сюя, медленно опускающего лук. — Что это с ним? — недоуменно нахмурился ученик клана Цзян, пристально вглядываясь в потемневшие от ревности глаза напротив. — Я случайно поймал его слетевшую ленту, а он вместо того, чтобы сказать спасибо — улетел с видом оскорбленной невинности. — Вы когда-нибудь читали полный свод правил клана Лань? — вкрадчиво поинтересовался наследник клана Вэнь, закидывая лук за плечо. Он начал сомневаться в том, что этот мальчишка намеренно пытался оскорбить его Ванцзи. — Не только читал, но и раз пять переписывал, — звонко рассмеялся ученик клана Цзян, почесывая правой рукой затылок, но потом его улыбка быстро растворилась в уголках глаз и юноша стал предельно серьёзным. — Что же там было? Вспомнил: запрещено небрежно пользоваться налобной лентой. Неужели он был готов меня убить только из-за того, что лента чуть не упала на землю? Я же её поймал... — Упавшая лента была бы меньшим злом... — серьёзно произнёс Вэнь Сюй, поняв, что произошедшее и вправду могло быть досадной случайностью. Только вот это не помогло утихомирить жгучую змею ревности, вонзившуюся под рёбра. — Снять ленту — значит отпустить себя, а такое возможно лишь рядом с семьёй. Думаю, что ты понимаешь, что вручение ленты равносильно признанию в любви. — Я не знал, правда! Но, клянусь, я исправлю это недоразумение! — воинственно вскинул подбородок зардевшийся от стыда юноша, до хруста сжимая в руках лук. — Вот увидите! Я объясню его невесте, что это просто случайность! Вэнь Сюй негромко фыркнул, удивлённый чужой невнимательностью. Полностью игнорируя чужие причитания, он упустил момент, когда на поляну выскочил взъерошенный наследник клана Цзян, Цзян Ваньинь, известный тем, что пошёл характером в свою мать вспыльчивую и норовистую женщину. Похоже слухи не лгали: сын Пурпурной Паучихи, действительно, пошёл в мать не только внешностью, но и нравом. — Вэй Усянь, значит пока наши ученики пытаются показать лучшие результаты, — яростно отчитывал похитителя ленты наследник клана Цзян, сердито сверкая глазами. — Ты здесь прохлождаешься? Матушка тебе ноги сломает, если из-за тебя мы получим последнее место! — Шиди, — негромко рассмеялся Усянь, цепляя на лицо восковую улыбку. — Ты представляешь, я столкнулся с Вэнь Чао и... Сюй, не став слушать оправдания Вэя, легко перепрыгнул на другой выступ и, не теряя больше ни мгновения, возобновил поиски Ванцзи. Солнце начало клониться к горизонту, окрашивая всё в багровой цвет, когда заклинатель наконец-то отыскал свою пропажу: высокий, жилистый юноша в темно-красном праздничном ханьфу методично вырубал подлесок, не обращая внимания на летевшие щепки и листья. — Я тебя нашёл! — счастливо улыбнулся Сюй, в три длинных прыжка настигнув Лань Ванцзи. Приобняв резко выпрямившегося юношу за талию, он собственночески огладил белую ленту с узором облаков, словно пытался стереть с неё чужие прикосновения. — Мгм? — недоуменно нахмурился Лань, не ожидавший увидеть перед собой человека, о котором грезил. Словно не веря в увиденное, он неуверенно дотронулся рукой до чужой шеи, чувствуя как бьётся жилка под падушечками пальцев. — Так и знал, что алый тебе к лицу, — весело прошептал Вэнь, пристально глядя в жёлтые глаза. Воображение настойчиво подкинул образ Ванцзи в свадебных одеяниях. Мечтательно улыбнувшись, он нежно поглаживал чужую скулу, пытаясь облечь свои чувства в слова: — Я хотел тебя увидеть и... Когда Вэй Усянь взял твою ленту в руки, — мне захотелось убить его, и... Тогда я понял — то, что я чувствую не пройдёт так просто. Это не похоже на юношескую влюблённость в самую красивую девушку, в нашем случае юношу, — невесело пошутил он, крепче прижимая к себе Ланя. — Знаешь, это не желание попробовать что-то новое! Просто мне нужны твоя лента, ты сам и даже твоя подгоревшая каша... И, если это не любовь, то я не знаю, что чувствую по отношению к тебе. — Она твоя, — хрипло прошептал юный заклинатель, протягивая на раскрытых ладонях налобную ленту. — Ты её примешь? — Да, — торжественно произнёс Вэнь, наматывая взятую ленту на своё запястье. Он чувствовал глубокое удовлетворение от того, что символ любви одно Ланя украшал его запястье, а не того наглеца. Юноша краем глаза заметил, как Ванцзи, теперь точно его, невесомо улыбнулся, став ещё прекраснее. — Ванцзи, я... Сюй ощутил, как при виде счастливо сверкнувших глаз, внутри что-то перевернулось, разливаяясь щемячим теплом внутри. Он не сдержался и первым прижал Ланя к дереву, жадно изучая тонкую шею и розовые губы. Юноша в его руках доверчиво прикрыл глаза, тихим стоном показывая, что не против происходящего. В какой момент он сам оказался прижатым к каменю, Сюй не знал: лишь помнил чуткие ладони на шее и спине, жадные губы, жаркое дыхание и тихую клятву, что Ванцзи никому его не отдаст. Он сам в ответ шептал какие-то глупости, слизывал кровь с рассеченой губы, недовольно ворчал, когда Лань в очередной раз прерывал поцелуй. — Пора возвращаться, — негромко произнёс Лань, тяжело дыша. — Брат волнуется. — Соревнования скоро закончатся, — негромко вторил Сюй, с сожалением выбираясь из чужих объятий. — Ванцзи, ты... — Моё имя Лань Чжань, — негромко произнёс Ванцзи, нехотя отпуская пальцы Вэня. — Сяолун, — прошептал в ответ Сюй, с нежностью наблюдая за тем, как зацелованный Лань приводит себя в порядок. Он не хотел с ним расставаться, но долг наследника вынуждал его находиться подле главы клана, когда будут объявлены результаты соревнования. Наследник клана Вэнь не был удивлён тем, что они заняли последнее место. Юноша не был опечален этим фактом, но он прекрасно знал, что отца этот проигрыш задел сильнее, чем тот показывал остальным. * * * Да, Сюй знал, что в последние семь лет участились нападение демонов на южные границы Цишаня, из-за сильной засухи треть посевов погибла, сократилось поголовье скота. Он думал, что отец планирует пересмотреть договора с кланами Цзинь и Не. Юноша даже в самых смелых мечтах не допускал и мысли, что Верховный Заклинатель планирует силой подчинить Великие Ордена, используя месть за проигрыш, как предлог. Они напали в час быка, когда все Лани, кроме часовых, крепко спали. Ночь явно была на их стороне: обгрызанный месяц стыдливо кутался в дырявое покрывало из туч, в прорехах которого изредко поблескивали звезды. Внезапно стало светло как днём: это солдаты по знаку невидимого командира подожгли стрелы и выпустили их в сторону Облачных Глубин. Стрелы, роем разозленных ос врезались в барьер и, взрываяясь, проделывали небольшие щели. Через три атаки щит пал, рассыпавшись на тысячи мелких обломков, растворившихся в траве. Сюй хладнокровно переступил через тела часовых с перезаными горлами, с беспокойством оглядываясь вокруг. Деревянные постройки с весёлым треском горели, из них выскакивали полураздетые Лани с обнаженными мечами в руках, всё вокруг заволокло толстым дымом, что дабовляло паники. Кто-то кашлял, где-то раздовались стоны, крики, лязг мечей и беснующиеся трели циня и флейт. Вэнь Сюй, избегая серьёзных стычек, искал Ванцзи. Нет, теперь уже Лань Чжаня, его сердце тревожно сжималось при виде белых островов стремительно тающих в плотных рядах учеников клана Вэнь. Там, среди убитых мог быть и он. Сюй и не подозревал, что может быть счастлив только из-за звука знакомой боевой мелодии, доносящейся откуда-то из глубины полыхающих домов. Юноша стрелой помчался по брусчатке на звук циня, молясь успеть. Он подоспел в тот момент, когда тяжёлые ножны одного из заклинателей обрушились на ногу А-Чжаня, заставляя того встать на колени. Сюй поморщился от звука ломающихся костей, облегчённо выдыхая, что его А-Цзи жив и почти здоров. Выпрямив спину, он сердито нахмурился и гневно бросил: — Что, гуй вас задери, здесь происходит? — Мы, — басом просипел солдат, сломавший кость Ланю. — Учим вежливости зарвавшегося щенка! — Кто вам дал такое право? — сердито прошипел Сюй, краем глаза отметив, что исподнее Ванцзи окровавленны. — Отец дал ясный приказ — взять заложников и быстро вернуться домой. Ключевое слово здесь быстро, а из-за вашего своеволия мы декаду будем добираться до Безночного Города. — Я, — просипел заклинатель, крепко державший правую руку Лань Чжаня. — Мы... Просто хотели... — Вы просто хотели что? Повеселиться? — ехидно поинтересовался Вэнь, обнажая меч. — Сейчас будет весело. Спустя пару мгновенний три головы упали на землю спелыми дынями, а Сюй, закинув руку Ванцзи на плечи, помогал ему встать на ноги. — Сяолун, — негромко прошептал Ванцзи, с трудом расклеивая слипшиеся от крови губы. — Ты... — Прости меня, — виновато прохрипел Сюй, на мгновение заключая обессилившего юношу в объятья. — Мне очень жаль, что я не смог тебя спасти! Я... Ты должен бежать, слышишь? Просто возьми мою лошадь и беги вслед за своим братом! А-Чжань? — Я не могу, — отрицательно мотнул головой Ванцзи, вырываясь из кольца тёплых рук. — Это предательство! — А-Чжань, прошу тебя, — увещевающе протянул Вэнь Сяолун, взглядом пытаясь передать своё беспокойство. — Нет, — угрюмо буркнул Лань, отступив назад, и, не удержав баланс, он рухнул на колени к его ногам. — Я... — Ванцзи, молю тебя, беги, — жарко прошептал Сюй, крепко цепляясь за ланевские плечи. — Ты можешь погибнуть... А-Чжань! Вэнь резко отошёл от Ланя, заметив бегущего к нему Ли Хи. Выпрямившись, он загородил собой Ванцзи и неосознанно схватился за меч, всерьёз прикидывая как легче будет того убить. — Молодой господин Вэнь! — счастливо крикнул запыхавшийся Хи, сгибаяясь вдвое,чтобы перевести дух. — Молодой господин Вэнь, мы по-победили! Глава клана Лань мертв! Но, к сожалению, наследнику удалось скрыться! — Хорошо, — сухо сказал Сюй, потирая пальцами подбородок. — Этого и следовало ожидать. Ставлю пять золотых на то, что он прячется в Цинхэ. — Молодой господин Вэнь, вы не можете этого точно знать, — робко возразил Хи, втягивая голову в плечи пытаясь стать меньше. — А второй молодой господин Лань? — А, ты об этом? — Сюй безразлично мазнул взглядом по А-Чжаню, пытавшегося подняться самостоятельно. — Помоги ему подняться и влезть в повозку. Ах, да и попроси Вэнь Цин взглянуть на его раны. Ли Хи, низко поклонившись, бросился исполнять приказанное, оставляя Вэня одного любоваться руинами.

***

Вэнь Сюй правда думал, что всё страшное уже позади, но сначала отец оставил Чао приглядывать за заложниками, а его послал проверить южные границы Цишаня. Поймав девятихвостую хули-цзинь, юноша вернулся домой, по пути заглянув в небольшой трактир, чтобы немного собраться с силами перед тяжёлым разговором с Верховным Заклинателем, как краем уха уловил знакомый голос «любимого братца» нагло вещающем о том, какие прекрасные наживки получились из «пленных». Спустя пятнадцать минут Сюй узнал от Чао, что тот загнал «заложников» в пещеру к Сюань У и завалил вход. Сюй собрал небольшую группу из семи человек и отправился на гору Сумеречный ручей, чтобы обнаружить мёртвую черепаху, пару истерзанных трупов и лужи крови и больше ничего. Наследнику клана Вэнь показалось, что его сердце раскололось на части, а весь мир выцвело до невзрачных серых тонов, когда он нашёл большой кусок окровавленного верхнего одеяния какого-то ученика из клана Лань. Сюй не смог бы передать словами насколько он был счастлив виде А-Чжаня живого и невредимого на поле боя. Казалось, что в его груди вместо бездоной пустоты загорелось яркое, горячее солнце, заставляющее сердце безумно стучать о клетку из рёбер.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.