Часть 13
3 августа 2021 г. в 13:25
Но перед тем как отправиться в аэропорт и дальше, мне предстоял еще один важный разговор.
Я хотела встретиться с мистером Эйденом перед отъездом, потому и позвонила ему, как только все вещи были упакованы и счет гостиницы оплачен.
Как ни странно, несмотря на бессонную ночь, мистер Эйден согласился. Он сказал мне свой адрес дома, и на такси, я быстро добралась до места.
Дом оказался небольшим, неприметным, и чем-то напоминал дом Джека из нашего далекого детства. Только было видно и понятно, что человек, который здесь живет, одинок и не всегда спешит убрать засохшее растение с подоконника. Как прискорбно, и немного грустно.
Нажав на звонок, я стала ожидать ответа с той стороны. Послышались шаги, и мне открыл сам мистер Эйден.
- Здравствуйте, простите что так внезапно, - улыбнулась я.
- Ничего страшного. Заходи, - кивнул тот, устало улыбнувшись в ответ. Подождал когда я зайду, и прикрыл за нами дверь.
Мы дошли до маленькой гостиной. И пока мистер Эйден готовил прохладительные напитки, я оглядывала интерьер.
Простой и без особой изюминки. Если конечно не считать большого платяного шкафа в другом углу комнаты, а на его полках кучи фотографий.
Мне стало интересно, и я сделала шаг к шкафу. Там было много фотографий мистера Эйдена в молодости. Я не сомневалась, что это именно он. Черты лица и глаза сказали многое. Вот на одной фотографии он в школе, на другой – держит медаль за победу в соревнованиях. На следующей, он на школьном выпускном, с какой-то девушкой. Та же девушка гуляет с ним под ручку. И дальше видна фотография, где они празднуют свадьбу. Значит, у него была жена? Но где она сейчас?
Дальше уже фотки по работе, но в полном одиночестве.
Но последние два фотка меня и вовсе удивили! На одной из фотографий был мистер Эйден, который опираясь одним боком на внушительных размеров рояль, улыбался, а за самим инструментом сидел…!
- Ваш отец… - вдруг произнесли за моей спиной, и я вздрогнув, обернулась к мистеру Эйдену, который как-то грустно смотрел на фотографии, на которых был запечатлен он и мой отец. - …Был очень хорошим другом и гениальным детективом. Хотя последнее, он не всегда считал, что ему подходит. Он был музыкантом, но в то же время, он так виртуозно и необычно находил решение всех задач, что мне даже казалось, что передо мной не человек.
- Он был так хорош? – спросила я, глядя на лицо человека, чьи черты лица в молодости чем-то напоминали мои.
- Очень, - не стал возражать мистер Эйден. – Но он никогда не лез не в свое дело. Видимо в нем была та самая британская кровь, где он всегда запрашивал разрешение на вмешательство. Он не помогал во всех делах, что ему попадутся, а лишь в тех, которые приходились ему по душе. И поверь, это были очень сложные и порой самые жестокие дела.
- Но ведь он помогал не только вам, но и другим людям, верно? - отметила я. – Была ли в этом причина?
- Возможно и была, но я до самого конца не знаю ее сути, - ответил печально мистер Эйден. – Когда я спрашивал, он всегда говорил, что это потому, что ему нравится помогать людям решать трудные задачи. Возможно, так оно и было. А может и нет.
- Вот как… - протянула я. –А на этой фотографии…Эти люди…
Я указала на вторую фотографию в рамке, где были засняты человек пятнадцать, но в полицейских униформах. А в центре этой процессии были мои родители и…я. Точнее моя мама держала младенца в руках, да и судя по самому снимку, эта фотография была сделана чуть ли не в день когда я родилась.
- Ах это… - усмехнулся мужчина, и взяв рамку, протянул мне. – Эта фотография была сделана в день твоего рождения. Тогда все близкие друзья твоего отца и матери прибыли на этот знаменательный день, не взирая на свою работу и разницу во времени. Смешно вышло, но твои родители были очень рады.
- Значит, эти люди…Все они имели дело с моим отцом, верно? – поняла я. Мистер Эйден кивнул. – Но наверняка большинство из них уже в отставке и…
- Да, это так, - кивнул мистер Эйден. – Но есть и те, кто уже давно на пенсии, или те, кто участвовал в войне. К примеру, он.
И мистер Эйден указал на одного человека на ряд выше отца.
- Он был военным, но после травмы ушел в отставку. Он из Китая, но довольно неплохо говорил на английском. Думаю, он знает намного больше о делах твоего отца, так как первым его другом был именно он.
- А как его зовут?
- Кажется, его звали Чжао Линг, - задумчиво произнес мужчина. – Да, именно так. Хотя я и не видел его больше десяти лет, но имя помню.
- Чжао Линг, - повторила я, запоминая. – Вот как…Спасибо.
- Всегда пожалуйста, - улыбнулся мистер Эйден.
- Ах да…И последний вопрос – вспомнила я, и мужчина с интересом посмотрел на меня.. – В день гибели моих родителей…они ведь звонили вам, верно? Можете сказать, о чем вы говорили…в те последние минуты их жизни?
- О чем? – мистер Эйден нахмурился, словно вспоминал. – Помню смутно, да и честно говоря, я плохо разобрал. Было шумно…я едва слышал голос твоих родителей…затем крики, скрип колес…и дальше связь оборвалась. А спустя два дня я узнал, что твоих родителей не стало.
- Ясно… - я грустно опустила взгляд.
- Но если припомнить, то я помню только два слова, - вдруг проговорил мистер Эйден, и я с надеждой подняла на него взгляд. – Я уверен, что расслышал «Мертвого…» и «Мориарти»…
Что?
- Мориарти? - повторила я, не заметив, как сильно сжала рамку фотографии.
Что все это значит?
***
Международный аэропорт Сидней
Нам предстояло быстро добраться до нужного терминала, откуда летели самолеты в сторону Китая, и еще билеты купить, но аэропорт был достаточно большим, поэтому у нас заняло это целых полчаса, чтобы добраться до нужного места.
Осталось главное. Взять билеты. Но с огромной очередью, это заняло бы еще час. Но судя по расписанию взлета и посадки, у нас еще было время.
Джек вызвался сходить за билетами, а Алекс и Лео за перекусом. Я же осталась охранять наши вещи. Да и мне еще предстояло немного отдохнуть.
Возможно, в самолете я и проведу двадцать четыре часа, пока долетим до места, но я не привыкла спать сидя.
Да и вообще, я хотела подумать о том, что услышала от мистера Эйдена.
И честно, это до сих пор не дает мне покоя.
«Мориарти», «Мертвого…» Что значат эти два слова? Если говорить о первом, то я припоминаю, что в рассказах Артура Конан Дойла был такой антигерой – профессор Мориарти. Загадочный человек, гений криминального мира. Его ум не уступал уму Шерлока Холмса. Но что имели ввиду мои родители, когда называли имя этого персонажа. И персонажа ли? Вдруг он реален? Но какой человек будет носить это прозвище?
Рядом со мной, едва задев мои чемоданы, сел какой-то парень. Занятая своими мыслями, я не сразу заметила его. Лишь когда услышала знакомое:
- О чем грустишь, мисс детектив? - вздрогнув от этого голоса, я повернулась к нему, и едва не столкнулась с носом этого наглого Кота!
Он был одет в джинсы, кроссовки, кожную куртку и нахлобучил кепку на темные короткие волосы. Поверх глаз он напялил очки.
- Ты!... – прошипела я. – Какого черта, ты тут?!
- Пришел проводить, - усмехнулся Кот. – Скучала по мне?
- Нет, лишь думала о том, как буду тебя душить! – раздраженно прошептала я ему, так как вокруг было много людей. – Благодаря тебе, у Джека возникло неправильное мнение обо мне!
- О, был рад помочь! - с насмешкой проговорил тот, а мне реально захотелось придушить его здесь и сейчас. – Кстати, я спешил к тебе на крыльях любви, чтобы рассказать еще о новой информации.
- Да знаю я уже, что мне нужно искать папиного друга по имени Чжао Линг, - нахмурилась я.
- Откуда знаешь? - удивился Кот.
- Мистер Эйден сказал, - не стала я утаивать.
- Хм…А где искать знаешь? - усмехнулся Кот.
- В Пекине, - проговорила я. – Но странно то, что они все селятся в столицах и в самых видных городах.
- Это старческое, не волнуйся, - усмехнулся Кот, а затем грустно добавил: - Хотя грустно, что ты уже все знаешь. А я уже думал договориться с тобой.
- Сгинь с глаз моих, пока прямо здесь и сейчас не оказался один труп! - прошипела я, не хуже кошки. – И поверь, полиция меня за это не накажет, а только спасибо скажет.
- Вряд ли, - проурчал этот Кот-переросток. – Не переоценивай свои возможности, милая.
- Брысь, кому сказала! - уже рычала я, и Кот довольно усмехнувшись, все-таки изловчился поймать мою руку, оставить на ней поцелуй и исчез в толпе. – Тварь.
- Ты это кому? - послышался голос Джека рядом. Друг держал в руках четыре билета.
- Никому, - раздраженно пробурчала я, и тихо поминая Кота всеми нехорошими словами, которые не знала.
Ну попадись мне, при следующей встречи! Придушу в ближайшем в темном переулке.
Если я правильно помню, в Китае их навалом. И что-то мне подсказывает, что я этого бродячего кота еще там встречу.