***
Строгая величественная башня, и шпиль ее, острый и едва доступный взору, открылись Пели сразу следом за широко распахнутыми воротами. Последний пост охраны они без проблем преодолели. Прошли сквозь каменную арку, венчавшую белесые оборонительные стены, и дева приоткрыта рот в благоговейном трепете. Увидала сначала глубокий двор, просторный и широкий, вмещавший по меньшей мере тысячу людей! А следом за знаменитой площадью с фонтаном, разглядела дерево. Великое старое Древо Королей. Оно вилось белыми иссохшими ветвями, полностью сбросив с себя листья. Одинокое, но по-прежнему восторгавшее, древо медленно погибало. И корни его, наверняка глубокие и сильные, местами выпирали наружу, обрамляли почву, проступавшую каменистой крошкой. Никто не ухаживал за древней реликвией. И сердце Пелеиреин немедленно метнулось к нему. Магические силы невидимой нитью обрамили каждую потухшую веточку, каждый корешок и травинку поодаль почерневших и, будто выбеленных, крон, обнимая и лаская тёплой силой. Замерев на месте, дева леса с любовью взирала на свои корни, и вспоминала слова Арагорна, ведь рядом с Древом крылись все таинственные силы, глубокие и неведомые ей; сокрытые в далёком туманном прошлом, принадлежавшем не только Пелеиреин, но и ему, Арагорну. Они были крепко связаны с этим местом: с Цитаделью и белой крепостью, с Древом и старинными письменами, высеченными на скалах и камнях. Одна кровь текла в их жилах. Единое происхождение. — Пелеиреин! — громко позвал Гендальф, и Пипин, ухватившись за ее ладонь, потянул к возвышавшейся Цитадели. В последний раз метнув задумчивый взгляд на белоснежное старое Древо, дева приподняла подол измазанного грязью платья, поморщилась в неудобных сапогах, возжелав поскорее избавиться от них и пройти басиком по древним камням, возможно, ощутив связь с предками. Но времени не было. Совсем. Тьма на востоке с высоты птичьего полёта виднелась куда отчетливее и ярче. И барабаны... Пелеиреин отчётливо слышала их вибрирующий бой, отдававший тихой болью в области сердца. Тьма наступала. Шла за ними по пятам! И всевидящее око. Оно нацелилось прямо на неё. Саурон почувствовал, сильная магия таится в ее теле. Белое колдовство, способное отогнать Назгулов, напугать орков и возвести защиту на Белый город. Тёмный Властелин обеспокоился угрозой. И, казалось, не спускал своего пристального ока с Северной башни. Он следил за Пелеиреин издалека. Но она лишь чувствовала его незримое присутствие. Все время, как приблизилась к Пеленору и спасла раненых солдат. — Фарамир, — раздался грубый властный голос из глубин чертогов, — что за вести ты принёс мне? Вздрогнув, Пели впервые поднялась по высоким каменным ступеням. Последняя взошла в огромный светлый зал и, выглянув из-за спины Митрандира, беззвучно ахнула, признав величественные стены, белоснежные сводчатые каменные потолки, и узоры на статных колоннах. Мраморные статуи древних Королей. Они точно сошли из ее видений, красочных и реалистичных! Едва ли не также, давным-давно, ещё минувшей осенью, она видала белокурую деву в платье Гондора, расписанном серебряными и золотыми нитями. Тиара Севера венчала ее голову. И плечи, молочные, красивые, точно подстать волосам... У Пели ненадолго закружилась голова, ведь она точно же была здесь! Держалась пальцами за гладкие колонны, возведённые Королями древности. Скользнув распахнутым взглядом по едва ли не живым лицам самых первых скульптур, высеченных из камня, Пелеиреин, шагнув вперёд, обошла Гендальфа; будто зачарованная, приблизилась к одной из них, всмотревшись в знакомые черты. Это была она. Галадвен. Та самая дева Севера, о которой упоминал Фарамир. И красота ее, изящество и гордая осанка... У Пели вновь перехватило дыхание. Ох, нет, Королева древности лишь издали напоминала ее слабые черты. Галадвен была слишком прекрасной и величественной. Не следовало и сравнивать! Пели не располагала и долей ее застывшего гордого взгляда, и поступи, твёрдой и невесомой!.. Высеченная из мрамора, прекраснейшая из дев, когда-либо встречавшихся Пелеиреин, будто бы парила в воздухе. — Повелитель, — приклонив колено, заговорил Фарамир, и Пели пришлось обернуться, взглянуть на старика, — я принёс противоречивые вести, но есть и... — Плохие вести нынче так и следуют за тобой по пятам, — наместник сгорбился в своём кресле, и грязные волосы прядями опустились на его грозное лицо. — Как думаешь, позволил бы твой брат так легко сдать оборону Осгилиата врагу, даже не собравшему достаточное войско, чтобы приблизиться к стене Пеленора? Дэнетор произвёл на Пелеиреин не самое приятное впечатление. И дело крылось вовсе не в его отталкивавшем виде: озлобленном и суровом. Нет, дева испытала леденящий холод, распространившийся по всему огромному залу, стоило только наместнику заговорить, приоткрыть свой рот и, ухмыльнувшись, бросить придирчивый взгляд прямо на неё. — Кого это ты привёл сюда, — презрительно протянул наместник. — Что ещё за чародейка? Мало нам скитающегося мага, сующего свой нос в дела Гондора?.. — Эта дева послана во спасение Королём Теоденом, — сухо отозвался Гендальф. И Пели, медленно вернувшись к магу, смиренно склонила голову в знак почтения. Не искреннего, но вынужденного. Они стояли посреди чертогов наместника Гондора, временно оберегавшего высокий трон прямо над головой. И стража сновала повсюду. Одно неверное слово, и Пели знала, беды не миновать. — Во имя спасения беззащитного народа, — добавил Гендальф. — Думаешь, мне не донесли? — кривовато усмехнулся Дэнетор, выпрямившись в своём каменном кресле. — Не нашептали на ухо, о том кто с вами подрезается к моему трону?.. Слышал я и об Арагорне, сыне Араторна. И о деве Севера, расчищающей ему дорогу! — У тебя нет права препятствовать возвращению Короля на трон, — возразил Гендальф, — ты всего лишь наместник. — Трон Гондора мой! — выкрикнул Дэнетор, и Пели, наровне с Пипином, мигом вздрогнула, тем временем, как наместник, рассвирепев, переметнулся на собственного сына: — Как ты мог оставить Осгилиат? Так просто сдать его врагу?! И как мог привести эту девчонку сюда?! Думаешь, я потерплю подобные выходки? Думаешь, что власть, дарованная мне, и величие Гондора, падут к ногам колоброда с дороги?! Или же ты сам захотел присесть на мой трон?.. Пели увидала, как гордая осанка Фарамира медленно сгорбилась. И величавая спина склонилась под напором собственного отца, несправедливо обвинившего в невзгодах всех вокруг, кроме самого себя. Злоба Дэнетора, вызванная послаблением власти и стремительным падением славы Гондора, распространилась по округе и заковала ноги Фарамира в невидимые кандалы! Пели ощутила его боль, стыд и бессилие. Если славный воин Белого города и пытался угодить отцу, то в тот бесславный миг отчаяние поработило его душу и невольно вылилось наружу. — Осгилиат пал, Повелитель, — спокойно и твёрдо отозвался Фарамир, — полчища орков высадились у стен Пеленора. Крепость захвачена. — Значит воротись и отбей ее, — как ни в чем не бывало, заявил Дэнетор, бездумно отправляя сына на самоубийство. — Но там же Назгулы... — пропищал Пипин, вовремя остановленный тяжёлой рукой Гендальфа, мирно опустившейся ему на плечо. Взволновано взглянув на мага, хоббит замолчал и повесил нос, опасливо наблюдая за тем, как наместник, как ни в чем не бывало, привстал со своего трона и, глянув на Фарамира исподлобья, махнул рукой к приоткрытым дверям. — Ступай и принеси мне голову орка, вместе с Победой. Прикрыв глаза, Фарамир только и кивнул в ответ. Развернулся и, миновав длинный зал, глядя себе под ноги, расслышал позади: — Боромир бы не позволил этому случится. Твой брат был лидером. Воином. — А я, нет. — Обернувшись, Фарамир утвердительно добавил: — Лучше бы я погиб, а он жил. Этого ты хочешь. — Хочу, — ответ отца больно ранил воина в самое сердце, и встрепенул душу Пелеиреин. Жалость и тревога завладели и ее сердцем. Дева, не раскланившись напоследок, поспешила следом за сыном наместника. Выбежала прочь из прекрасного белоснежного зала и, сбежав вниз по ступеням, догнала Фарамира вблизи старого дерева, когда он, сглотнув очередную колкую обиду, приблизился к опасному краю высокого яруса и посмотрел вдаль, различая лишь тьму и алое зарево. — Вы же не отправитесь назад? — негромко спросила Пели, опершись руками о толстые каменные перила, не сразу разглядев бескрайние просторы Пеленорских полей, открывшихся прямо перед ней. Бесконечные и устрашающие. Вскоре каждая травинка, каждый лист будет окроплен кровью. Несметная и безжалостная рать соберётся вблизи Минас-Тирита уже к утру, и обрушит всю свою мощь. Битва, страшнее Хорнбурга, ждала впереди. И каждый воин, каждый солдат был ценен на вес золота! — Это только ослабит дух людей и не принесёт ничего, кроме бездарно отданных жизней! — в сердцах выпалила Пели, заглянув Фарамиру в лицо. — Не прощайтесь с вашей так бездумно!.. — Где же, как не здесь, мой долг отдать свою жизнь?.. — Но слова вашего отца безумны! Он... Он не в себе. Нельзя так! Фарамир лишь угрюмо улыбнулся, двинувшись к воротам, навстречу своему верному коню. — Защищайте женщин, отважная дева Запада. И, быть может, силы мага помогут Гондору выстоять. А мой долг... — Воин вздохнул, так и не обернувшись. — Мой долг служить своему повелителю. Пели в безысходности опустила руки. Тяжело вздохнув, она остановилась и, проводив Фарамира грустным взглядом, снова повернулась лицом к Мордору. Границы его омывали багряные вспышки, уже распространившиеся и на Осгилиат. Возможно, они и завладели разумом Дэнетора. Заставили его, точно Теодена, однажды, отправить собственного сына на верную смерть!.. Пелеиреин пыталась рассуждать, думать: «да, должно быть, так оно и было». Но чувства и здравый смысл говорили о другом. Наместник, старый и дряхлый, прозябавший на троне уже много лет, понемногу тронулся рассудком. Сошёл с ума, обезумел, опасаясь вот вот потерять свою власть! И отправил родного сына на погибель!..***
Первые горные звуки рога раздались вдалеке. И Пелеиреин, прильнувшая к самому дальнему, угловатому выступу у Цитадели, увидала крошечных всадников, ведущих своих коней в последний бессмысленный бой. Она застыла, впившись пальцами в каменные плиты, даже не заметила, как Пипин, спустившись с невысокого пьедестала позади, замер рядом, в ужасе наблюдая. С высока кони казались муравьями, проворными и быстрыми. Вынеслись они, подобно ветру, во имя Гондора и Белого города. Вознесли флаг высоко над головами. И мечи блеснули, будто бы стекляшки, в свете мирно уходящего солнца. Оно лениво склонялось к горизонту. В последний раз показалось людям и словно уснуло. Погрузилось во мрак, ознаменовав близость ночи и пробудив на душе девы куда более серьёзные опасения. Близилась битва. А Рохиррим и Эомер... О, Эомер! Они были ещё слишком далеко от Пеленорской равнины. Прикрыв веки, Пели, не в силах выносить весь ужас тьмы, отвернулась. Увидала Пипина и, опустившись на колени, крепко обняла. Прижала полурослика к себе, впервые уронив слезу отчаяния на его узенькие плечи. — Они умрут, да? — прошептал хоббит, нежно погладив деву по спине. — Да, — только и вымолвила Пели, прерывисто вздохнув, — падут немедля. — Но ты же можешь помочь?.. — в надежде выпалил Пипин, обхватив ее лицо своей крохотной, едва ли огрубелой ладошкой. — Пели? — Он всмотрелся в зеленоватое глаза, наполнившиеся слезами. — Можешь? — Нет, — дева отрицательно качнула головой, — растратив силы на битву с врагом сейчас, я ни за что не выстою, защищая женщин и детей! Я ни чем не могу помочь, понимаешь? — Прикрыв лицо руками, Пелеиреин расплакалась. — Ни чем!.. Расслышав первые грозные визги Назгула, она прижала ладони к ушам, стиснула зубы и, зажмурившись, попыталась вспомнить самые приятные, лучистые моменты. Теплоту солнца, первые побеги весной, листья и весеннюю радугу на голубом небе!.. И его улыбку. Нежный взгляд. Ласковые поцелуи. «Эомер, где бы ты ни был, прошу, поторопи коней. Не знала я злобы отчаяние и боли сильнее, нежели в стенах этого великого, но ледяного Белого города. Храбрость твоих воинов. Она нужна нам. Нужна куда бескрайнее жажды и голода!..»***
Не успели первые сумерки окутать Цитадель, как бравый конь Фарамира вернулся. Не один. Он принёс на себе своего хозяина. Поверженного и окровавленного, но все ещё живого!.. Расслышав благую весть, Пели только и смогла проводить солдат выстраданным взглядом, переполненным боли и ужаса. Единственный. Фарамир уцелел. Но был серьёзно ранен! А вдалеке, позади неё, все громче и стремительнее били барабаны. И алое зарево расползалось на чёрном, будто загустевшем небе!.. Огней становилось все больше. Пуще прежнего они ворошили тревогу в груди Пели и нагнетали внимающий разум. — Постой, — велел Гендальф, заметив, как дева устремилась бегом за раненым воином. — Место твоё поодаль меня. — Но я могу помочь! — возразила Пелеиреин, обернувшись. — Фарамир не должен гибнуть из-за прихоти Дэнетора!.. — Он не твоя забота! — твёрдо отказался слушать маг, подхватив за локоть и силком уводя вниз, через величественную арку, навстречу тьме. — Идём. У нас полно своих забот! — Я не... — Пелеиреин! — воззвал Гендальф, вышагивая рядом. — Ты прибыла сюда мне в помощь. Женщины и дети нуждаются в тебе. О сыне наместника будет, кому позаботиться! Не вымолвив ни слова против, дева прикрыла глаза и, почти бегом, бросилась следом за чародеем, мысленно взывая к Эру и уповая на благосклонную судьбу.