×3×
5 июля 2021 г. в 23:59
— Специальный агент Центрального разведывательного управления, Алексис Пейдж. А кто вы? — неизвестно откуда, перед нашей героиней появилась рыжеволосая особа и представилась как работник правоохранительных органов.
Это была симпатичная девушка лет двадцати пяти. Её большие зелёные глаза, веселые и бодрые, глядели чуть-чуть насмешливо и самоуверенно, а вздёрнутый нос придавал лицу задорное выражение.
— Департамент полиции Лос-Анджелеса. Детектив Портер. И чем же мы заинтересовали Центральное разведывательное управление?
— Не могу ответить на ваш вопрос, секретная информация. Но мне нужно знать всё, что у вас есть по этому делу, — открывая свой небольшой блокнот, загадочная незнакомка взяла шариковую ручку в руку и приготовилась к получению желаемой информации.
— Я не подчиняюсь приказам сотрудников ЦРУ, — неожиданно осадила её Эшли. — Вам прийдётся поговорить с моим начальством по поводу этого дела.
— Без проблем, — агент положила записную книжку в массивную сумку, оставляя её без заметок. — Я останусь, чтобы изучить здешнюю местность, вы не возражаете?
— Можете осматриваться, пока я здесь. — Сотрудник полиции нарисовала руками в воздухе воображаемый полукруг, всем своим видом пытаясь показать гостеприимство. — Конечно, если у вас нет ордера.
— Я получу его с минуты на минуту. До этого времени, пожалуйста, не мешайте мне, хочу побыть на месте преступления, — выражалась таинственная барышня, пробираясь прямиком к опечатанной двери.
Детектив решила непременно уведомить своего начальника о сложившейся ситуации и заодно проверить слова, сказанные неизвестной. Не позволять же кому попало бродить по территории совершения правонарушения? После нескольких попыток вызвонить капитана Брукса, она получила лишь доносящиеся гудки.
— Всегда занят, когда я нуждаюсь в нём больше всего. Придётся выкручиваться самой, — еле слышно прошептала Эшли. — Простите, мисс, но я не могу позволить вам продолжать здесь находится, — встав на пути у агента ЦРУ, она дала понять, что не собирается потакать прихотям этой странной девицы и намеренна выставить её, как можно скорее. — Я могу взглянуть на ваши документы? — но в ответ, Портер получила лишь многочисленные ухмылки в свою сторону.
— Мне прийдётся вызвать полицию, если вы не предоставите своё удостоверение, — на этот раз, вместо насмехающегося выражения лица, ей достались медленные и звонкие аплодисменты.
— Ты так и не изменилась, подруга, — лукаво произнесла странная незнакомка. — Такая же красивая, дерзкая и смелая.
— Мы знакомы? — встревожилась девушка.
— Лекси Пейдж. Мы вместе посещали полицейскую академию.
Покопавшись в подкорках головного мозга, у нашей героини воскресло парочку воспоминаний, связанных с одной рыжеволосой особой.
— Не может быть, — не веря своим глазам, стала осматривать давнюю знакомую Портер. — Ты так изменилась, я бы в жизни тебя не узнала.
На секунду старая приятельница смутилась, после тряхнула рыжими вихрями и весело рассмеялась.
— А ты прекрасна, как всегда, — ободряюще подмигнула она.
— Ну прекрати. — Эшли слегка залилась румянцем. — Может расскажешь, как ты оказалась в ЦРУ? — интересовало её.
— Это очень длинная история, а я спешу. Ты позволишь мне побродить тут ещё немного? — надеялась агент, очевидно, пытаясь перепрыгнуть на другую тему.
— Если скажешь, что ты здесь делаешь, — утверждала детектив, уверенно настаивая на своём.
Старая знакомая разразилась необычайным хохотом, после чего обмолвила:
— Ты так же контролируешь всё вокруг, — прекратив издавать нелепые звуки, совершенно непохожие на смех, она продолжила. — По старой дружбе могу рассказать тебе истинную причину моего появления, — неожиданно заявила девушка. — Но ты же понимаешь, что эта информация должна остаться только между нами?
Портер робко улыбнулась и кивнула в знак согласия головой.
Лекси готова была начать свой рассказ, но в её сумке неожиданно заиграла мелодия телефонного звонка и ей пришлось ответить на него, а потом и вовсе уйти, успев лишь впопыхах попрощаться.
Наш доблестный детектив направилась прямиком к своему напарнику в больницу Вэлли Пресбитериан. Оказавшись на месте, она преднамеренно наткнулась на Аарона. В то время как он вольной походкой расхаживал по окрестностям лечебного заведения с пластмассовым стаканчиком в руках.
— Я вижу, ты времени зря не теряешь? — появившись из неоткуда, Эшли застала широкоплечего брюнета врасплох.
Мужчина обернулся, оценивающе оглядел свою коллегу, и подметил:
— А ты умеешь незаметно подкрадываться, — съязвил он.
— Что ты успел выяснить любопытного, кофеман? — Портер выхватила стакан из его рук и поднесла его к своим губам, медленно смакуя, каждый глоток. Она выпила, скривилась и вернула напиток хозяину.
Полицейский повернул голову в её сторону и, любезно искривив рот в довольную ухмылку, проинформировал:
— Потерпевшая попала в больницу с лёгким сотрясениям мозга. На данный момент, она чувствует себя хорошо. Так что, мы направляемся в палату для её допроса.
Оказавшись перед белой дверью с табличкой «24», наши герои потянули за ручку и оказались в светлой, хотя и немного душной комнате. Яркое утреннее солнце проникало сквозь щели бамбуковой шторы, озаряя своим светом всё пространство.
— Добрый день, мисс. Я детектив Портер, детектив Ллойд, — представилась Эшли, и также не забыла про своего напарника. — Департамент полиции Лос-Анджелеса.
— Здравствуйте, — проговорила девушка в ответ, отложив свой красочный журнал.
Перед сотрудниками полиции оказалась миниатюрная брюнетка. Прямой нос, острый подбородок и тонкие губы. Волосы у неё были собраны в привлекательный и небрежный хвостик.
— Как вы себя чувствуете? — узнавал Аарон, интересуясь самочувствием пострадавшей.
— Полагаю, я в порядке, насколько это возможно после такого ужасного происшествия. Извините, — резко застонала жертва, заикаясь. — Но я не могу прекратить думать об Оливии. Что с ней произошло?
— Для начала, могли бы вы представиться? — попросила Эшли.
— Беатрис Энглман. Двоюродная сестра Оливии Ширман.
— Послушайте, это будет нелегко принять, — начала Портер, подобрая правильные слова. — К сожалению, по прибытию полиции, ваша родственница была уже мертва, и мы ничего не смогли поделать.
Естественно, узнав такую новость, девушка не вскочила с больничной койки и не ринулась плясать от радости. Напротив, по её поведению, было понятно, что новость о смерти родного человека задела её в самое сердце.
— Почему? — Мисс Энглман принялась вытирать, единственную скупую слезу на своём лице. — Оливия была такая добрая и милая, что она и мухи не обидела бы. Зачем кому-то её убивать?
— Мы надеялись, что вы поможете нам в этом разобраться, — внедрился в разговор Ллойд. — Вы в состоянии говорить или вам дать время оклематься?
— Со мной всё в порядке, — выпив содержимое стакана, который находился на прикроватной тумбочке, брюнетка продолжила: — Я отвечу на ваши вопросы.
— Как так случилось, что вы оказались в той квартире, — узнавала голубоглазая блондинка. — Она жила вместе с вами?
— Я из Эль Монте. Но вчера, по просьбе своей сестры, пришлось приехать. Из ее слов, у неё были неприятности и ей нужно было бежать. Я прибыла сегодня же, чтобы забрать её.
— А Оливия, случайно не сказала вам причину, по которой она так поспешно собиралась покинуть город? — доведывался Аарон.
— К сожалению, — проговорила раненая, виновато пожав плечами.
— Давайте поговорим о том, что произошло сегодня утром? — предложила Эшли.
— Я смутно помню сегодняшние события, — оправдывалась Беатрис, пройдяся рукой по поврежденному участку своей головы. — Я оказалась в квартире сестры около шести утра. Она была уже готова выходить. Как я поняла, её парень пришёл помочь ей с чемоданами, и я оставила их наедине. Когда вернулась, немного позже, дверь была открыта, а в самом центре комнаты лежала Оливия. — Энглман неожиданно осеклась, будто выдала что-то лишнее. — В то же мгновение, я почувствовала удар по голове и упала. Дальше, уже проснулась на больничкой койке.
Многозначительно переглянувшись, детективы продолжили допрашивать свидетеля дальше.
— Что вы можете нам рассказать об Оливии? Вы знаете где она работала?
— Я не уверена, — сделав глубокий выдох, жертва призналась. — Мы с Оливией не были слишком близки, я вообще удивилась тому, что она мне позвонила.
— А что вы нам можете поведать о её семье? — выпытывал Ллойд.
— Её родители умерли много лет назад. Из родни у неё остался только брат.
— Я так понимаю, где его найти вы не знаете? — высказала свои предположения Портер.
— Увы, но нет, — подтвердила пострадавшая, отрицательно помотав головой.
— Беатрис, вы в разговоре упоминали какого-то парня? — напомнил Аарон.
— Я могу ошибаться, но, по-моему, его зовут Шелдон или что-то вроде того. О Боже! — сжав зубами свой указательный палец, она процедила. — Я же оставила её одну с этим парнем, очевиднее всего, он и убил её.
— Мы обязательно выясним, кто убил вашу сестру, — словно внушала Эшли. — Пока это всё. Мы дадим вам отдохнуть некоторое время. Выздоравливайте.
— Если вспомните что-нибудь ещё, позвоните нам, вот по этому номеру, — оставив на глянцевом журнале свою визитку, детектив Ллойд пожелал пострадавшей скорейшего выздоровления.
Когда допрос свидетеля подошёл к логическому завершению, наши герои, покинув палату местной больницы, направились в участок для допроса соседа, который оказался на месте
преступления во время прибытия полицейского наряда.