ID работы: 10845393

фальшь

Слэш
NC-17
Заморожен
647
автор
Размер:
163 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
647 Нравится 218 Отзывы 134 В сборник Скачать

освобождение

Настройки текста
Примечания:
— С радостью объявляю, что твоя реабилитация подошла к концу, — торжественно произносит Чжун Ли, улыбаясь и протягивая руку. Итэр догадывается, что её нужно пожать, потому опасливо жмёт. Конечность дёргают, и подросток с недовольным вздохом оказывается в чересчур долгих объятиях доктора. Он извивается, раздражённо шипя, а после наконец освобождается, передёргиваясь. — Эти три недели тянулись для тебя мучительно долго, — низко шепчет старший, разглядывая с отчуждённым лицом фигурку юноши, к которому вернулся здоровый цвет кожи, а также он больше не является каким-то несчастным анорексиком. Правда в росте он совсем не прибавил. — Ты большой молодец, Итэр. Я и не думал, что ты справишься с такими нагрузками, — мужчина вдруг запускает руку во внутренний карман смокинга, а после протягивает мальчишке новенький телефон. — За труд полагается награда. Итэр, честно, не знает, как реагировать на подобный подарок. С одной стороны смартфон очень облегчит общение с Венти, Сяо, и господином Дилюком, но с другой… Он просто не хочет говорить «спасибо» Чжун Ли. — М… Спасибо, наверно, — без энтузиазма мямлит парнишка, стараясь понять, как гаджет работает. Ему не нравятся айфоны, однако выбор старшего пал на то, что ему не нравится. Как и в тот раз с книгами, кстати. Тогда ему пришлось читать какую-то занудную историю, рассказывающую о переживаниях главной героини и неразделённых чувствах к своему слуге. Неужели «Моракс» думал, что Итэр фанат любовных драм? В следующий раз, когда он пожаловался Венти на дурацкий вкус доктора, наутро Дилюк принёс ему кучу пёстрых комиксов, что звучало намного круче и интереснее, чем сопледрама. — Боюсь представить, сколько он стоит. — Итэр не знал, что сказать ещё, потому и ляпнул то, что первое в голову пришло. — Не стоит переживать о цене, — хмыкает Чжун Ли. — Лучше подумай, что из вещей тебе нужно. — Вещи, э… — Итэр неловко отвёл взгляд, царапая ногтями простынь. Ему вообще не очень приходилось по душе общение с врачом, однако у него не было выбора, потому вынужден был хотя бы немного разговаривать. — Я не заморачиваюсь о них. Не думаю, что ходить по магазинам — моя страсть. Позаботьтесь об этом сами, ладно? — вымученно вздохнул паренёк, падая назад на кровать, раскинув руки. — Когда Чайлд вернётся, тогда я и подумаю об этом. Я ведь не девчонка, меня больше волнуют другие штуки. — я понятия не имею, что мне нравится, господи, ворчит про себя мальчишка. но я обязательно найду себе хобби. — Хорошо, — Чжун Ли в лёгком разочаровании всплёскивает руками. — Тогда не будем заезжать в магазин. Думаю, пока той одежды, что я приготовил, тебе хватит. — из бумажного пакета достаётся одежда, что по виду стоит, как одна почка Итэра. Он округляет глаза, стоит им наткнуться на ценник в сто тысяч йен. И это только одно худи! Итэр не понимает, в чём прелесть покупать одежду по бешеным ценам, если можно одеться точно также, только потратив в десять, если не больше, раз меньше. — Вы с ума сошли, — хрипит он, давясь слюной, когда тот с непоколебимым видом вытаскивает хлопковые брюки, чей ценник гласит восемьдесят семь тысяч йен. Заключающим фрагментом являются ботинки за сто три тысячи йен. — Зачем…? Он не жалеет, что отказался посещать с Чжун Ли магазин одежды. — А? Тебе она кажется недостаточно дорогой? Хм… — мужчина задумчиво прикрывает глаза. Итэр только сейчас обращает внимание на его деловитый внешний вид, отличающийся от того, к которому школьник привык. Кажется, что ботинки Моракса сделаны из кожи крокодила, и это совсем не то, чему юноша завидует. Наоборот — вызывает отторжение. Взгляд скользит по чёрным узким брюкам, медового цвета ремню и золотистой бляшке, переходит на песочную водолазку и строгий смокинг с незастёгнутыми пуговицами. Этот мужчина, видимо, очень любит повыпендриваться перед «простыми смертными». Итэр на дух не переносит хвастунов. — Чё? Нет, это достаточно дорого! У вас нет меры, господин Чжун Ли, — с осуждением усмехнулся мальчик, ощущая, как былое презренье возвращается. — Не будьте о себе такого высокого мнения. Я не хочу одеваться в дорогих магазинах. Моракс холодно хмыкнул. — Буду учитывать это в следующий раз, — взрослый выглядит расстроенным недовольством мальчишки, и Итэр не чувствует ни капли жалости. Вряд ли, даже если тот когда-нибудь поведает о своём, может быть, тяжёлом прошлом, он изменит своё отношение после того, что брюнет сделал. — Однако. Я бы хотел, чтобы мы поужинали в выбранном мной ресторане этим вечером. — врач смотрит чувственным взором, побуждая испустить утомлённый вздох. — Простите, — хладнокровно чеканит подросток. — Но я не хочу. Этим вечером я желаю прогуляться по городу, всё же, я давно не был на улице. К удивлению Итэра, Чжун Ли засмеялся. — Ты совсем не изменился, — брюнет ласково щурится, позволяя самому себе погладить младшего по волосам. — Всегда отказывался от того, что я и Чайлд предлагали. Да ты действительно труднодоступный, ха. — мальчишечка подавляет желание откусить ему руку. — Может быть. — отвечает вместо задуманного действия парнишка, отбивая чужую конечность. У него-таки не получается поддерживать роль влюблённого человека, хотя это, вероятно, и к лучшему. — В любом случае, тебе нужно переодеться, чтобы выйти из больницы, — Чжун Ли складывает руки на груди, неотрывно наблюдая за тем, как юноша берёт в руки худи, кривится, а после расстёгивает пуговицы белой рубашки, тщетно прикрывая ладошками соски. Щёки Итэра стремительно алеют, что он также пытается скрыть от внимательных глаз, но не получается. — Ты такой милый, Итэр. Фу. Школьник едва успевает отвернуться, чтобы спрятать выражение лица, сообщающее о том, что его скоро стошнит от «комплимента» мужчины. Чжун Ли, мать его, тридцать два, о чем этот мудак думает? И пусть Чайлду двадцать девять, он хотя бы… Не такой мерзкий, как этот человек. Он поспешно натягивает на себя приятное телу худи, хмуря брови, желая смыть с себя взгляд, совмещающий в себе странное сочетание эмоций, которые Итэру не дано понять. Точнее, мальчик просто не хочет разбираться в этом. Быстро натянув на себя хлопковые брюки и с тяжёлой подошвой ботинки (Итэр был бы не прочь наступить ими на лицо Чжун Ли), он заявляет о своей готовности, игнорируя руку старшего, что подалась ему. Мальчонка поднимается с кровати самостоятельно, и каждое движение кричит о том, что всё юноша сделает сам. — Что же, — Моракс прячет руки за спину, довольно улыбаясь. — Вижу, ты готов. Прошу за мной. — он манит к себе пальцем, как будто мальчишка псина прирученная. Блондин раздражённо фыркает, и всё же слушается, в мыслях всяко разно оскорбляя врача. — Оо, Итэра уже выписали? Поздравляю! — по пути они встречают Ху Тао, что спешит по своим делам. Наверное, ей нужно разобраться со своим пациентом, который был буйным, и его крик «не ставьте мне капельницу!», был слышен каждое утро. — Надеюсь, этого проказника выпишут скоро, а то он пострадал гораздо меньше, а лежит здесь дольше. Сплошная головная боль. — она удручённо вздыхает, слыша, как из палаты её пациента доносится грохот, и оттуда выбегает перепуганный новичок, что сжимается от очередного крика. — Удачи, госпожа Ху Тао. — улыбается Итэр, а после машет удаляющейся девушке рукой, поникнув тут же, стоило ей скрыться в палате. — В телефоне есть номера Дилюка, Чайлда и Казухи, — заводит нежелательный разговор доктор, подходя к собственной машине. — Ну и мой, естественно. — ухмыляется он, перерубая надежду на то, что свой номер мужчина не занёс. — …Казуха. — мычит, пребывая в задумчивости, белокурый, садясь на заднее сиденье. Что-то знакомое. Ему и в прошлый раз показалось, что он его знает, однако вспомнить так и не удалось. — Он приглядывал за тобой, когда Чайлд уезжал по делам в другую страну, — объясняет человек, выезжая на трассу. — Сейчас он ещё учится в педагогическом институте, но я решил, что Казуха идеально подойдёт на роль учителя, что будет приходить к нам домой. Пока тебе не стоит посещать школу. — …Ладно. — Итэр всеми силами пытается не заснуть в тёплом салоне авто, не желая, чтобы потом его на руки взял Чжун Ли. Может быть, когда школьник увидит Казуху — он вспомнит. А сейчас лучше… Подумать о том, какие меры предпринимать против Моракса. Он продолжает играть роль обыкновенного доктора с необыкновенной зарплатой, старается убедить, что все действия, которые совершает — лишь из чистых побуждений, никакого скрытого мотива нет. Итэр бы поверил в эту фальшь, если бы не знал правду. Как вывести его на чистую воду? Всё же стоит притворяться влюблённым в него, а потом ненавязчиво расспрашивать о том, что его интересует? А если Чжун Ли вновь наврёт? К тому же, нельзя не рассматривать такой вариант, как тот, что это притворство может выйти боком. Если говорить точно, то оно может привести к сексу. И это самый отвратительный ход событий. Но, не рискнув — ничего не узнаешь. Это истина, с которой Итэр знаком. Нужно поговорить об этом с Венти. Тот опредёленно даст правильный совет. — Мой маленький друг, мы приехали, — перед носом щёлкают пальцами. Чжун Ли, незаметно открыв заднюю дверь, наклонился близко, дав возможность почувствовать дыхание на шее. — О чём ты задумался? — и снова на губах у него запечатлена раздражающая улыбка, которую хочется стереть. Кулаком. — Ни о чём. — небрежно отмахивается Итэр, преодолевая острое желание оттолкнуть доктора, что приблизился ближе, оглаживая грубыми пальцами его лицо. — Господин Чжун Ли. — он выставляет руку, не позволяя поцеловать себя. — Прости-прости, — он похабно ухмыляется, вытаскивая мальчишечку из кабины авто. — Ты ещё не очень хорошо ходишь. Помощь нужна? — мальчик, тихо вздохнув от боли в ногах, вырывает руку из крепкой хватки. — Я сам. — глухо вздыхает мальчишка, вскинув голову к пасмурному небу. Первые капли дождя разбиваются о переносицу, а Итэр инстинктивно вздрагивает, заторможенно моргая. — Как скажешь, — Чжун Ли больше не пристаёт к нему, сложив руки за спиной. Его одежда вымокла насквозь, потому мужчина раздражённо рыкнул, зачёсывая мокрую чёлку назад. — Пойдём скорее. Я не хочу, чтобы ты простудился. Белокурый хлюпает носом, хмурясь, когда молния, сверкнувшая в небесах, стала сопровождаться леденящим ливнем. За столь короткое время хорошая погода успела испортиться (хотя предпосылки для дождя всё же были), словно говоря о том, что плохая идея идти в дом человека, который хочет тебя прикончить, и помимо этого ещё и не прочь лишний раз коснуться. Это всё ещё плохая идея, думает золотистоглазый, находясь в лифте. Очень отвратительная. Лифт останавливается на последнем сотом этаже. Янтарноглазый отворяет ключом дверь, приглашающе кивнув младшему. Тот, осторожно оглядываясь, проходит в квартиру, скидывая кроссовки. — Ты можешь осмотреться, — низкий голос старшего вырывает из мыслей. Итэр гневно косится на него, однако не произносит никакого оскорбления, что так хотело сорваться с языка. — Мне нужно будет уйти снова через час. Было бы лучше, если бы ты остался дома. — выразительный взгляд приковывает к полу, и Итэр, цыкая с досадой, побеждённо опускает глаза. — Хорошо. — пошёл ты к чёрту, я не собираюсь слушаться. Он натягивает улыбку, вводя взрослого в замешательство, а потом спешит ретироваться в какую-то большую комнату, обставленную также дорого, как юноша и предполагал. По неизвестной ему причине, все было выполнено в тёмных тонах, и лишь золотые элементы тумбы выбивались из всей картины. Глаза метнулись к широкой постели, аккуратно заправленной, словно хозяин на сто раз разглаживал складки. Чжун Ли слишком чистоплотен, и это бесит. Нигде не валяется ни одежды, ни носков, и даже маленькой сумки: всё убрано по своим местам, и в принципе, Итэр не особо удивлялся тому, что врач оказался любителем порядка. — Итэр, — на плечи опускаются тяжёлые руки. — Это моя комната. — златовласого пугает не то, что тон мужчины ниже обычного, а то, что парнишка не может двинуть ни одной конечностью тела. Что же за невезение такое? Неужели всегда, когда его накрывает страх, он не может двигаться? Какой отстой. — Ну, вообще-то, вы сказали, что я могу осмотреться, — буркает блондин, ища себе оправдание. Не виноват же мальчик в том, что забрёл в спальню Чжун Ли? …Хотя, может, стоило воспользоваться этой возможностью, и вместо того, чтобы глазеть, пошариться. Кто знает, возможно, Итэр бы нашёл что-то на Моракса. Нужно опредёленно, когда мужчина уйдёт, сделать это. — Я и осматриваюсь. — Я не злюсь на тебя, — в успокаивающей манере молвит старший, разминая затёкшие плечи подростка своими пальцами. — Однако в следующий раз я прошу не заходить сюда. — глаза Чжун Ли, что скорее всего, просто причудилось бывшему пациенту, вспыхнули золотым янтарём, а зрачки на мгновенье сузились. Он надеется, что ему показалось. — У вас есть какой-то секрет, господин Чжун Ли? — хитро щурится Итэр, покорно выскальзывая обратно в коридор, всё ещё ощущая себя, как мышь в мышеловке. Видно, от такого ощущения действительно избавиться, пока Моракс существует, будет непросто. — Конечно, у всех нас есть свои скелеты в шкафу. И вы, как оказывается, не исключение. — Я обычный человек, — невзначай напоминает врач, закрывая комнату на ключ и пряча в карман брюк. Мальчишечка ощущает, как надежды на то, что он без проблем проберётся в обитель Чжун Ли, рушатся у него за спиной. Этот мужчина осторожен, и вероятно, очень не хочет, чтобы Итэр увидел какие-то вещи в его спальне. Что-то прячет? Златовласый предполагает, что это может оказаться амнезиаком, или документами, подтверждающими, что поставленный диагноз Чайлду фальшив. А может, там целые запасы «экстази»? Или ещё что похуже. — Конечно, я имею свои секреты. — взрослый милостиво улыбается, будто видя младшего насквозь. Обычный человек?! на лице мальчугана пронёсся ураган негативных эмоций, которые вынудили Чжун Ли изумиться, застыв на месте с вопросительной ухмылкой. Итэр сжал руки в кулаки, чувствуя закипающую ярость, горячащую кровь. Хотелось ударить мужчину, а затем сдать полицейским, даже если у него не было никаких доказательств. — Обычные люди таким не занимаются, — в пол голоса шепчет подросток, терзая нижнюю губу. На языке оседает привкус крови, но ему всё равно, слишком уж разгневанным он был. — Подлец. — М? Прости, я плохо расслышал. — Моракс наклоняется ближе, а Итэр едва успевает остановить себя до того, как он бы вмазал по лицу старшего кулаком. — Нет, ничего, — вздохнул мальчишка, разжимая кулаки. Он всё-таки не смог поддерживать маску предрасположенности к этому человеку, и ещё бы чуть-чуть, и тогда бы всё пошло крахом. Нужно следить за собой. — Я ничего не говорил. — вновь нацепляет безмятежное выражение лица вместе с невинной улыбкой. — Видимо, мне послышалось, — Чжун Ли отстаёт от него, хватая за запястье и тащит в сторону двери напротив. — Вот твоя временная комната. Если всё же что-то потребуется — я всегда к твоим услугам. — Итэр угукает, осматривая своё убежище. Кровать намного меньше, чем в комнате Моракса, да и, думается, это к лучшему. Зато здесь больше места, а также есть стол с полками толстых книг, по виду кажущиеся невероятно старыми. Наверное, так оно и есть. — Спасибо за предоставление временного жилья, господин Чжун Ли, — хотя я хотел жить с Венти, хочется добавить в конце, однако Итэр не тупой, потому смолчал. — Надеюсь, что Чайлд скоро вернётся. Мне не хочется вас стеснять. — мысли о Аяксе всё ещё отдавались тупой болью в груди, и тоска по нему давала о себе знать, когда мальчик оставался один. Он боялся, что Чайлд не вернётся, но утешения любвеобильного Венти постоянно приводили в чувства, не позволяя вере в опекуна угасать. Сяо, впрочем, не оставался в стороне и старался проявлять себя более… Благосклонно? Нет, это выражение не подходит. Школьник забывал о своём эгоизме, помогая Итэру советами, а когда мальчишка совсем отчаивался, в грубоватой форме давал отрезвляющую оплеуху, что, как ни странно, помогала. — Всё в порядке, не думай об этом, — добродушно фыркнул доктор, мягко взъерошив чёлку младшего. — Я приготовлю обед. У тебя есть время побыть с собой наедине. Мужчина, напоследок улыбнувшись, оставляет мальчика одного, закрыв дверь. И Итэр, вымученный вынужденным общением с Мораксом, ложится на кровать, утопая в чрезмерно мягком матрасе, не сравнимым с жёсткой койкой в больнице.

***

Хлопает входная дверь, а затем в скважине поворачивается ключ. Чжун Ли ушёл ровно через час, как и говорил, не оставив никакой возможности покинуть дом. От безысходности, мальчишка в надежде подёргал дверную ручку в комнату врача, и, ожидаемо, ничего не произошло. Ах, если бы Итэр мог взламывать двери, это бы в несколько раз облегчило задачу. Устало сев на стул, мальчишечка набирает цифры на телефоне, вслух произнося номер Венти, который тот заставил заучить, а за любую ошибку бывший психолог ставил ему больной щелбан. Итэр надеялся, что не ошибся при наборе его номера, и с замиранием вслушивался в гудки, ожидая, когда друг ответит. — …Да? — звучит приглушённый голос, сквозящий настороженностью. Кажется, Венти всегда начеку, и естественно, он невольно напрягся, стоило увидеть высветившийся звонок от неизвестного. — Кто это? — Итэр, — с облегчением выдыхает подросток, не сдерживая радостной улыбки. Какое счастье, что он не ошибся. — Чжун Ли ушёл, так что… Я думаю, мы можем встретиться. — следует хриплый вздох бывшего психолога. Итэр предполагает, что тот трёт переносицу, чтобы сообразить быстрее. — Я рад тебя слышать, — быстро буркает Венти, продолжая звучать также опасливо, как и до этого. — Но, пока ты не отыщешь ключ от квартиры, мы не сможем увидеться. Я, эм… Думаю, знаю, где могут быть запасные ключи. Пожалуйста, действуй предельно осторожно, ладно? Просто следуй моим указаниям. — Итэр не задаёт лишних вопросов, произнося тихое «угу». — Сверни по коридору налево. Повезёт, если комната будет открытой, потому что, пусть там и нет ничего такого, Моракс может закрыть её во избежание твоего побега. — школьник спёрто выдохнул, чувствуя, как сердце клокочет в грудной клетке. Такое ощущение, будто за ним не перестают наблюдать эти пронзительные янтарные глаза с ядовито-жёлтым ободком вокруг зрачка. Все движения получаются скованными и неуклюжими, что в какой-то степени раздражает блондина. Послушно пробираясь по коридору, юноша свернул налево, столкнувшись с лабиринтом из большого количества комнат. — Хаха, Венти, — нервно смеётся паренёк, гулко сглатывая. — И какая из них нужная мне? — Иди вперёд. Дверь должна быть самой тёмной, почти сливается с обоями. В первый раз я её даже не заметил, так что будь внимательным. — Итэр беспрекословно слушается, неуверенно семеня по длинному и узкому коридору. Создаётся впечатление, что чем дальше мальчонка идёт — тем уже пространство. Так и клаустрофобию недолго заработать. — Какого чёрта здесь так много комнат? — задаётся вопросом златовласый, останавливаясь перед стеной. Это тупик? Нет. «Будь внимательным» — прокручиваются в голове слова бывшего психолога. Парнишка одной рукой ощупывает стену, ползя ладонью по шероховатой поверхности. Ничего. Ещё одно резкое движенье по обоям — и снова ничего. — У неё нет ручки, — подсказывает Венти, понимая по долгому затишью, что пока поиски мальчика не дают результатов. — Только чёрного цвета скважина для ключа. Знаю, это не облегчит тебе задачу, но я действительно не могу сделать ничего больше. — Подожди, — Итэр замирает, натыкаясь пальцами на холодный металл. Белокурый опускает взгляд, и победоносно ахает, увидев скважину для ключа. — Я нашёл! — раздаётся восторженное «оо» со стороны Венти. Школьник толкает ладонью дверь, и та, что самое удивительное, без труда отворяется. — Похоже, я растерял всю свою удачу на остаток жизни. — тихо хихикает он, юркнув внутрь. — Чжун Ли тебя недооценил, хаха, — злорадственно ухмыляется бывший психолог, слыша, как Итэр шебуршит чем-то. — Нет-нет, не смей трогать ничего лишнего. Этот гад обладает нечеловеческой памятью, запоминает расположение каждого предмета, поэтому, ради своего блага, не трогай. — голос старшего становится тихим и испуганным, хотя мужчина не знает, что мальчик как бы не трогал ничего. — Не парься, я не глупый, — обиженно бормочет Итэр, ступая на носочках. — Всё в порядке. Что мне делать дальше? Я вижу тут, эм… Большой стол, шкаф, висящий на стене плакат и маленькое окно. — подросток пробегается глазами по странному лозунгу, написанному на плакате, и хмурится. Комната, как и говорил Венти, действительно обычная. — Плакат. Отодвинь плакат. — шепчет брюнет таким голосом, что младший не смеет перечить. — Ах, серьёзно? — Итэр, приподняв уголок плаката, в замешательстве созерцает связку ключей в углублении в стене. — Тут ещё письма. Я могу посмо- — Не смей! — Венти повышает голос, заставляя замереть от услышанной в нём злобы. — …Прости. Ради всего святого, не трогай их. Прошу. Я расскажу тебе об этом, когда придёт время. — Итэр топчется на месте, борясь с желанием ослушаться и схватить конверт, дабы прочитать то, что так утаивается бывшим психологом. — Итэр. Не трогай. — холодно приказывает старший, и мальчишка, уже потянувшийся к письмам, останавливается. — Извини… — виновато тянет школьник, проклиная себя за излишнее любопытство, в спешке хватает ключи и торопится покинуть помещение, обводя его встревоженным взглядом. Благо, что он не забыл повесить плакат, как тот и висел до его прихода, потому никаких изменений нет. Вроде. — Что мне делать дальше? — Сейчас. Сейчас… — Венти, видно, старается взять себя в руки. Спокойно выдохнув, взрослый озвучивает план действий: — Немедленно выходи из квартиры, и закрой дверь на два оборота. Затем… Покинь спальный район. Ты увидишь парк, огороженный высокими деревьями. Я буду ждать тебя там. Постарайся не привлекать к себе внимание. — как только Венти объяснил ему, как покинуть пределы дома, мгновенно отключился, оставив Итэра, у которого вагон и маленькая тележка вопросов, без ответов. — Ладно, — успокаивает себя мальчонка, пряча телефон в карман брюк. — Я справлюсь. — надевая на ноги кроссовки, он бросает попытки унять бешеное сердцебиение и привести в норму сбивчивое от захлёстывающего адреналина дыхание. Ситуация, в которой блондин находится, является очень мутной, непонятной, и пугающей. У него много вопросов, желаний выяснить, что вообще происходит и каковы мотивы Чжун Ли, однако все потуги понять самую малость заканчиваются провалом. Возможно, я просто тороплюсь, думает Итэр, покидая квартиру. Стоит ли быть более терпеливым? Опредёленно стоит. Нетерпеливость, как и чрезмерное любопытство, загонит его в могилу. Школьник несётся вниз по лестнице, едва ли не спотыкаясь о крутые ступени. Плевать, что есть лифт, плевать, что прохожие бранятся, когда он по случайности пихает их плечом, плевать на всё. Ощущение слежки усиливается, когда юноша оказывается на свежем воздухе, чуть ли не валясь с ног от усталости. Ему нельзя нагружать себя, а бегство с сотого этажа явно не пойдёт на пользу не полностью восстановившимся ногам. — Простите, — на ходу извиняется Итэр, грубо расталкивая семью, возвращающуюся с прогулки. Ему вслед кричит разгневанный глава семейства, а подросток игнорирует, занятый мыслями о том, как бы не попасться в руки Чжун Ли, или его людей. Спальный район остаётся позади, а перед подростком возрастают огромные небоскрёбы, гул автомобилей, стоящих в образовавшейся пробке, давит на уши, лишая возможности здраво мыслить. Черепная коробка сейчас взорвётся от изобилия звуков. — Простите! — в который раз извиняется Итэр, врезаясь в бедного человека. Не удержав равновесие, валит охнувшего парня на асфальт, тушуясь под прожигающими взглядами остановившихся прохожих. — Простите… — зашуганно бубнит он, отползая от человека с белыми волосами и алой прядью. Встав на ноги, паренёк не решается терять время, потому бросается прочь, не замечая на себе взгляд алых глаз незнакомца, что, отряхнувшись, поднялся с помощью милостивой женщины. — Интересно, — тихо хмыкает беловолосый, тенью скользя за шустрым мальчишкой. — И что Итэр только забыл в таком месте? — Венти! — счастливо восклицает мальчоночка, добравшись до парка. Бывший психолог, туша о скамью тонкую сигарету, машет ему рукой. — Прости… Что так долго, я… Не сразу сориентировался. — тяжело дыша, оправдывался золотистоглазый, уперевшись руками в колени. — Вижу, — задорно хмыкает брюнет, окидывая насмешливым взглядом потрёпанного Итэра. Он видит, как ткань чужих брюк пропитывается кровью, и с лёгкой встревоженностью взметнул брови ко лбу. — Ты пораниться умудрился? Нехорошо… — неожиданно мужчина дёргает паренька на себя, и тому приходится сесть на скамью, прожигая Венти недоумённым взором. Изумрудноглазый оплетает прохладными пальцами голень школьника, закидывая на свои колени, и задирает штанину, с недовольством осматривая ранку. — Ты придаёшь этому слишком большое значение, — в смущении мычит Итэр, не отрывая глаз от того, как подушечки пальцев мягко касаются царапин, смазывая кровь. — Венти. У нас другие дела. — Твоё здоровье превыше всего, — серьёзно отрезает друг, вынимая из кармана кофты бальзам. — Я всё равно не собирался разговаривать с тобой здесь. Это слишком опасно, — у старшеклассника после сказанного появилось только больше вопросов. — Мы уедем в маленькое кафе, где нет лишних глаз, — поясняет бывший психолог, сосредоточенный на втирании средства в мягкую кожу. — Я бы мог привезти к себе домой, но Чжун Ли может наведаться ко мне в любой момент, поэтому… Лучше не рисковать. — чёрноволосый сводит брови над переносицей, разозлённый своевольничеством Моракса. Да, конечно, когда-то давно он помог ему, освободив от заточения в тюрьме, но это не даёт право нарушать личное пространство Венти. — Я понял, — вздыхает огорчённо мальчик. — Спасибо за заботу. — на благодарность приятель ласково улыбается, компенсируя своей улыбкой безмолвие. — К слову, мы можем навестить Люмин завтра, — подобное заявление выбивает из Итэра весь воздух, и он беспомощно смотрит на неизменное лицо Венти, закончившего обработку незначительной раны. — Я ведь обещал, помнишь? Хотя было бы лучше, если бы тебя сопровождал Чайлд, — с ноткой грусти фыркает старший, в ту же секунду сбросив нахлынувшую тоску. — Но к сожалению, его пока нет, поэтому позабочусь об этом я. — Мне кажется, что таких хороших людей, как ты, не бывает, — слабо улыбается подросток, ставя ногу на асфальт и встряхивая ей, чтобы избавиться от неприятного покалывания. — Я не знаю, как выразить свою благодарность. Но, правда, спасибо. Без тебя вряд ли бы получилось хотя бы что-то, — мужчина неловко отводит взгляд. — Брось, — отмахивается он через секунду. — Я не такой хороший человек, как ты думаешь, — хрипло рассмеялся знакомый, затихнув. — Аякс тоже не такой-то и хороший, — жмёт плечами Итэр. — Но это не значит, что вы желаете навредить мне. Как будто я совершенно чист. — …Ты не совсем понял, что я имел в виду, — разочарованно качает головой Венти, однако прежде, чем младший успел бы возразить, меняет тему: — Ладно, давай покинем это место. Что-то я- За деревьями раздаётся шорох, способствующий тому, чтобы бывший психолог сорвался с места, спрятал за свою спину юношу, и наставил пистолет в сторону шума. — Венти…? — шепчет настороженно младший, но затыкается громким шиком. Благо, что людей в парке не наблюдается, а то тогда бы… Было бы очень плохо. — Я заметил тебя, — хрипит Венти, становясь агрессивным, а тяжёлая аура пропитывает воздух, заставляя Итэра почувствовать себя угнетённо. — Я буду стрелять, если не перестанешь прятаться. И человек, видимо, всё-таки желающий жить, выходит из-за дерева, поднимая руки в безобидном жесте. Это же тот самый, которого я сбил по пути сюда! — Казуха? — растерянно спрашивает мужчина, убирая пистолет запазуху. — Ты что тут забыл? — Казуха улыбается, подходя ближе. — Прости, что заставил переживать, — извиняется он, обмениваясь с бывшим психологом приветственным рукопожатием. — Я подумал, что должен проследить за Итэром. Мне показалось, что он убегал от кого-то, потому и пошёл за ним, чтобы убедиться, что ему ничего не угрожает. — взрослый переводит взор на школьника, дружелюбно улыбнувшись. — Кхм, — прокашливается брюнет, сгорая от вины. Всё же он наставил пистолет на невиноватого человека, который мог оказаться и не Казухой, а просто случайным прохожим, коий бы на всю оставшуюся жизнь запомнил вид огнестрельного оружия, направленного в голову. — Итэр, это Каэдэхара Казуха — наш с Чжун Ли и Чайлдом общий знакомый. Он был что-то вроде няньки для тебя и Люмин, когда Чайлд улетал в командировки. Не волнуйся, Казуха человек хороший, ему можно доверять. Слышал, что он будет твоим учителем какое-то время, и это сделает значительно проще наше общение. Так уж получилось, что Моракс ему доверяет, и не подозревает, что Казуха сотрудничает со мной и твоим опекуном. — представляет нового знакомого, что вроде, теперь их товарищ, Венти, выглядя расслабленным. Раз расслаблен, то значит, беловолосому вправду можно довериться. — Я помогу тебе справиться с Чжун Ли. То, что он делает — несправедливо и незаконно, — вставляет Казуха, мягко прищуриваясь. — Мой друг пострадал из-за него. Поэтому… Я разделяю твою ненависть. — студент прикрывает глаза, сжимая руки в кулаки. Вот и ещё один человек, пострадавший по вине Моракса. — Я… — Итэр хочет что-то сказать, но не успевает, прокажённый пульсирующей болью в висках. — Что? Неужели снова… — ноги подкашиваются, однако Венти, моментально среагировавший, ловит его за плечи, вынужденно опускаясь на асфальт вместе с мальчишкой. — Что случилось? — Казуха испуганно ахает, присаживаясь на корточки и судорожно оглядывает побледневшее лицо учащённо задышавшего школьника, вцепившегося в руку бывшего психолога так, словно та являлась спасательным кругом. — Воспоминания… Видимо, — негромко отвечает брюнет, прижимая паренька ближе. — Итэр. Не теряй сознание. Потерпи немного, пожалуйста. — просит умоляющим тоном старший, ласково путаясь пальцами в волосах на затылке подростка. Мальчик хнычет в ответ, изгибаясь в спине от новой порции боли, молниеносно заполонившей слабое тело.  — Казуха последит за тобой, пока меня не будет, — тёплая рука касается мягкой щеки десятилетнего мальчика, а тот с огорчённым лицом льнёт ближе, обвивая ладошками запястье мужчины. — Итэр. — с укоризной выдыхает Аякс, без труда высвободив конечность.  — Чайлд! Я хочу с тобой! — капризно вскрикивает мальчик, потянув ткань бордовой рубашки на себя. — Итэр, — Чайлд гневается, и грозно смотрит на младшего, однако его лицо меняется сразу же, как только ребёнок настойчиво тыкается губами в бархатную щёку, надавливая пальчиками на шею мужчины. — Ха… — рыжий густо краснеет, свесив голову. — Я привезу тебе какие-нибудь сувениры и сладости из-за границы. Идёт? — младшеклассник, дуясь, всё же соглашается на такое искушающее предложение. — И Люмин тоже! — добавляет он, а Чайлд просто не может позволить себе сказать «нет». — Отдохни там хорошенько! — Я не отдыхать туда лечу, — утомлённо повторяет опекун, поднимаясь с корточек. — Но я постараюсь закончить все дела быстро и вернуться раньше, чем через месяц. — суровость в синих глазах тает, стоит Итэру улыбнуться солнечной улыбкой, показывая белые молочные зубки. — Спасибо за то, что вызвался помочь, Казуха, — благодарит его множество раз Чайлд, кланяясь едва ли не в ноги опешившему подростку. — Всё же, ты ещё учишься в школе, не будет ли это давить на тебя?  — Не переживайте, господин Чайлд, — неловко произносит Каэдэхара, взглядом прося разогнуться, ибо ему очень странно наблюдать за тем, как мужчина, старше его на восемь лет, вот так вот благодарит. — Я люблю детей, да и думаю, что Итэр с Люмин очень послушные. — Аякс выпрямляется, в качестве благодарности тряся тонкую руку, и у школьника мир от такой интенсивной тряски поплыл. — Итэр, Люмин, вы там подслушиваете? Ах вы негодники, — наигранно злится рыжик, уперев руки в бока. Названные близнецы вздрогнули, переглянувшись. Их так быстро разоблачили, вселяя ощущение, что Чайлд обладает хорошим слухом, поскольку услышал скрип половицы. — Выходите, некультурно не поздороваться с Казухой. — Да всё в порядке, — отнекивается юноша, замечая, как родственники робко выползают из-за угла, сверля его недоверчивым взором. — Привет. — машет им рукой, а те, вздрогнув, застывают на месте, выглядя, как перепуганные котята. — Я не буду с вами разговаривать, если сейчас же не перестанете вести себя так нелюдимо. — для Казухи угроза Аякса считается детской, а вот для ребят это сродне концу света. Поэтому они, пересиливая себя, перестают капризничать, хватаясь за подол рубашки опекуна, с опаской выглядывают из-за спины Чайлда. — Как я и говорил, Казуха позаботится о вас, — говорит мужчина, кладя руку на макушку Итэра, ласково поглаживая по шелковистым волосам. — Не доставляйте ему неприятностей. Он тоже ещё ребёнок. — беловолосый тихо смеётся, чувствуя, что заслужить доверие двух детей будет не так-то и просто. — Ах, мне нужно ехать в аэропорт, — спохватился Аякс, хватая в спешке чемодан с пиджаком. — Уложи их спать в десять, а в шесть разбуди. Им нужно быть в школе к восьми, — распоряжается мужчина, вкладывая в руки юноши банковскую карту с ключами от дома. — Я оставил тебе записку со списком продуктов, которые нужно будет купить. Прости за такое командование, но этим двоим нужен глаз да глаз, а то они и дом спалить могут. — Я справлюсь, — уверяет старшего Казуха. — Вы можете быть спокойны. — Я и не сомневаюсь. — хмыкнул взрослый. Итэр обнимает опекуна, не желая прощаться, пускай и не на такой большой промежуток времени. — Чайлд! Я хочу с тобой! — плачет ребёнок, ощущая ладони, коснувшиеся его плеч. — Ну пожалуйста! Я буду хорошо себя вести! — Итэр, — Аякс изнурённо вздыхает, поджав губы. Ему совсем не хочется покидать уютный дом, однако ему нужно в командировку по работе, и отказаться от неё — значит потерять делового партнёра. — Я не могу. Побудь сильным ради меня, пожалуйста. —  синеглазый опускается на корточки, нежно стирая слёзы с уголков глаз школьника. — …Ладно, — всхлипывает мальчишка, поняв, что сколько бы ни упрашивал Чайлда — тот своего решения не изменит. — Я буду скучать. — Я знаю, — растроганно улыбается друг. — Я тоже очень буду скучать по тебе и Люмин. — он трётся носом о маленький носик ребёнка, таким жестом подбадривая и успокаивая одновременно. — Пока. — просто прощается Аякс, выходя из двухэтажного дома прочь. Итэр долго смотрит в окно, и рыжик останавливается около машины, махнув ему рукой. Авто заводится. Чайлд уезжает. — Почему ты согласился приглядеть за нами? — спрашивает мальчик, лёжа в кровати. Люмин давно уснула, а Казуха продолжает читать сказку для него одного. — М, — юноша откладывает красочную книгу на прикроватную тумбочку. — Потому что, если бы я отказался, то господин Чайлд бы попросил Чжун Ли приглядеть за вами. Ты недолюбливаешь его, поэтому я скажу прямо: он плохой человек. По его вине мой друг сильно пострадал, и я не могу допустить того, чтобы это произошло с вами. — горькая ухмылка трогает уста Казухи. Он в одночасье помрачнел, перестав выглядеть таким беззаботным, не знающим бед. — …Тогда спасибо, — буркает Итэр, накрываясь одеялом, разделённым пополам с близняшкой. Они спят на кровати Аякса, потому что так не ощущают себя одиноко, и мальчику правда нравится ощущать тёплое тело сестры рядом. — Может быть, ты не такой и плохой. — Дыши, Итэр, — ласковый голос Венти выводит из приятного воспоминания, оставляя горькое послевкусие одиночества. — Ты хорошо справился. Молодец. — пот с лица стирается мягкими ладонями мужчины, и мальчик в поисках прохлады прижимается к холодящей длани, ощущая, как давящая боль уходит на задний план. — Заставил попереживать взрослых, ужас, что делается-то, — он смог разлепить глаза, лицезрея размытые очертания фигур бывшего психолога и Казухи. Венти хитро ухмыляется, щекоча дыханьем лоб. — Спасибо. — смутившись, мямлит мальчишка, поднимаясь на дрожащих ногах. — Я чувствую себя лучше. — Это хорошо, — кивает брюнет, приобнимая младшего за плечи. — Казуха, мы можем увидеться вечером? Поговорим обо всём произошедшем. И у меня есть к тебе кое-какая просьба, — он заламывает свои пальцы, удостоверившись в том, что Итэр может стоять самостоятельно. — Думаю, ты догадываешься. — Скорее всего, — неопределённо отвечает Казуха. — У меня нет дел вечером, так что да, увидеться можем. — Но сейчас я должен уйти, — вздохнул с лёгкой разочарованностью взрослый, натягивая до костяшек рукава худи. — Будьте осторожны. — студент собирался уйти, но Итэр хватает его за толстовку, и тот останавливается. — Я благодарен тебе, — роняет школьник. — За то, что приглядывал за нами. — Так ты вспомнил, — догадывается удивлённый красноглазый, а после растекается в непринуждённой улыбке. — Я считал себя обязанным сделать это. Не стоит благодарности. — блондин улыбается в ответ, выпуская из пальцев одежду старшего. Казуха пропадает, оставляя их вновь одних. — Что же, — Венти трёт шею. — Нам стоит поспешить. Нельзя здесь задерживаться. — мужчина берёт младшего под руку, и несётся к выходу из парка, сокрытого густыми кустами, перебираясь через ограду вместе с пареньком. Кабина авто окутывает приятным запахом ели и ежевики, и Итэр, поудобнее устраиваясь на заднем сиденье, с наслаждением вдыхает этот аромат. — Попрошу не высовываться, — настаивает бывший психолог, выруливая на трассу, полную машин. — На каждом шагу могут встретиться люди, связанные с Чжун Ли. — и подросток не желает прибавить старшему проблем.

***

— Так, — Венти переплетает пальцы, складывая руки на груди. — Давай рассказывай. У тебя же есть какой-то план, да? У тебя всегда такое лицо, когда ты что-то задумал. — он победоносно дёргает уголки губ вверх, видя, как не готов был к такому разоблачению юноша. — Ну, — колеблется школьник, протыкая вилкой творожный лимонный чизкейк. В это время бывший психолог отпивает кофе, вдыхая специфичный запах кофейных зёрен. — Что, если я попытаюсь сыграть влюблённого человека? Типа, вдруг я заполучу доверие Чжун Ли, и выведаю всё о нём, — он тушуется под потяжелевшим взглядом приятеля. — Или… Предложу ему переспать, когда мы сблизимся. — Звучит как хорошая идея, — саркастично подмечает тёмноволосый, с оглушающим звоном ставя кружку на маленькое блюдце. — Ты с ума сошёл? Не смей даже думать об этом. Чжун Ли использует тебя, и… Господи, не дай бог ты переспишь с ним, — он даже думать об этом не хочет. — В таком случае он обратит это против тебя же. Сто процентов предоставит весомый компромат Чайлду, и ты не только ничего не добьёшься, но ещё и потеряешь близкого человека, — заметив, как расстроился мальчик, Венти спешит добавить: — …Конечно, я не могу знать, точно ли отвернётся от тебя Чайлд, но вряд ли он будет рад слышать, что ты трахался с человеком, который заставил пострадать вас обоих. Даже если ты ему всё объяснишь, он будет опечален таким поступком. Нужно придумать что-то другое, — и по виду старшего, у него имеется запасной план. — Как насчёт того, чтобы Казуха попросил ключ у горничной? Чжун Ли отдаёт ей ключ от своей комнаты перед тем, как уйти, чтобы она там прибралась. Я как раз хотел поговорить с Казухой об этом вечером. Будет проблематично, но Казуха из-за своей очаровательности может добиться расположения людей к себе. — Ох… — Итэр испытывает острое чувство вины. — …Разве это не значит, что мы просто используем Казуху в своих целях? — ему не хочется быть кем-то похожим на Чжун Ли. — Не пойми неправильно, — вздохнул мужчина. — Это называется взаимовыгодой. Я бы не стал просить его о подобном, если бы не знал, что он сам горит желанием отомстить. Казуха же говорил, что мы боремся за одно. — И ты уверен, что у него получится уговорить горничную отдать ключ? — сомневается Итэр, переживая за то, что у их общего знакомого появятся огромные проблемы в случае провала. — За это можно и не переживать, — лукаво улыбается Венти, украв из тарелки мальчика кусочек чизкейка. — Он добился доверия Моракса, Итэр. А ты знаешь, как сложно это сделать. Поэтому не парься насчёт этого, — взрослый отправляет десерт в рот, мило прищуриваясь на возмущённый взор младшего. — Правда я не знаю, сколько ему понадобится времени для осуществления задуманного, — бормочет с набитым ртом брюнет, слизывая с нижней губы крошки. — Придётся подождать в том случае, если ему понадобится больше смелости. — …Ладно, — сдаётся старшеклассник, обессиленно стукаясь лбом о стол. — Но это будет на твоей совести. — друг лишь посмеивается, явно не сомневаясь в своём умении уговорить на тот или иной поступок, каким бы сомнительным он ни был.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.