ID работы: 10846457

The Strength in Vulnerability

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
197
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 13 Отзывы 66 В сборник Скачать

Charity

Настройки текста
Примечания:
Ойкава медлил по дороге к дому Суги. Он трижды останавливался завязать шнурки, проверял свою ленту в Instagram (увы, новых подписчиков не было), а когда подошел к двери вестибюля, пару секунд посмотрел на нее, затем развернулся, чтобы еще раз обойти квартал и позвонить Ива-чану. – Я думал, у тебя сегодня свидание, Ойкава. – Да. Ну в смысле будет. Я просто еще не зашел. – Почему? – Тяну время. Ива фыркнул в трубку. – Для чего? Разве ты уже не опаздываешь? – Ты этого не знаешь! – С каких это таких пор ты стал вовремя появляться. Ойкава съежился и поднес телефон к другому уху. Руки замерзли. – Я не опоздал, – ложь, – я просто пытаюсь… – Ты нервничаешь. Тебе нравится этот парень, и ты беспокоишься, что не понравишься его друзьям. – Заткнись. – Эй, эй, ты сам позвонил мне, помнишь? – Не для того, чтобы ты выдвигал ложные обвинения! – не ложные, очевидно. Это была игра, в которую они играли. Даже если Ивазуми не смог заставить признаться в своей неуверенности, это все равно почему-то помогало. Его крики давно перестали пугать и теперь странно успокаивали; пока Ива был слегка или умеренно раздражен Ойкавой, в мире все было в порядке. – Неважно. Помни, это должно быть легко, ты ведь встречался с этими парнями раньше. Они уже знают, что ты осел. – Грубо, Ива-чан! – Я называю вещи своими именами. И ты все равно нравишься Сугаваре, так что не волнуйся об этом слишком сильно. Просто будь собой. Вообще-то, подожди, это плохой совет. Не будь собой. Ты чертовски раздражаешь. – Я думаю, ты только что сделал все еще хуже, – Ойкава свернул за угол и снова оказался на нужной улице. Многоквартирный дом выглядел большим и темным, в некоторых окнах горел свет. Если бы он посчитал, то, вероятно, смог бы выяснить, какие из них принадлежали Суге. – С тобой все будет в порядке. Только не пей слишком много, ты ужасен, когда пьян. – Напомни мне, почему мы все еще друзья? Я не заслуживаю таких оскорблений. – Удачи, Дуракава. – Пф, – он повесил трубку и очутился там, откуда начал – на краю дорожки, ведущей к подъездной двери. Так, боевой настрой. Это похоже на матч: пока он остается сосредоточенным, все будет складываться в его пользу. Концентрация была нарушена восторженной болтовней, приближающейся по тротуару. Что ж, больше нет смысла медлить – он был почти уверен, что узнал эту странную черно-белую прическу. – Бокуто Котаро, не так ли? – сказал Ойкава с одной из своих лучших дружеских улыбок. – Ох, привет, ты, должно быть, Ойкава! – Бокуто схватил его за руку и довольно сильно потряс. – Чувак, это будет здорово, я так рад познакомиться с тобой! – У вас вся ночь впереди, – сказал спутник Бокуто, молодой человек с темными пушистыми волосами и убийственным двубортным шерстяным пальто. Надо будет непременно спросить о нем позже. – Акааши Кейджи, очень приятно. Парень поклонился, и Ойкава склонил голову в ответ. Эти двое казались странным сочетанием, но он здесь не для того, чтобы судить. Бокуто втащил их обоих внутрь со слишком нелепой для взрослого человека ухмылкой. Ребята переглянулись, когда он приветствовал швейцара по имени, а от предложения подняться по лестнице (на десятый этаж? он что, сумасшедший?) Ойкава, слегка покраснев от смущения, вынужден был отказаться из-за своего колена. – Ты больше не можешь играть в волейбол? – прическа Бокуто словно заметно поникла. – О боже, это самая грустная вещь, которую я когда-либо слышал. Акааши ущипнул себя за переносицу. – Котаро… – Нет, все в порядке, – сказал Ойкава, подняв ладони вверх. – Я не возражаю. Ты прав, это отстой. Но мне не пришлось бросать все виды спорта, я теперь довольно прилично плаваю. – Плаваешь? – лифт звякнул, и Бокуто выскочил в покрытый ковром коридор. – Звучит весело! Что за стиль? Ты можешь меня научить? – В основном кролем, на спине. И, конечно, я совсем не против найти кого-то, с кем можно было бы соревноваться. Глаза Бокуто расширились. – Соревнования? О черт возьми да, давай наперегонки! Это звучит потрясающе! – Я надеюсь, ты знаешь, на что подписываешься, Ойкава-сан, – сказал Акааши. Очевидно, дверь Сугавары была не заперта, потому что Бо вошел сразу без стука. – Хэй-хэй-хэй, ублюдки, вот и мы! – он скинул ботинки и боролся со своей курткой, пока Акааши не придержал ему рукава. – О-хо-хо? – черная макушка появилась из соседней комнаты, волосы были растрепаны, как и всегда. – И кто у нас здесь? Ойкава прислонился к дверному косяку. – Куроо Тэцуро. Давненько не виделись, да? – Так и есть, – Куроо выскользнул из-за угла и подошел ближе. – Посмотрите на нас, четыре капитана снова в одном помещении. Это как встреча выпускников средней школы или что-то в таком духе. – Бывшие капитаны, Куроо, я больше не твой соперник. Ухмылка брюнета могла бы подсказать иное, но он хлопнул Ойкаву по спине и повел его вглубь квартиры. – Суга! Я нашел твоего парня! – Эй, – заскулил Бокуто, – нечестно, я нашел его первым! Сугавара сидел за кухонным столом вместе с Савамурой. Увидев парней, он встал и скрестил руки на груди. – Ну, посмотри, что притащил твой кот, – сказал Куроо с дерзкой улыбкой. – Я возмущен этим, – вставил Ойкава, но не стал протестовать, когда Суга встал на цыпочки и чмокнул его в щеку. В этот момент он по-новому оценил собственный рост. Даичи повернулся в кресле, держа руку на спинке. – Хорошо выглядишь. Я слышал о колене, мне очень жаль. Ойкава пожал ему руку и почувствовал то же самое, что и восемь лет назад на Весеннем Турнире. Был ли это намек на вызов в чужих глазах? – Ты и сам неплохо выглядишь. Поздравляю с помолвкой. – Спасибо, – сказал Савамура, рассеянно потирая большим пальцем простое черно-серебряное кольцо на безымянном пальце левой руки. Он, вероятно, даже не понимал, что делает это. – Хорошо, кто готов есть? – Суга хлопнул в ладоши в направлении дивана, где Куроо и Бокуто прекратили препираться и оживились при упоминании о еде. – У нас есть такояки, онигири, салат, удон. Ойкава, можешь повесить пальто, шкаф в прихожей. Даичи, мне нужна еще одна пара рук для всего этого… Ойкава выскользнул из оживленной кухни. Он снял верхнюю одежду и достал телефон, чтобы отправить быстрое сообщение Ива-чану, прежде чем вернуться.

Кому: Ива-чан <3 > Савамуре я не нравлюсь, я это чувствую От: Ива-чан <3 > Что ты сделал Кому: Ива-чан <3 > Ничего, клянусь! (T T) От: Ива-чан <3 > Тогда перестань писать мне и исправь это, придурок

Он недовольно прищурился, глядя в экран. Ива-чан ничем не мог помочь, совсем ничем.

х

Ивазуми печатал новые оскорбления, когда крошечная маршмэллоу прилетела ему прямо в лоб. Он поймал ее прежде, чем она успела исчезнуть в подушках дивана, и уставился на Юи. – Для чего это было? – Прекрати переписываться, ты пропускаешь часть с фестралами, – она указала пультом на экран телевизора. – Ты даже не можешь их видеть. – Да, но они там. Следовательно, это все еще часть с фестралами. Ивазуми взял огромную горсть зефира из миски Юи, прежде чем она успела возразить, и бросил одну в нее. Девушка взвизгнула от смеха и попыталась увернуться, но сладость застряла в волосах. – Теперь доволен? Ива снял конфету с ее головы и сунул себе в рот. – Это было очень важное сообщение. Ойкава сумел рассердить по крайней мере одного человека сегодня вечером, находясь в квартире меньше десяти минут. Юи поставила миску и прижалась к парню. – Это неудивительно. Где он? – На встрече с друзьями Сугавары. Ты ведь знаешь Сугавару, верно? – Подожди, с кем встречается Ойкава? Сугавара Коши? Ты это несерьезно. – Ага, – сказал Иваизуми с полным ртом зефира. – И он сегодня видится с друзьями Суги? Даичи в том числе? – Даичи как раз тот, кого ему удалось разозлить. Девушка звонко рассмеялась. – Ну, – сказала она, хватая чужой телефон, – ты не можешь позволить ему все испортить, фестралы подождут. – Расслабься, я не дам ему облажаться. Думаю, Сугавара ему подходит. – Суга хорош для любого, – сказала Юи как ни в чем не бывало. – В конце концов, он настоящий ангел. – Если это так, то что, во имя всего святого, он делает с Ойкавой? Можно было и получше найти. Юи хихикнула. – Знаешь что? Мне кажется, я понимаю. Ойкава странный, но веселый, а Суге нужно веселье. Они будут хорошей парой. – Я надеюсь, что ты права, потому что Ойкава сильно влюбляется в него. – В самом деле? Как ты это понял? – Нервничает. Он никогда не нервничал перед свиданиями. Обычно он ожидает, что к концу ночи на него будут пускать слюни, – он вздохнул и усадил Юи к себе на колени. – Это либо закончится очень хорошо, либо очень плохо. – Давай надеяться на лучшее. А теперь, пожалуйста, не могли бы мы вернуться к фестралам?

х

Разговор за ужином в основном вращался вокруг двух тем: магистерская диссертация Акааши, которую он должен был защитить через месяц, и отчет о недавней поездке Куроо в отделение неотложной помощи, рассказанный для Бокуто. Широко раскрыв глаза и с волосами, торчащими выше обычного, Бо ловил каждое слово, в то время как Сугавара исправлял утрирования, а Савамура, защищаясь, придвинулся ближе к своему жениху. Ойкава аккуратно отвел разговор в сторону. В этом было свое искусство; каждый раз, когда ему задавали вопрос, он отвечал кратко и неопределенно, а затем задавал другой, ответный. Суга стал замечать это только спустя некоторое время и к концу ужина бросал косой взгляд всякий раз, когда тот уклонялся. Но ему пришлось отлучиться помыть посуду, и к тому времени тема перешла к старым махинациям в тренировочном лагере. – Бо, ты помнишь войну розыгрышей? – сказал Куроо, развалившись на диване. – Оооо, это звучит интересно, – втянулся Ойкава. Брюнет ухмыльнулся. – Мы сразу отрезали конский хвост Горы. В середине тренировки. Он не замечал этого целых пять минут. – Он понятия не имел, кто это сделал, – добавил Бокуто. – А потом Ямамото нацепил его на ужин, – ребята захохотали. Савамура застонал. – Вы все попадете в ад, – сказал он, обхватив голову руками. Куроо наклонился, чтобы притворно прошептать Ойкаве на ухо. – Он просто боится, что мы проболтаемся, как сильно он тогда пострадал. – Если ты любишь меня, то не расскажешь про этот позор. – Даичи, – промурлыкал Куроо, – мой очаровательный, наивный вороненок. Именно потому, что я люблю тебя, я должен это сделать. – История, история, история! – скандировал Бокуто, наклоняясь вперед в своем кресле. – Бро, ты был там! – Да, но ты так хорошо рассказываешь! – Ох, спасибо, Бокуто, – Куроо сложил пальцы и вздохнул, когда Савамура убежал в безопасное место на кухне. – Итак, все началось с горсти монет достоинством в 5 и 10 иен, которые я выиграл у Фукунаги в покер, – парни придвинулись немного ближе, пока он погружался в свои воспоминания. – Это все хорошо и замечательно, но что я буду делать, например, с 600 иенами? На это можно купить всего около двух бутылок содовой. Или… – Куроо сделал эффектную паузу, его вездесущая ухмылка стала шире, – сорок тампонов из автомата в женской ванной. – О боже мой. – О да. И угадай, куда они попали. Ойкава улыбнулся. – Спортивная сумка Савамуры? – Именно так, спортивная сумка Савамуры, которую он начал открывать перед всеми в главном спортзале. Это было похоже на извержение тампонов. Азумане действительно упал в обморок. – Это блестяще. – Это только начало, – сказал Бокуто, – щас самое интересное. Куроо поднял палец к потолку. – И так началась великая тампонация летнего тренировочного лагеря. – Они были повсюду. – Его шкафчик, его обувь, его наволочка… – Куроо загибал пальцы, – он ходил около двадцати минут с гигиенической салфеткой, приклеенной сзади к рубашке, прежде чем Суга нашел ее. Ойкава жевал губу, жадно прислушиваясь и стараясь не рассмеяться. Если бы только у него были подобные навыки розыгрыша во времена старшей школы, даже Маттсун и Макки не переплюнули бы. – Грандиозный финал, – сказал Куроо, – был идеей Бо, – он погладил Бокуто по голове, приглаживая волосы назад, после чего тому пришлось прихорашиваться. – Мы, кхм, достали форму Даичи и банку томатной пасты. – О нет. – О да. Бокуто уже извивался в предвкушении. – И мы… как бы поделикатнее выразиться. Мы стратегически нанесли пасту на его шорты. А потом повесили их снаружи на веревку для одежды. Вместе с его капитанской майкой, на случай если кому-то понадобятся разъяснения. Глаза Ойкавы были широко раскрыты. – Нет! – Да! – из Бокуто наконец вырвался звонкий заразительный смех. Куроо ласково притянул друга к себе и взъерошил его волосы, злобно ухмыляясь. – Ты мертв для меня, Куроо, – крикнул Савамура из кухни. Суга вышел в гостиную, вытирая руки кухонным полотенцем. – Тем не менее, мы отомстили. Ойкава схватил его за бедра и усадил к себе на колени. Было тепло и комфортно, поэтому парень без колебаний расслабился в объятиях. – Ты сделал это? – спросил Ойкава, обнимая Сугу за талию. – Он сделал это, – сказал Куроо. – И я должен признать, что это было очень простое, но очень элегантное решение. – Что именно? Глаза Сугавары были полны веселья. – Я рассказал женской команде Шинзен. – И, боже, они поквитались, – Куроо уставился вдаль. – У меня все еще возникают флэшбэки. – Волейболисты удивительно сильны, – добавил Бокуто, слегка дрожа. – Это была твоя собственная вина, Куроо, – сказал Суга, самодовольно скрестив руки на груди. Брюнет вздохнул. – Я знаю. Я был таким незрелым. – Ты все еще незрелый. – Меньше, чем раньше. Я медленно, но верно исправляюсь. Это долгий и извилистый путь к святости. – Уже безопасно выходить? – Савамура высунул голову из кухни. Откуда-то из-за его спины послышалось хихиканье Акааши. – Я не потрахаюсь сегодня вечером, не так ли, – с разведенными руками сказал Куроо, ни к кому конкретно не обращаясь. Ойкава улыбнулся и зарылся носом в волосы Суги.

х

Позже тем же вечером, выйдя покурить, Ойкава оказался на балконе наедине с Савамурой. Его лицо не выражало никаких эмоций, он спокойно смотрел на движущиеся огни далекого шоссе и отказался от предложенной сигареты. – Спасибо, но нет. Думаю, Куроо убил бы меня. – Как хочешь, – ответил Ойкава, убирая коробку в карман. – Итак, это та часть, где ты произносишь целую речь вроде «тебе лучше не причинять вреда Сугаваре, или я пригоню пикап с винтовкой в багажнике»? – Прямолинейно, – глаза Даичи стали немного шире. – И жестоко, могу добавить. Я бы выразился немного более тонко, но да, – он поиграл со своим обручальным кольцом. Казалось, он постоянно возился с ним. Должно быть, украшение все еще довольно новое. – Я не могу дождаться, когда Сугавара услышит то же самое от Ива-чана, – сказал Ойкава с явным сарказмом. Это заставило Савамуру усмехнуться. – Мне хотелось бы думать, что я могу сам позаботиться о своей личной жизни. – Ты намекаешь на мою гиперопеку? – вызов в голосе вернулся, но, по крайней мере, в нем не было никакой враждебности. – Я намекаю, что Ива-чан чрезмерно заботлив. С тобой решение еще не вынесено. – Что ж, спасибо, что воздержался от своих суждений, – Савамура облокотился на перила, мягкий ветер играл с воротником его рубашки. – Я делаю это только потому, что он мой лучший друг, и я берегу его. Ойкава облизнул губы. – Он мне тоже небезразличен, ты же знаешь. – Ну, я думаю, это хорошее начало. Хотя я буду приглядывать за тобой. – Могу принять твое предварительное одобрение. Я намерен оставаться здесь достаточно долго, чтобы доказать, что достоин любви Суги-чана. Савамура обернулся. – В самом деле? Ты сказал ему об этом? – Я сделаю это, когда придет время. Давай не будем торопить события, Савамура-чан. Даичи поджал губы. – Ты знаешь, в «–чан» нет необходимости. Для любого из нас. Суга предпочитает просто «Суга». – Это прозвище, данное из любви, – он хитро улыбнулся, – ты не можешь возражать. – Раньше ты не был ласковым. Блядь. Ну начинается. – Ты и прав, и не прав, – сказал Ойкава, выпрямляя спину. – На самом деле я не испытывал неприязни к Суге-чану в старшей школе, как бы тебе ни было трудно в это поверить. Савамура приподнял бровь. – Да, довольно сложно. Просвети меня. – Очень хорошо, – он выбросил окурок с балкона и проигнорировал недовольное выражение лица сбоку. – Суга-чан был соперником. Как Ушивака, но, может быть, менее очевидно. С моей точки зрения, он существовал для того, чтобы победить меня или быть побежденным. – Ты не помогаешь себе, Ойкава. – Тогда ты не понимаешь соперничества так, как я, – пальцы играли с пуговицей на собственной рубашке. Захотелось снова закурить. – Волейбол был… моей целью. Ты знаешь. Двенадцать лет моей жизни были посвящены победе. Но ты не сможешь победить, если у тебя нет кого-то, с кем можно состязаться, не так ли? – Значит, тебе нужен был Суга. Ойкава усмехнулся. – Нужен – это сильное слово. Мне предстояло победить и другие команды. Но твоя определенно произвела впечатление, и Суга-чан заинтересовал меня. Он позволял мне больше, чем когда-либо позволял Ушивака. Больше похоже на битву умов, нежели на брутфорс взглядами, и мне нравилось разрабатывать стратегию. – Тогда почему он ненавидел тебя? – в голосе прозвучало неподдельное любопытство. – Я играл по своим собственным правилам, полагаю. Победа слаще, когда она становится личной, поэтому я сделал ее таковой. Я не думаю, что это то, что имел в виду Суга-чан. – Нет, я не могу себе этого представить. – Ты беспокоишься, что ничего не изменилось, – это было сформулировано не как вопрос, потому что ответ лежал на поверхности. – Прошло восемь лет. Савамура покачал головой. – Люди не меняются так быстро, по моему опыту. – Да, если их не вынудят, – сказал Ойкава, и Даичи на мгновение опустил взгляд на его колено: он знал, какое именно, он видел скобу еще в средней школе. – Я здесь не потому, что хочу победить его, – он пристально посмотрел в глаза напротив. – Теперь мы в одной команде, он и я. Савамура помолчал мгновение, прежде чем на его лице появилась легкая улыбка. – Ты и твои волейбольные метафоры. Ойкава усмехнулся. – Я еще не сталкивался в своей жизни с ситуацией, которую нельзя описать с помощью волейбольных метафор. Можешь бросить мне вызов в этом вопросе. – Я в этом не сомневаюсь, – со смехом ответил Даичи. Они оба повернулись, чтобы еще раз выглянуть через перила. Ойкава почувствовал в груди что-то, похожее на то чувство, которое он испытал, когда Ивазуми показал одну из своих редких улыбок. Он был рад, что со всеми подружился, это было приятнее, чем соперничество. А Ойкава никогда не умел налаживать дружеские отношения со своими конкурентами. – Может быть, я поспешил с выводами. Суга просто один из тех людей, он… он такой важный. И я не имею в виду себя, хотя, очевидно, он важен для меня. Я имею в виду, что в целом он из тех, кто просто приносит в мир что-то, что мы должны защищать любой ценой. Я не знаю, как описать это лучше, – он вздохнул, – давным-давно я перестал пытаться сказать ему, как сильно я им восхищаюсь, потому что он, похоже, никогда не хотел этого слышать. Но Суга тот, кто часами сидит с неизлечимым пациентом, совершенно незнакомым человеком. И тоже не из принципа, он просто делает такие вещи. Это даже не требует долгих раздумий, он идет на жертвы, не задумываясь о себе. Я, честно говоря, волнуюсь, когда еду с ним в метро, потому что, если бы кто-то упал, он был бы из тех людей, кто прыгнет под движущийся поезд, лишь бы спасти. Это, я не знаю, это редкость для человека. И это мешает ему защищать себя, поэтому иногда я чувствую, что мне нужно сделать это для него. Рот Ойкавы сжался в тонкую линию. – Я понимаю, – очень тихо произнес он. Савамура провел рукой по своим коротким густым волосам. – Я не хочу сказать, что ты одно из его благотворительных дел. Думаю, это не так, просто хочу убедиться, что ты видишь его так же, как и я. – Я полагаю, что вижу. – Приятно слышать, – напряжение в голосе немного спало. – Как считаешь, нам стоит вернуться внутрь? – Пора. Савамура похлопал Ойкаву по плечу, для чего ему пришлось немного приподняться. – Сколько ты хочешь поставить на то, что Бокуто заснул на коленях у Акааши? Ойкава посмотрел на часы. – Еще нет и десяти! – Да, ну, это для тебя. Мы включим какую-нибудь музыку, чтобы заглушить храп. Вместе они направились обратно в тепло и свет, чтобы присоединиться к . Остаток ночи прошел без происшествий, хотя Ойкава, возможно, был просто немного отвлечен. Он остался у Суги, когда все ушли. Попытки заснуть ранним утром рушились от слов Савамуры, громко звенящих в голове, поразивших что-то безымянное в глубине сознания. Я не хочу сказать, что ты одно из его благотворительных дел. Думаю, это не так.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.