ID работы: 10846503

Сон в осеннюю ночь, или Ускользающий сон злодея [том 1-2]

Слэш
NC-17
В процессе
949
автор
Benu гамма
Размер:
планируется Макси, написана 691 страница, 105 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
949 Нравится 855 Отзывы 560 В сборник Скачать

Глава 43. Иногда хорошо быть злодеем

Настройки текста
      Ли Сяолун медитировал до самого рассвета. Во время медитации заметил, что эта местность богата духовной энергией и поглощать её было проще, чем на собственной горе. Такие точки найти сложно, а земли, где они располагались, обычно находились под контролем сект. Некоторые секты предпочитали обосноваться на подобных землях, другие же их ограждали и подстраивали для уединения. Из-за столь обогащённой духовной местности Седьмой ещё раз убедился в том, что люди, стоящие за Собранием Союза Клинков, непростые.       Почувствовав, что дантьян полностью заполнен, он открыл глаза и выглянул в окно. Солнце только начинало подниматься из-за горизонта, но так как это горная местность, то светло здесь становилось очень быстро. Решив, что его не побеспокоят ещё как минимум часа три, достал из пространственного кольца свиток, влил в него ещё половину духовной энергии, после чего собрался во второй раз полностью погрузиться в медитацию.       В дверь вдруг постучали. Ли Сяолун слегка нахмурился и приоткрыл глаза. Ещё слишком рано, кому понадобилось беспокоить его в такой час? Снова послышался стук, уже более нетерпеливый и настойчивый. Справившись со своим негодованием, он встал и открыл дверь. В тот же миг тайфуном в комнату ворвалась Ли Цзиньхуа.       — Почему ты ищешь меня в столь ранний час? — хмурясь еще больше, сердито спросил, закрывая за ней.       — Геге, плохо!       На лице девушки читалось смятение. Седьмой даже представить не мог, что могло такого случиться, чтобы эта сумасшедшая проявила подобные эмоции.       — Успокойся и скажи.       — Ах, я спокойна. Спокойна! — Ли Цзиньхуа прошла в центр комнаты и села на диван. Ли Сяолун расположился напротив сестры и начал заваривать чай. — Геге, вчера ты велел мне связаться с Хи Шангом и сообщить о ситуации со Святым Павильоном. Я пыталась всю ночь всеми известными мне способами, но всё безнадёжно! Я не смогла связаться с сектой!       Как только он услышал это, его рука слегка дёрнулась, пролив воду на стол.       — Что ты сказала?       — Мы отрезаны от мира!       — Не паникуй, этому должно быть объяснение.       — Геге, не притворяйся преспокойным! Или ты не понимаешь, в какое положение мы попали?!       Седьмой на самом деле не совсем понимал всю плачевность ситуации, но даже так почувствовал, что это нехорошо. С минуту молчал, пока заваривал чай, а потом, протягивая пиалу Ли Цзиньхуа, произнёс:       — Объяснись.       Та взяла пиалу и недовольно фыркнула. Она не верила, что брат не догадывался, подозревая очередную проверку с его стороны.       — У нас нет никакой информации о Собрании Союза Клинков. Мы оказались в странном месте, полном духовной энергии, где есть неизвестный заклинатель уровня Цзиньдань или выше. И это только то, что нам показали. Мы находимся на закрытой территории. Барьер, установленный вокруг этой местности, не только не позволяет никому уйти, но и войти тоже. Вдобавок ко всему мы не можем связаться с внешним миром! Геге, мы как мотыльки, пойманные в банку! И с этой банкой, как и со всем её содержимым, хозяин может делать всё, что захочет…       — Барьер? Значит, вот что ты имела в виду, когда поторапливала меня, говоря, что место закроется…       — А? Ты что, не знал? Мне старейшина Линь сказал об этом, думала – и тебе тоже.       — Нет, впервые об этом слышу. Да и вообще, неужели изначально не было подозрительным то, что собрание проходит под барьером?       — Разве это не естественно?       — Почему ты так думаешь? Много ли собраний проходит под барьером?       Ли Цзиньхуа отпила чай и задумчиво посмотрела в окно. Спустя несколько минут послышался её слабый голос:       — Я не могу вспомнить ни одного. Но ведь Собрание Союза Клинков – это особенное мероприятие. Не потому ли, что на него приглашены гении и элита? Обезопасить местность – это нормально…       — Да, нормально, если устанавливается барьер от вторжения, но не позволять покинуть это место, а ещё хуже, не иметь возможности связаться с внешним миром… Боюсь, если бы не вчерашний конфликт со Святым Павильоном, мы даже не узнали бы, что отрезаны от всего. Как думаешь, наша подозрительность беспричинна или затевается что-то большое?       — Ты намекаешь на… Нет, быть не может, они не посмеют! Тут собраны заклинатели со всех сект! Элита!       — Надеюсь, что ты права, но нужно быть осторожнее. Не ешь, не пей ничего во время банкета и не связывайся со слугами.       — Что мы будем делать?       — А что мы можем? Давай понаблюдаем. Если что-то случится, беги к скрытой платформе телепортации, именно там барьер должен иметь основание. Если не получится воспользоваться скрытой платформой, тогда ищи брешь.       Седьмой потёр кончики пальцев, смотря на жидкость в пиале. Его предчувствие было плохим ещё до того, как он узнал о барьере, поэтому он мог всё ещё оставаться спокойным и рациональным. Что-то подобное должно было последовать, всё же его ученик – главный герой с невероятной способностью притягивать неприятности. Учитывая это, выход обязательно найдётся, просто нужно быть внимательным и осторожным. Единственное, что смущало, – он не мог понять цели всего этого. Как Ли Цзиньхуа и сказала, в этом месте сейчас собраны представители десяти самых больших сект на континенте. Если с ними что-то произойдёт, тогда, какие бы могущественные люди ни стояли за сим мероприятием, им не уйти. Неожиданно на ум Седьмому пришла одна мысль и его взгляд резко потемнел. «А что, если не все секты просто приглашённые? Что, если они объединились или, ещё хуже, находятся в подчинении у тех, кто стоит за Собранием Союза Клинков?» Но сколько бы он ни гадал, а у него недостаточно информации, чтобы понять цель собрания и их возможности. Всё, что он мог сделать, – ждать и наблюдать.       Отправив Ли Цзиньхуа в её комнату, он продолжил медитацию. Если верить канону всех произведений, то главное событие должно произойти в самом конце мероприятия, и это случится либо завтра после обеда, либо послезавтра до обеда, когда настанет время им разойтись. К этому нужно подготовиться. Сейчас он ещё больше был убеждён в правильности своего решения: он должен как можно быстрее заполнить свиток духовной энергией.       К девяти утра в дверь Ли Сяолуна снова постучали. Его поприветствовал маленький слуга, тот самый, который вчера подливал ему вино. На противоположной стороне ещё один мальчик стоял на пороге комнаты Ли Цзиньхуа.       — Господин, этот слуга проводит вас на завтрак.       Ли Сяолун не стал отказываться, спокойно вышел и подождал, пока не появится сестра. Внешность девушки была мрачной – в сравнении с её вчерашним светящимся ликом это особенно сильно заметно. Брат не стал её поправлять: как бы они себя сейчас ни вели, а ответственные за собрание уже наверняка догадались, что лорды Поднебесной Юйлун обнаружили странность этого места. То же касалось и лордов Святого Павильона.       Их вновь привели в большой зал, на этот раз никто не стал их представлять. Помещение было заполнено не только вчерашними заклинателями, но теперь и учениками, которые сидели за длинными узкими столами. Лорды Святого Павильона и хозяин ещё не появились. Ли Сяолун ещё вчера понял, что их приглашали в соответствии с рейтингом сект. Так как брат с сестрой Ли – представители секты №2 по силе на континенте, они проходили третьими с конца. Лорды Святого Павильона, соответственно, вторыми, а сам хозяин – последним, подчёркивая свой статус. Здесь не на что злиться или негодовать – всё приравнивалось к статусу.       Под всеобщим вниманием Ли Сяолун подошёл к своему месту. По дороге он поймал взгляды Яо Юншэна и Ха Жуна. Они сидели недалеко, рядом с ними находился и ученик из Цзылюцзинь. Убедившись, что с детьми всё в порядке, взор Седьмого скользнул по столам, наполненным едой и напитками. Вчера он небрежно выпил чашу вина и сожалел об этом. Возможно, он слишком подозрителен, но хотел избежать всего, что могло нанести ему вред. Когда они с Ли Цзиньхуа сели, мальчики-слуги также собирались сесть и обслужить их, но в этот раз он решил не играть по правилам.       — Уходи, — холодно сказал Ли Сяолун.       Маленький прислужник вздрогнул, а затем поднял свои большие глаза на старейшину.       — Господин, этот слуга приставлен к вам, этот слуга не может…       — Замолчи. Этот господин приказал тебе уйти. Ты смеешь не подчиниться?       Голос Ли Сяолуна был низким и тихим, но это не помешало остальным заклинателям услышать его. Многие с любопытством подняли головы и посмотрели в их сторону.       Седьмой не привык быть в центре внимания, да ещё и второй день подряд. На него смотрели как на цирковую обезьянку, и он с трудом терпел подобное. Если говорить о настоящем антагонисте истории, тот любил взгляды, которые превозносили его талант и красоту. Сам же Седьмой был сложнее, предпочитая, чтобы на него вообще не пялились. Сузив глаза, он посмотрел на заклинателей.       — Чего вылупились? Глаза лишние? — проговорил со стальным холодом в голосе.       Те вздрогнули и быстро потупили взгляды. Никто не был дураком, чтобы связываться с заклинателем уровня Цзиньдань, когда он пребывал в плохом настроении. После этого мальчик-слуга не осмелился ещё что-то сказать, быстро отполз в сторону и отошёл к двери.       Изначально Седьмой не хотел привлекать внимание, но после вчерашнего представления было поздно придерживаться позиции невидимки. Подумав об этом, он вспомнил свою неудачу с главным героем, для которого он тоже когда-то желал остаться невидимым, но всё вышло с точностью до наоборот. Казалось, чем больше он стремится остаться незаметным, тем больше всё идёт не по плану. Кстати, о главном герое…       Ли Сяолун обернулся и посмотрел на своего ученика.       — Яо Юншэн, сядь рядом.       Ребёнок вздрогнул от необычного поведения учителя, тем не менее послушно сел по правую руку, там, где должен находиться слуга. Заклинатели не осмелились вновь глянуть в сторону лорда Поднебесной Юйлун, но это не касалось Ли Цзиньхуа и Ха Жуна. Они удивлённо приподняли брови и молча отвернулись. Кто знает, какие странные мысли вынашивал Ли Сяолун, но лучше было промолчать. В глазах Яо Юншэна загорелось любопытство. Он не понимал, что происходит, но мог догадаться, что старейшина не просто так подозвал его. Мальчику хотелось спросить о причине, но, покосившись на покрытое мраком лицо учителя, он также разумно решил промолчать.       Ли Сяолун не спешил что-то объяснять, тут имелось слишком много дотошных глаз и ушей. Если Яо Юншэн будет возле него, он сможет лучше контролировать ситуацию. Единственное, что огорчало, – Ха Жун сидел в некотором расстоянии от него, присматривать за юношей не получалось. Почему же тогда Седьмой подозвал Яо Юншэна, а не Ха Жуна? На это было несколько причин. Во-первых, Яо Юншэн младше Ха Жуна. Во-вторых, он его личный ученик и проблемный персонаж. В-третьих, он вызывал больше беспокойства.       Подождав, пока гости немного рассредоточат своё внимание, Ли Сяолун осторожно взял маленькую ручку Яо Юншэна и положил себе на колени ладошкой вверх. Такой неоднозначный жест со стороны учителя заставил мальчика чуть ли не выпучить глаза от изумления. Он не посмел вырвать руку, но подозрительно посмотрел на него. Лицо старейшины всё ещё оставалось мрачным, а взгляд равнодушным, с лёгкой долей холода. Однако больше никаких эмоций не было: ни смущения, ни нервозности – ничего. Если не знать, что мастер впервые держит его руку, то можно подумать, что все его действия естественные. Это смутило ребёнка, впрочем он всё же решил поверить своему учителю и подыграть – пока его лаоши рядом, ему нечего бояться. Яо Юншэн успокоил своё сердце и с простодушным выражением начал осматриваться.       Ли Сяолун, заметив, что рука ребёнка расслабилась, поразился. Мальчик с любопытством глядел по сторонам, будто было абсолютно правильным, что учитель держит его ладошку у себя на коленях, поглаживая её. Седьмой немного растерялся, не понимая, почему малыш столь спокоен. Сознаёт ли он вообще, что подобное действие можно расценить как сексуальное домогательство? Совесть мужчины проснулась слишком неожиданно, и ему стало стыдно. Однако стыдиться долго не пришлось, потому что в зал пожаловали лорды Святого Павильона.       Сун Юаньюань с Цзи Шэном сели на свои места. Старейшины двух сильнейших сект уставились друг на друга, и воздух в помещении резко накалился.       На лице Цзи Шэна красовалось несколько порезов, которым было не так-то легко затянуться всего за одну ночь, на шее и руках белели тканевые повязки. Под гневом и злостью лордов Святого Павильона прослеживалась нить страха. Они не решались начать провокацию, лишь молча посылали убийственные взгляды.       Ли Цзиньхуа же, напротив, не сдерживала безжалостность до самого конца. Даже если их ситуация подозрительна и она обещала быть осторожной, девушка ничего не могла с собой поделать, когда видела побитых врагов. Желание унизить их ещё больше стало сильнее чувства самосохранения.       — Тц, тц, тц. Немногое может осёл гуйчжоуский, зато раздувается курам на смех.       — Ли Цзиньхуа, не переходи границы! — взревела Сун Юаньюань.       — А что не так? Есть слишком много свидетелей моим словам.       Лорд Цветочного Пика хоть и побаивалась Ли Сяолуна, всё же не настолько, чтобы терпеть словесные оскорбления. Вчера она была слишком сильно унижена, её гордость пострадала, поэтому сейчас она легко поддавалась провокации и готова сразиться не на жизнь, а на смерть, если её унизят ещё раз.       Седьмой заметил ненормальность в поведении Сун Юаньюань, да и Ли Цзиньхуа была не лучше: эта женщина безнадёжна, казалось, она совсем не учится на собственных ошибках. Сам же он не желал ещё раз участвовать в представлении, большим пальцем гладил ладонь мальчика, удивляясь тому, настолько она маленькая и мягонькая, чем-то напоминающая кошачьи подушечки. Он слушал, как две девушки перекидывались провокационными оскорблениями. Затем обе одновременно вскочили на ноги. Заклинатели вновь приготовились есть дыни, но Цзи Шэн схватил Сун Юаньюань за рукав и потянул вниз, взглядом уговаривая остановиться. Но как бы она смогла? Ли Цзиньхуа продолжала сыпать соль на рану теперь не только ей, но и Цзи Шэну.       Спровоцировать мужчин легче, чем девушек, их гордость намного чувствительнее, а щедрость меньше. Понимая, что ситуация вновь выходит из-под контроля, а хозяин мероприятия опять не спешит появиться, Седьмой решил, что быть злодеем не так уж и плохо. Раз ему всё никак не удаётся спокойно проводить время, никого не трогая, тогда он будет проводить время, используя для этого все предоставленные ему возможности.       — Заткнулись и сели, — резанул Ли Сяолун, его голос был тих, но полон силы, не допускающей возражения.       Ли Цзиньхуа, Сун Юаньюань и Цзи Шэн впились глазами в Седьмого лорда, который усердно гладил ребёнка по руке. Казалось, его совершенно не интересовало ничего, кроме маленькой ладошки на коленях. Первой отреагировала Ли Цзиньхуа. Неизвестно, что было у неё на уме, но девушка спокойно улыбнулась и села. Остальные были не столь послушны.       — Да как ты смеешь?! Мы лорды Святого Павильона! Как смеет кто-то вроде тебя приказывать нам?! — взорвалась с новой силой Сун Юаньюань.       Пока она пыжилась от гнева, Цзи Шэн стиснул зубы и с ненавистью уставился на врага, которого был не в силах победить. Потом он наконец-то заметил Яо Юншэна, и в его голове возникла идея…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.