***
День казался слишком долгим и бесконечным. Работы для Снусмумрика и крысёнышей на палубе хватало. Нужно было внимательно следить за тем, чтобы крепко были перевязаны узлы, брас, а также отвечать за исправность парусов. Но самым главным являлось то, что палуба должна была находиться в беспрекословной чистоте. Именно на Мумрика и возложили эту тяжёлую ношу, и сейчас юноша усиленно драил грязную, будто Авгиевы конюшни, поверхность корабля. Из-за неистовой и безжалостной жары ему пришлось снять верхнюю одежду, дабы легче работалось. Пот стекал ручьями с него. Капитан с любопытством наблюдал за его работой. — Тяжело, правда? — простодушно усмехнулся старик юноше. Тот поднял голову и гордо заявил: — Ничего, я справлюсь. Старик мечтательно закатил глаза. — Когда-то и я в молодости занимался этим рутинным делом. Оно не из лёгких. Но стоит заметить, что у тебя более хватает терпения на него, нежели хватало у меня в былые времена. Путешественник скромно улыбнулся и продолжил свою работу. — Ты случайно не бывал хоть разочек в дальнем плавании? — Ну, был в одном вместе с семьёй Муми-Тролля, но мы слишком далеко не заплывали. Моряк механически помахал головой. — Тогда тебе суждено будет многое повидать, чего ты ещё не видел. Снусмумрик заинтересовано воскликнул, продолжая драить палубу: — И что же, к примеру? — Русалок и сирен. Парень вытер стекающий со лба пот и вопросительно посмотрел на старого капитана. — Лучше конечно не пересекаться с ними, но вероятность этого настолько мала, что готов поклясться глазом — мы скоро встретим сих морских дев. Снусмумрик временно застыл в недоумении. — Но легенды гласят, что они пару столетий назад погибли в войне с добрыми дриадами лесов! — Это лишь легенды, они врут. Я собственными глазами видел и даже лично знал одну русалку, — лицо моряка стало хмурым, недружелюбным. — Но прежде она была прекрасной девушкой с великолепным голосом и белокурыми кудрями. Старик сокрушительно опустил седую голову. — Она мне нравилась. Сильно. Как сейчас помню её дыхание возле моей щеки. Она была больше, чем просто девушкой. Ангелом небесным. Но я не сумел спасти, удержать своего ангела от смерти. Она нечаянно поскользнулась, перескочила за борт и упала в ледяную морскую глубь. Слеза упала на деревянный пол. Снусмумрик, соболезнуя, снял свою шляпу. — С тех пор Анжелика стала русалкой. Она постоянно преследует меня, как будто напоминая мне о своей гибели и виня меня в том, что не спас её, хотя мог. Внезапно Снусмумрик вспомнил свою подругу Алисию. А сможет ли он успеть её спасти или нет? Что случится, если он потеряет девушку раз и навсегда? Как он будет в глаза смотреть бабушке Алисии, старой ведьме. От таких мыслей голова юноши немного вскружилась, он ощутил лихорадочную дрожь по телу. Старик утешительно подошёл и коснулся его плеча. — Опять вспомнил рыжеволосую подругу? Мумрик едва ли не подскочил, как ошпаренный, от такого вопроса. — Видимо, у вас не просто обычная дружба. Любовь. Любовь? Сердцебиение Снусмумрика участилось, лицо побагровело, а зрачки испуганно расширились. Он попытался бороться с этим противным и нелепым состоянием, но ощущал себя бессильным, слабым противостоять потоку смешанных чувств, которые только недавно появились. Мумрик очень боялся влюбляться. Свои переживания и заботу к Алисии он прежде ссылал на дружбу, ответственность, которую нёс за прелестную девушку, но вскоре начал открывать страшную тайну: что-то в его поведении не так. Он думает о ней не как об обычной подруге, произносит её имя с трепетом и неким волнением, представляет черты лица с бесстыдным удовольствием. С каждым упоминанием об Алисии всё внутри переворачивается верх дном. Это любовь?! Снусмумрик сжал крепко губы и едва выдавил из себя хладнокровную фразу: — Ну, хех, об этом рано судить! Старик лишь захохотал в ответ. — Лучше ответьте мне на милость, почему мне тогда, в кабаке, солгали о своём статусе? Вы ведь пират, а не моряк. — Эх, если бы я об этом заявлял налево и направо, то давно бы висел на виселице вместе с остальными голодранцами-пиратами. А так пока что живу, — старик достал трубку и, наполнив табаком, затянул. Снусмумрик понимающе закивал головой. Вдруг пират резко ударил себя ладонью по морщинистому лбу. — Вот я старая балда, даже не представился! Меня зовут Джек Биллиман по прозвищу Морская Крыса. — Хох, теперь понятно, почему вы называете свою пиратскую команду швартовыми крысёнышами, — путешественник издал ироничный смешок, но потом опомнился и живо умолк, боясь навлечь на себя гнев капитана. На удивление парнишки, реакция капитана оказалась столь потешной и невероятной. Тот схватился за бока и во весь голос захохотал, страшно покашливая: — Ай да остроумный малец! Ещё никто из обычных сухопутных жителей, с которыми я общался, не осмелился вслух мне об этой догадке заявить! Снусмумрик тоже от души рассмеялся: — Так выходит я угадал? — Да. С каждым часом день становился всё жарче. Солнце безжалостно жгло спины морских путников. «Вот бы искупаться», — заядло грезил мечтой Мумрик, продолжая изнурительную работу на палубе. Старик всё это время героически выдерживал своеобразную «пытку солнцем» и непоколебимо стоял у штурвала. Остальные члены пиратской команды разбрелись кто куда. Они не желали слишком активно общаться с новеньким на борту, поэтому почти всё время молчали, будто набрали полный рот воды. И лишь по встречным их взглядам Снусмумрику удавалось хоть немного уловить истинное отвращение к нему и его персоне. Небольшой, едва ощутимый неприятный осадок поселился в сердце, но он пытался игнорировать его. «Обижаться здесь не на что, я сам виноват, что хотел угнать корабль, вот теперь и ловлю в ответ кривые взгляды от окружающих», — анализировал юноша про себя, при этом натянув старую шляпу получше. Жаркий день медленно приближался к концу. И с каждым угасающим лучом солнечного света Снусмумрик интуитивно понимал незримую опасность покрова тёмной туманной ночи. Окончив свою работу, он натянул на липкое тело своё зелёное худи и тихо подошёл к краю борта. Его меланхоличный взгляд устремился куда-то в морскую даль. Лёгкая сонливость овладела им. Подсознательно он видел ярко-рыжие волосы, что блестели сквозь густой туман. Они пахли свободой, юностью, приключениями, напоминали разведённый путешественником костёр посреди леса, струились огненной энергетикой, плавно вращающейся по инерции. Снусмумрик полюбил этот огненно-рыжий цвет волос Алисии. Он никогда ранее не встречал такой удивительной и доброй девушки с натуральными рыжими волосами. Её тонкий и грациозный силуэт плавно вырастал у него перед глазами. Нежная чарующая слух мелодия доносилась из её алых губ. Парень был очарован. Он буквально поверил тому, что перед ним стоит Алисия. Снусмумрик потерял здравый рассудок. Это и вправду она?! — Алисия?.. Кто-то с невероятной силой толкнул его в сторону, и он упал, больно ударившись. Снусмумрик «проснулся». — Это русалка, быстрей затыкайте уши, не то она увлечёт вас за собой! — воскликнул хриплым баритоном капитан корабля. Теперь Мумрик осознал, кому должен быть благодарен за спасение. Именно капитан Джек оттолкнул его в сторону за секунду до невозвратимой погибели. На судне все засуетились. Пираты окончательно сбились с пути и теперь плыли в совсем ином направлении. — Гаррх! — яростно заскрежетал жёлтыми зубами Джек. — Она ведёт корабль к скалам Чужеземья! Закрутить хорошенько все канаты! Натянуть паруса! Будем молиться, и да услышат нас небеса. Не успел старый капитан снова схватиться за штурвал, как большая волна накрыла «Заморскую Нимфадору». Ещё бы чуть-чуть — и корабль перевернулся верх тормашками, утонул. Снусмумрик, как и все остальные, откашлял остатки солёной воды, попавшие в лёгкие. Вдруг послышался визжащий голос карлика: — Капитан за бортом! Снусмумрик прищурил глаза, вглядываясь в бушующее море. Капитан Джек захлебывался и тонул. Позабыв обо всём на свете, храбрый путешественник прыгнул в ледяную воду. Тело пронзило от острого холода, а ноги сразу же чуть ли не схватили судороги. «Он спас мне жизнь, хотя мог и не пытаться! Поэтому и я обязан его спасти, во что бы то ни стало!» — сцепив крепко зубы, Мумрик поплыл в направлении утопающего. Рыбий хвост мелькнул в бушующих волнах. Только юноша взял старика за жилистые ладони, как вмиг ощутил чьи-то нежные руки, которые коварно облепили его шею и потянули в тёмную морскую глубину. Стало страшно как никогда. Теперь надо было спасать не только старика от погибели, но и себя. В ушах Снусмумрика звенел женский смешок. Путешественник хорошо знал: любую нечисть можно вспугнуть сунув лишь под нос чеснок. Он принялся шарить закоченелыми пальцами по карманам. Чеснока не было, лишь маленькая долька. Задыхаясь окончательно, Снусмумрик резко пнул русалку локтем и бросил в неё своё маленькое орудие. Подействовало наилучшим образом. Очи и прозрачное тельце морской девы почернели, после чего из них потекла истинная чёрная вонючая кровь. Дальше всё промелькнуло перед Мумриком как сон. Он и капитан Джек медленно тонули в пучине морской.***
Снусмумрик проснулся снова на борту «Заморской Нимфадоры». Вся команда пиратов смотрела ему в лицо и искренне улыбалась. — Живой! — бережно обнял его капитан Морская Крыса. — Мы уж думали, что навсегда потеряли тебя. Юноша тяжело поднялся на ровные ноги и тут же подкосился. Его подхватили, не дав при этом упасть. Он не чувствовал собственного тела на тот момент. — Что произошло? Кто нас спас? — пробубнил Снусмумрик. — Ты ринулся в холодное море, чтобы спасти капитана. Это было настолько героически, что мы после сами спохватились помочь вам. Полуморж Брэро прыгнул с рыбацкой сеткой, поймал вас, а я, Пик и Дрик потом общими силами вытащили тебя вместе с капитаном, — проинформировал путешественника карлик. Голова Снусмумрика раскалывалась на миллион кусочков от хоть и небольшого, но потока информации. — Ясно, — осилился он ответить. — Так что ты теперь отчасти герой, — бодро поплескал парня по плечам Джек. Внезапно Снусмумрика резко стошнило, и он стремительно побежал, спотыкаясь, к краю борта. Старик понимающе закивал головой ему вслед. — Ничё, ничё, это скоро пройдёт. — Э, а это ещё кто? — тыкнул пальцем на лежащую в рыбацких сетях девушку Дрик - один из великанов. Все приблизились к лежащей незнакомке. Снусмумрик заинтересовано повернулся в сторону пиратов. — Анжелика? — ахнул капитан Джек. Девушка приоткрыла глаза. — Сколько времени прошло с тех пор, как на мне было проклятье?..