ID работы: 10848591

Доктор Уэйн

Джен
R
Завершён
2447
автор
Размер:
440 страниц, 58 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2447 Нравится 1611 Отзывы 738 В сборник Скачать

Часть 46

Настройки текста
POV Барри Аллена (Флэш) — … Брюс подожди! Это я! Барри! Барри Аллен! — кричу, пытаясь донести до Брюса то, что я его знаю. Весь этот мир, все это время… все это было настолько безумно и неправильно, что моей единственной надеждой на решение возникшей проблемы был Величайший детектив мира. Вот только местный Бэтмен оказался… другим. Вместо Темного Рыцаря, сурового, но справедливого защитника Готэма, а порой вполне себе нормального человека, и, главное, моего друга — передо мной стоял террорист-одиночка, способный… и вот это самое страшное… способный даже не на убийства, а на натуральные казни! — Брюс? — он как-то резко остановился. Затем присмотрелся и задумчиво повторил, — Брюс? — и почему-то посмотрел вглубь пещеры. — Нет, он не Брюс, — вдруг со стороны раздается голос и из тени выходит еще один человек, — к сожалению, в этом мире Брюс Уэйн погиб, мистер Аллен, — говорит молодой парень, чуть младше меня, чем-то напоминающий Брюса. — Вы… не Брюс? — пытаюсь понять, кто передо мной. А еще мне интересно, кто-только что остановил мое избиение. — У меня появилось странное чувство, что ты его знаешь, Чарльз, — говорит Бэтмен с некой непонятной мне иронией в голосе. — Это сложно объяснить, отец, но… так уж вышло, что я знаю многое о героях не только моего мира, но и других. И если наш гость тот, о кем я думаю, то у нас с тобой очень большие проблемы, — говорит этот человек, и тут до меня доходит… Проклятье! — Вы не Брюс. Это Брюс погиб в ту ночь… вы — Томас Уэйн! — в шоке всматриваюсь в здоровяка в маске. — Я и не сомневался, что вы, Барри, достаточно умны, чтобы все это понять, — говорит этот парень и смотрит на… Томаса Уэйна, — или правильнее называть вас Флэш? — ухмыляется он, а я трясу головой, чтобы хоть как-то уложить в черепушке тот факт, что здесь, в совершенно ином мире, меня кто-то знает. — Вы знаете — кто я? И вообще, кто вы? И почему вы назвали Томаса Уэйна… отцом? Вы что, местный Робин? — вопросы неконтролируемо вылетают из моего рта и я вижу, как он подходит ко мне. — Дайте руку, мистер Аллен. Это очень долгая и неприятная история, — сказав это, он протянул мне руку и помог встать, — но прежде, я хотел бы убедиться, что вы тот самый Барри Аллен, за кого себя выдаете, — говорит мне… видимо, местный сын Томаса Уэйна. — И как же он это докажет? — с интересом спросил Бэтмен. — Документы? — спросил этот человек, пожав плечами. — Их можно подделать, — возразил Бэтмен. — Тогда какая-нибудь вещь, — пожал он плечами, а я начал обшаривать карманы и, с удивлением, нашел…свое кольцо? — Погодите, у меня есть кольцо. Там мой костюм, — говорю и, достав его, открываю, после чего из него вылетает… моя форма? — Видимо, это не то, чего ты ожидал? — говорит мне Бэтмен, заметив удивление на моем лице, когда вместо красного, из кольца вылетел желтый костюм. — Нет. Тоун, — отвечаю на вопрос и морщусь от понимания, в какую же задницу я угодил. — Кто? — спросил Бэтмен, не сводя с меня подозрительного взгляда. — Человек, кому принадлежит этот костюм. Моя противоположность. Обратный Флэш. Эобард Тоун. — Что за имя такое, Эобард? — Имя двадцать пятого века. Он повторил у себя тот инцидент, что дал мне доступ к Силе Скорости и стал преступником. Профессором Зумом. — Сила Скорости? — спросил Бэтмен, а я краем глаза слежу за этим странным человеком, которого Бэтмен назвал Чарльзом. Он смотрел на меня с прищуром и внимательно слушал все, о чем я говорю. — Сила Скорости позволяет мне и ему нарушать законы физики с помощью суперскорости. Он может путешествовать сквозь время, — говорю и вижу, как задумался Бэтмен. — Значит ты думаешь, что он изменил что-то в прошлом? — сделал предположение Томас Уэйн. — И это изменило будущее, — говорю, а в голове начинает складываться картинка. — Боюсь вас огорчить, мистер Аллен. Но в этот раз Профессор Зум тут ни при чем, — качает головой этот парень. — В каком смысле? — спросил Бэтмен, на что Чарльз, вздохнув, говорит. — Дело в том что это вы, Барри, изменили прошлое, — говорит он мне и… я вспоминаю… Я вижу ее. Ее и человека в маске. Я вижу, как мама раскладывает свечки на праздничном торте и как человек в маске подходит к ней сзади. В этот момент я подбегаю к этому человеку и схватив, с помощью суперскорости отвожу в сторону полицейского участка. Убедившись, что мама жива, я чувствую странную боль и… вырубаюсь. — Нет, — качаю головой, — нет, нет… НЕТ! … Я… значит все это сделал… я? — схватился за голову и начал ходить туда-сюда. Я не могу в это поверить и лихорадочно ищу обьяснения этой ситуации, — это не могло быть! — говорю, уверенно вперившись в лицо этого Чарльза, — Не могло изменится то, что было до смерти мамы! — в отчаянии пытаюсь найти логическую нестыковку, но… Чарльз лишь качает головой. — Увы, но пространство и время слишком тонкие материи. И любое их нарушение порождает эффект домино что прошлом, что в будущем. То, что вы сделали, не просто поменяло время, а создало совершнно иной мир, который, насколько я понимаю, не исчезнет даже после того, как вы все исправите, — говорит он и подходит ко мне, — Так что я не могу вас ничем обрадовать, Барри, — говорит Чарльз, а я сажусь прямо на пол. — Значит это я во всем виноват? Я сам, своими руками, разрушил мой мир? — говорю в никуда, — мама жива. Томас Уэйн-Бэтмен, а Диана и Артур готовы начать Третью Мировую. И во всем этом виноват … — Заткнись! — удар пудовым кулаком и грозный окрик Томаса Уэйна выводит меня из прострации, — причитаниями делу не поможешь, — несмотря на боль от удара, я отчетливо чувствую, как кто-то очень сильный берет меня за воротник, поднимает над землей и ставит на ноги. — Отец прав, Барри. Уверен, это не первая безвыходная ситуация в вашей биографии, — говорит Чарльз и, достав из подсумка какую-то фляжку, протянул ее мне, — здесь — немного хорошего бренди. Это поможет взбодриться, — говорит он, а я беру флягу и делаю большой глоток. — Кхе… кхе… — кашляю из-за того, что проглотил воздух и, сделав глубокий вдох, возвращаю флягу Чарльзу, — спасибо, — сипло благодарю его и смотрю на Томаса Уэйна, — мы должны все исправить. Я, знаю, что не имею права просить о чем-то, особенно у вас, Томас, но… я вынужден сделать это. Я прошу вас о помощи, — говорю и вижу, как отец и сын Уэйны переглядываются. — Что скажешь, отец? — Что я скажу? — задумчиво пожевал губами Бэтмен, — мне очень не нравиться то, что кто-то играет с пространством и временем, но… скажи, в твоем мире… мой сын… — Томас не договаривает, но я понимаю, о чем он желает спросить. — Брюс жив. Он… Бэтмен, — отвечаю и вижу, как Томас смотрит на Чарльза, по лицу которого было явно понятно, насколько ему была неприятна данная тема. Интересно почему? — А в твоем мире, Чарльз? Ты говорил, что он борется с преступностью? — спрашивает Бэтмен, на что Чарльз вздыхает, а я впадаю в прострацию. Погодите, что? В его мире? — Я очень не хотел говорить этого при маме, но да. И в нашем мире он -Бэтмен, — говорит Чарльз. Маме? Марта Уэйн тоже жива? — Почему ты не сказал этого? — вдруг из глубины пещеры я слышу спокойный, но от этого не менее зловещий женский голос. — Мама? — Марта? — одновременно обернулись Томас и Чарльз, а я… в шоке уставился на фигуру, одетую, в очень характерный костюм кислотно зеленого цвета, с крашенными в такой же цвет волосами и шрамами на щеках. — Это, что… Джокер? — пробормочу, наблюдая за тем, как лицо этой когда-то красивой женщины искажатся в гримасе безумия и злости. — Мама, я… — ПОЧЕМУ ТЫ НЕ СКАЗАЛ МНЕ ЭТОГО?! — закричала она и убежала в глубь пещеры. — Мама, стой!!! — Марта, стой!!! — кричат они оба и пускаются за… похоже, действительно Мартой Уэйн и я сам бегу за ними, думая о том, что этот мир становиться все хуже и хуже и во всем этом виноват я!       С этой мыслью, бегу за Бэтменом, Чарльзом и Джокером, стараясь догнать их, но те явно быстрее меня-обычного. Так что когда я выбегаю из пещеры, то застаю лишь сюрреалистичную для моей реальности картину. Под свинцовыми тучами, посреди засохших деревьев, Бэтмен обнимает Джокера. А рядом с ними, тяжело дыша, стоит Чарльз.       Я вижу как он смотрит на них. Со взглядом, полным любви и беспокойства. Даже если я правильно все понял, и этот Чарльз… Уэйн тоже пришел сюда из иного мира — это не мешает ему любить их. Любить и волноваться о том, что с ними станет.       Всмотревшись, я заметил, что Бэтмен и Джокер… нет… сейчас это Томас и Марта! … что они оба стоят прямо у обрыва. Неужели она хотела броситься вниз, узнав о Брюсе? И в этом тоже я виноват? Во всем происходящем. Боже, никогда не чувствовал себя так паршиво.       Тем временем, оторвавшись от друг от друга, Томас и Марта смотрят на мнущегося неподалеку Чарльза и… обнимают его тоже. Чарльз удивлен, я вижу это на его лице, но… вот он медленно обнимает их в ответ и кладет голову на плечи родителей. Все-таки Уэйны, видимо, во всех мирах, являются очень любящими людьми, даже если и имеют явные проблемы с психикой.       Господи Боже! Эта реальность… Наблюдая за тем, как Томас обнимает Марту, а Чарльз обнимает их обоих, я еще больше убеждаюсь в том, что этот мир гораздо более безумен, чем я о нем думал. Мир, где Джокер и Бэтмен — Марта и Томас Уэйны, потерявшие своего сына несчастные родители.       И видя все это, я все больше ощущаю снедающее меня чувство вины. Мамочка, я так люблю тебя… но… из этого теперь мир может погибнуть. Прости меня, мама. Прости! Я обязан все исправить. Обязан спасти свое время и свой мир!!! Конец POV Барри Аллена (Флэш)

***

      Трудно описать тот ужас, который я ощутил, когда увидел маму, стоящую там, в глубине пещеры. Именно из-за ее реакции, я решил пока не говорить о том, кем стал Брюс. Отцу бы я все выложил. Но не ей. Она была слишком нестабильной для такого рода информации.       Вот только как и многое в жизни, все определяется случаем. И теперь, обнимая родителей здесь, прямо над обрывом, куда мама хотела сброситься, узнав о Брюсе и над которым я схватил ее в последнюю секунду, я все отчетливее понимал, в каком же тяжелом положении оказался. — Мой Брюс, — мать прижималась ко мне и отцу, — мой мальчик, — она бормотала и всхлипывала, размазывая слезы о наши одежды, — за что ты с ним так, Господи? Что это за наказание? Почему мои дети? За что? — задавала она бессвязные вопросы в никуда, а я старался ее успокоить, одновременно отсчитывая время, которое нам осталось, пока лекарство не перестанет действовать. — Он жив, мама. Главное, что он жив, — говорю ей, проводя рукой по волосам, — он жив, здоров. Весел. Да, он… Бэтмен, — говорю и чувствую, как мама дернулась, — но… это то, что он сам хотел. Это его выбор. Это его бремя. Нам всем остается лишь принять это и сделать все, чтобы он не угробился, — говорю и чувствую, как мать оторвала голову от моего плеча и посмотрела на меня. — Ты обещаешь… защищать его? Он ведь… он ведь…- говорит она, то и дело всхлипывая, но с надеждой в голосе, кидая взгляды то на меня, то на отца. — Я этим и занимаюсь, мама. Он же такой неуклюжий. Так что да. Я обещаю, — говорю и вижу, как мать постепенно успокаивается. — Чарли, — мать оторвалась от меня и посмотрела прямо в глаза, — я чувствую, что… что скоро снова стану… стану монстром, — она бросила взгляд на отца, — заприте меня где-нибудь. И свяжите покрепче, хорошо? — попросила она нас с лицом, полным страха за своих близких. — Хорошо, — киваю и вижу, как он опирается о руку отца и они вместе идут в сторону прохода в пещеру, где стоит совершенно пришибленный Барри Аллен. — Разрыв шаблона, да? — спрашиваю его, проводив взглядом родителей. — И не говорите, — вздохнул Барри, — вы — старший брат Брюса, да? Я правильно понял? — Да. Он и есть, — отвечаю и вздыхаю, — скажите, а в вашей реальности, мистер Аллен… — Зовите меня Барри. А то… как-то не ловко, — засмущался Флэш. — Хорошо, — киваю и киваю в сторону входа, — так вот. В вашей реальности, Брюс не упоминал обо мне? — Нет. Во всяком случае, когда я беседовал с Брюсом и Альфредом, никто из них ни о каком старшем брате не упоминал, — сказал он немного смущенно. — Не смущайся, Барри. Это ожидаемо. Миров много. Бесконечно много. Так что вполне возможно, что в большинстве я даже не родился. — Бэтмен сказал, что… вы из другого мира. А… там… ну… — он смущенно чешет затылок — Вы о себе? — уточняю и, заметив кивок, вздыхаю, — я не очень интересовался, как там дела вне Готэма, так что точно сказать не могу. Но вот что я точно могу сказать, что у нас Лига Справедливости пока еще не создана. Хотя, может быть мой мир — тот в котором никогда и не будет Лиги? — задаю вполне резонный, но, скорее, философский вопрос. — Не думаю, — немного сомневаясь, возразил Барри. Тем временем, мы вернулись к «рабочему месту» Бэтмена и заметили, как тот выходит из допросной. — Я связал ее. Она точно не вырвется, — печально сказал он и вздохнул, — а теперь объясни мне, сынок, — это слово было сказано с явной иронией, — откуда ты так много всего знаешь об… иных мирах? — вопрос, заданный Бэтменом, был ожидаем и закономерен. — Это… сложно объяснить, — говорю и, подтащив стул, сел на него, — Я не хотел этого рассказывать, отец. Это… странно. — Не страннее того, что ты попал сюда. Кстати, хотелось бы знать, как? — говорит он, а я, бросив взгляд на явно заинтересованного Барри, выдыхаю. — Дело в артефакте, на который я наткнулся, когда обследовал с Селиной один тайник. — Селиной? Селиной Кайл? Женщиной-кошкой? — удивился Аллен. — Да, в нашем мире она и Брюс сошлись, — говорю и вижу, как он озадаченно чешет затылок. — А у нас этого так и не случилось, — покачал он головой. — Жаль, — вздыхаю, — в общем-то, на нас напал страж этого тайника и по ходу дела как-то активировал этот артефакт. И вот я здесь, — пожимаю плечами. — Никакого артефакта я там не видел, — задумчиво протянул отец, — это может значить как-то, что он угодил куда-то не туда или вообще самоуничтожился. — Возможно, — киваю и смотрю на отца, — а что касается моей осведомленности… дело в том, что после того, как на нас напали на Парк Роу, я… оказался между жизнью и смертью. Несколько дней врачи боролись за мою жизнь, и в это время я… многое увидел, — делаю паузу, чтобы собраться с мыслями, — Я видел этот мир, где меня и Брюса убили, а вы с мамой стали врагами. Видел мир, где нету меня, но Брюс жив. Более того, он стал не просто Бэтменом. Он — лидер Лиги Справедливости наравне с тем, кого у вас, Барри, называют Суперменом. — Супермен? Что за идиотское имя? — спросил отец, поморщившись. — Мы еще встретим его здесь, — пообещал я и продолжил, — я видел мир, где герои стали злодеями. А еще, я видел иную мультивселенную, где тоже были свои герои и злодеи. Я пережил многое, пока был в отключке и, после того как я очнулся, чтобы хоть как-то в чем-то разобраться, начал изучать психологию. Мне казалось, что в этой науке я найду ответы, разобрав те образы, что приходили ко мне, но потом… потом я осознал, что то, что я видел, гораздо шире и сложнее, чем просто бред переживающего болевой шок мозга. Это не видения. Это то, что происходит параллельно в десятках, сотнях, тысячах миров. И тогда… я стал делать записи. — Записи? — удивился отец. — Да. Я стандартизировал то, что увидел. Так я смог связать разрозненные картинки в более-менее целостную картину. Именно поэтому я знал о том, что творится здесь. Я это видел, когда находился между жизнью и смертью после того, как Джо Чилл убил вас там, в моем мире. И среди этих образов был тот, в котором какой-то тип в желтом костюме подначивал Барри по поводу того, что он не способен спасти тех кого любит, — сказал я и увидел, как Флэш вздрогнул, — ведь именно это толкнуло тебя на эту авантюру? Я прав? — спрашиваю, чтобы перевести с себя внимание. Все-таки врать отцу мне было очень и очень неприятно. А говорить о том, что я перерожденец… просто страшно. Необъяснимо страшно. Словно, если я расскажу об этом, все мироздание и так держащееся на соплях — развалится. — В тот вечер я был на могиле матери, — начал вспоминать Барри, — я думал о том, что… если бы я мог… если бы… я имел Силу Скорости тогда…когда я был ребенком… я бы смог ее спасти, — качает он головой, а затем проводит рукой по лицу, словно стирает с него усталость, — какой же я идиот. — То что ты идиот — это понятно, — вдруг сказал отец, — но уж очень филигранно был подобран момент, — задумчиво протянул он, — если я правильно понимаю, этот Тоун мечтает о том, чтобы уничтожить тебя. Я прав? — Да, — непонимающе говорит Барри, но тут же, словно что-то осознав, он прищуривается, — вы хотите сказать, что он, зная о том, где я был, решил… попытать счастья? — пожал Барри плечами, не зная, как назвать произошедшее. — Зачем делать что-то, если можно просто сманипулировать детской травмой, — словно что-то очевидное, сказал отец. — Я тоже об этом подумал, — говорю и откидываюсь на стуле, — хотя это и кажется немного притянутым за уши. — Слишком много совпадений, — говорит отец и подходит к своему рабочему столу. — Спасибо вам, но… это ведь я сам повелся на сказанное Тоуном, — повесил он голову, но затем в нем словно что-то щелкнуло и он посмотрел на нас, — и поэтому, я должен все исправить. — Хороший настрой, — похвалил я Барри, — что для этого нужно? — Для начала — вернуть мне Силу Скорости, — говорит Барри и осматривается, в поисках чего-то, — а потом я попытаюсь отправиться в момент… момент убийства матери и… — он не договаривает, но мы с отцом все понимаем. Вообще, на Барри было страшно смотреть. Понимать, что этим ты убьешь собственную мать, но все равно пойти на этот шаг, просто потому что на кону стоит судьба твоего собственного мира… даже представлять себя на его месте не хочу! — Что нужно, чтобы вернуть тебе силу? — спрашивает отец, наблюдая за тем, как Барри бродит по пещере. — Все, что здесь есть, и невозможно плохая погода, — сказал Барри, обернувшись в нашу сторону, и тут в пещере раздался грохот от грома. — Добро пожаловать в Готэм, — с иронией сказал отец, а я встал с места.       Нам всем предстояло нечто очень и очень опасное, но в то же время, увлекательное. А еще я очень надеялся, что благодаря Флэшу смогу вернуться домой.

***

Тем временем: Мир Чарльза Уэйна. Поместье «Темный Пик». Подвал (он же — Ритуальный зал). — Итак. Напомни-ка мне, что мы собираемся делать? — спросила Селина словно для галочки, оперевшись о кирпичную стену. — Призыв одного знакомого демона. На Джона я особо не надеюсь, хотя и жду результата его поисков, — сказала Затанна, чертя на полу призывательный круг. — И… что ты у него спросишь? И, главное, что готова отдать ему взамен? — Селина достала прихваченное с собой еще из поместья Уэйнов яблоко и смачно откусила кусок, — надеюсь, что это не я. — Успокойся, ты не девственница, — вполне серьезно ответила Затанна, на что Селина поморщилась. — Эй. Может, я и не самая «чистая» в этом плане женщина, но и не… — О, Боже, заткнись, пожалуйста! — гаркнула на нее Затанна, на что Селина надулась. — Я просто пытаюсь разрядить обстановку. А то у тебя еще и молоко пропадет от волнения, — пожала она плечами и заметила, как Затанна прекратила что-то чертить на полу и посмотрела на нее виноватым взглядом. — Прости. Просто… — не смогла она выдавить из себя хоть слово, на что Селина лишь закатила глаза. — Проехали, — Селина откусила еще один кусок от яблока, — Делай свое дело и ответь на вопрос. Чем ты готова пожертвовать? Я хоть и полный профан в этих делах, но точно знаю, что с этой потусторонней компашкой без предварительного взноса лучше вообще не встречаться. — Я подготовила пару очень древних артефактов, — вернувшись к черчению, сказала Занни. — Артефактов? — удивилась Селина. — Им по три тысячи лет, каждому, — пояснила Занни, — а тот демон, кого я собираюсь призвать, один из наиболее безобидных. К тому же он мне должен. А этот взнос — символичен. Просто для порядка. — Яяясно, — протянула Селина и, доев яблоко, осмотрела получившуюся на полу фигуру, — а ничего так. Миленько. — Главное, чтобы сработало, — вздохнула Занни и, встав, посмотрела на Селину, — отойди вон туда. Сейчас будет опасно. И ни за что не подходи, пока свечение не прекратится, если не хочешь… — Да-да-да. Если не хочу, чтобы меня утянули в Ад, — могло показаться, что Селина отнеслась к предупреждению слишком легкомысленно, но на самом деле ей было очень страшно и лишь неуёмное любопытство заставляло ее быть в этом страшном месте, — а ты уверена в том, что делаешь? — спросила Селина, встав за указанную Занни линию. — Учитывая то, что это в первый раз, когда я кого-то призываю, то нет, — честно призналась она, на что Селина вздохнула. — Тогда, может, и не стоит спешить? — спросила она и, наткнувшись на враждебный взгляд Затанны, пояснила, — не думаю, что Чарльз, вернувшись «оттуда», будет рад застать твою могилу, — предположение Селины было логичным и правильным, — или еще хуже, вовсе ничего не найти, — Селина говорила, но Затанна лишь покачала головой. — Я просто не могу сидеть сложа руки, — сказав это, она отошла от круга и бросила взгляд на Селину, — Я должна попытаться, — после чего, вознесла руки к потолку, — M'i gninommus uoym Nagirte eht Domed! , — прокричала она и в этот момент призывательный круг засветился.       Селина стояла за линией, которую ей указала Затанна и завороженно смотрела на то, как из круга вырывается ветер и молнии. Неожиданно, перед ней возник прозрачный, но отлично видимый барьер, отрезавший ее от творящегося действия. — Затанна! — закричала она, стараясь докричаться до ведьмы, но грохот и завывания ветра были слишком сильны и Селине оставалось лишь наблюдать за тем, как Затанна стоит перед кругом с поднятыми руками, сопротивляясь ветру и молниям, пока в конце концов, один особо сильный порыв не сбил ее с ног и не впечатал в соседнюю стену. В эту же секунду круг погас, а барьер… просто исчез! — Затанна! Чтоб тебя! — закричала Селина и бросилась к лежащей у стены ведьме. Лицо ее было искажено от боли, а одна из бровей была рассечена и из нее текла кровь, вперемешку со слезами! — что за хрень только что произошла?! — спросила она, положив голову Затанны себе на колени и спешно доставая из подсумка ее костюма Женщины-кошки перевязочный комплект, — как знала, что пригодится, — бурчала она, зубами разрывая упаковку и спешно накладывая повязку на рассеченную бровь. — Я не смогла! Я такая… такая… жалкая! — сотрясаясь в рыданиях, говорила она. — Заткнись! — теперь уже Селина гаркнула на Затанна, — еще легко отделалась, дура! — бурчала Кайл, закрепляя повязку, — пошли отсюда! Нам тут уже нечего делать, — сказав это, она потянула Затанну вверх, — давай, вставай. Пойдем домой, — сказала Селина, таки подняв все еще рыдающую от обиды и злости на саму себя Затанну на ноги и потащив её в сторону выхода.       Постепенно, Занни начали приходить в себя. Уже у ступенек она сама начала переставлять ноги, а затем и вовсе пошла. — Ты как? — Селина была обеспокоена. — Прости, что не послушала, — сказала Затанна немного хриплым голосом. Лицо ее оплыло от недавней истерики, а глаза потухли. А еще над правым глазом уродливым красно белым комком висела марлевая повязка, закрепленная бинтами, перетянутыми через всю голову. — Ты прости, что накричала, — вздохнула Селина, — Сама не знаю, чтобы делала на твоем месте, — Селина помассировала затылок, — что дальше? — Ты о чем? — безжизненно спросила Затанна, оперевшись о стену. — Делать что будем? — пояснила Селина, видя, что Затанна совершенно деморализована. — Ждать, — мертвым голосом сказала она и пошла на верх по винтовой лестнице. Селина покачала головой. «Быть может, это и к лучшему?» — подумала мисс Кайл, идя за ведьмой и только-только заметив, что правое плечо ее белой сорочки заляпано кровью, — «Это же сколько из нее вытекло?» — спросила она про себя и вышла из двери. — Можешь вызвать такси? На портал меня сейчас не хватит, — попросила Занни, плюхнувшись на диван гостиной, куда они вышли. — Хорошо, — кивнула Селина, взяв телефон и набирая номер службы такси.       Уже через десять минут они ехали в сторону поместья Уэйнов. И им обоим оставалось только ждать результатов тех поисков, что прямо сейчас, в библиотеке Дома Тайн, вел Джон Константин.

***

— Это сумасшествие. По тебе Аркхэм плачет, — сказал отец, проводя последние приготовления к эксперименту. — Может быть. Но я должен воссоздать условия того самого инцидента, во время которого я обрел свои силы. Привяжите меня, — попросил он, и я пристегнул его к креслу. Это было чем-то вроде электрического стула. Кроме энергогенератора, который, по плану, должен был привлечь разряд молнии, на нем были установлены пробирки с несколькими видами химикатов. — Ты можешь умереть. Я уже говорил тебе об этом, — говорю, в очередной раз напоминая о том, что я видел то, что происходило прямо сейчас. Да, перед тем как они начали, я сказал Барри о том, чем обернется первая попытка вернуть силу, но… он все равно пошел на риск. — Это не великая цена, за то, чтобы все исправить. Я должен, Чарльз. Я обязан, — сказал он и посмотрел назад, — к тому же у нас под рукою теперь есть ты с огнетушителем, — сказал Барри, кивнув на красный баллон в моих руках. — Это не гарантия, — говорю и отхожу в сторону, кивая отцу. — Ты в курсе, что люди говорят о таких случаях? «Молния не бьет дважды в одно место», — сказал отец, подойдя к генератору. — Люди всякое говорят. Запустим машину и узнаем, правда ли это, — немного храбрясь сказал он, на что отец вздохнул. — Может быть. Все помнят последовательность действий? — спросил он и, заметив наши с Барри кивки, запустил машину.       Грохот небес и гул генератора слились воедино. С небес начал капать противный моросящий дождь. Железный штырь, подключенный к креслу, поднялся вверх, чтобы поймать и перенаправить мощный электроразряд прямо в Барри. — Давай! — говорит Барри, уставившись в небеса.       Я помнил, что первая попытка возвращения ему силы окончилась ожогами, но не знал, как так вышло, что вторая попытка увенчалась успехом, так что мы все ожидали худшего. — Давай, я здесь! — вновь слышу голос Барри и переглядываюсь с отцом. Я понимал, что это необходимо в том числе и мне, чтобы вернуться домой, но… видеть, как человек сам желать угодить под молнию… удовольствие не из приятных. — Я прямо здесь! — кричит он в отчаянии и в этот момент молния ударяет по штырю и Барри окутывает электрический ток, а с кресла раздается крик страшной, нечеловеческой боли. — Чарли! — предупредительно крикнул отец и я поднял огнетушитель как вдруг меня свалило в сторону неожиданной ударной волной, а Бэтмен… — Папа! — я кричу в его сторону, наблюдая за тем как отца выбрасывает с балкона эта самая ударная волна, но тут прямо передо мной проноситься серебристая молния, перехватывает папу в воздухе и возвращает на балкон! Прямо передо мной стоял Барри Аллен в потертой и обожженной одежде и Бэтмен на коленях, с прикрытыми глазами, в ожидании неминуемой смерти. — Я же говорил, что я быстрый! — довольно говорит Барри, осматривая сам себя и отпуская отца, который открывает глаза и удивленно смотрит на Барри. — С возвращением, Флэш! — поздравляю его и помогаю отцу подняться с пола, — и поздравляю. — Спасибо, — благодарит он меня и пожимает руку. — Какого хрена тут творится?! — вдруг мы услышали грубый, гортанный голос и обернувшись, встаем на месте, как вкопанные.       На балконе стоял Киборг.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.