ID работы: 10850173

Данганронпа: Добродетель грехопадения

Джен
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

События свободного времени 10: Ичиро Омори

Настройки текста

Первое событие

Кто бы мог подумать, что в уборной я вновь встречу этого загадочного паренька? Он снова стоит и смотрит на себя в зеркало, я слышу от него какой-то шёпот. Как его там зовут? Ичиро Омори? Вроде да. Мне на данный момент ничего о нём не известно, даже его талант. Он всё время молчит. Мне явно нужно его разговорить. — Хей, Ичиро. Ичиро вдруг резко повернулся ко мне и посмотрел своим убийственным взглядом. Он был крайне зловещим. Он считает меня врагом и поэтому так смотрит? Уж очень подозрительный тип. Но информация превыше всего, стоит задать ему пару вопросов. — Какой твой талант? Он не ответил. Даже не шелохнулся. Ясно, раскрывать свой талант Ичиро явно не намерен. Попробую что-нибудь другое. — Тебя ведь тоже похитили люди в маске? Он пожал плечами. Он не знает? Точно ведь, некоторых похитили так, что они даже не заметили, прямо как меня, но почему они это сделали, неужели этот малой настолько же опасен, как и я? Погодите-ка, но значит ли это, что он не знает свой талант, как и я? — Ты знаешь свой талант? Он кивнул. Ясно, он просто скрывает его. Хотя, он в принципе почти не говорит. — У тебя есть какие-то недуги, связанные с речью? Бездействие. Таким образом, у него всего четыре варианта ответа на мои вопросы: бездействие, если не хочет говорить, пожимание плечами, кивок и мотание головой. Нужно иметь это в виду при задавании вопросов. — Ты любишь проводить время у зеркала? Помотал головой. Разумеется. Ладно, стоит спросить о чём-то другом. — Ты ведь хочешь вернуться домой? Кивок. В таком случае нужно будет опасаться его возможных попыток побега с помощью убийства. — Если не секрет, твой талант связан с твоими увлечениями? Кивок. Хоть какая-то подсказка, но какова причина сокрытия таланта? Да, он неразговорчив, но имя ведь назвал. Мог бы и талант тоже назвать, чтобы мы поняли, с кем имеем дело, но почему-то он его скрывает, даже при прямом вопросе говорить не хочет. Слишком подозрительно. Возможно, его талант связан с нарушением закона или этики. Может, вор или убийца. Если бы он был убийцей, то всё сразу встало на свои места, но, с другой стороны, стал бы абсолютный убийца себя так вести. Так... подозрительно. Да такого стрёмного типа сразу бы начали подозревать. Нет, значит это что-то менее опасное. Всё-таки спрошу и посмотрю на его реакцию. — Твой талант связан с преступностью? Как я и думал, он ничего не ответил. Я решил пристально посмотреть за его реакцией, но всё, что я вижу, это пустота. Пустота в его взгляде, пустота в его лице. Я даже подумал, что он в этот момент потерял связь с миром. — Ты меня слышишь? Кивок. Даже после этого действия он всё ещё будто неживой. Да даже Акихито живее него. Что, чёрт побери, не так с этим человеком?! К несчастью, пока я думал о своём, Ичиро уже пошёл в сторону выхода. Я хотел задать ещё один вопрос, потому и схватил его за плечо. Но он вновь развернул свою голову и посмотрел на меня ещё более страшным взглядом. Пока я пытался понять, о чём он думает в этот момент, я рефлекторно отпустил его. Неужели я... испугался? Да ну, быть такого не может, этот шкет младше и ниже меня. Но что удивительно, он ничего не сделал, только смотрел. У него нет такой же реакции, как у Марлона, хотя, возможно, он просто хотел разойтись мирно и своим взглядом дал мне понять, что от него стоит отстать. Так или иначе, он ушёл, а я не успел задать свой вопрос. Кто же такой этот Ичиро Омори? Рано или поздно я узнаю. Я должен узнать, он слишком непредсказуем, чтобы всё так оставлять, но как заставить его проговорится? Придётся подольше об этом подумать.

Второе событие

Библиотека. По-моему, это единственное место здесь, которое поможет отвлечься от существующих проблем. Правда найти бы ещё такого читателя, кто способен сосредоточиться на вымышленную историю, в то время как в реальности происходит такой пиздец. Хотя, возможно, я просто чего-то не понимаю. Да, однозначно не понимаю, ведь в библиотеке со мной находился Ичиро Омори. Его только не хватало. Но уходить сейчас явно будет рановато. Так или иначе, несмотря на всю мою неприязнь к нему, сложно отрицать важной любой информации, касающейся него. В конце концов, он может оказаться убийцей, в то время как мы даже его таланта не знаем. Вдруг он абсолютный лжец или ассасин. Вероятно, именно поэтому он не говорит своего таланта, потому что это сразу выдаст его истинное лицо. Что ж, была не была. Подойдя поближе, я заметил, что он читает какую-то книжку Говарда Лавкрафта. Причём делает он это на английском языке? Что за безумец!? Лишь бы у этого мальца не оказалась пара щупалец, способных раздавить нас в труху. Спустя пару мгновений Ичиро поднял глаза на меня, но тут же уставился в книжку. Я решил окликнуть его: — Хей. Но он не обратил даже не меня вновь внимания. Оглох что ли? — Хей! Я с тобой вообще-то разговариваю! — подошёл я поближе. Наконец, он поднял на меня голову. Почему-то он выглядел довольно встревоженно. Я продолжил: — Ты действительно не можешь найти себе занятие полезнее?! У нас тут люди погибают, а ты сидишь сложа руки! Уж этот Лавкрафт нам точно сейчас не поможет. Как по команде Ичиро вдруг закрыл книгу, встал и оставил её на столе, после чего направился к выходу из библиотеки. — Не так быстро, — схватил я его за плечо. — Для того, чтобы достичь успехов, нам необходимо грамотно распределить наши обязанности, но когда ты скрываешь свой талант, ты усложняешь нам жизнь. Так что давай говори, какой твой талант! Постояв некоторое время в тишине, Ичиро, немного повернув голову, задал встречный вопрос трясущимся голосом: — А-а-а-а в-в-в-ваш? Поначалу я даже не разобрал, что именно он там пробубнил, но потом я понял, что он имел в виду мой талант. Вот чёрт, а я ведь даже не знаю, что у меня за талант. Я не могу просто сказать ему, что не знаю, он точно мне не поверит. Что ж, придётся оставить эти прямые вопросы о его таланте. — Хмпф. Ладно, можешь не говорить, но ты обязан кооперировать вместе с нами, если хочешь выбраться. Он ничего не ответил и даже не повертел головой. Что вообще у этого парня на уме? Скрылся за своим капюшоном и думает теперь, что может сидеть так в себе вечно, пока другие пытаются найти выход отсюда? А может просто притаился, чтобы напасть исподтишка? За этим мелким явно нужен глаз да глаз. Хотя, может он уже что-то знает? — Хей, ты уже что-нибудь знаешь об этом Монокуме или об этой убийственной игре? Внезапно он вдруг оживился и кивнул. Неужели? Действительно знает? — Ты знаешь, кто такой Монокума? Кивок. Да ну?! Серьёзно? У него всё это время была такая важная информация? — Кто это? Как его зовут?! — уже на повышенных тонах потребовал уточнений я. — Д-д-д-д-д-д... — Д-д-д-д-д? — повторял я за ним. — Д-Д-Джунко... — еле прошептал он. — Что? Джунко? Не похоже на парнячье имя, это девушка? Он кивнул, но был почему-то взволнован, будто бы боялся чего-то. — В таком случае... — не успел я договорить, как Ичиро развернулся и мигом зашагал из библиотеки. Что это сейчас было? Он назвал мне имя и тут же убежал. Неужели он боялся, что нас подслушают? Хм... Джунко. И это девушка. Стоп... Девушка?! О чём он вообще несёт? Я, конечно, в трусы к этому мудаку не заглядывал, но что-то ни голосом, ни жестами, ни приблизительным телосложением он на девку не похож! Хотя, в наше время и не такое встретишь, но что-то мне всё равно подсказывает, что этот мелкий меня наебал. Если ещё хоть раз с ним пересекусь, лично удостоверюсь, что он сказал хуйню.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.