ID работы: 10850173

Данганронпа: Добродетель грехопадения

Джен
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2: Внимание! Эпидемия греха. Опасная жизнь. Расследование

Настройки текста
На что я вообще смотрю? Труп Акихито просто плавает в бассейне, а я даже не знаю, как на это реагировать. Ч-ЧТО ЗА ХУЙНЯ?! ЭТО ВЕДЬ ДАЖЕ НЕ БЫЛ ПОСЛЕДНИЙ ДЕНЬ! ПОЧЕМУ?! ПОЧЕМУ ИМЕННО СЕЙЧАС?! Я посмотрел на остальных. Юма, Тамико, Марлон, Норико, Супай были, как и я, глубоко шокированы увиденной картиной, а Масами даже не могли больше стоять на ногах от увиденного. Всё, что она могла, это смотреть на теперь уже бездушное тело убитыми глазами. А я, не выдержав, закричал, что есть мочи: — КТО?! КТО, БЛЯТЬ, ИЗ ВАС ЭТОГО СДЕЛАЛ, СУКИ?! ВЫ ХОТЬ ПОНИМАЕТЕ, ЧТО НАТВОРИЛИ?! ВЫ УБИЛИ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЙ И ТАК НАСТРАДАЛСЯ В СВОЕЙ ЖИЗНИ! НУ ДАВАЙ ЖЕ, ПОКАЖИСЬ ТЫ, ХЛАДНОКРОВНЫЙ МАНЬЯК, ЧТО СОВЕРШИЛ ЭТО ЗВЕРСТВО, ВЕДЬ ЕСЛИ ТЫ НЕ ПРИЗНАЕШЬСЯ, ТО НА КЛАССНОМ СУДЕ Я ТЕБЯ ЗАДУШУ ГОЛЫМИ РУКАМИ! Тишина. Никто даже не попытался угомонить меня. Всё, что я услышал, было очередное записанное сообщение от Монокумы, которое я никогда больше не хотел слышать: — Тело было обнаружено! А теперь после определённого промежутка времени начнётся классный суд! Снова. История повторяется. Снова мы должны сквозь боль и слёзы проходить через все эти бесчеловечные игры, устроенные Монокумой. Ну ничего, в этот раз убийца пожалеет о том, что вообще родился на свет. А для этого мне необходимо расследовать это дело и найти улики против одного из нас. Точнее, против кого-то среди учеников, ведь я больше не могу считать убийцу Акихито одним из нас. Тот, кто это сделал, не имеет сердца, а значит не имеет и шанса называться даже человеком! — Ну что, Акира, ты готов? — вернул меня в реальность Садао. — Да, на все сто. Я вычислю виновника! Но прямо перед началом расследования последовало ещё одно сообщение от Монокумы, но теперь он вышел с нами на связь напрямую: — А перед тем как начать ваше увлекательное расследование, проследуйте, пожалуйста, в медкабинет на втором этаже для получения лекарства от вашей болезни, если вы хотите дожить до классного суда, ва-ха-ха-ха! Лекарство? Неужели?! — Д-давайте поспешим, — обратилась ко всем Масами. Попав в медпункт, мы обнаружили на столе бутылочку с какими-то препаратами внутри. Вместо этикетки с названием лекарства там красовалось лишь одно слово. Спасение. — К-кажется, это оно, — осмотрела новый предмет Масами, после чего достала одну из капсул и проглотила её. Мы все были ошарашены. С какой уверенностью она проглотила какой-то препарат от Монокумы. — Т-ты! Как ты можешь доверять так этому маньяку Монокуме?! — нарушила тишину Тамико. — Да, это было крайне безрассудно с твоей стороны принимать что-то от кукловода, даже не удостоверившись в надёжности, — подчеркнул Садао. — Я как врач обязана как можно скорее прийти в себя и начать работу над изучением трупа Акихито, чтобы вычислить убийцу. У нас не так много времени, чтобы сомневаться в лекарстве, выданном Монокумой. Если бы он хотел нас убить, сделал бы это уже давно. Мы не смогли произнести и слова, но лишь Юма подметил занятную деталь: — Масами, твой голос. Ты?.. Ты больше не заикаешься? — Что? А... Да! Точно! Заикание прошло! Оно действительно работает! — Хмпф! Не смеши меня! Ты действительно думаешь, что я поверю в то, что за пару секунд после приёма лекарства все симптомы как рукой снимет? — Ну, всё зависит от самой болезни и от лекарства, да и я не чувствую себя ещё полностью здоровой. В моих воспоминаниях до сих пор каша, так что выздоровление определённо не мгновенное. — Ну-ка дай сюда, — вмешалась Тамико и отняла лекарство у Масами, после чего так же без промедлений проглотила капсулу. — Хех, а теперь ты доверяешь Монокуме? — ехидно подметил я. — Не пойми меня неправильно, доверилась я не Монокуме, а Масами! Тем более я тоже как можно скорее хочу найти того... того... найти того, кто убил Акихито! — Я тоже не хочу оставаться в стороне. Передай мне, пожалуйста, лекарство, — присоединился Юма. И так по очереди мы все приняли это "спасение" от кукловода. На некоторых препарат повлиял сразу же: — Ох, блять, что сейчас произошло? И почему в моих карманах столько конфет? — вернулся к своему прежнему состоянию Марлон. На некоторых ещё нет: — А мы ведь сможем открыть главные ворота в эту локацию благодаря этим пилюлям? — продолжала бредить Нобуко. Лично мне действительно полегчало после приёма капсулы. Головокружение уже почти не ощущается, но вот слабость в конечностях до сих пор чувствуется. Надеюсь, провалы в памяти теперь тоже закончены. Как только все более-менее пришли в себя, мы отправились обратно на третий этаж. Подойдя вновь к входу в бассейн, я желал, чтобы это всё просто оказалось страшным сном. Просто кошмаром, что приснился мне, но когда я снова увидел мёртвого Акихито, я потерял всякую веру в то, что когда-нибудь проснусь. В этот раз Мизуки, Казуко и Нобуко действительно были шокированы. Судя по всему, из-за болезни они даже не понимали, что происходит, или не хотели понимать. — Н-нет, что с ним? Ч-что с-с Акихито? — со слезами спросила Казуко. — АААААААА! — закричала Нобуко, закрыв глаза ладонями и сев на корточки. — Нет-нет-нет-нет, пожалуйста, можете расследовать без меня? Не успел я ответить, как она встала и убежала прочь из бассейна. Может это и к лучшему. Я посмотрел на Мизуки. Она не издавала и звука, а лишь смотрела тяжёлым взглядом в сторону бездыханного трупа Акихито. Я услышал, как скрипят её зубы. Очевидно, что она была на грани. Уже второе убийство, которое мы не смогли предотвратить. Хотя, мы и не могли из-за этого грёбаного Монокумы, который поставил нам жесточайший ультиматум. Либо кто-то из нас, либо все. Наконец, Мизуки обратилась ко всем нам: — Мы... Мы не можем стоять без дела. Нужно начинать расследование. Хоть я и не верю, что нечто настолько ужасное мог совершить кто-то из нас, но мы обязаны убедиться в этом, отыскав все возможные улики и построив цепь произошедший событий. Всё равно, кто и сколько человек будут работать вместе. Важно, чтобы вы собрали столько информации, сколько можно, и запомнили её к началу суда. — Можно мы с Юмой тебе поможем? — предложила Масами. — Нет, прости, расследовать мне нужно одной, чтобы получить собственные выводы, не основанный на мыслях моего напарника или иных людей, всё-таки я ещё не уверена, что среди нас действительно нет убийцы Юмы, так что ещё раз извините. — Что ж, тогда мы с Юмой изучим тело, хорошо? — Да, без экспертизы профессионала мы далеко не уйдём. Прошу, начинай. — Хей, Марлон, можешь помочь нам вытащить тело из бассейна? — Хмпф, ладно. Втроём они начали вытаскивать тело из воды, но из-за этого промокли до нитки, хотя, похоже, Масами и Юму это особо не волнует, ведь они незамедлительно принялись изучать тело. А это значит, что мне тоже пора начинать осмотр местности. Но, разумеется, в одиночку работать мне просто не дали. — Акира, я бы хотел поработать с тобой, — вдруг заявил Садао. — С чего вдруг? На прошлом расследовании ты такого желания не изъявлял. — Я очень благодарен тебе за твою помощь на прошлом суде, а также я восхищён твоими навыками, так что я уверен, что вместе мы сможем достичь максимума в этом деле. — Не вижу причин отказываться от такого. Хорошо, давай вместе найдём того, кто посмел лишить жизни этого бедного мальчика! — Хееей, Акира, — послышался голос Тамико. Когда я стал таким популярным? — Чего тебе, Тамико? — тактично отступил я при её приближении. — Что значит "чего тебе"? Вообще-то мы напарники, помнишь. В прошлый раз мы работали вместе, так давай и в этот раз. — А твоя внезапная влюблённость в Акиру уже прошла? — спросил внезапно Супай, стоящий рядом. — Ха?! О-о ч-чём это ты?! — Ты разве не помнишь, что творила, пока была больна? — Больна? АХ! — покраснела Тамико, — нет-нет-нет, даже не думай, Акира, ни за что с тобой не буду больше сотрудничать! Больная была она, а виноват я. Понятно. Демонстративно стукнув ножкой по полу, она направилась доставать других своими предложениями. — Что ж, хватит тратить время на ребячество, пора делом заниматься! — твёрдо произнёс Садао, после чего мы, в конце концов, начали расследование.

Расследование

— Для начала, пока мы не забыли, следует отметить все важные временные промежутки, — предложил Садао. — Во сколько примерно случились перебои со светом? — Если я правильно помню, то где-то в 7:50. — Отлично, а когда мы нашли труп? — Спустя где-то десять минут, то есть в 8:00. — Теперь нам необходимо найти человека, который последний раз видел Акихито. Ты его видел сегодня, Акира? — Не, я вышел из комнаты в 6:55 и затем сразу же направился в столовую, где встретился с Тамико. Ну а вышел из столовой я вместе со всеми вами. — Хм... Учитывая, что перебои с электричеством начались уже в семь часов, значит где-то тогда убийца и орудовал, а учитывая, что Тамико была одной из тех, кто в это время ходил по школе, она вполне может оказаться убийцей. — Во-первых, пока рано делать какие-либо предположения без достаточных улик. Во-вторых, она почти всё время была с нами, так что давай пока не делать поспешных выводов. — Ты прав, всё-таки у нас есть ещё и Казуко, которая каким-то образом смогла выбраться из заточения. — Действительно, меня это тоже удивило. — Значит это мы тоже чуть позже расследуем. Вполне вероятно, что это имеет отношение к убийству. — Давай сначала осмотрим место преступления. С чего лучше начать? — Я бы начал с тела, но им пока занимается Масами с Юмой, так что переключим своё внимание на колонку, которую, к слову, нам необходимо вытащить из воды. Супай, Акира. — Да, — без промедлений присоединился я и помог Садао и Супаю вытащить эту тяжёлую акустическую систему. Изучив её пару минут, мы не нашли ничего необычного. Кто-то просто, судя по всему, уронил в воду включённую в розетку колонку, наверное, для того, чтобы быстрее убить Акихито и не дать ему позвать на помощь. Кто же мог так жестоко лишить его жизни?! Так, успокойся, Акира, сейчас нам нужна трезвая голова. Просто запишу себе в блокнот всю известную информацию. Разобравшись с потенциальным орудием убийства, мы с Садао направились к самому телу Акихито. Похоже, Масами и Юма уже закончили. — Что показало обследование трупа? — обратился Садао. — Перелом костей черепа в задней и передней черепных ямок, а также в области обеих кистей и голени. Ещё я обнаружила как пару сломанных ребёр, так и большое количество ссадин и кровоподтёков. Ещё хочу заметить наличие порезов во рту, чем конкретно не могу сказать. Ну и напоследок, хоть это и очевидно, но его дыхательные пути и, следовательно, лёгкие уже заполнены водой, так что даже если электричество его не убило, то вода это сделала. Это всё, что я могу сказать без вскрытия. — Погоди-погоди, в смысле переломы и ссадины?! — не поверив, переспросил я. — В прямом, я же чётко сказала про переломы, ссадины и кровоподтёки. Если не веришь, можешь сам осмотреть тело. — Нет-нет, я тебе верю, но я не могу поверить в наличие стольких ран у него. Что вообще могло произойти? — Точной причины смерти или появления таких ран я назвать не могу, но могу предположить, что убийца избил Акихито. — ИЗБИЛ!?! — Успокойся, пожалуйста, Акира, — схватил меня Супай. — КАК МОЖНО ТАК ИЗБИТЬ ЧЕЛОВЕКА?! У НЕГО ПЕРЕЛОМЫ В ЧЕРЕПЕ!! — Хватит кричать! Я, в отличие от тебя, интересовалась устройством тела Акихито, и во время моего исследования, тот поведал мне довольно важную информацию. Из-за малой выработки кальция вследствие одной из болезней его кости очень сильно ослабли и потеряли бывалую прочность, в результате чего ломаться они стали гораздо проще. Буквально за пару месяцев до похищения Акихито, если верить его словам, сломал несколько костей, поскользнувшись на мокром полу. Неудивительно, что в этой ситуации он так пострадал. Я был вне себя от ярости. Кто-то избил до полусмерти Акихито, чтобы затем бросить в бассейн и добить электрическим током. Это же какой нужно быть аморальной сволочью, чтобы так зверски расправиться с невинным настрадавшимся от жизни мальчиком? Я просто не могу не вычислить эту гниду, и лично убедиться в том, что этот отброс достаточно намучался от наказания Монокумы. Чуть не сломав от злости карандаш, я записал слова Масами в блокнот. — Что-нибудь было при нём? — продолжил расспросы Садао. — Не-а, все карманы чисты. — Либо при себе у него ничего не было, либо убийца забрал содержимое. — Если честно, то я склоняюсь к первому варианту. — Прошу оставить свои догадки кому-нибудь другому. Что-нибудь ещё? — продолжал беседу с ней Садао. — Мы с Юмой больше ничего не нашли. — Что ж, тогда нам стоит побеспокоиться о сохранности места преступления. — О, ноль проблем, я и Юма можем остаться здесь. — Исключено, если кто-то из вас убийца, вы определённо будете работать сообща. — А?! Ты совсем или вовсе?! Ты кого тут убийцей называешь?! — Никого, просто необходимо учитывать все возможные варианты. В этот раз я не допущу промаха. — Давайте тогда я здесь останусь, босс, — предложил Супай. — Отлично, так и сделай. Вот теперь точно нет никаких претензий. — ХМПФ! — фыркнула Масами, — так или иначе, поскорее уже найдите того, кто это сделал. Мы не может позволять ему расхаживать здесь. — Всенепременно, мадам, но для начала я хотел бы спросить вас о том, когда последний раз вы видели Акихито живым, — поинтересовался Садао. — К сожалению, ни я, ни Юма не видели его сегодня. — И вы тоже? Хм... Хорошо, спасибо за сведения. Пойдём, Акира. Следующее, что привлекло наше внимание, была расплавленная розетка, к которой и была подключена колонка. Это была единственная розетка во всём помещении, так что тут даже думать нечего. Записав своё наблюдение, мы с Садао пришли к выводу, что больше в этом помещении нам искать нечего. Всё предельно ясно. Кто-то заманил сюда Акихито, столкнул в воду и добил колонкой. Но по данным Масами Акихито был избит, а значит убийца вполне мог вырубить его, так зачем же было сбрасывать колонку в воду? Может, даже после избиения Акихито оставался в сознании, и, чтобы дальше не издеваться, убийца решил сбросить Акихито в бассейн? Но откуда тогда порезы во рту Акихито? Что ж, расследование только начинается. Следующим местом для рассмотрения мы выбрали библиотеку. Именно там находился Ичиро Омори, когда мы его впервые увидели сегодня. Но только зашли мы внутрь, как увидели сцену между Тамико и Ичиро. — Что это за осколки?! — кричала Тамико, держа те самые стеклянные осколки. Где она их взяла? — Я-я н-не з-знаю, — с дрожью в голосе отвечал Ичиро. — Что здесь происходит? — вмешался Садао. — Я нашла здесь в библиотеке очевидно спрятанные осколки, но Ичиро, который всё время здесь находился, не хочет мне отвечать на мой вопрос. — Ну-ка дай сюда! — подошёл к ней прокурор и отнял улику. Осмотрев их, он сразу же подметил: — Кровь. Без сомнений, это кровь Акихито. Где конкретно ты нашла их, Тамико? — Вот здесь, в углу библиотеки между книгами. Последнее время Ичиро пугал меня своим поведением, поэтому я решила самостоятельно исследовать место, где он сидит всё время, и даже нарушенная координация из-за болезни не помешала мне! — Ичиро, не желаешь объяснить, что это такое? — ..., — отвёл взгляд парень. — Оставь его, всё равно не ответит, — остановил его я. — Давай лучше продолжим осмотр. Все вопросы зададим ему на суде. — Что ж, недурная мысль. Тамико, у меня есть для тебя пара вопросов. — Ой, погоди, я вспомнила! Я же оставила духовку включённой! Извиняюсь! — заволновалась Тамико и мигом выбежала из помещения. — Неудача. Тогда твой черёд, Ичиро. Не хочешь говорить об осколках, так скажи в таком случае, что же ты делал до того, как мы тебя встретили на третьем этаже? — П-п-просто с-сидел з-з-здесь и-и ч-читал... Ложь. Трясущиеся руки, бегающие глаза, заикание. Я насквозь чую его ложь. Кажется, подозрения Тамико возникли не на пустом месте. — Благодарю за сотрудничество. Увидимся на классном суде, Ичиро Омори, — с ухмылкой сообщил ему Садао. Осмотревшись ещё в библиотеке, мы обнаружили одну расплавленную розетку. Неужели они плавятся даже в другом помещении при коротком замыкании? Я поспешил записать эту находку. На этом наши дела на третьем этаже были окончены. — Можно ли опознать истоки тех найденных осколков? — спросил я Садао. — На них я обнаружил цифры 3, 7 и 8. Говорит ли это что-то тебе? — Абсолютно ничего. Стекло с цифрами? И где такое видано? — Поэтому нам следует оставить эти осколки на потом, а сейчас хорошей идеей будет проверить комнату для мусора, медпункт и склад. Первым делом мы зашли и осмотрели комнату для мусора. Нас интересовал удивительный побег Казуко, но всё, что мы увидели, это валяющийся на полу открытый замок с ключом внутри. — Ч-что всё это значит?! — недоумевал прокурор. — Разве этот ключ был не у тебя?! — Ой, если честно, то я понятия не имею, как он сюда попал. — Как можно было потерять такой важный предмет?! — Давай лучше потом это обсудим. Очевидно, что кто-то помог Казуко выбраться, открыв решётку. Если мы выясним, кто это, то, возможно, это поможет нам в поиске преступника. — Хмпф. Что ж, твоя правда, но нам также необходимо выяснить, когда и как пропал ключ из твоего кармана, если только ты сам не открыл эту решётку. — Нет-нет, на такое я бы точно не пошёл. Не ради Казуко, уж точно. В том её состоянии она чуть не убила меня электрошокером. — Убила? Хм... Интересно. Она может стать одной из подозреваемых. — Э, погоди, а мы правильно сделаем, если осудим человека, совершившего преступления во время болезни? Можно ведь сказать, что человек был не в себе на момент совершения убийства. — Я уверен, что Монокуме будет всё равно, в каком состоянии находился убийца. Наказания тот определённо не избежит, так как Монокума знал, что произойдёт убийство во время нашей эпидемии. Смерть от его болезни и была мотивом данного убийства. — Да, ты прав, очевидно, что убийце никаких поблажек не будет, но по крайней мере мы можем отнестись к нему по-человечески. — Сначала вычислим убийцу, а потом и будем думать, как относиться к его незаконным деяниям. Вперёд, Акира! Далее мы последовали в медпункт, где встретили Казуко и Норико. Кажется, Казуко была в очень подавленном состоянии, но, заметив меня, лишь отвернулась, сидя на медицинской койке. — О, А-Акира, С-Садао! — воскликнула Норико. — До сих пор проблемы с голосом? — спросил её я. — Д-да, н-но по к-крайней м-мере мне б-больше не н-нужно и-использовать д-дневник для о-общения. — А что с Казуко? — О-она... — Простите! Простите меня, пожалуйста, Кавасаки-сан! — перебила её Казуко, до сих пор не смея посмотреть нам в глаза. — Да не переживай, юная леди, всё в порядке. Это всё болезнь на тебя повлияла, — утешил её я и погладил по голове. — Н-но ведь я... Я ведь н-н-навредила вам... — сквозь слёзы продолжала повторять Казуко. — Забудь уже об этом. Я не злюсь. — Кхем-кхем, — напомнил о себе Садао, — кажется, ты уже забыл о том, зачем мы здесь, Акира. — Ах да, точно. Казуко, Норико. Можете, пожалуйста, сказать, когда вы последний раз видели Акихито живым? — К с-сожалению, я е-его видела живым л-лишь в-вчера, — ответила Норико. — И я... — добавила Казуко, — н-но я кое-что видела странное сегодня утром спустя время после того, как меня выпустили. — Продолжай, — настоял Садао. — Я-я находилась возле т-туалетов на этом этаже, к-когда увидела поднимающегося И-Ичиро с первого этажа. О-он держал что-то в руках. Далее я спряталась за ближайший угол и стала наблюдать со стороны за ним. Ичиро начал подниматься на третий этаж, но з-затем остановился на уровне м-между вторым и третьим этажом. Д-думаю, это произошло приблизительно в 6:30. Затем я услышала звук, п-похожий на треск стекла. После этого я затихла и стала ждать Тамико. — Почему именно Тамико? — задал вопрос Садао. — М-мы договорились с ней встретиться на втором этаже в-возле туалетов. Она х-хотела захватить одну книжку из б-библиотеки для приготовления т-торта. — И что произошло дальше? — Дальше пришла Тамико, и мы вместе пошли на склад. — Что вы делали на складе? — Тамико нужно было взять что-то для готовки, а я искала плохие вещи. — Плохие вещи? — В тот момент я вела себя ужасно, используя плохие и опасные вещи. — Может, она имеет в виду тот пистолет, которым угрожала нам в столовой? — предположил я. — Д-да... — опустив голову, утвердительно ответила Казуко. — Что произошло потом? — П-потом Тамико в-вышла со склада, и когда я нашла то, что искала, пошла в столовую, а дальше... — Всё нормально, тебе необязательно продолжать, — остановил её я. — Ты обсуждала с Тамико те звуки, что слышала? — продолжил допрос Садао. — Н-нет, она э-эту тему не поднимала, т-так что я подумала, что мне показалось, н-но я предупредила её о том, что видела И-Ичиро. — Что она ответила? — О-она выдохнула, п-потому что знала, что И-Ичиро будет здесь ходить. — Почему она так думала? — П-потому что он уже её п-преследовал до этого и в-вёл себя подозрительно. — Слушай, а я припоминаю, что в библиотеке Тамико что-то говорила про пугающее поведение Ичиро. — Это всё, что ты хотела нам сказать? — Д-да. — Ну всё, хватит уже этого допроса, давай лучше пойдём осмотрим другие помещения, — предложил я. — П-подождите! — остановила нас Норико. — Что такое? — М-можем ли м-мы пойти с в-вами? П-просто я п-потеряла свой д-дневник. — Это действительно настолько важно? Мы тут убийство расследуем! — Т-там у меня м-много записей. В-возможно о-они пригодятся н-нам на с-суде. — Только не мешайтесь под ногами, — согласился Садао. — Н-не будем. — Ну так куда пойдём дальше? — решил уточнить я. — На склад. Именно там Казуко нашла тот пистолет. Быть может, мы сможем найти дополнительные улики. — П-подождите! — вдруг остановила нас Казуко. — Что-то случилось? — Я... Я е-ещё кое-что вспомнила. Г-где-то в 6:15 я услышала с той же громкий звук, будто к-кто-то быстро спускался с третьего этажа на второй, н-но так никого и не увидела. П-произошло это с-спустя пять м-минут после того, к-как мы разделились с Тамико, т-так что возможно к тому м-моменту она уже б-была в библиотеке и м-могла не слышать этого. — Спасибо за дополнительную информацию, Казуко, — поблагодарил её я. Теперь без лишних разговоров мы все вчетвером направились на склад. Я даже не знал, что именно мы должны были найти, но сразу первое, что приковало мой взгляд, это очередная расплавленная розетка. Неужели они расплавились даже на втором этаже? Хотя это неудивительно, ведь склад находится аккурат прямо под бассейном. Я тут же записал эту и все предыдущие находки и улики, как и показания свидетелей. В это время Казуко показывала Садао, где именно нашла пистолет. Как по мне, бесполезная трата времени, лучше бы занялись чем-то полезным. Поискав ещё немного на складе, мы ушли по сути с пустыми руками. Разве что расплавленная розетка не давала мне покоя. Так или иначе, нашей следующей целью стал первый этаж. Казуко и Норико, кажется, остались позади на складе. Думаю, это к лучшему, никто не будет отвлекать. Чтобы не тратить времени, мы с Садао решили разделиться. Он пойдёт изучить наши личные комнаты, в то время как я осмотрю спортзал, столовую и вестибюль. В спортзале, как обычно, ничего особенного я не нашёл, кроме очередной расплавленной розетки. Видно короткое замыкание произошло действительно знатное. На обратном пути из спортзала я наткнулся на Мизуки, которая тут же начала разговор: — О, Акира, я как раз хотела извиниться. — Хватит, в твоём поведении виноват Монокума и его болезнь. Тебе не нужно за это извиняться. — Нет, я хотела извиниться не за это, а за пропажу ключа, так как теперь это касается нашего дела. — Ты действительно считаешь, что Казуко имеет отношение к убийству Акихито? — Не совсем, но очевидно, что Садао теперь обязательно постарается выяснить, как пропал ключ. — Так что же случилось? Как ключ оказался в комнате для мусора? — Его украли, когда я отвлеклась. — Как ты думаешь, кто его украл? — Если честно, то я плохо помню тот момент, когда ключ пропал. На самом деле, я заметила его пропажу лишь этим утром, а это значит, что его могли украсть в любой момент с того момента, как я забрала у тебя этот ключ. — Что будем делать с Садао? — Просто притворись, что ключ украли у тебя. Будем надеяться, что правда не вскроется. — Что ж, хорошо. К слову, ты видела сегодня Акихито живым? — Да, утром где-то в 5:50 я проснулась. Тогда-то я и обнаружила пропажу ключа, что и заставило меня выйти рано утром, дабы найти его. Сначала я подумала, что просто выронила его. — А вдруг ты правда его выронила, но затем его кто-то подобрал? — Исключено, падение ключа я бы точно услышала. Его определённо кто-то украл, но я встречалась в эти дни со слишком большим количеством людей, так что это мог быть кто угодно. — Ну так что насчёт Акихито? — Точно. Примерно в 6:00 я пересеклась с ним при выходе из своей комнаты, после чего задала ему пару вопросов относительно ключа. Конечно же, он ничего не видел, поэтому я оставила его и двинулась искать ключ по всем возможным комнатам. — После этого ты не видела Акихито? — Конечно же нет, иначе бы рассказала первым делом именно об этой встрече. Потратив почти полчаса, я бросила эту затею с поиском ключа и вернулась в свою комнату. Хотела продолжить поиски после завтрака, но в итоге это оказалось бесполезно, ведь ключ найден. — Ты видела кого-нибудь ещё? Ты вообще была на втором и третьем этажах? — Я обыскала только первый этаж, да и то много времени провела в прачечной, спортзале, столовой и вестибюле, так что не думай, что я видела абсолютно всех мимо проходящих. — Но всё равно спасибо за информацию. По крайней мере мы теперь знаем, что Акихито сегодня утром был ещё жив. К слову, он не говорил ничего о том, куда идёт или с кем собирается встретиться? — Ничего, кроме того, что он спешил. — Спешил? Хм... — Ну ладно, я пойду. Удачи тебе с расследованием, — ушагала Мизуки, не дав мне возможность продолжить допрос. Я продолжил изучение помещений первого этажа, но ни в помещении с лифтом, ни в вестибюле я ничего примечательного не нашёл, кроме Марлона, который отказался давать какие-либо показания. Теперь на очереди была столовая, где находилась Тамико. Она продолжала что-то печь на кухне. Ей что ли важнее торт нежели чем расследование? Подойдя поближе, я заметил, как она заметила меня, но сразу покраснела и отвернулась, а затем заговорила: — А-Акира? Что ты здесь делаешь? — Разве это не очевидно? Провожу расследование. А ты чем занимаешься?! — Я допекаю свой торт, не видно разве? — О, это прекрасно видно, но какого хрена?! На кону наши жизни, ты должна жопу рвать ради поиска улик, а не просиживать штаны на кухне! — Я... Я ВСЁ ПОНИМАЮ! Н-но... Я... Я обещала... Я обещала Акихито, что допеку этот торт... И дам ему попробовать... Я была уверена, что ему сразу станет лучше, когда он вкусит работу настоящего профессионала, н-но... его больше нет с нами, п-поэтому я подумала, что как только я допеку свой торт, то смогу тем самым сделать ему лучше. На небесах, под землёй, где угодно. Ему определённо станет лучше, когда он увидит этот торт! ОПРЕДЕЛЁННО! — рыдая, продолжала кричать Тамико. — Воу-воу, успокойся! Ладно, я тебя понял, но хотя бы ответь на мои вопросы. Я считаю, что мы окажем Акихито огромную услугу, если вычислим убийцу. Именно это он и ждёт от нас! — Х-хорошо, — хныкая, согласилась помочь Тамико, — я кое-что знаю. — Рассказывай. — Что здесь происходит? — внезапно вмешался Садао. — О, ты уже осмотрел комнаты? — Да, и, разумеется, ничего полезного не нашёл. А у вас тут как дела? — Тамико собирается мне рассказать всё, что знает. — Вообще-то, я хотела кое-что показать. Кажется, я нашла причину короткого замыкания. Смотрите! — указала Тамико на микроволновую печь, розетка рядом с которой была расплавлена. — Когда я включила микроволновку в розетку, свет пропал. Я уверена, это произошло из-за неё! По какой-то причине микроволновка стояла к нам задом. Возможно, Тамико уже её осмотрела перед тем, как продемонстрировать нам, но я решил тоже взглянуть повнимательнее. — Смелое заявление, давай-ка я проверю. — Нет нужды, — вдруг сказал Садао, мигом начав осмотр микроволновой печи. Повертев и внимательнее рассмотрев все провода и механизмы микроволновки, а также подключив её к другой розетке, Садао сделал вывод: — С микроволновой печью всё в порядке. Ни следа поломки. Очевидно, что это просто совпадение. — Ты уверен? — Абсолютно. Да даже сам посмотри, микроволновая печь работает как часы с другой розеткой. Дело в той колонке на третьем этаже, так что эта информация нам ничего не даёт. — Н-не может быть, но ведь я гений! Я не могу ошибаться, — возразила Тамико. — Перепроверьте всё ещё раз, а желательно десять раз! — У нас нет на это времени! Пойдём, Акира. — Да, извини, Тамико, но у нас есть дела поважнее. — Вы ещё пожалеете об этом! — пробормотала она нам вслед. Выйдя из столовой, Садао вдруг выложил карты на стол: — На самом деле я нашёл кое-что необычное. — Правда? И что же? — Клочки бумаги в мусорке в холле. Кто-то явно постарался, чтобы никто не мог прочесть содержимое. — Ты считаешь, что это имеет отношение к убийству? — Не уверен, но прямо сейчас я собираюсь взять эту мусорку и передать её Супаю. Даже порванное в клочья можно восстановить. — Что ж, я в деле! Показав мне ту самую мусорку с порванным листком, вместе с ней мы направились обратно на третий этаж. К несчастью, мне в очередной раз пришлось лицезреть эту ужасающую картину. Масами, Юма и Супай до сих пор охраняли место преступления. Мы рассказали им про свою находку и предложили собрать сообщение. И пока Садао обсуждал клочки с остальными, я подметил своим взглядом кое-что новенькое. Рядом с колонкой на полу лежала маленький кусочек медной проволоки. Осмотрев её внимательнее, я заметил, что она обуглена с одного конца. Откуда она здесь, неужели выпала из колонки? — Хей, Супай, Масами, вы не двигали и не трогали колонку? — Если честно, то я её немного передвигал. Хотел осмотреть со всех углов, — откликнулся Супай. — Это из неё выпала вот эта медная проволока? — Проволока? Не помню, чтобы что-то такое падало. — Правда? Осмотрев ещё раз внимательно колонку, я не нашёл даже приблизительного места, откуда эта проволока могла выпасть, да и сама колонка не выглядела какой-то поломанной или разбитой, если не считать того, что она побывала в воде. Очень странно. — Ты точно уверен, что ничего отсюда не падало? Но не успел я услышать ответ, как всю школу пронзила знакомая мелодия, а экран над нами загорелся вновь. Это было очередное сообщение Монокумы: — Динь-дон, динь-дон, ваше время истекло. Пройдите к лифту, чтобы начать новый классный суд! Явка обязательна! Пу-ху-ху, скоро увидимся! Нет... НЕТ! Этого быть не может! Слишком рано! Нам нужно ещё больше времени! Мы даже не успели собрать то сообщение! — Так, без паники. Просто возьмите ведро с собой. Будете собирать прямо во время суда, — скомандовал Садао. — Ты серьёзно? Как мы будем принимать участие в обсуждении? — Я буду давать вам слово, когда будет нужно. Информация на этом порванном листе может перевернуть всё дело с ног на голову, так что отнеситесь к этому серьёзно. — Твоя правда. Пошли тогда уже. Юма, возьми, пожалуйста, мусорку. — Да, конечно. Мы все впятером отправились на первый этаж. Внизу у лифта уже собрались все оставшиеся в живых ученики. Неужели нам приходиться делать это вновь? Вновь собираться и решать, кто среди нас является хладнокровным убийцей. И если мы ошибёмся, то погибнем. Молча мы вошли в лифт, ведущий на дно. С грохотом он спускался всё ниже и ниже, оставляя нас лишь наедине с мыслями перед бурей, которая начнётся совсем скоро. Наконец, лифт остановился, а огромные металлические двери открылись, представив перед нашим взором снова тот же самый зал суда. Но теперь мы потеряли Нобуру, Шина и Акихито. А в этой комнате находится тот, кто безжалостно отнял жизнь бедного мальчишки. Мизуки, Нобуко, Юма, Марлон, Тамико, Норико, Садао, Ичиро, Масами, Казуко, Супай. Кого-то из них я должен буду обвинить в убийстве, что мне больно осознавать. Но я должен! Должен ради Акихито, ради всех! Я должен принять участие в этом суде горя, суде отмщения, суде искупления. Я должен принять участие в классном суде!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.