ID работы: 10850173

Данганронпа: Добродетель грехопадения

Джен
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 315 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 2: Внимание! Эпидемия греха. Опасная жизнь. Классный суд (Часть 1)

Настройки текста
Примечания:

Классный суд начинается!

Всем встать!

Монокума: Давайте начнём с базового объяснения основ классного суда. Во время судебного процесса вы будете приводить свои аргументы касательно того, кто является убийцей, ведь в конце суда вам предстоит проголосовать за предполагаемого запятнанного. Если вы угадаете правильно, запятнанный будет казнён, а вы продолжите свой учебный курс. Но если вы выберите неверно, то я казню всех, кроме запятнанного. После этого выживший запятнанный выпустится из академии святого Серафима. А теперь давайте приступим! Нобуко(держась за голову): П-почему мы снова это делаем?! Н-неужели вы д-до сих пор не поняли, что мы м-можем спастись, не убивая друг друга?! Марлон: Идиотка, ты хоть понимаешь, что мы могли все умереть, если бы убийства не произошло?! Нобуко: П-плевать! Просто остановитесь, пожалуйста! Я больше этого не вынесу! Садао: Хватит шуметь! Вам никто слова не давал. Пришла пора уже превратить этот детский сад в настоящий суд! Масами Игараши, объявляю тебя нашим следователем по этому делу. Масами: Ч-что?! С-следователем? Но ведь я почти не расследовала это убийство! Садао: Зато ты проводила осмотр трупа. Хоть мы с Акирой уже слышали результаты, остальные могут быть не в курсе, так что прошу тебя продублировать их теперь уже для всех. Масами: Но разве я не должна заниматься той порванной бумажкой? Садао: Забудь про неё. Ею занимаются Юма и Супай, которым определённо нечего сказать по поводу этого дела. А вот ты как никто другой должна присоединиться к нашей дискуссии. Масами: Ох, ладно, как скажешь.

Нон-стоп дебаты!

Масами: Тело было найдено на третьем этаже в помещении с бассейном. Садао: Что было найдено при осмотре тела? Масами: В карманах ничего не было, но вот на самом теле были обнаружены множественные переломы, ссадины и кровоподтёки. Садао: Именно они и стали причиной смерти? Масами: Пришлось бы провести вскрытие, чтобы узнать это. Но что ещё важно, так это порезы во рту. Учитывая все раны на его теле, его могли пытать. Садао: Когда приблизительно погиб Акихито? Масами: Как я уже сказала, без вскрытия сложно сказать, но он мог погибнуть ещё ночью в четыре или пять часов. К сожалению, точных сведений нам не дано. Тамико: Неужели больше ничего кроме ран не было на трупе? Масами: Раз уж ты упомянула, то могу отметить наличие воды в дыхательных путях, что могло оказаться одной из причин гибели. Хоть не каждое её слово может быть правдой, но я уверен, что одно из её утверждений я могу опровергнуть известной мне информацией. Просто нужно сосредоточиться и вспомнить всё, что мне известно. Думай, Акира, думай! Хм... Мог погибнуть... Ночью в четыре или пять часов. Погодите-ка! Нет! Это невозможно! Акира: Это не так!

ПРОРЫВ!!

Акира: Вот здесь, Масами, ты ошиблась! Масами: О чём это ты? Акира: Ты сказала, что Акихито мог погибнуть в четыре или пять часов ночи, но этого просто не может быть, ведь Мизуки видела его живым ещё в шесть часов утра! Не правда ли, Мизуки? Мизуки: Да, я столкнулась с ним в коридоре возле наших комнат, и он определённо был жив. Садао: ЧТО!? Почему мне неизвестна эта информация?! Акира: Упс, кажется я забыл поделиться ею с тобой. Садао: Постарайся больше не умалчивать такие важные сведения! А что касается тебя, следователь, вам платят не за свои догадки, а за факты! Я урежу вам зарплату вдвое, если продолжите вкладывать в показания отсебятину! Масами: Да ты мне в принципе не платишь! И я говорю, что я не следователь, а врач! Садао: Бесполезно, но так или иначе теперь все в курсе наблюдений Масами. Теперь нам необходимо обсудить орудие убийства. Тамико: Хо-хо-хо, вот и наконец-то мой гений проявит себя. Тут даже нечего обсуждать, та большая колонка и стала причиной смерти Акихито! Масами: Не так быстро! Чем больше я об этом думаю, тем сильнее меня это настораживает. Садао: Что ты этим подразумеваешь? Масами: На теле Акихито, несмотря на такое количество ран, я так и не смогла каких-либо электроожогов, так что, вероятно, смерть произошла не от поражения электрическим током, а от утопления. Нобуко: Ч-что?! Садао: Правда это не меняет сути дела. Видимо, невзирая на вызванное короткое замыкание, колонка просто не успела убить Акихито своим током. Юма: А как вообще колонка оказалась у бассейна? Садао: Лучше работай, Юма, а не задавай вопросы. Но вопрос действительно хороший. Кто притащил её туда? Мизуки: Если вспомнить, то Нобуко проводила время, слушая музыку из этой колонки. Это ты перетащила её к бассейну? Нобуко: А? Ах-х-ха, д-да нет. Это была не я. Мизуки: Ты вся дрожишь. Скажи правду. Нобуко: Но я говорю правду! Это не я несла её, а Акира. Садао: Что?! Акира: Хаааа?! Что ты несёшь?! Я точно не делал ничего такого! Нобуко: Как это ты не делал?! Н-но ведь ты мне и помог перенести, когда я была не в себе. Акира: Не помню я такого! Нобуко: Но это было! Не могла же я сама её поднять на третий этаж! Садао: В этом действительно есть смысл. Хрупкой девушке такую колонку не поднять. Акира: Но я ведь- Масами: Перестаньте! Вы просто забыли одно важное событие, коснувшееся всех нас. Болезнь Монокумы! Акира, ты не помнишь, как тащил колонку просто потому, что страдал от частой потери памяти. Также, если я не ошибаюсь, ты страдал от слабости и головокружения. Марлон: Потеря памяти, значит? Хех, так получается ты можешь даже не помнить, как собственными руками избивал и выбрасывал в бассейн Акихито? Акира: А ты не ахуел ли с такими высказываниями?! Да я никогда в своей жизни, даже под угрозой смерти, не убил бы невинного человека! Тем более при потере памяти я будто совершал прыжок во времени вперёд. Я оказывался в другом месте и в другое время, но сегодня ничего подобного со мной не случалось! Марлон: Скоро мы узнаем, ложь ли это. Акира: Завали ебало! Садао: Так, тишина в зале суда! Немного обобщим. Мы узнали, что колонка была перенесена туда Акирой под руководством Нобуко. Скажи-ка на милость, Нобуко. Зачем тебе понадобилась акустическая система на третьем этаже аккурат возле бассейна? Нобуко: Если честно, то я не знаю. Как я у-уже говорила, я была тогда не в себе, так что могла делать разные глупости, но почему-то в этом случае я как будто заранее знала, что хочу сделать именно это, будто увидела где-то такое или услышала. Садао: Так или иначе, такое странное желание, даже несмотря на болезнь, выглядит подозрительно, что делает тебя одним из подозреваемых в этом деле. Нобуко: П-подозреваемых!?! Н-но ведь я не сделала ничего плохого! Почему вы не можете м-мне поверить?! Я хочу прекратить эту убийственную игру, а не продолжать её! Садао: В любом случае, тебе не стоит так сильно переживать об этом в связи с наличием более вероятной цели для обвинения. Нобуко: Т-ты это о ком? Садао: Не хочу пока раскрывать его личность, поэтому давайте продолжим обсуждение, чтобы вы все сами пришли к осознанию истинного виновника этого дела. Масами: И с чего же мы продолжим? Садао: Для начала я бы хотел сразу сузить круг подозреваемых. На данный момент, каждый из нас может оказаться убийцей, но как только мы обратимся к одному происшествию, случившемуся незадолго до обнаружения трупа, то у больше чем половины из нас появится алиби. Не хочешь ли сказать, что это за событие, Акира? Акира: И почему это должен делать я? Раз начал, то продолжай. Садао: Раз уж ты мой напарник, я даю тебе свою секунду славы. Ты это заслужил. Акира: Тц, не нужна мне никакая слава, но чтобы не затягивать суд, я скажу. Хм... Происшествие, случившееся незадолго до обнаружения трупа? Хм... Это же- Акира: Точно! Короткое замыкание и отключение света в столовой! Очевидно, что в тот момент, когда произошло отключение света, убийца вместе с колонкой находился на третьем этаже! А значит, все, кто был в столовой, автоматически получают алиби. А если быть конкретным, то я, Тамико, Масами, Юма, Мизуки, Садао, Супай, Норико и Казуко не можем быть убийцами. Значит, остаётся лишь три возможных человека: Марлон, Нобуко и Ичиро. Садао: Превосходно! Всё абсолютно верно, Акира. Один из них и является убийцей Акихито. Нобуко: Я... я?! Акира: Не волнуйся, Нобуко, сейчас мы говорим не о тебе. В центре внимания- Тамико: Ичиро. Несмотря на наши слова, Ичиро не произнёс ни слова. Он даже не двигается. Акира: Ичиро, это ты убил Акихито? Молчание. Казуко: И-и что м-мы будем делать? Садао: Разве не очевидно? Приводить аргументы, чтобы не оставить Ичиро Омори ни шанса. Акира: Да, у нас есть все основания полагать, что именно Ичиро- Норико: Позвольте мне вставить слово! Акира: А? Норико: Вы хоть понимаете, насколько невежественно поступаете, беспочвенно обвиняя Ичиро? Акира: Но у нас есть улики, указывающие на его причастность! Норико: Тогда я бы хотела услышать их, так как уверена, что Ичиро Омори невиновен!

Опровергающее столкновение

Серьёзно? С пустыми руками против моей катаны? Это будет лёгкий бой. Да и она позволяет мне атаковать первым. Что ж, я не упущу этот шанс. Ринувшись вперёд, я пытаюсь проколоть её. Акира: Сегодня Ичиро вёл себя слишком подозрительно, что не может не говорить о его причастности к этому делу! Но она успешно увернулась от моей атаки, будто прочитав её наперёд. Норико: Лично для вас каждый может выглядеть подозрительно, так что ваши слова являются всего лишь выражением неприязни лично к Ичиро, но не подозрениями, основанными на достоверных уликах. Хех, но это была лишь первая лёгкая атака. В этот раз я решил использовать вместо колющего режущую атаку. От такого она уж точно не увернётся. Акира: В таком случае позволь проинформировать, что сегодня в 6:30 Казуко видела Ичиро около лестницы на третий этаж с неизвестным предметом в руке, который он позже разбил. Также и Тамико заметила, что Ичиро вёл себя в последнее время слишком неестественно. Но каким-то образом Норико смогла проскользить прямо под моим клинком и без царапины выйти из этой ситуации. Норико: Как забавно, что вы основываетесь лишь на показаниях людей, которым можно с трудом доверять. О Казуко я бы такого не сказала, если бы не влияние болезни Монокумы на неё, лишившее дорогую Казуко какой-либо эмпатии к остальным. Как в таком состоянии мы должны доверять её словам? Быстро оправившись от внезапного уворота, я тут же вновь направился в её сторону, но в этот раз подготовив свои руки и ноги для дополнительной поддержки. Акира: К твоему несчастью, в библиотеке, где почти всё время находился Ичиро Омори, мы нашли спрятанные осколки с кровью. Кровью Акихито. Но не успел я нанести удар, как Норико ринулась вперёд прямо на меня, тем самым сбив меня с ног. Норико: Кто угодно мог оставить там эти осколки. Они не имеют отношения к Ичиро! Несмотря на падение на колени, я сумел поднять катану и бросить её в сторону Норико, чего она определённо не ожидала. Акира: Я разнесу твои слова в щепки!

ПРОРЫВ!!

Акира: Хоть тебе, Норико, хочется верить в невиновность Ичиро, но все факты, без сомнений, указывают на него. Сопоставив все известные нам улики, мы получаем картину, в которой Ичиро, судя по всему, встретился утром с Акихито на лестнице между вторым и третьим этажами, после чего напал на него, используя что-то стеклянное, что он и держал в руке. Именно эту сцену и слышала Казуко. Затем Ичиро перетащил тело Акихито к бассейну на третьем этаже, сбросил его в воду, после чего попытался добить колонкой, чем и вызвал короткое замыкание. После этого тот направился в библиотеку, где и решил спрятать осколки. Это и объясняет наличие порезов у Акихито во рту. Они были получены в процессе сражения. Ну что, Норико? Всё ещё решишь продолжать защиту этого убийцы? Норико: Н-не может этого быть... Ладно. Если всё действительно так очевидно, то... мне ничего не остаётся, кроме как признать это. Акира: Кажется, дело раскрыто. Казуко: П-подождите секундочку, п-пожалуйста. Н-но ведь я... Акира: Что такое, Казуко? Казуко: Я-я н-не слышала, ч-чтобы на лестнице кто-то дрался. Т-только звуки разбитого с-стекла. Мизуки: Правда? Казуко: Д-да, я-я уверена! Мизуки: В таком случае версия Акиры не выдерживает никакой критики. Борьбы Ичиро и Акихито не происходило. По крайней мере не в момент разбития стекла. Акира: Но подождите! Тогда борьба произошла чуть раньше! Нет, это не так, ведь Ичиро подошёл только к 6:27 или как-то так. Да, Казуко? Казуко: В-всё верно. Норико: Так оказывается моя защита, в конце концов, имеет основания. Садао: В связи с появлением новой информации нам необходимо найти ответ на вопрос. Что же случилось между Акихито и Ичиро на лестнице? Акира: Лично я считаю, что для начала нам необходимо выяснить, что именно за стеклянный предмет имел при себе Ичиро. На данный момент всё, что у нас осталось, это продолговатые осколки. Садао: Да, ты прав, это тоже может иметь значение. Хм... Самое время уже понять, что же за таинственный предмет Ичиро использовал на Акихито. Чем меньше вопросов по делу у нас будет, тем быстрее мы раскроем это преступление. Думай-думай!

Гамбит висельника!

Что держал в руках Ичиро?

_-_-_-_-_-_-_-_-_

Я помню, что ещё вчера Ичиро держал, вероятно, этот же предмет, когда шёл мне навстречу со второго этажа. А значит, вероятно, в тот момент он его и взял, то есть это что-то находилось либо на втором, либо на третьем этаже.

_-Р-_-_-_-_-_-И-_

Это что-то стеклянное, но при этом небольшое. Судя по порезам, он использовал это как оружие. Что же это может быть?

_-Р-_-_-У-_-_-И-_

Хм... Бассейн, классные комнаты, библиотека, комната для мусора, поминальная комната, медпункт, туалет, сауна. Какое-то из этих помещений содержало это оружие. Склад и магазин можно отметать, ведь я точно помню, что Ичиро шёл к лестнице со стороны туалетов.

_-Р-А-_-У-_-_-И-К

На осколках были написаны цифры 3, 7 и 8. На каком маленьком стеклянном объекте, которое может быть использовано как оружие, могут быть написаны такие цифры?

Г-Р-А-_-У-_-Н-И-К

Зачем в качестве оружия использовать стекло, если в магазине и на складе можно найти полноценные режущие и колющие ножи, мечи, катаны? Очевидно, что не ради режущего эффекта был взят этот предмет, а ради, возможно, вещества внутри него.

Г-Р-А-Д-У-С-Н-И-К

Вот оно!

ЗАВЕРШЕНО!

Акира: Я понял, что за предмет держал в руках Ичиро Омори. Тамико: Правда? И что же это? Неужели зеркало?! Акира: Я считаю, что это градусник? Масами: Что? Градусник? Ты имеешь в виду термометр? Акира: Да! Тот, что можно найти в медпункте. Садао: Любопытное предположение. Что же натолкнуло тебя на такую мысль? Акира: Мне показалось странным, что Ичиро для убийства решил принести только стеклянный объект, а в итоге порезы оказались лишь во рту. Значит, этот объект был использован не ради режущего ранения, а ради вещества, находящегося внутри. Поэтому я считаю, что Ичиро использовал градусник в качестве яда! Масами: Глупость, Акихито ведь устойчив к ядам, мы сами это видели, когда тот выпил без последствий для себя яд Монокумы. Акира: Именно, но Ичиро этого не видел. Его не было с нами, когда это происходило, так что неудивительно, что он не в курсе. Садао: Со мной тоже не поделились таким любопытным фактом, но, так или иначе, это вбивает ещё один гвоздь в крышку гроба Ичиро. Мизуки: Давайте тогда ещё раз суммируем всё произошедшее преступление. Садао: Хорошая идея.

Нон-стоп дебаты!

Мизуки: Сначала Ичиро встретился с Акихито у лестницы на третий этаж. Казуко: Т-так, ч-что я н-не видела А-Акихито. Тамико: Тогда, видимо, он бесшумный, как ниндзя, ликвидировал с помощью удара в солнечное сплетение, останавливающее сердце. Садао: Или просто придушил его сзади до потери сознания, чтобы затем отравить его, разбив градусник внутри его рта и аккуратно достав осколки. Масами: Таким образом, вся ртуть осталась внутри него. Вероятно, часть её он даже проглотил. Нобуко: Затем он п-перенёс тело Акихито к бассейну? Марлон: Судя по ранам на теле, этот маленький маньяк знатно избил больного. Мизуки: И бросил тело в бассейн. Тамико: Но этому жуткому парню было мало, поэтому он ещё и колонку сбросил в воду! Садао: И напоследок спрятал осколки в библиотеке. Одну секундочку, что-то всё равно кажется неправильным. Слишком странная последовательность действий. Может стоит- Мизуки: Здесь что-то не так!

ПРОРЫВ!!

Н-не может быть! Мизуки? Мизуки: Услышав всю эту историю, в меня закралась одна мысль. Вся ситуация Ичиро выглядит уж слишком идеально для нас. Акира: Что ты имеешь в виду? Мизуки: Ты разве не видишь? Почти все улики указывают на Ичиро. Показания Казуко, осколки в библиотеке, отключение света. Словно всё это дело подстроено! Подстроено против Ичиро! Садао: Тебе так симпатизирует этот мальчишка, что ты не можешь поверить в его виновность, даже несмотря на улики? Всё гораздо проще и прозаичнее. Ичиро и есть убийца, правда он крайней никудышный. Вот и вся правда. Акира: Ичиро, это правда? Это ведь ты убил Акихито? Ичиро начало трясти, я почувствовал, будто из-под его капюшона просачивался жар. Он слишком сильно вспотел, но всё-таки ответил на мой вопрос, открыв свои глаза. Ичиро: Н-н-нет. Ложь. Это была неподдельная ложь. Неужели это действительно конец суда? Мизуки: Просто давайте подумаем об этом. Если Ичиро действительно убийца, не кажется ли вам странный такая жестокость? Отравить, избить, утопить да ещё и добить током. Не слишком ли это много? Садао: Какая же вы смешная девушка. Знали бы вы, сколько выживших из ума людей я встречал и действовали они точно так же. Не каждый убийца является гением. Мизуки: Но в каждом ли деле столько идеальных совпадений? Тем более я уверена, что ещё не все детали этого дела мы обсудили. Садао: Что за чушь? Уже всё встало на свои места. Ничего больше не осталось. Погодите-ка, но ведь это не так. Есть ещё одна незадействованная нами информация, касающаяся дела. И это... Акира: Вспомнил! Мизуки права! Мы не обсудили вторую часть показаний Казуко, а именно спуск с лестницы, который она услышала в 6:15, незадолго до прихода Ичиро. Садао: А что тут думать? Ей могло просто послышаться. Акира: Значит и треск стекла в 6:30 ей тоже мог послышаться? Садао: Чего ты этим добиваешься? Какой-то дополнительный звук не может изменить всего дела. На осколках термометра, использованного Ичиро, находилась кровь Акихито. Он определённо с ним взаимодействовал, а значит он его и убил! Мизуки: Да, потому что мы видим лишь то, что хотим видеть. Мы хотим видеть в этом жутком пареньке убийцу, поэтому не можем принять иных вариантов, но иногда реальность бывает обманчива. Масами: Так к чему вы оба ведёте? Акира: Давайте обсудим природу звука, услышанного Казуко. Пока не определимся с этим, мы не можем приступить к голосованию! Норико: Я не против. Казуко: Я-я тоже. Садао: Хмпф. Что ж, давайте и его тоже обсудим, раз уж Мизуки и Акира так просят, времени у нас ещё полно.

Нон-стоп дебаты!

Мизуки: Для начала, Казуко, опиши звук, что услышала тогда. Казуко: Д-да. П-примерно в 6:15 я-я услышала единичный звук, доносившийся с т-того же самого м-места, где я услышала т-треск стекла. Э-этот звук н-напоминал б-быстрое спускание по лестнице, н-но я так н-никого и не увидела. Тамико: Ха! Лицезрите мою гениальность! Кто-то на лестнице просто бегал вверх-вниз для тренировки! Шах и мат! Норико: Но ведь Казуко чётко сказала, что звук был единичный. Тамико: Ха, а человек-то спортивный. Хватило один раз спуститься, чтобы натренироваться на весь день вперёд. Садао: Хватит слушать всякий бред. Я считаю, что Акихито мог просто что-то уронить. Нобуко: Или о-он сам спустился быстро вниз, но з-затем передумал. Масами: Сомневаюсь, в том его текущем состоянии он еле ходил, а уж бегать тем более. Мне кажется, Казуко приняла этот звук за какой-то другой. Марлон: Она просто ослышалась, хватит донимать девушку! Казуко: В-всё в порядке. М-может, А-Акихито п-повалился вниз? Тамико: Нет, я вам точно говорю! Акихито сидя проскользил по ступенькам вниз! Уверена, его зелёная кожа точно выделяет какую-нибудь скользкую слизь. Нобуко: М-может это вообще был другой человек? Мизуки: Казуко, ты точно уверена в своих показаниях? Казуко: Н-ну... Марлон: Хватит давить на неё вы, изверги! Она могла банально перепутать время, вот и всё, начинайте уже голосование! Садао: Нельзя отрицать и вариант, что Казуко лжёт. Тамико: Да почему вы все игнорируете мои гениальные предложения?! Как же много предложений. Вполне вероятно, что хотя бы одна из них является правдой, просто нужно согласиться с нужным заявлением. Н-но какое из них правдивое? Какое я могу подтвердить известными фактами? Должна быть улика, поддерживающая какую-то позицию. Ох, думай же голова, думай! Тело Акихито, акустическая система, бассейн, перебои со светом, осколки градусника, порванный в клочья листок, расплавленные розетки, медная проволока, показания Мизуки, показания Казуко. Что же из этого поможет мне определиться с решением? Очевидно, что-то близкое к самому Акихито. Думай-думай-думай. Хм... Тело... Может быть тело Акихито? Но что оно мне даёт. Ха?! Точно! Множественные раны на теле Акихито! Ну конечно! Акихито повалился вниз! Акира: Верно мыслишь!

ПРОРЫВ!!

Акира: Казуко, это невероятно, но твоё предположение является самым правдоподобным для меня. Казуко: Ч-что?! Садао: ЧТО!? Какие именно её слова ты имеешь в виду, Акира?! Акира: Слова о том, что Акихито мог повалиться вниз. Если на секундочку подумать, то это действительно имеет смысл. Быстрый спуск можно совершить разными путями. Можно ногами спуститься быстро по ступенькам, а можно и упасть с лестницы прямиком вниз. Масами: Погоди, ты ведь не имеешь в виду, что- Мизуки: Акихито мог упасть с лестницы до прихода Ичиро! Все в зале оторопели. Такое внезапное предположение в корне меняет ход дела, ведь это может значит, что- Акира: А не мог ли Акихито на самом деле погибнуть от падения? Нобуко(рвя на себе волосы): ЧТО?! Садао: Ты хоть понимаешь, насколько громки эти слова? Мы ещё в самом начале определились с причиной смерти. Ты действительно уверен, что лишь на основе одного звука мы готовы в корне менять наши выводы? Юма: Это звучит слишком жестоко. Садао: Юма?! Вы с Супаем уже закончили? Супай: Извините, босс, мы ещё в процессе, но мы внимательно слушали за судебным процессом, так что готовы внести и свою долю в обсуждении. Садао: Нет, нам важнее ваша работа- Акира: Позволь им участвовать, хотя бы на момент этого вопроса. Нам как никогда нужны мозги всех живых студентов. Садао: Что ж, не вижу причин отказывать. Хорошо, можете пока что принять участие в дискуссии. Нобуко: Да это настоящее безумие, а не дискуссия! Ичиро ведь убийца! Норико: Кажется, Ичиро хочет что-то сказать! Дайте, пожалуйста, слово! Норико не врала. Ичиро действительно готовился что-то нам сообщить. Ичиро: Я... Я-я-я п-п-признаю, ч-что п-п-пытался у-у-убить А-Акихито, н-н-но к-к-когда я-я п-п-поднялся п-по л-лестнице, о-о-он уже с-с-сидел н-н-н-напротив л-л-лестницы в-в-выше, п-п-поэтому п-подумал, ч-ч-что он спит. Нобуко: Слышали? Слышали? Он признался в убийстве! Мизуки: Подожди, но ведь это не говорит о том, что именно он убил Акихито! Тамико: Что за бред ты несёшь?! Пытаешься бороться с моим гениальным умом?! А вот мой ум говорит, что это Ичиро всё сделал! Казуко: Д-да, Т-Тамико права... Масами: Казуко... Марлон: Так или иначе, хватит нести чушь и давайте уже голосовать за этого гавнюка! Акира: Мы не можем! Что-то большее скрывается за этим делом! Наша уверенность в смерти от утопления может быть ложной! Садао: А почему же уверенность в том, что он упал, не может быть ложной?! Монокума: Спор! Долгожданный спор! Внезапно Монокума оживился. А точнее его кукловод. Тамико: А? Ты всё это время там сидел? Монокума: Вообще-то да, нахалка! Пу-ху-ху (ಥ﹏ಥ). Неужели я настолько незаметный, когда не участвую в дискуссии? Марлон: Заткнись! Тебя вообще никто не спрашивал! Монокума: Хей! Вообще-то я вмешался, чтобы вновь использовать для вашего удобства мой механический подиум. Дулди-дулди-дуп! Пробормотав себе что-то под нос и нажав на кнопку, Монокума включил в действие тот самый механический подиум, а точнее механизмы прямо под нами таким образом, чтобы мы разделились на две стороны. Кажется, нам снова необходимо убедить другую сторону. Что ж, ради спасения мы обязаны сделать это! Мы докажем, что Акихито умер от падения, а не от утопления!

Раскол во мнениях

Какова причина смерти Акихито?

(Утопление)     |  (Падение)

Дебаты-схватка начались!

Нобуко: Даже если он упал,    |   Норико: Он не может быть убийцей,

это ничего не меняет!    |   если Акихито уже был мёртв

Ичиро всё равно убийца!     |  к моменту прихода Ичиро.

Юма: Но ведь тело было    |   Мизуки: Найдено в бассейне,

найдено в бассейне.      | но перенести могли откуда угодно!

Садао: Вы же не хотите      | Супай: Это был не несчастный

сказать, что это был       | случай. Акихито намеренно

несчастный случай?       | столкнули с лестницы.

Марлон: Он вполне мог потерять       | Ичиро: Я-я н-не д-д-добил е-его.

сознание, а этот гавнюк       | К-к-кто-т-то д-д-другой это с-сделал и

просто добил его.       | п-п-поставил т-т-тело в с-с-сидячее п-положение!

Казуко: М-может он очнулся       | Масами: С такими ранами головы он

и передвинулся сам?       | точно не смог бы очнуться и сделать это сам.

Тамико: Значит Ичиро всё       | Акира: Он не солгал, просто в деле

же солгал об этом?       | принял участие ещё один человек!

Полное опровержение!

Норико, Мизуки, Супай, Масами и Акира: Таков наш вывод!

ПРОРЫВ!!

Акира: Вот та самая мысль, которую мы хотели презентовать. В этом деле может быть замешан ещё один человек. Настоящий убийца, лишивший жизни Акихито, вовсе не Ичиро Омори!

ПЕРЕРЫВ!

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.