ID работы: 10851474

Геллерт Гриндевальд и Дары Смерти

Гет
R
Завершён
1916
автор
Размер:
90 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1916 Нравится 503 Отзывы 746 В сборник Скачать

Глава 6. План

Настройки текста
      Придя в сознание, Гриндевальд обнаружил себя лежащим на полу. Давненько его не накрывало так сильно. Наверно, сказалась попытка вызвать видения несколькими часами ранее. Он со стоном перекатился на спину и обнаружил под головой чью-то свернутую одежду, а над собой — четыре пары шокированных глаз, причем одна из них была не человеческой, а очень даже эльфийской. С помощью Поттера он принял сидячее положение и дождался, когда комната перестанет шататься.       — Откуда ты знаешь о крестражах? — внезапно насел на него мальчишка. — И что это была за хрень такая?       — В смысле? Вы же мне рассказали только что, — недовольно пробормотал Геллерт. — Ты что, головой двинулся еще сильнее меня? Спасибо, кстати, — он кивнул на свернутую кофту на полу и тут же пожалел — голова закружилась с новой силой.       Гермиона, странно на него взглянув, подхватила кофту и натянула на себя. Он только теперь заметил, что она была в одной майке. Геллерт с разочарованием проследил, как ее обтянутая тонкой тканью грудь скрылась под одеждой.       — Как мило с твоей стороны, дорогуша, — слабо усмехнулся он. Обращение сорвалось с языка помимо воли, и Гриндевальд постарался наконец сконцентрироваться. Сейчас он такими темпами разрушит все остатки образа Драко.       — Я предположила, что стоит оказать первую помощь как при приступе эпилепсии, — ответила девушка, вытаскивая волосы из-под кофты и встряхивая ими. — Положить под голову мягкое и перевернуть на бок. Только вот это была не эпилепсия, верно? Это было больше похоже на… — она внезапно осеклась.       — Это стало очевидно, когда ты заговорил, — добавил Поттер, буравя его взглядом. — Так откуда ты узнал, какие предметы Сам-Знаешь-Кто превратил в крестражи?       — Полцарства за стакан крепкого сладкого чая, — пробормотал Гриндевальд, с трудом поднимаясь на ноги и тут же опускаясь на свой стул. К счастью, упал он недалеко от стола. Эльф оказался самым сообразительным и поставил перед ним дымящуюся чашку. Геллерт уперся локтями в стол и зарылся пальцами в волосы, разрушая остатки прически.       — Что я говорил? — поинтересовался он, поднимая голову. — Я не знал, что еще и разговариваю. Обычно я просто вижу, — признался он. Отпираться после того, чему они стали свидетелями, было бессмысленно.       — Перечислял предметы, — тряхнула головой Грейнджер, заставив свои кудряшки взметнуться. — Дневник, кольцо, медальон…       — Чаша, диадема, змея, — закончил за нее Гриндевальд.       — Так что это было? Ты что, пророк? — протянул Уизли, разглядывая его с подозрением.       — Провидец, — поморщившись, поправил Геллерт. — Пророк изрекает пророчества другим, а сам их не помнит. Я же получаю видения о будущем, своем или вообще. Иногда — о прошлом или настоящем.       Гермиона недоверчиво фыркнула.       — Надо же, Драко Малфой — провидец, — задумчиво произнес Поттер. — В жизни бы не поверил, если бы сам не увидел. Значит, таким способом ты нас здесь нашел?       — Можно и так сказать, — пожал плечами Геллерт, делая глоток чая. Пусть лучше думают так, чем узнают о следящих чарах на кинжале. Силы постепенно возвращались в тело.       — И… Что же ты видел? — поинтересовалась Гермиона.       — А, ну да, ты же не веришь в прорицания, — ухмыльнулся Геллерт. — Или не верила. Пошатнул твою картину мира?       Девушка промолчала, разглядывая его с сомнением на лице.       — Я видел эти предметы, — пояснил он. — Дневник в черном переплете, золотое кольцо с черным квадратным камнем…       — Да, это нам уже известно, — перебил его Поттер. — Про последнюю часть поподробней. Змея и диадема?       — Да, — Геллерт сконцентрировался, вспоминая. — Диадема из светлого металла, серебро или белое золото, синий камень в центре. Змея — та самая пугающая змеюка Сам-Знаешь-Кого.       — Нагайна, — кивнул Поттер. — Я подозревал.       — Нагайна? Вот как? — поднял бровь Геллерт. Имя было ему смутно знакомо. — И еще я видел тебя. В Хогвартсе. Замок горел, и будто бы шел бой. Какого черта ты там забыл? — возмутился Гриндевальд.       — В Хогвартсе? — нахмурилась Гермиона, переводя взгляд с Геллерта на своих друзей. — Мы не собирались возвращаться в Хогвартс.       — Значит, соберетесь, — вздохнул Геллерт, допивая чай. — Я никогда не ошибаюсь.       — И давно это с тобой? — спросил Уизли.       — Всю жизнь, — поморщился Гриндевальд. — Иногда помогает. А иногда хочется, чтобы этот дар куда-нибудь исчез. А когда действительно надо, черта с два получишь видение.       — И… Ты не заметил случайно, где находятся эти предметы? — осторожно спросил Поттер, растерянным жестом поправляя очки. — Интересует чаша, змея и… как ты сказал? Диадема?       — Да, диадема, такое украшение для головы типа короны, — Геллерт провел пальцем круговым движением над своей макушкой и погрузился в воспоминания. — Это был самый странный образ. Я вроде бы видел мужчину в старомодном парике, белом таком, и он ее носил…       Ребята смотрели на него с подозрением.       — Да, знаю, звучит глупо, — согласился он. — С остальными легче. Медальон был в какой-то темной пещере, кольцо — в старом доме под полом…       — Это и правда так, — кивнул Гарри, немного расслабляясь. Видимо, понял, что Геллерт его не разыгрывает. — Они уже уничтожены. Давай про чашу.       — Вокруг нее золото. Много золота и всяческих других предметов. Это действительно было похоже… на хранилище в банке, — нехотя признал он.       — Значит, нам некуда деваться, — стиснул зубы Поттер.       — Придется грабить Гринготтс, — вздохнул Гриндевальд.

      

      ***

      Неделя в школе вымотала Геллерта хуже, чем предыдущие пятьдесят лет заточения. Он пока не решил, что лучше — камера Нурменгарда или лекция профессора Биннса. Еще и эти порядки хуже средневековых, которые ввели в школе Кэрроу. Даже в Дурмстранге, где Геллерту пару раз перепадали розги, пока учителям еще удавалось поймать его на прегрешениях, не додумывались применять в качестве наказаний Круцио.       А Малфой был к тому же старостой. Тугоумные учителя-Пожиратели удивлялись, почему иссяк поток наказанных, которых он раньше к ним направлял. Геллерт отмахивался от них подготовкой к экзаменам. Играть роль Малфоя настолько подробно он себя заставить не мог. Ну какое удовольствие пытать школьников? Вот этих Кэрроу он бы с наслаждением не только закруциатил, но и придумал бы что повеселее, включающее в себя подвешивание вверх ногами и медленное снятие кожи. Но к сожалению, пока нельзя.       И вот неделю спустя он вновь сидел на том же стуле на кухне коттеджа Ракушка и снова хрустел французской булкой.       — Нет, нет, ну вы с ума сошли, превратить Грейнджер в Беллатрису Лестрейндж, — простонал Геллерт с набитым ртом, откидываясь на спинку стула. Дожевав, он продолжил:       — Если бы гоблины были такими дебилами, что их можно провести обороткой, никто ничего не хранил бы в Гринготтсе. У них стоят на этот случай детекторы лжи.       Спасенный из манора гоблин, который к ним сегодня присоединился в обсуждениях, взглянул на него с чем-то, что при хорошей фантазии можно было бы принять за уважение.       — Да, вы правы, мистер Малфой. Но детекторами лжи управляют волшебники, которых с легкостью можно… одурачить, — нехорошо усмехнулся он.       — Допустим. Но гоблины все равно затребуют подтверждение личности. Насколько я помню, клиентов хранилищ без ключа они проверяют по палочке. Вы серьезно думаете, что Лестрейндж не заявила в банк о краже палочки?       — Она бы не стала рассказывать о таком, чтобы не позориться, — неуверенно произнесла Гермиона, искоса глядя на него.       — Нет, нет и нет, такие вещи важнее позора, — отрезал Геллерт. — Банк при утере палочки предупреждают в первую очередь. К тому же гоблины не сильно болтливые и не делятся секретами с волшебниками. Как только вы там засветите ее старую палочку, к вам тут же выйдет охрана.       — Возможно, он прав, — нехотя кивнул Крюкохват. «Ах ты ж плюгавый сукин сын! — с раздражением подумал Геллерт. — Знал об этом и даже не собирался предупредить. Нужно быть с ним осторожным».       — И что ты предлагаешь? — возмущенно спросил у него Поттер. «Раз такой умный», — читалось за этим вопросом. Геллерт усмехнулся — у него была неделя, чтобы подготовить свой план.       — Я предлагаю, что я пойду в хранилища, изобразив, будто мне нужно к сейфу Малфоев. По пути я подчиню себе гоблина и перенаправлю его. Обычно хранилищами таких известных клиентов заведуют старшие гоблины, у них есть доступ ко всем сейфам. Он откроет мне хранилище Лестрейнджей, я заберу чашу, оставлю дубликат и спокойно выйду. Подправлю память гоблину, и никто ни о чем даже не узнает.       Кухня погрузилась в тишину, пока ребята обдумывали его слова.       — И что тебе помешает нас кинуть и свалить с чашей? — подозрительно уперся в него взглядом Уизли.       — Нах… В смысле, зачем она мне? — удивился Гриндевальд.       — Подчинить гоблина, зайти в хранилище, — начала перечислять Грейнджер, загибая пальцы. — Найти чашу. Сделать правдоподобный дубликат. И выйти оттуда.       Пальцы на руке у девчонки закончились, и она задумчиво уставилась на свой кулак.       — Слишком много дел одновременно, — сделала гениальный вывод она. — Ты один не справишься.       Ну вот, начинается. Знали бы они, с каким количеством дел он способен действительно справиться одновременно. Вспомнить хотя бы его побег из МАКУСА в 1920-х…       — Я и не думал отпускать его одного, — возразил Поттер. — Я пойду с ним. Собирать крестражи — это моя миссия, которую поручил мне Дамблдор.       Геллерт мог бы поспорить по всем пунктам, начиная от их оценки его способностей, заканчивая тем, кому из них Альбус поручил миссию. Но промолчал. Пока не время раскрывать себя.       — Мы пойдем с тобой, Гарри! — вскрикнула назойливая Грейнджер. — Мы тебя одного не бросим, прикроем спину.       — Тем более если Малфой вдруг решит запереть тебя в хранилище и пойти за Сам-Знаешь-Кем, — презрительно выплюнул Уизли. Геллерт сердито на него глянул — рыжий не нравился ему с самого начала, а теперь антипатия выросла уже до космических масштабов. «Хорошая идея, только запру в хранилище я тебя», — мелькнула мысль в голове.       — Ну и не забывайте про нашу сделку, — мерзенько напомнил гоблин. — Я вам помогаю в обмен на меч. Я тоже пойду, чтобы вы не свалили не расплатившись.       Геллерт обессиленно закрыл лицо руками. План, бывший сначала простым и элегантным, превращался в черт-те что. Теперь не получится спокойно сделать все самому, а придется еще и тащить за собой разношерстную толпу «помощничков».       — И как мы все пройдем туда? — задумчиво спросила Гермиона. — Допустим, Гарри с Крюкохватом под мантией-невидимкой… А остальные?       О, у детишек есть мантия-невидимка. Предусмотрительно. Геллерт пожал плечами.       — На остальных можно наложить дезиллюминационные чары. Но придется как следует обмануть детекторы лжи, чтобы протащить мимо них такую толпу. Может, все-таки хватит нас с Поттером? — несмело попробовал поторговаться.       — Нет, это не обсуждается, — отрезала девчонка. — Плохая идея, дезиллюминационные чары несовершенны, они лишь маскируют объект, но его все равно можно разглядеть…       — Ой, да ладно тебе, — хмыкнул Геллерт, доставая палочку. Скучающе стукнул ею Уизли по макушке, добавив: — Исчезни с глаз моих, рыжий.       Рон растворился в воздухе, только напоследок непонимающе моргнул. Грейнджер удивленно охнула, пытаясь разглядеть хоть что-то на месте своего друга. Тот издал восторженный вопль из пустоты, отодвигая стул:       — Это даже круче мантии-невидимки! Не надо бояться, что она ненароком упадет!       — Но… Это такая тонкая и продвинутая работа… — протянула Грейнджер. — Я сама многократно пробовала дезиллюминационные чары, но все равно было видно контуры объекта…       — Недовольна, что ты не лучшая в чарах за этим столом? — ехидно подмигнул ей Гриндевальд. Конечно, не ему мериться силами с детишками, но от их отвисших челюстей было почему-то чертовски приятно. Он равнодушно ткнул палочкой за спину через плечо, и Уизли, нависший над ним и собиравшийся было испортить ему прическу, пользуясь своей невидимостью, появился из воздуха обратно.       — Но как ты понял, что я здесь? — возмутился он, опуская занесенные руки.       — Ты слишком предсказуем, — хмыкнул Гриндевальд, все еще наслаждаясь удивленным взглядом, с которым продолжала смотреть на него Грейнджер. Ему даже показалось, что в нем промелькнуло восхищение и тут же ушло. Она отвернулась, поджимая губы. Интересно, как бы она смотрела на него, если бы узнала, кто он на самом деле? Он прогнал от себя эти неуместные мысли. Наверняка при взгляде на Геллерта Гриндевальда в ее глазах было бы еще больше отвращения, чем при взгляде на Драко Малфоя.       Он перевел взгляд на Поттера. Мальчишка чем-то начинал ему нравиться — он, определенно, был бесстрашным и упертым, хоть и не слишком сообразительным. Идеальный человек на роль героя. Геллерт опять попробовал проскользнуть в его сознание, но парень внезапно отвел глаза, поднялся со стула и отошел к окну, бездумно в него уставившись. Что же такое? Может, он знаком с окклюменцией и чувствует его прикосновения?       Геллерта все еще мучил вопрос, откуда Поттер узнал про Бузинную палочку. Его внезапный приступ во время видений удивил, но не особо напугал ребят, Гермиона так вообще будто даже видела подобное раньше. Может, Поттер и правда обладает способностью к предвидению? Но, раз сам не нашел крестражи, не очень умеет ею управлять.       — Ладно, — заключил Геллерт, тоже поднимаясь со стула. — Вижу, план утвержден. Назначаем наше дело на следующую субботу, чтобы меня не хватились раньше времени в замке. Готовьтесь, отсыпайтесь, заживляйтесь, — он глянул в сторону потрепанного гоблина. — Силы вам пригодятся, хотя бы для того, чтобы не слишком меня задерживать, — невесело усмехнулся он и направился на выход из домика, чтобы аппарировать с улицы.       Вдохнул холодный соленый воздух, разглядывая бесконечный серый пляж и стального цвета шумящую воду, которая переходила в затянутое облаками небо. Дверь за спиной хлопнула. Ему не нужно было оборачиваться, чтобы почувствовать, кто пошел его проводить.       — Не хочешь со мной расставаться, а, Грейнджер? — бросил он через плечо. Девчонка вспыхнула и поджала губы.       — Не дождешься, Малфой! Вечно тебе надо все опошлить!       — Извини, — вздохнул он и повернулся, разглядывая ее возмущенно сверкающие глаза. Весьма симпатичные глаза цвета молочного шоколада. — Ты что-то хотела сказать мне? — спросил он, отрываясь от мыслей, как хорошо бы смотрелась ее кожа со здоровым румянцем и какого прелестного цвета были бы ее губки после поцелуев. Ветер трепал ее волосы, обнажая изящную шею. Геллерт тряхнул головой, сбрасывая наваждение. И когда он успел стать таким… семнадцатилетним подростком?       — Нет. То есть да, наверно, — замялась девушка, бросая на него неуверенные взгляды искоса. — Я хотела сказать — спасибо, что помогаешь нам. Я не знала, что в тебе это есть…       — Что есть? — мило улыбнулся он, невинно хлопая ресницами. — Потрясающие мозги и дьявольское обаяние?       — Что ты не совсем говнюк, — раздраженно закатила глаза она. Видимо, он ее прилично довел, что она даже ругнулась. Геллерт довольно усмехнулся. — Мерзавец, конечно, но… Наш мерзавец, — закончила неловко.       — Емко, — поднял бровь он. — Буду считать комплиментом. Но, боюсь, ты еще плохо меня знаешь, Гермиона.       Она вздрогнула, когда он назвал ее по имени, и замерла, уставившись на него. Ветер бросил прядь волос ей в лицо, и она даже не отшатнулась, когда он поднял руку и заправил непослушные кудряшки ей за ухо. «Что я делаю, она же моложе меня на сотню лет», — внутренне простонал он, потом отшагнул назад и дезаппарировал, оставляя ошеломленную девушку на крыльце в одиночестве.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.