@megumii.f 13:41 привет, мы с тобой не знакомы, но я мегуми из твоего универа у меня есть одна очень странная просьба
Фушигуро мгновенно блокирует телефон, кидая его на лежащий рядом пиджак. Ответ не заставляет себя долго ждать. @gojothebest 13:41 Привет! Я тебя кажись видел. Что за просьба? :))) От количества символов у Мегуми рябит в глазах.@megumii.f 13:43 мне юджи сказал, что ты собираешься в загородный дом, а мне нужно сделать проект по биологии где-нибудь на природе нельзя приехать к тебе на пару дней? я заплачу, могу чем-то помочь, готовить вроде умею что угодно я тебя умоляю
В конце концов Мегуми срывается на какие-то отчаянные мольбы — это его последний шанс на успешное выполнение проекта. @gojothebest 13:44 ААаа чувак! Я только за Платить не надо, ниче не надо Я как раз не хотел ехать один, ты меня спас Тут Мегуми забывает, как дышать. Ощущение, что он выиграл лотерею на миллион, выжил после крушения самолета и переплыл Тихий океан. Дальше дело остается за формальностями: адрес, дорога, время и место встречи. Судьба к Фушигуро удивительно милостива. * Окей, возможно, судьба оказалась к Мегуми милостивой чересчур. Место, в котором располагается дом Сатору (точнее, его бабушки, но это не так важно) — поистине чудо. Фушигуро обошел весь небольшой поселок в первый же день и, несмотря на свою любовь к Токио, искренне понадеялся остаться здесь подольше. Неширокие песочные дорожки золотистыми змейками вьются по всей деревне, ведя то к небольшому илистому пруду, скрытому в тени многолетней ивы, то к густому лесу на самой кромке цивилизации. Темно-зеленые ели верхушками поддевают белесые облака, препарируют небо на яркие лазурные лоскутки. Повсюду пахнет яблоками и свежескошенной полынью. Положение не омрачает даже Сатору: взбалмошный и громкий, он разительно отличается от Мегуми, но почти не вызывает раздражения. Только улыбается много-много, так, что Фушигуро порой запинается о тянущиеся в усмешке губы. Они приехали два дня назад и все, что за это время сделал время Мегуми — затерялся в саду, благоговейно подрезая кусты смородины и выискивая раннюю землянику среди ее белых цветков. Сатору теперь называет его пенсионером, что души не чает в своем скромном садике. О том, что садик принадлежит ему самому, Годжо предпочел умолчать. Несмотря на все окружающие блага, работа над проектом у Мегуми совсем не ладилась. Оторваться от теплого майского ветра и тени яблоневых садов теперь кажется задачей совсем невыполнимой, почти абсурдной. С небес на землю Фушигуро возвращает бланк для наблюдений, хитро выглядывающий из приоткрытого рюкзака. Белые листы с чернильной вязью таблиц режут взгляд, и Мегуми все-таки заставляет себя начать работу. Следующие четыре часа он проводит, ковыряясь в зарослях и собирая нужные образцы. * — Ты так заработаешься совсем, — недовольно тянет Сатору и ставит перед Мегуми миску спелой клубники. Та призывно алеет блестящими боками, переливаясь на закатном солнце. — Я хочу побыстрее уже закончить. Да и тебя стеснять как-то не очень, я доделаю и уеду, — Фушигуро до сих пор неловко, что он занимает одну из комнат в чужом доме, спит на чужом постельном белье и ест из чужой тарелки. На него не действуют даже бравые уговоры Годжо и его стойкие убеждения в том, что все в порядке. — Мегуми-и-и, ну сколько можно, — тот недовольно хмурится, — я же тебе говорил, чувствуй себя как дома, живи сколько влезет. Фушигуро лишь обреченно вздыхает и, кажется, все также остается при своем мнении. Сатору плюхается на плетеный диванчик возле него, усердно выводящего какие-то непонятные слова в тетради, и треплет по темной макушке. — А знаешь, давай прогуляемся. Прекрати страдать хоть на пару часиков, — с этими словами он дергает Мегуми за руку и тянет к калитке. Под ногами переливчато шелестит гравий. Они идут недолго, всего десять минут, но Фушигуро успевает в сотый раз рассмотреть вереницу идентичных домиков, стройными рядами плетущихся по улице. Все как на подбор: светлый сайдинг, темная крыша и непременно большой, усыпанный зреющими плодами сад. Почти все калитки открыты, а забор представляет собой лишь декорацию — невысокий и зачастую резной — он совсем не предназначен, чтобы защищать хозяев. Мегуми не перестает удивляться, как в таких поселках в воздухе роится доверие. Здесь каждый — твой друг, готовый в любую минуту прийти на помощь. Здесь нет зла и опасностей, а бояться стоит лишь плохого урожая. Деревня — словно сказочный мир, скрытый от других людей прозрачной материей. Спустя еще минут пять Сатору сворачивает резко на соседнюю улицу, и вскоре выходит к краю деревни. Перед ними расстилается поле, упирающееся в идущий по левую сторону лес. Оно яркое, ласково блестит зеленью в лучах уходящего солнца. Мегуми в восхищении приоткрывает рот. Он не был здесь, кажется, упустил это место в своих прогулках. Сатору рядом улыбается, подталкивая Фушигуро к небольшому холмику. — Нравится? — в ответ получается лишь заторможенный кивок. Они опускаются на теплую землю. Спину подпирает ствол ребристого дуба. Честно говоря, Мегуми никогда не отличался особой любовью к таким видам. Да, природу любил, но только в виде набора молекул и биологических свойств. Теперь же что-то изменилось. Здесь, в сотне километров от Токио, Фушигуро словно вдохнул полной грудью. Ничего не висит тяжким грузом за плечами, тревоги вязнут в коконе спокойствия, опоясывающем деревеньку. Да и Сатору, чего уж там, здорово расслабляет. Он непринужденный, по-детски открытый и почти беспардонный. В любой другой ситуации Мегуми такого бы на дух не вынес, но тут, у пруда, на поляне, в роще молодых яблонь все меняется. Предметы приобретают новые очертания, люди — возможность по-новому взглянуть на мир вокруг. За это Фушигуро действительно благодарен. — Ауч! — он невольно вздрагивает, когда чувствует хлопок Годжо по своей щеке. — Прости, у тебя комар там, — говорит тот, но ладони не убирает. Мегуми замирает. К слову, Годжо Сатору уважали даже комары: за почти пять дней жизни в глуши — ни одного укуса. Фушигуро завидует. Через пару мгновений рука Годжо перемещается ниже, к шее; пальцы пробегаются по ежику подбритого затылка. Мегуми, словно очарованный, смотрит в глаза прямо перед собой. Он никогда не перестанет удивляться их цвету: лазурные, прямо как небо над лесом. — Можно тебя поцеловать? — вопрос совсем не режет слух, голос Сатору вплетается в вечерний рой улицы. Мегуми едва-едва кивает. Губы у Годжо мягкие и сладкие, липкие от недавно съеденных фруктов. Он на пробу прихватывает сначала верхнюю, потом нижнюю, покусывает. Мегуми шумно выдыхает. Они целуются неторопливо и размеренно, когда Сатору приоткрывает языком чужой рот. Всякий раз до этого мысли о таком вызывали у Фушигуро лишь отвращение, сказывалась привычная брезгливость, но сейчас, когда Годжо проводит языком по небу, цепляет кромку зубов, Мегуми может лишь слабо простонать ему в губы. Становится донельзя хорошо. Это поездка — самое странное и явно не блещущее рациональностью решение в жизни Фушигуро. Однако, в этом есть и свои плюсы — например, хорошо выполненная практическая работа. И губы Годжо Сатору. Но важнее, конечно, практическая.