ID работы: 10852819

Harry Potter and the Accidental Horcrux

Джен
Перевод
R
Завершён
1363
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
693 страницы, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1363 Нравится 303 Отзывы 836 В сборник Скачать

Глава 3. Заменяющий.

Настройки текста

***

      Злобный огонек блеснул в глазах Тома, когда он подошел к маленькому шкафу в комнате Билли Стаббса. Он слегка закашлялся, поднял вечно пыльную крышку, достал маленькую коробочку и вывалил содержимое на пол. У мальчика было немного денег — ни у кого из детей в приюте Вула их не было, — но Том случайно узнал, что у Билли было тайное хобби: коллекционирование шариков. Билли не был полным идиотом — он никогда ничего не говорил о своей маленькой коллекции, прекрасно понимая, что другие дети захотят поиграть с ними, и что в конце концов они будут потеряны или украдены. Но Тома не обмануло его молчание. Том знал о шариках и точно знал, где их искать.       На этот раз Билли ничего ему не сделал и Том не пытался его наказать или отомстить. Ему просто нужно было провести эксперимент. Успех означал бы потерю объекта эксперимента, а Том не собирался лишаться собственного скудного имущества или постепенно растущей коллекции трофеев, которой он обзавелся за последние пару лет. Выбор был между шариками Билли Стаббса и значком Джейн Свиттс, Том подбросил монетку. И теперь выбор был между тем какой из шариков взять. Синий? Или может зеленый? Да, сегодня у него зеленое настроение. Значит зеленый.       На мгновение он остановился и уставился на маленький стеклянный шар на полу, наблюдая, как он слегка искрился в солнечном свете, просачивающемся через затхлое окно позади него. Этот маленький стеклянный шар был единственной вещью, стоящей между ним и самой глубокой победой.       Пальцы Тома подрагивали, когда он поднял выбранный шарик, он закрыл глаза и затрепетал в ожидании. Он тренировался несколько дней с разной степенью успеха на травинках и мертвых насекомых. Но теперь, шарик будет достойным вызовом и самым впечатляющим успехом. Сама мысль об этом повергала его в трепет. Но ему пришлось заставить себя расслабиться, потому что это сработает только если он сосредоточится и будет дышать глубоко и медленно. Он может сделать это. И если он сможет сделать это, то сможет все, что угодно. Исчезни. Исчезай. Давай же. Исчезни!       Он почувствовал словно его омыло горячей водой и внезапно ощутил что-то вроде статического электричества. Том слышал грохот собственного сердца перемежающийся с электрическими импульсами исходящими откуда-то изнутри его тела. Но это длилось всего мгновение. Риддл моргнул и посмотрел на свои пустые руки. Ликующий смех вырвался из его горла. Он сделал это!       Том знал, что он странный, особенный, что он может делать то, чего не может никто другой. Он всегда знал это в глубине души, но теперь у него появилось неоспоримое доказательство. Больше никогда он не усомнится в себе.       Этот сон снился Гарри четыре раза и был одним из его любимых. Каждый раз просыпаясь после него, его охватывало неукротимое чувство гордости и триумфа, и несколько минут он верил, что может сделать все что угодно. Он знал, что у него есть сила стать свободным. Том был просто великолепен и Гарри решился. Несмотря на все свои недостатки мальчик имел энергию и решимость чтобы достигать всего, что поставил своей целью.       Том хотел стать великим человеком, однажды подумал он. И каждый раз после этого сна Гарри просыпался с тем же желанием. И когда этот же сон приснился ему в четвертый раз он был полон решимости освоить этот навык для себя. Каждая капля здравого смысла убеждала его, что это невозможно. Вещи не исчезают сами по себе. Он много раз слышал фразу произносимую Дурслями словно мантру: «Магии не существует!». Но не мог отделаться от мысли… Если он может разговаривать со змеями, как Том, то может быть он сможет и заставить вещи исчезать?       Да, он все решил. Он может. Неважно, насколько невозможным это кажется — он поверит в себя и сделает это. Если Том смог, то и он сможет.       Это было нелегко. Несколько месяцев по ночам он сидел в темном чулане, сжимая в руках самого нелюбимого из своих солдатиков, и как Том дрожал и потел в ожидании. В отличие от Тома он никак не мог расслабиться и сидел по несколько часов на кровати просто желая чтобы игрушка исчезла. Исчезни. Давай же уходи. Пропади. Исчезай уже!       Но все было бесполезно. Несколько месяцев он отправлялся в постель, отказываясь сдаваться, несмотря на усталость. Это раздражало. Что нужно сделать чтобы игрушка исчезла? Не было никакой техники, никакого объяснения — это либо работает, либо нет. Он еще не собирался сдаваться, но даже не представлял с чего начинать. До тех пор пока этот сон не приснился ему в пятый раз. После этого все изменилось.       Только проснувшись, Гарри уже знал, что нужно делать. Он должен был чувствовать — почувствовать тоже, что и Том. Именно тоже что и Том. Это был ключ — не просто желание, чтобы игрушка исчезла, но ощущение каждой мельчайшей детали предмета в руках, чтобы он точно смог осознать его отсутствие. Именно это было тем чувством, которое требовалось. Поэтому Гарри позволил себе снова окунуться в сон.       Где он? В комнате Билли Стаббса. Что он делает? Раз и навсегда доказывает, что превосходит других детей. Зачем он это делает? Потому, что он должен это сделать. У него нет другого выбора. Он позволил себе потеряться в отчаянии, злости и разочаровании. Гарри наполнил свое сознание мыслями о том, что он предназначен для чего-то большего, чего-то лучшего. Эти чувства разбухали в груди, окатывая его холодным огнем.        И когда Гарри открыл глаза, маленький солдатик по имени Боб исчез.        Мальчик прижал руки ко рту чтобы заглушить крик радости. Это казалось настоящим волшебством! Нет, это было волшебство. Дядя Вернон и тетя Петуния ошибались. Магия реальна, и он доказал это. Доказал — без тени сомнения — магия существует и он обладает ей.       Гарри не мог дождаться момента, когда сможет показать это Сэму. Ведь Сэм любит волшебство.

***

      Сэм Стюарт был лучшим другом Гарри. Вообще-то, он был его единственным другом. И если быть совсем честным с самим собой, то Гарри считал Сэма немного раздражающим, он слишком много болтал. Он никогда не замолкал, до знакомства с ним, Гарри не знал, что люди могут так много трепать языком. Но возможно это было и к лучшему, Гарри мог позволить ему говорить за двоих, в то время как он сам просто грелся дружеским теплом. Гарри постоянно напоминал себе, что, несмотря на его недостатки, совсем пустяковые по сути, Сэм был хорошим человеком. Дадли не потребовалось много времени, чтобы выяснить, что у Гарри завелся друг, и он возложил на себя миссию донести до Сэма правду. Что его обманул урод, и если у него есть хоть капля мозгов, то он убежит от ненормального Поттера, как можно дальше.       Но Сэм не сбежал. Он с улыбкой защищал Гарри, никогда просто не наблюдал за издевательствами Дадли и его дружков над Гарри. Казалось, даже, что он испытывал удовольствие от противостояния с Дадли и его бандой хулиганов.       Отважный фокусник-стажер всегда отвечал им, а когда было нужно, то брал Гарри за руку, и они бежали вместе. Вместе.       Впервые в жизни Гарри чувствовал себя настоящим мальчиком, живущим настоящей жизнью, с настоящим другом и будущее перед ним открывалось вполне реальное. Он был больше чем «мальчишка» или «урод» — он был Гарри Поттером, лучшим другом Сэма Стюарта.       Сэм сам назвал его так. Его лучшим другом.       Сэм рассказывал ему обо всем. О каждом трюке, над которым работал, о том как, ненавидит домашние задания и как однажды бросит школу и станет странствующим фокусником. Рассказывал о том, как его злит старшая сестра считающая себя важной персоной, только потому, что она поет в церковном хоре и у нее есть забавный младший брат. Он даже рассказал Гарри о том, как его родители кричали друг на друга и говорили о чем-то под названием «развод». Гарри был очень рад тому доверию, которое выказывал ему Сэм, но оно всегда было омрачено тем насколько мало сам Гарри доверял Сэму и из-за этого он порой чувствовал себя ужасно. Он не то чтобы не доверял блондину… Он просто не знал о чем говорить. Гарри не представлял, как рассказать о том, что он живет в чулане под лестницей или о том, что долгое время думал, что его зовут «Урод». Не знал, как можно объяснить Сэму то, что каждую ночь он ждал снов о мальчике сироте по имени Том Риддл. И особенно он не знал, как рассказать о том, что он может говорить со змеями и творить магию. Но все это не помешает ему попытаться.       — Сэм! Сэм! Я должен кое-что тебе показать!       Сэм обернулся и улыбнулся. Как и все в классе он просто кипел энергией, ведь это был последний учебный день перед новым годом. Последний день, которые они проведут запертыми в стенах школы перед каникулами. Гарри и сам уже напланировал кучу всего — они будут вместе лепить снеговиков, ходить в библиотеку и тренировать новые фокусы. Родители Сэма даже пригласили Гарри сходить с ними в церковь. Гарри не знал, что делают в церкви, сам он был в здании несколько раз, но никогда на самой службе. Но Сэм считал это важным, и это была веская причина чтобы пойти.       Да, этот праздник будет наполнен новыми захватывающими открытиями и первыми в его жизни подарками. Гарри еще не знал что подарит Сэму, все-таки его средства были очень ограничены, но для начала он решил сегодня подарить ему правду.       — У тебя есть идея для нового фокуса?       Гарри помотал головой стараясь не ерзать слишком сильно, не нужно было Сэму знать о том, как он нервничал.       — Я не могу рассказать об этом здесь, это секрет! Хочешь это увидеть?       Как Гарри и ожидал Сэм жадно кивнул.       — Да! Пойдем, покажешь!       Тогда Гарри ухватил своего друга за руку и потащил к небольшому скоплению деревьев рядом со спортивной площадкой, где они часто обедали. Еще несколько месяцев назад Гарри и в голову бы не пришло взять кого-то за руку и повести куда-либо, он боялся, что за это его ударят, но сейчас Гарри знал, что Сэм не против.       Как только они достигли деревьев Гарри снял перчатки и достав и кармана десятипенсовую монетку положил ее на ладонь. Сэм с любопытством уставился на него.       — Ты хочешь заставить ее исчезнуть? Ведь я учил тебя этому? Это детская забава!       Гарри улыбнулся.       — Это другое. Подожди и внимательно смотри…       Сэм кивнул, а Гарри закрыл глаза снова вспоминая сон снившийся ему уже пять раз. Он сможет сделать это, сможет, просто нужно сосредоточиться, вспомнить решимость, радость, силу.       Вспомни, Гарри, вспомни.       И потом это случилось, знакомое тепло дразняще прошлось по коже.       Магия…       Не было ничего прекраснее.       Когда приятная дрожь пробежала по спине Гарри понял, что у него получилось и разумеется когда Гарри открыл глаза монета уже исчезла.       — Гарри?..       Гарри смотрел на друга ожидая увидеть те же восторг и трепет, с наслаждением он ожидал увидеть изумление. Но вместо этого он увидел так хорошо знакомое выражение. Страх.       — Как ты это сделал?       Гарри слабо улыбнулся, может Сэму просто нужно время чтобы переварить это. Ведь когда он сам был поражен не меньше когда впервые увидел колдовство Тома. Ему потребовалось некоторое время чтобы убедить себя, что Том не галюцинировал, все-таки он был изрядным психом.       — Это магия, Сэм. Настоящее волшебство.       Сэм резко втянул воздух.       — Ты можешь творить… настоящее волшебство?       Гарри с надеждой кивнул.       — Ты имеешь в виду, что другие говорят… Ты разбивал окна когда злился…       — Ну, да, но…       — И ты швырнул своего кузена через всю площадку просто посмотрев на него…       — Ну, он был…       — То о чем они пытались предупредить меня… То что ты сказал неправда… Это все на самом деле было?       Гарри замер не зная, что сказать. Он мог бы солгать, но вряд ли это поможет после того что он показал Сэму. «Да» — это все что смог выдавить из себя Гарри.       Сэм сделал шаг назад.       — Ты можешь сломать вещь не прикасаясь к ней? Можешь причинять боль человеку не приближаясь к нему? Ты можешь заставить вещь просто исчезнуть?!       — Да! — Гарри заплакал. Он изо всех сил старался заглушить тревогу растущую в нем. У него не было плана на этот случай… Контроль над ситуацией утекал сквозь пальцы. Гарри было необходимо чтобы друг понял его… Он должен заставить его понять, что не хотел ничего плохого.       — Да, я могу все это, но не хочу! Я не делаю этого специально, оно просто случается!       — Ты хотел заставить монету исчезнуть, ты можешь заставить исчезнуть любого!       — Я не сделаю такого! — Ахнул Гарри.       — Откуда я могу это знать! Откуда мне знать, что ты не причинишь вреда мне, как тем другим людям?!       Гарри снова всхлипнул, его снова охватило потрясение. Как Сэм мог даже подумать о таком? Гарри бы никогда ничего плохого ему не сделал, как он мог так думать? Разве Гарри сделал хоть что-то чтобы заставить Сэма думать, что он плохой человек? Поттер очень смутился и уставился на свои ноги.       — Потому что я твой друг, — искренне произнес он голосом, наполненным печалью и виной. Сэм должен понять, как ему жаль. Но к удивлению Гарри, Сэм только усмехнулся на это. Это была слабая, но все же насмешка.       — Нет, ты лжец, Гарри Поттер, а они правы.       Ужас кипел внутри него, и Гарри всхлипнул, не в состоянии сдержать эмоции.       — Они правы. Ты и правда ненормальный.       В этот момент внутри Гарри что-то умерло, и все мысли умерли вместе с этим чем-то. Он не мог думать, не мог рассуждать, все что он мог это чувствовать. И чувствовал он себя просто ужасно.       Неуправляемый холодный ветер закружился вокруг него поднимая с земли крохотные снежные смерчи. Сэм завизжал прежде чем его отбросило назад ослепив потоком ветра и снега между ним и Гарри. Мальчик мог слышать крики Сэма.       — Нет! Стой! Прекрати пожалуйста!       Но все что он мог делать, это плакать закрыв лицо руками. Почему? Почему с ним всегда случается такое?       А через минуту все прекратилось. Ветер стих, а снег опал на землю поразительно спокойный. Сэм ничего не сказал, Гарри тоже. А потом Сэм вскочил и побежал. Гарри знал, что они больше никогда не заговорят.

***

      — Ты наконец-то спугнул его, урод?       — Оставь меня в покое, Дадли.       Гарри услышал злобное хихиканье у себя за спиной.       — Вы слышали это? Урод хочет чтобы мы оставили его в покое.       — Бедный малыш Гарри Поттер, ты разве не собираешься убежать?       — Ты должен быть осторожнее со словами, урод. Стюарта здесь нет чтобы тебя защитить.       — Прекрати… пожалуйста.       — Он говорит пожалуйста, — издевался Дадли. — Не говори что нам делать, урод!       Гарри был слишком уставшим чтоб убегать и слишком смирившимся чтобы дать отпор. Ему было слишком больно чтобы беспокоиться о посыпавшихся на него ударах.       Снова.       Гарри не кричал и не двигался, когда кулаки колотили его по лицу и ребрам, удар за ударом они выбивали из него только хриплые вздохи. Он не знал, как очутился на земле, когда кулаки сменились ударами ногами. Больно. Очень больно. Но остановить их у него сил не было, впрочем, как и всегда. Он ничего не мог сделать, но он и не хотел ничего делать. Гарри хотел чтобы все закончилось. Ему хотелось бы проснуться следующим утром в одиночестве и синяках. Это того не стоило, мальчик ощутил волну тошноты принесшую с собой почти ностальгию. Лучше не становилось, никогда не было лучше. Он закашлялся сквозь слезы, когда ему нанесли еще один удар. Если они будут бить его достаточно долго, то смогут убить? Они знают когда нужно остановиться? Может и нет. А может быть так было бы даже лучше, подумал несмотря на охвативший его ужас. Может быть Гарри Поттер наконец встретит свою смерть, возможно никогда не должен был рождаться и это просто его судьба. Мысль была ужасающей и утешительной одновременно, и если быть до конца честным с собой, то в этот момент ему казалось, что смерть может быть не такой уж ужасной.       Может быть, я заслуживаю смерти. Может, мне не нужно было рождаться.       Но как только эта мысль оформилась у него в голове, что-то переменилось. Что-то пошло очень-очень не правильно. Его лоб полыхнул болью и она растеклась по всему телу, а Гарри не смог сдержать страшного крика. Он не мог думать, не мог шевелиться, он словно тонул, его разум оказался где-то далеко, крик раздирал горло, а из шрама на лбу на покрытую снегом землю капала кровь. А потом все резко закончилось. И боль в голове и крики, и удары, все прекратилось. И тогда Гарри ощутил то, чего не чувствовал никогда прежде. В то время как Дадли и его друзья в шоке смотрели на него прекратившего кричать, Гарри ощутил как его тело двигается само по себе. Он чувствовал как напрягаются мышцы когда оно поднимается на ноги несмотря на боль в каждой клетке тела. Он ощущал боль и холод, но они словно не принадлежали ему, он был далеко от собственной тушки. Он был как простая марионетка. Избитая, окровавленная марионетка.       Гарри оказался не готов к тому, что произошло дальше, он засмеялся. Очевидно кукловод не обращал внимания на боль и не беспокоился когда тело согнулось дрожа от смеха. Но это был не счастливый, не радостный смех — он не принадлежал Гарри. Этот холодный, высокий, издевательский звук был переполнен злым ликованием. А потом он прекратился и все снова стихло.       — Вы мерзкие, грязные, маленькие магглы.       Голос принадлежал ему, он слышал его много раз, но он был не таким. В этом голосе было что-то твердое и холодное; всего лишь похожее на детское сопрано Гарри, манера речи ледяная и бесстрастная, не приятная.       — Ты осмеливаешься причинить вред этому ребенку, в чьих жилах самая сильная магия? Ты, никчемное насекомое, не смеешь даже прикасаться к этому ребенку, чья чистая кровь священный эликсир по сравнению с той грязью, которая питает ваши жалкие жизни.       Гарри почувствовал, как его тело гордо выпрямляется становясь выше.       — Вы совершили преступление против природы и за это должны быть наказаны.       Гарри ощутил как внутри него скручивается что-то страшное и злое, какое-то чувство неизвестное ему ранее. Буйное, жестокое ликование вспыхнуло у него в груди и Гарри не мог ничего поделать, только шокировано смотреть на то, как Дадли и трое его дружков корчатся на земле безмолвно крича, а он сам блаженно впитывает силу пульсирующую вокруг него ощущая на коже легкое электрическое пощипывание. Он испытывал удовольствие и ненавидел это. Гарри не знал как долго он смотрел на мучения своих обидчиков, но ему казалось, что прошло несколько часов прежде чем все прекратилось и снова наступила тишина.       Гарри испугался, он был в ужасе. Еще никогда ему не было настолько страшно. Он был уверен, что если к нему вернется контроль над телом, то он упадет на землю задыхаясь от рыданий. Что с ним происходит?       Боль вспыхнула с новой силой, когда тело Гарри снова самовольно начало двигаться, перешагивая через трясущегося Дадли и склоняясь над ним. Последнее что Гарри услышал было слово «Обливиэйт».

***

Когда Гарри очнулся вокруг было темно. Темно и тихо. Сперва он не мог понять где находится, но потом ощутил знакомую жесткую ткань под собой и привычный затхлый запах. Он находился в своем чулане.       Что случилось? Последним что он помнил было…       Гарри поморщился. Это… Это не могло быть правдой. Магия была прекрасна, он мог поверить в исчезающие монеты и движения предметов силой мысли. Но медленно проникающие в его голову воспоминания… Он чувствовал себя так словно был одержим дьяволом.       Его тело защищалось, когда он сдался. Ему было больно как никогда прежде, но не смотря на это он считал, что ничего не сломано. Гарри казалось, что он развалится, когда он, стараясь производить как можно меньше шума, поплелся наверх, в ванную, чтобы смыть кровь с лица. Он ненавидел ощущение засохшей крови. Она была липкой и мерзко пахла, Гарри знал, что не сможет уснуть пока не отмоется. Когда он наконец добрался до ванной и дверь с тихим щелчком закрылась за ним это стало его маленькой победой. Он включил воду и намочив руки принялся оттирать кровь с лица изо всех сил стараясь не обращать внимания на боль. Наверное стоило обработать царапины, особенно самые глубокие. Гарри вздохнул, вообще, на нем все заживает очень быстро, но его лицо скорее всего выглядело ужасно и кажется понадобится вечность чтобы все зажило. Ему не хотелось смотреть на это, но переборов себя он взглянул в зеркало и ощутил отвращение при виде своей физиономии. Багровый цвет разбавлялся отвратительными синяками на подбородке и под левым глазом. Он потянулся за мылом и уже собрался заняться болезненным процессом дезинфекции, но внезапно замер. Что-то не так. Тревога наполнила его больную грудь и волосы на затылке встали дыбом. Он чувствовал страх. Почему? Что не так? Но внезапно все обрело смысл. Когда он присмотрелся к своему отражению в зеркале, то увидел, что вместо привычных, живых, зеленых глаз на него пристально смотрят два багровых.       — Гарри Поттер, — тихо произнес мальчик в зеркале. Гарри отшатнулся и едва не упал, а потом глубоко вздохнул.       — Наверное я ударился головой сильнее чем думал, — произнес он, слабо улыбаясь в зеркало. Но его отражение не повторило эмоцию.       — Ты не спишь, Гарри Поттер и это не игры твоего разума.       Улыбка стекла с лица Гарри вместе с цветом.       — Кто… Что?..       Фигура в зеркале медленно улыбнулась ему. Это была равнодушная улыбка, не передающая ни единой эмоции.       — Что такое Гарри, ты не знаешь кто я?       Гарри смотрел в глаза своего двойника, и разум наконец начал возвращаться к нему. Он в ванной… смотрит в зеркало… Но своего отражения не видит. Вместо этого его собственным лицом на него смотрит кто-то другой. Кто-то кто знает его. Кто обладает равнодушной, пустой улыбкой, которая только растет от страха и смятения Гарри. Этот… Человек… Знает его… Не так много людей знали Гарри, еще меньше могли оказаться в зеркале ванной комнаты. Это словно… магия.       Магия…       Тогда это мог быть только один человек.       — Том Риддл.       Отражение в зеркале ухмыльнулось.       — Ты у меня умный мальчик, правда же?       — Как ты можешь быть тут? Ты же просто сон… — Гарри делал неглубокие вдохи.       — Брось, Гарри, я никогда не был просто сном.       Это правда, Том всегда был для Гарри чем-то большим нежели сон. Гарри знал это… но никогда не задумывался — если Том был больше чем сон, то что же он такое?       — Уверяю тебя, — продолжил Том. — Я так же реален как и ты.       Гарри сделал глубокий вдох и шагнул к зеркалу.       — Значит… Ты и правда здесь? Но как ты тут оказался?       Глаза отражения распахнулись еще шире и странно замерцали, а улыбка расплылась на лице.       — Магия.       — Но… как?.. Ты был в моих снах… Как ты попал в зеркало?       Отражение покачало головой.       — Глупыш, я не в зеркале.       Гарри распахнул глаза.       Я в твоей голове.       — Я наблюдал за тобой, Гарри, а ты за мной. Я вижу, как ты каждую ночь ходишь и говоришь в моей собственной шкуре, вижу то же, что видишь ты, слышу то же, что и ты и чувствую то же, что и ты. Мы всегда вместе. Через тебя я живу, так же, как ты живешь через меня в своих снах. Магия связала нас вместе и ничто не сможет разорвать эту связь.       — Знай, Гарри, ты никогда не будешь одинок.       Мальчик не знал, что можно ответить на это.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.