ID работы: 10852986

Тёплая ненависть

Гет
NC-17
Завершён
155
автор
Hippogriff бета
Размер:
160 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 82 Отзывы 86 В сборник Скачать

Глава 4: Упущенное время

Настройки текста
Примечания:
      Стрелка поворачивается влево, механизм издает отчётливый звук и, словно нехотя, стремительно опускает стрелку вправо, исправляя ошибку. По пружинкам в хитроумной системе передается движение, на циферблате снова наступает следующий час. Дорогие часы, висевшие на красочно расписанной стене, отбивали время завтрака, затем пробил полдень. Как давно она перестала обращать внимание на этот звук?       Погрузившись в свои мысли, в одном исподнем на кровати лежала девушка с волосами цвета воронова крыла. Только по тому, как вздымалась и опускалась её грудь в дыхании, натягивая шелковую ткань рубашки, и можно было заметить, что она ещё жива. Её лавандовые глаза который раз наполнялись слезами, дышала она прерывисто. Руки обнимали кружевную подушку, как утопающий — спасательный круг. Никто не видел её страданий. Никто не мог ощутить эту неистовую боль в сердце и отвращение к самой себе. Когда она стала ненавидеть себя?...       Механизм вновь издал знакомый отчётливый звук, и его размеренную песню прервали стуком в дверь. Вздрогнув от неожиданности, но не в силах остановить слёзы, девушка молча уставилась на высокую дверь своей спальни, которая скрывала её от внешнего мира, хотя бы ненадолго. Зачем её пытаются спасти?       — Госпожа, разрешите нам войти, — можно было различить несколько голосов, видимо, это служанки. — Госпожа Хината, пожалуйста.       Девушка перевернулась на бок, посмотрела в сторону окна. Надо же, уже поздний вечер. Как долго она не выходила из комнаты? Желудок издал протяжный звук, неприятное чувство голода как будто бы расползлось по всему телу слабостью и вялостью. Сама того не осознавая, она морила себя голодом и жаждой. Облизав потрескавшиеся губы, Хината удивилась, что ещё может плакать. Значит, её истощение ещё не дошло до крайней степени.       — Мы принесли ваши любимые блюда.       Было слышно, как поворачивается ключ в замке. Хина не чувствовала сил, чтобы крикнуть им убираться прочь и оставить её баюкать своё горе. Дверь медленно открылась, из проёма неприятно потянул сквозняк, который тут же защекотал обнажённые ноги.       — Госпожа!       Служанки оставили еду на прикроватной тумбе и набросились на слабую девушку, словно коршуны, зашуршав платьями на манер крыльев. Вот только они пытались помочь, а не добить. Некоторые растирали затёкшие руки, другие щупали лоб и пытались согреть ноги. Хината наблюдала за всем отстранённо, как во сне.       — Быстрее, зовите врача!

***

      Следующие несколько дней тянулись для девушки мучительно долго, ведь от неё постоянно чего-то хотели: накормить сытной пищей, напоить горячим чаем, расчесать длинные волосы и собрать привычную высокую причёску. Ничему из этого она не могла перечить, потому что заботливые служанки слишком беспокоились о её здоровье. Но даже доктор не мог вылечить её разбитое сердце, настойки и лекарства годились только для ослабевшего тела. Никто не мог собрать разбросанные частички души воедино. Это было бы по силам только ему.       Расслабляясь с книгой в руках, Хината надеялась спрятаться от назойливых служанок. Перечитывая одну и ту же страницу раз за разом, девушка никак не могла уловить смысл прочитанного; её мысли витали где-то далеко, совершая круиз по чертогам сознания. Она снова смотрела в голубые глаза, чувствовала прикосновение к лицу горячих пальцев. Отстранённо дотронувшись до собственной щеки, леди Хината улыбнулась впервые за несколько дней, вспоминая все те пьянящие ощущения, испытанные в тот вечер.       Но, снова вернувшись к реальности, она повторила в голове слова отца: «Я доверяю её тебе, Саске». Улыбка бесследно исчезла, и глаза вновь начали наполняться слезами. Страницы старой книги впитали горячие капли, бесшумно стекающие по щекам. Как он мог так поступить?       — Госпожа Хината, к вам гости.       Даже сейчас ей не давали покоя. Отвернувшись к окну, Хината сделала вид, что что-то попало ей в глаз, украдкой вытерла слезы дрожащими руками и кивнула, чтобы гостей впустили. Отложив книгу и даже не запомнив, на какой странице остановилась, Хина встала с высокого кресла и засмотрелась на окно, выходящее в сад. Цветы на деревьях распустились. Казалось, даже в поместье пробрался сладкий аромат цветущей вишни.       — Хината!       — Как ты могла?       Повернувшись, она увидела любимых подружек. Сегодня они также были в одинаковых платьях, подчеркивающих женственные формы. Хината последние дни носила серое и совсем не надевала украшений. Она была не в состоянии поддерживать гордое имя клана своим внешним видом.       — Ино, Сакура, — девушки, шурша платьями, сели на диванчик друг напротив друга. Щеки Ино пылали от смущения и ревности.       — Почему Саске?       — Мы думали, это будет старший сын, виконт Итачи, — Сакура требовательно смотрела на подругу с вопросом, но, заметив, какие у неё красные глаза, умерила свой пыл. Хината вздрогнула и обхватила свои плечи, пытаясь унять волнение.       — Вы всё знали с самого начала, да?       Девушки переглянулись, и леди Сакура тяжело вздохнула. Не нужно было ничего говорить о эмоциях, которые испытывала теперь хозяйка поместья. Почему подруги не сказали с самого начала? Почему не предупредили?       — Все знали, кроме меня, да? — голос Хинаты стал громче, слёзы брызнули из глаз с новой силой, их не удавалось сдержать. — Отвечайте!       Сердце разрывалось. Обычно молчаливая и хрупкая, фарфоровая Хина дрожала от злости... или от горя предательства. Как они могли промолчать? Темноволосая красавица упала на кресло и закрыла лицо руками. Хотелось кричать, рвать и метать. Сломать эти ужасные правила, настоять на своём... Но ведь уже ничего не изменить.       — Граф Хиаши взял с нас слово молчать, — Сакура села возле подруги и, достав платочек, вытерла её слезы. — Хина, мы обещали, — голос девушки дрожал от волнения. Она никогда не видела подругу в таком состоянии и сейчас не знала, чем может помочь.       — Хината, прости, — леди Ино села рядом и взяла её ладошку в свою.       — Ты старшая дочь клана. Это всё равно бы случилось, — девушкам удалось успокоить её слезы, и сейчас Хьюга только тяжело дышала.       — Я не хочу за него замуж, — Ино грустно улыбнулась и достала свою пудру из сумочки. Всё-таки Хина — наследница, она не может быть в таком виде даже перед близкими подругами. Да и потом, вдруг кто заглянет?       — Тебе повезло, милая, все хотят за него замуж, — Сакура немного смутилась, вспоминая события на недавнем приёме, и тоже улыбнулась. — Кроме меня теперь.       — Что значит теперь? Тот статный мужчина?... — девушки засмеялись, чем заставили Хьюгу повеселеть. Ино, тем временем, закончила прихорашивать леди Хинату и спрятала пудру обратно. Теперь старшая дочь клана Хюга была такой, какой её привыкли видеть, опрятной и ухоженной.       — Лорд Какаши, — шепнула Сакура. Девушки понизили голос и снова сели на диванчик.       — Неужели он покорил твоё сердце? — тихонько спросила Хьюга и вдруг смутилась своих мыслей. Нечасто подружки рассказывали о своих любовных интригах, а это всегда было интересно.       — Не то чтобы покорил, но... — неловко ответила Сакура, но больше ничего сказать не успела: их разговор нарушила служанка, за которой стоял высокий седой мужчина в маске, прикрывающей часть лица.       — Лорд Какаши, — Хьюга поднялась с кресла и сделала реверанс, девушки тут же последовали её примеру. — Какими судьбами?       — Леди Хината, позвольте украсть у Вас леди Сакуру, — мужчина взглянул на свою избранницу, и та засмущалась даже сильнее, чем когда видела перед собой кого-то из Учих. Хина переглянулась с Ино и кивнула.       — Конечно, я не могу её больше задерживать.       Сделав прощальный реверанс, смущённая Сакура позволила себя похитить. И как лорд Какаши узнал, что она будет здесь?       Как только за гостями закрылась дверь, девушки засмеялись, как в старые добрые времена.       — Никогда не видела Сакуру такой пунцовой, — Ино хитро сверкнула глазами и посмотрела на хозяйку дома. Сейчас Хината излучала позитивные эмоции, видимо, общение с подругами пошло ей на пользу. А видеть улыбку на лице было гораздо лучше, чем утешать горе. — Пойдем прогуляемся.       Раскрыв кружевные зонтики, спасающие от жаркого солнца, девушки ходили вдоль цветущего сада, разговаривая о совершенно разных вещах. Они шептались о таинственном парне Сае, с которым танцевала Ино, и леди Хината просила её быть осторожнее, ведь, если она почти ничего не знает о парне, его стоит опасаться. Но подруга только смущенно поправила свои волосы и, оглядевшись, достала красивый портрет, нарисованный карандашом. На нём была изображена мечтательная девушка с длинными волосами, держащая цветы в руках; в ней легко угадывалась Ино.       — Это он нарисовал? — Хината восхищённо рассматривала портрет. Надо же, Сай умудрился очень точно передать натуру светловолосой красавицы.       — У меня много таких портретов дома, — девушка спрятала рисунок в потайной карманчик и остановилась перед Хиной, взяв её за руку.       — А что насчет того блондинчика, виконта Наруто? — Хината отвела взгляд. — Я так и думала.       — Сомневаюсь, что ему интересна такая, как я, — наследница клана Хьюга грустно улыбнулась и посмотрела на подругу. — Я обещана Учихе Саске, которого даже не знаю.       — Хината, это брак по расчету. Почему бы тебе не написать письмо ему?       Хьюга улыбнулась, вспомнив о непослушных светлых волосах и озорном взгляде небесных глаз. Но что она ему напишет? Да и не пристало девушке признаваться в своих чувствах, ещё и первой.       — На крайний случай… — Ино сложила зонтик, поскольку они стояли под вишней и солнце почти не обжигало кожу. Заправила за уши непослушные пряди. — … всегда можно убить Саске.       Леди Хината внимательно посмотрела на подругу, которая тут же засмеялась, посчитав это удачной шуткой. Хина тоже смеялась, но тёмная часть подсознания говорила о том, что это неплохая идея.       Посмотрев на солнце, Яманака мечтательно улыбнулась и, словно вспомнив о чем-то важном, сказала:       — Моя семья будет украшать поместье Учих к свадьбе, так что некоторое время я не смогу приходить, — Ино сжала руку подруги, выводя её из плена таинственных мыслей. — Не отчаивайся, Хина, всё будет хорошо.       И она направилась к выходу из сада, оставив молодую девушку в крепкой задумчивости. Леди Хината присела в тени под вишней. Ей на глаза попалась паутина, свисающая с ветвей сверкающими нитями и манящая летающих вокруг жучков. Вот, не удержавшись от соблазна, один попался в плен, и никто не мог ему помочь. Отчаянно пытаясь вырваться, он только дергал нити, запутываясь ещё больше и привлекая хищника. Внизу под деревом лежали засохшие крылья, останки его сородичей, угодивших в ту же самую ловушку...       Протянув к паутине руку, словно сжалясь, девушка помогла жучку выпутаться, заметив, как паук остановился в бездействии. Сегодня у него отобрали добычу. Ладони щекотали тонкие цепляющиеся лапки. Почему-то девушка подумала о себе. Она так же цепляется за жизнь, но сможет ли кто-то спасти её от ловушки, уберечь от хищника?       Хината выпустила прекрасное создание из своих ладоней на свободу, жучок прошелся напоследок лапками по её пальцу и улетел куда-то в небо, к своим. Сегодня он проживёт ещё один день, но что будет завтра?

***

      На следующий день, почти не отвлекаясь от печатных страниц, девушка уже с большим интересом читала книгу, спрятавшись от назойливых служанок за обложкой. Но, как и вчера, её неожиданно прервали.       — Госпожа Хината, к вам гость.       — Скажи Сакуре, чтобы заходила без предупреждения. Я всегда рада её видеть.       Девушка отложила книгу, заложив страницу, и по-доброму посмотрела на служанку. Та только виновато опустила глаза в пол и, сминая платье руками, произнесла то, что Хината никогда бы не хотела услышать.       — К Вам виконт Саске, госпожа, — улыбка медленно сползла с лица, но, вспомнив слова подруги, Хина собралась с мыслями и кивнула. Будь что будет.       В комнату вошёл высокий парень, полный непроницаемой таинственности. Как всегда, он был невероятно красив в своих тёмных одеждах. И как ему не жарко в такую пору года? Осмотревшись, он направился прямиком к своей жертве с хитрой улыбкой.       — Леди Хината, — парень поцеловал её руку. Почему-то пальцы девушки были слишком непослушными и горячими в тот момент, но виконта это только забавляло. — Так как Вы скоро станете моей женой, думаю, нам стоило бы познакомится поближе.       Лиловые глаза с опаской изучали гостя. Может, и не стоит его так бояться? Хината поднялась с кресла, сохраняя гордость осанки, но по телу пробежал неприятный холодок. Почему он так её пугает?       — Можем выйти в сад, если Вы не против, — тихонько сказала девушка и направилась к выходу, наконец-то вырвав свою ладонь из плена его холодных пальцев.       Последовав за хозяйкой поместья, Учиха с интересом на неё поглядывал. Сегодня её волосы были собраны только сверху, украшенные заколками с драгоценными камнями, и крупные кудри спадали вниз, кончаясь ниже спины. Кремовое платье и тугой корсет подчеркивали её и без того идеальные формы. Граф Хиаши был прав, его дочь выросла прекрасной девушкой. Как он тогда её назвал? Кажется, цветок?       В молчании они гуляли по саду, и всё это время девушка старательно избегала его взгляда, всё время поворачивала куда-то в сторону, убегала от намерений. Никто не пытался заговорить, и тишина нарушалась лишь пением птиц. Прячась за веером от жары и от пугающих чёрных глаз, Хината, наконец, остановилась и засмотрелась на куст с белыми розами.       — Я понимаю, что Вы не в восторге от замужества, — Саске подступил к ней на шаг. — Но так будет лучше для наших семей, согласитесь.       Девушка тяжело вздохнула и ощутила прохладное прикосновение к своей руке. Попыталась незаметно отдёрнуть её, но пальцы сомкнулись на запястье клещами. Хина испуганно подняла глаза.       — Виконт, мне больно, — прошептала она, вскинув голову, и её подбородок тут же был грубо перехвачен другой рукой. От неожиданности на глаза навернулись слёзы, но девушка старалась держаться, не терять самообладания.       — Ещё немного, и Вы станете моей, — такой желанный цветок клана. Чёрные глаза прожигали её насквозь, а рука неприятно ныла от боли. — Хината.       Так же быстро, улыбаясь своему коварству, Саске отпустил её и ушел, оставив одну. Если вчера Хината ещё была уверена, что сможет, надеялась, что всё будет не так уж плохо, то сейчас её воля дала первые трещины. Потирая покрасневшее запястье, девушка убрала выступившие слёзы и подумала о матери. Она всегда говорила, что нужно быть сильной, что у Хины всё будет хорошо. Но почему же, мама, ты так ошибалась?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.